Memorex MVT2194 Owner's Manual

Combination 19” color television and video cassette recorder
Hide thumbs Also See for MVT2194:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMBINATION 19" COLOR TELEVISION
AND VIDEO CASSETTE RECORDER
COMBINACION DE 19" TELEVISOR A COLOR
CON GRABADOR DE VIDEOCASSETTE
MVT2194
If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the
remote manufacturer for the required programming code.
Si usted a comprado un control remoto universal, por favor comunicace con el fabricante
para el codico de programaccion requerido.
When shipped from the factory, the TV/CABLE menu option is set to the "CABLE"
(Cable Television) mode.
If not using CABLE (Cable TV), set this menu option to the "TV" mode.
Al salir la unidad de fábrica, la opción de menú de TV/CABLE se ajusta al modo de
"CABLE" (Televisión por cable).
Si no utiliza CABLE, ajuste esta opción de menú al modo de "TV".
Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
Antes de usar la unidad, lea detenidadmente este manual de instrucciones.
5M10421A E COV
ATTENTION
ATENCION
TV/CABLE MODE SELECTION
SELECCION DE MODO DE TV/CABLE
1
26/5/04, 10:43

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Memorex MVT2194

  • Page 1 AND VIDEO CASSETTE RECORDER COMBINACION DE 19” TELEVISOR A COLOR CON GRABADOR DE VIDEOCASSETTE MVT2194 If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the required programming code. Si usted a comprado un control remoto universal, por favor comunicace con el fabricante para el codico de programaccion requerido.
  • Page 2: Important Safeguards

    MOISTURE. NOTE: Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this product to your place of pur- chase or Memorex. WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS 9. VENTILATION Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the unit, and to protect it from overheat- ing. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the unit on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS 19. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit.
  • Page 5: Table Of Contents

    SAFETY PRECAUTIONS MOISTURE CONDENSATION DO NOT OPERATE ANY FUNCTIONS ON THIS UNIT FOR AT LEAST TWO OR THREE HOURS WHEN MOISTURE IN THE AIR CONDENSES ON IT. LET THE UNIT STAND WITH POWER ON (SEE BELOW). WHAT IS MOISTURE CONDENSATION? When a cold liquid is poured into a glass, for example, water vapor in the air will condense on the surface of the glass.
  • Page 6: Features

    FEATURES Color TV With Video Cassette Recorder - Unique space saving design combines a color TV and a video cassette recorder. High Quality Picture Technology - This TV/VCR equipped “HQ” incorporates VHS High Quality technology. A built-in detail enhancer is used to boost the recorded signal and provide maximum picture quality during playback.
  • Page 7: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS FRONT 10 11 12 DESCRIPTION OF CONTROLS FRONT: 1. Cassette Loading Slot - To insert or remove a video tape. 2. T-Rec Indicator - This lights when the TIMER REC button is pressed. 3. Rec/Otr Indicator - Lights when the TV/VCR is recording.
  • Page 8: Remote Control

    REMOTE CONTROL DESCRIPTION OF CONTROLS 1. POWER Button - Press to turn the TV/VCR on. Press again to turn the TV/VCR off. 2. Direct Channel Selection Buttons (0-9) - Allows direct access to any channel. 3. MENU Button - Press to display the On-Screen menu function.
  • Page 9: Power Source

    BATTERY INSTALLATION Open the battery compartment cover. Install two “AAA” batteries (not supplied), paying attention to the polarity diagram in the battery compartment. Replace the compartment cover. BATTERY PRECAUTIONS The precautions below should be followed when using batteries in this device: Use only the size and type of batteries specified.
  • Page 10: Antenna Connections

    ANTENNA CONNECTIONS If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CABLE), see page 11 for Cable TV connections. Combination VHF/UHF Antenna ( Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire ) Connect the 75 ohm cable from the combination VHF/UHF antenna to the Antenna Jack.
  • Page 11: Cable Tv Connections

    CABLE TV CONNECTIONS This TV/VCR has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the cable company.
  • Page 12: Auto Clock Setting

    AUTO CLOCK SETTING The Auto Clock function will automatically set the built-in clock (Month, Day, Year and Time) when the TV/VCR is connected to an Antenna or Cable system and it is turned off. As the TV/VCR searches for a receivable station in your area and it receives a broadcast signal for Auto Clock, the Auto Clock needs several minutes to set itself.
  • Page 13: Manual Clock Setting

    MANUAL CLOCK SETTING You must set the date and time for Timer Recordings and ON/OFF Timer. EXAMPLE: Setting the clock to “8:30 AM”, 30th (SAT) October, 2004. Press the MENU button. Press the B or A button to select option. Press the button to select the CLOCK SET option,...
  • Page 14 TV OPERATION MUTE Press MUTE button to switch off the sound. The TV/VCR’s sound will be silenced and “MUTE” will briefly appear on the screen. The sound can be switched back on by pressing this button again or one of the VOL + or – button. CH (CHANNEL) M M M M M /? ? ? ? ? Press and release the CH M M M M M or ? ? ? ? ? button.
  • Page 15: To Memorize Channels

    Captions: This Closed Caption Mode will display text on the screen in English or another language (depending on the setting of the Closed Captions CH. 1 or 2). Generally, Closed Captions in English are transmitted on Captions Channel 1 and Closed Captions in other languages are transmitted on Captions Channel 2.
  • Page 16: Setting The V-Chip

