Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
Model 4142DC
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®
®

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain 4142DC

  • Page 1 ® ® GARAGE DOOR OPENER Model 4142DC For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation. ■ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 29-31 Safety symbol and signal word review ..........2 Program the travel limits .............29 Preparing your garage door ............3 Adjust the setting .................30 Tools needed .................3 Test the safety reversal system............31 Planning ..................4-6 Operation 32-35 Carton inventory ................7 Operation safety instructions ............32 Hardware inventory ................8...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced •...
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your • Look at the garage door where it meets the floor. Any gap garage area to see if any of the conditions below apply to your between the floor and the bottom of the door must not exceed 6 installation.
  • Page 5 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons • Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED your door is lightweight, refer to the information relating to OR KILLED by a closing garage door.
  • Page 6: Planning

    The Chamberlain Group, Inc. Sliding Gate Opener Completed Installation Planning (Continued) 9/19/92 - 9/30/92 GATE INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons • It is recommended that you attach fine mesh or screening (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED across the inside of swinging or sliding gates in order to OR KILLED by a closing gate.
  • Page 7: Carton Inventory

    Carton Inventory Parts may be stuck in the foam. Hardware for assembly and Your garage door opener is packaged in two cartons which installation is shown on the next page. Save the carton and contains the motor unit and the parts illustrated below. Note that packing material until installation and adjustment is complete.
  • Page 8: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. Assembly Hardware 41A2848 ASSEMBLY HARDWARE 41A2848 Hex Bolt Washered Bolt Carriage Bolt 5/16"-18x7/8" (3) Master Link (2) 5/16"-18 (5) 5/16"-18x1/2" (2) 1/4"-20x1/2" (12) (mounted in opener) Trolley Lock Nut Lock Washer...
  • Page 9: Assemble Rail And Attach The Cable Pulley Bracket

    ASSEMBLY STEP 1 Assemble Rail and Attach the Cable Pulley Bracket HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE FOR SECTIONAL AND ONE-PIECE DOORS ONLY Carriage Bolts To avoid installation difficulties, do not run the garage door Lock Nut 1/4"-20x1/2" 1/4"-20 opener until instructed to do so. Align the four rail sections on a flat surface exactly as shown.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP 1 Assemble Rail and Attach the Cable Pulley Bracket HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE FOR SLIDING AND SWINGING GATES ONLY Carriage Bolts Lock Nut To avoid installation difficulties, do not run the garage door 1/4"-20x1/2" 1/4"-20 opener until instructed to do so. 1.
  • Page 11: Install The Trolley

    ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Install the Trolley FOR SECTIONAL AND ONE-PIECE DOORS ONLY • Attach the trolley threaded shaft to the trolley with the lock washer and nuts as shown. Lock Washer 5/16" 5/16"-18 • As a temporary stop, insert a screwdriver into the hole in the front end of the rail.
  • Page 12: Fasten The Rail To The Motor Unit

    ASSEMBLY STEP 3 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY • Place the opener on packing material to protect the cover. For those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. convenience, put a support under the cable pulley bracket.
  • Page 13: Install The Chain/Cable And Attach The Sprocket Cover

    ASSEMBLY STEP 4 Install the Chain/Cable and To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving Attach the Sprocket Cover garage door opener: FOR SECTIONAL AND ONE-PIECE DOORS ONLY • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. • Securely attach sprocket cover BEFORE operating. 1.
  • Page 14: Install The Chain/Cable And Attach The Sprocket Cover

    ASSEMBLY STEP 4 Install the Chain/Cable and Attach the Sprocket Cover To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving opener: FOR SLIDING AND SWINGING GATES ONLY • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. 1. Pull the cable loop from the •...
  • Page 15: Tighten The Chain And Cable

    ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain and Cable • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded Lock Washer Outer Nut Inner Nut shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown. AS YOU TURN THE NUT, KEEP THE CHAIN FROM TWISTING.
  • Page 16: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Unfinished OPTIONAL Ceiling Determine the Header Bracket Location CEILING MOUNT HEADER BRACKET 38 mm Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: Vertical Centerline of Garage Door • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural 38 mm support on header wall or ceiling, otherwise garage door Structural...
  • Page 17 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical centerline of your Ceiling garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. Structural Vertical Supports Header Wall Centerline If headroom clearance is minimal, you can install the header 38 mm bracket on the ceiling.
  • Page 18: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the Wall Mounting Holes garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for header bracket over drywall.
  • Page 19: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. Header Wall NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 20: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener Follow instructions which apply to your door type as illustrated. rail on 38 mm board placed on top section of door. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 38 mm board is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 21: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door Three representative installations are shown. Yours may be opener, fasten it SECURELY to structural supports of the different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide garage.
  • Page 22: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH from Locate the door control within sight of the door at a minimum electrocution: height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, and •...
  • Page 23: Install The Lights

    INSTALLATION STEP 7 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens socket: back and downward until the lens hinge is in the fully open •...
  • Page 24: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH from To avoid installation difficulties, do not run the opener at this electrocution or fire: time. • Be sure power is not connected to the opener, and To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has disconnect power to circuit BEFORE removing cover to a grounding type plug with a third grounding pin.
  • Page 25: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 10 Fasten the Door Bracket To prevent damage to garage door, reinforce inside of door Follow instructions which apply to your door type as illustrated with angle iron both vertically and horizontally. below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports.
  • Page 26 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE header bracket as shown.
  • Page 27 INSTALLATION STEP 11 Connect Door Arm to Trolley Inner Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated Outer Trolley below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency Clevis Pin 5/16"x1"...
  • Page 28 ALL ONE-PIECE DOORS Assemble the Door Arm: Door • Fasten the straight and curved door arm sections together to the Bracket Ring longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). Fastener Nuts • Make sure the garage door is fully closed. Connect the straight Lock 5/16"-18 Washers...
  • Page 29: Program The Travel Limits

    ADJUSTMENT STEP 1 Program the Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons Travel limits regulate the points at which the door will stop (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED when moving up or down. Follow the steps below to set the OR KILLED by a closing door or gate.
  • Page 30 ADJUSTMENT STEP 2 Setting the Force Without a properly installed safety reversal system, persons The force setting button is located on the back panel of the (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED motor unit. The force setting measures the amount of force OR KILLED by a closing door or gate.
  • Page 31: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons GARAGE DOOR INSTALLATION (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED TEST KILLED by a closing door or gate. • Safety reversal system MUST be tested every month. •...
  • Page 32: Operation

    WARNING OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY OR DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 8. NEVER use handle to pull garage door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall. 2.
  • Page 33: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Door Control To Open the Door Manually THE LIGHTED DOOR CONTROL BUTTON Press the push button to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH from a stop the door while it's opening.
  • Page 34: Care Of Your Garage Door Opener

    THE REMOTE CONTROL BATTERY Care of Your Garage Door Opener MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a • NEVER allow small children near batteries. trained door systems technician.
  • Page 35: Having A Problem

    Having a Problem? 1. The opener doesn't operate from either the Door Control or 8. The door opens but won't close: the remote control: • If the opener lights blink, check the safety reversing sensor. • Does the opener have electric power? Plug a lamp into the See Installation Step 10.
  • Page 36: Programming

    PROGRAMMING ® NOTICE: If this Security✚ garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 37: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE LIGHTED DOOR CONTROL NOTE: These methods requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage. To change an existing, known PIN 1.
  • Page 38 Motor Unit Assembly Parts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A4371-2 Sprocket cover 41C168 Transformer 41B4245-1 Line cord 41D630-2 Bracket: light socket, limit switch 41B4375-3 Terminal block w/screws 41A5490-23 Cover 41B5348 Sprocket 175C147 Light socket 41C5317-1 Wire harness - Logic (End Panel) 108D78 Light lens 41C5839...
  • Page 39 Battery Backup System: 475MK lights on for 5 minutes when it detects a Provides backup power to the model person entering the garage. Sensor can 4142DC garage door opener. be easily deactivated when desired. ® 976-315LM SECURITY✚ Keyless Entry:...
  • Page 40: Repair Parts

    CHAMBERLAIN GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Chamberlain (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase. The proper operation of this product is dependent on your compliance with the Owner’s Manual instructions regarding installation, operation, maintenance and testing.
  • Page 41 ® ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelo 4142DC Sólo para uso residencial Manual del propietario ■ ¡ Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos! ■ Guarde este manual cerca de la puerta del garaje. ■ Se deben realizar revisiones periódicas del abre-puertas para asegurar su operación segura.
  • Page 42 CONTENIDO Introducción Ajustes 29-31 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ........2 Ajuste el limite del recorrido ..............29 Preparación de la puerta de su garaje............3 Ajustar la fuerza ..................30 Herramientas necesarias ................3 Pruebe el sistema de reversa de seguridad ..........31 Planificación ..................
  • Page 43: Preparación De La Puerta De Su Garaje

    Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: • Desarme las cerraduras. • SIEMPRE llame a un técnico profesional para que arregle la puerta • Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta. del garaje si éste se atora, se atasca, o está...
  • Page 44: Planificación

    Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el área • Observe el punto donde la puerta hace contacto con el piso. El espacio de su garaje y observe si alguna de las siguientes instalaciones entre la base de la puerta y el piso no debe exceder 6 mm.
  • Page 45 Planificación (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione debidamente, al cerrar la puerta del garaje se corre el riesgo de que las personas (y en • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos particular los niños pequeños) sufran LESIONES GRAVES O INCLUSO adicionales.
  • Page 46 Planificación (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN DEL ABRE-PUERTAS Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura, las personas (en especial los niños pequeños) podrían resultar • Se recomienda colocar una malla fina a través de la puerta corrediza o GRAVEMENTE HERIDAS O MORIR al cerrar la puerta.
  • Page 47: Inventario De Las Cajas De Cartón

    Inventario de las cajas Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón que contienen el Toda la pernería y las piezas necesarias para el montaje e instalación de motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Tome nota su abre-puertas se ilustran en la siguiente página.
  • Page 48: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. Pernería de Ensamble 41A2848 PERNERÍA DE ENSAMBLE 41A2848 Perno con arandela Tuerca Perno de coche Perno hexagonal Juego de enlace 5/16 de pulg.-18x1/2 de pulg.
  • Page 49: Ensamblado

    ENSAMBLADO PASO 1 ESTAS PIEZAS Ensamble de riel y sujetar la ménsula SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL SOLO PARA PUERTAS SECCIONALES Y DE UNA SOLA PIEZA Perno de coche No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la Tuerca de sequridad 1/4 pulg.-20x7/16 de pulg.
  • Page 50 ENSAMBLADO PASO 1 ESTAS PIEZAS Ensamble de riel y sujetar la ménsula SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL SOLO PARA PUERTAS CORREDIZAS Y BATIENTES No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la Tuerca de sequridad Perno de coche 1/4 pulg.-20x7/16 de pulg.
  • Page 51: Instalar El Carro Sobre El Riel

    ENSAMBLADO PASO 2 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Instalar el carro sobre el riel SOLAMENTE PARA PUERTAS SECCIONALES Y DE UNA SOLA PIEZA CON RIELES • Unir la espiga roscada con el carro con arandela y tornillo como se Arandela Tuerca muestra.
  • Page 52: Fijar Riel A Abre-Puertas De Garaje

    ENSAMBLADO PASO 3 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Fijar riel al abre-puertas de garaje Use SÓLO el perno y la tuerca que vienen montados en la parte • Colocar el abre-puertas de garaje material de empaque para proteger la superior del abridor para evitar que el abridor de la puerta de cochera cubierta.
  • Page 53: Instalar La Cadena Y Cable La Conecte El Portacadena

    ENSAMBLADO PASO 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalar la cadena y cable la conecte el portacadena Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por SOLAMENTE PARA PUERTAS SECCIONALES las partes móviles del abre-puertas de garaje: Y DE UNA PIEZA CON RIELES •...
  • Page 54 ENSAMBLADO PASO 4 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalar la cadena y cable y conecte el portacadena Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por SOLAMENTE PUERTAS CORREDIZAS Y BATIENTES las partes móviles del abre-puertas de garaje: 1. Sacar el cable de la caja y sujetarlo al •...
  • Page 55: Apretar La Cadena Y Cable

    ENSAMBLADO PASO 5 Apretar la cadena y cable Tuerca externa Tuerca Arandela interna • Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del perno roscado Para apretar la tuerca externa y alejado del carro. Para apretar • Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la dirección mostrada. la tuerca interna A LA MEDIDA QUE GIRE LA TUERCA, MANTENGA LA CADENA DERECHA.
  • Page 56: La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso sin acabado Determinar la localización de soporte de cabecera INSTALACIÓN OPCIONAL DE LA MÉNSULA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA DEL CABEZAL EN EL CIELO Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: RASO Pedazo de madera Pared de 38 mm •...
  • Page 57 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL Cielo raso sin acabados 1. Con la puerta cerrada, buscar y marcar el centro vertical de la puerta del garaje. Extender la línea del centro hasta la pared de cabecera Soportes de Pared Línea arriba de la puerta, como se muestra en la ilustración.
  • Page 58: Instale La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN, PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta de el garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones quesean las más Orificios para la instalación de pared adecuadas para las necesidades de su garaje.
  • Page 59: Coloque El Riel La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso del garaje debajo de la ménsula del cabezal. Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo. Pared del cabezal NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruido, va a necesitar ayuda. Otra persona tendrá...
  • Page 60: Coloque El Abre-Puertas

    INSTALACIÓN PASO 4 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Coloque el abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su garaje, abre-puertas de garaje sobre un pedazo de madera de 38 mm como se muestra en la ilustración.
  • Page 61: Cuelgue El Abre-Puertas

    INSTALACIÓN PASO 5 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el Se muestran tres instalaciones representativas. Quizá su instalación sea abre-puertas de garaje, sujételo FIRMEMENTE a los soportes diferente. Las soportes colgantes se deben colocar en ángulo (Figura 1) estructurales del garaje.
  • Page 62: Instale El Control De La Puerta

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la MUERTE por electrocución: puerta y a una altura mínima de 1.5 m donde los niños pequeños no lo •...
  • Page 63: Instale Los Bombillas

    INSTALACIÓN PASO 7 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Instale los bombillas Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: • Oprima las lengüetas de liberación a ambos lados de la lente. Rote la • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. lente suavemente hacia atrás y hacia abajo hasta que la bisagra quede •...
  • Page 64: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN PASO 9 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de MUERTE por electrocución o incendio: ADVERTENCIA garaje ahora. •...
  • Page 65: Sujete La Ménsula De La Puerta

    INSTALACIÓN PASO 10 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Sujete la ménsula de la puerta Para evitar que la puerta del garaje se dañe, refuerce su parte interior Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que con ángulos de hierro tanto vertical como horizontalmente. usted tenga, como se muestra en la ilustración o en la página siguiente.
  • Page 66: Puertas De Una Sola Pieza

    PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la página anterior, respecto a la instalación de puertas plegables, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos.
  • Page 67: Conecte El Brazo De La Puerta Al Carro

    INSTALACIÓN PASO 11 Carro interior Conectar el brazo de la puerta al carro Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que Carro exterior usted tenga, como se muestra a continuación y en las dos páginas siguientes. Pasador SÓLO PARA PUERTA SECCIONAL de chaveta...
  • Page 68 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Arme el brazo de la puerta: • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta (recta y curva) a la Ménsula de la puerta Anillo sujetador mayor distancia posible, (de manera que dos o tres de los orificios se Tuerca de sobrepongan uno al otro).
  • Page 69: Ajustes

    AJUSTES PASO 1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Programar los límites de recorrido Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, Los límites de recorrido regulan los puntos en que la puerta debe las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta parar cuando se desplaza hacia arriba o hacia abajo.
  • Page 70: Ajustar La Fuerza

    AJUSTES PASO 2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ajustar la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, El botón de ajuste de la fuerza se encuentra en el panel trasero de la las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir unidad del motor.
  • Page 71: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    AJUSTES, PASO 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Pruebe el sistema de reversa de seguridad Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, INSTALACIÓN DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta PRUEBA del garaje.
  • Page 72: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES O LA MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 8. NUNCA use la manija para jalar la puerta para abrirla o cerrarla. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podría caerse.
  • Page 73: Cómo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cómo usar la unidad de control de pared Para abrir la puerta manualmente BOTÓN ILUMINADO DE CONTROL DE LA PUERTA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Presione el botón para abrir o cerrar la puerta. Vuelva a presionarlo para hacer funcionar el mecanismo de reversa Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA de la puerta durante el ciclo de cerrado o para detener la MUERTE si la puerta del garaje se cae:...
  • Page 74: Mantenimiento De Su Abre-Puertas De Garaje

    LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Mantenimiento de su abre-puertas de garage CALENDARIO DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Una vez al mes Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO LA • Haga funcionar la puerta manualmente. Si está desequilibrada o se MUERTE: atasca, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas.
  • Page 75: Si Tiene Algún Problema

    ¿Si tiene algún problema? 1. El abre-puertas no funciona con la botonera de pared ni con el 8. La puerta se abre pero no se cierra: control remoto: • Si las luces del abre-puertas parpadean, revise el sensor del sistema •...
  • Page 76: Cómo Programar El Abre-Puertas

    COMO PROGRAMAR EL ABRE-PUERTAS Aviso: Si utiliza este abre puertas de garaje Security ✚ ® con un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto (código aleatorio), se verán circunvenidas las medidas técnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de códigos. El propietario de los derechos propiedad intelectual del abridor no autoriza ni al comprador ni al proveedor de un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto (código aleatorio) a circunvenir dichas medidas técnicas.
  • Page 77: Cómo Agregar, Reprogramar O Cambiar Un Código De Entrada Sin Llave

    Cómo agregar, reprogramar o cambiar un código de entrada sin llave NOTA: Su nueva llave digital debe programarse para que accione el abre-puertas de garaje. USO DEL CONTROL DE PUERTA ILUMINADA NOTA: Estos métodos requiere dos personas si la Llave Digital ya está montada afuera del garaje.
  • Page 78 Piezas de la unidad del motor CLAVE PARTE CLAVE PARTE DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 41A4371-2 Cubierta del portacadena 41A5351-7 Suministro eléctrico 41B4245-1 Cordón eléctrico 41C168 Transformador 41B4375-3 Bloque terminal con tornillos 41D630-2 Soporte: receptáculo de lámpara, conmutador limitador 41B5348 Portacadena 41A5490-23 Cubierta 41C5317-1 Arnés de alambrado - Tablero Lógico (Panel trasero)
  • Page 79: Accesorios

    Proporciona energía de respaldo al dispositivo movimiento que mantendrán la luz encendida para abrir una puerta de garaje modelo 4142DC. durante cinco minutos cada vez que alguien entre al garaje. Es posible desactivar el sensor se así...
  • Page 80: Garantía

    GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO DEL ABRE PUERTA CHAMBERLAIN DE PUERTA DE GARAJE The Chamberlain Group, Inc. ("Vendedor"), garantiza al primer comprador minorista de éste producto, que éste mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table of Contents