    TO MEMORIZE CHANNELS TO ADD/DELETE CHANNELS Press the MENU button. Press the B or A button to select TV/CABLE mode. AUTO CH MEMORY ADD/ DELETE Press the button to select / MENU the ADD/DELETE mode, then press the A button. Select the desired channel to be TV/CABLE memorized or deleted using the...
  • Page 17: To Set The On Timer

    Press the button to select V-CHIP. V-CHIP V-CHIP SET CHANGE PASSWORD Press the B or A button to display ON. / MENU Press the MENU button until the MENU screen is cleared. V-CHIP V-CHIP SET CHANGE PASSWORD / MENU NOTE : The V-Chip function is activated only on pro- grams and tapes that have the rating signal.
  • Page 18: To Set The Off Timer

    TO SET THE OFF TIMER This feature allows you to have the TV/VCR turn “OFF” automatically at a predetermined time. If you program the OFF TIMER once, the TV/VCR will automatically turn “OFF” at the same time everyday. EXAMPLE: Turning off the TV at 11:30 PM. Press the MENU button.
  • Page 19: Playback

    LOADING AND UNLOADING Use only video cassette tapes marked LOADING Push the centre of the tape until it is automatically retracted into the TV/VCR. AUTOMATIC POWER ON AND PLAY When loading a cassette tape without the erase preven- tion tab intact, the TV/VCR will turn on automatically and playback will start immediately.
  • Page 20: Special Playback

    SPECIAL PLAYBACK TO VISUALLY SEARCH FOR DESIRED POINTS When either the F.FWD or REW button is pressed in the PLAYBACK mode, the speed search picture will appear. When pressed twice, the search picture will increase speed. Speed search time depends upon the speed used (SP, LP or SLP) during recording.
  • Page 21: One-Touch Timer Recording (Otr)

    ONE-TOUCH TIMER RECORDING ( OTR ) The One-Touch Timer Recording feature provides a simple and convenient way to make a timed recording. EXAMPLE: One-touch Timer Recording for 30 minutes. Press the POWER button to turn on the TV/VCR. Load a video cassette with the erase prevention tab in- tact.
  • Page 22: Using The Real Time Tape Counter

    TIMER RECORDING TO SET DAILY/WEEKLY TIMER When setting the date in the step 4 on page 21, press the B button repeatedly when the current day is displayed. The setting changes as follows: EXAMPLE The current day (Friday) SUN-SAT (Sunday to Saturday) MON-SAT (Monday to Saturday) One month later...
  • Page 23: Video Index Search System

    VIDEO INDEX SEARCH SYSTEM RECORDING AN INDEX MARK The index search function automatically records an INDEX mark on the tape whenever a recording is initiated. INDEX DUPLICATING A VIDEO TAPE If you connect the TV/VCR to another VCR or Camcorder, you can duplicate a previously recorded tape.
  • Page 24: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Check the following chart before requesting service. SYMPTOM POWER The AC power cord is not connected. No power. Although the power is on, Cassette is not inserted. the TV/VCR does not TIMER REC button is depressed. operate. TV BROADCAST RECEPTION TV station experiencing problems.
  • Page 25 CUSTOMER SERVICE at (954) 660-7100. Please keep all packaging material for at least 90 days in case you need to return this product to your place of purchase or Memorex. FOR PARTS AND ACCESSORIES, CONTACT FOX INT'L AT 1-800-321-6993...
  • Page 26: Reception Disturbances

    RECEPTION DISTURBANCES Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF/UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for best results. The most common types of television interference are shown below. If one of these symptoms appear when the TV/VCR is connected to a Cable TV system, the disturbance may be caused by the local Cable TV company broadcast.
  • Page 27: Specifications

    SPECIFICATIONS TELEVISION Picture Tube: Tuner Type: Receiving Channels: Antenna Input: Speaker: Audio Output Power: Video System: Video Signal: Cassette Tape: Audio Track: Tape Speed: F.FWD/REW Time at 25˚C(77˚F): Speed Search: GENERAL Power Source: Power Consumption: Dimensions: Weight: Inputs: Storage Temperature: Operating Temperature: Accessory: Specifications are subject to change without notice.
  • Page 28 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 29 MEMO ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 30: Para Su Seguridad

    NOTA: Por favor guarde todo el material de embalaje durante por lo menos 90 días en caso de que necesite devolver este producto a su lugar de compra o Memorex. ADVERTENCIA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para un aparato digital de Clase...
  • Page 31 PARA SU SEGURIDAD 9. VENTILACION Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilación y permiten un funcionamiento fiable de la unidad, protegiendo contra calentamiento excesivo. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe la unidad encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
  • Page 32 PARA SU SEGURIDAD 19. DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACION En los siguientes casos, desconecte la unidad del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado: a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados. b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del videograbador.
  • Page 33: Precauciones Para Su Seguridad

    PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD CONDENSACION DE HUMEDAD NO HAGA FUNCIONAR ESTA UNIDAD DURANTE UN MINIMO DE DOS O TRES HORAS CUANDO LA HUMEDAD EN EL AIRE CONDENSA AL EQUIPO. DEJE LA UNIDAD EN ESPERA CON LA ALIMENTACIÓN CONECTADA (VEA A CONTINUACIÓN). ¿...
  • Page 34: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS TV a color con grabador de videocassette - Diseño original para ahorro de espacio que combina un TV a color y un grabador de videocassette. Tecnología de imagen de alta calidad - Este TV/VCR marcado con “HQ” incorpora tecnología VHS de alta calidad. El realzador de detalles incorporado amplifica la señal grabada suministrando la máxima calidad de imagen durante la reproducción.
  • Page 35: Ubicacion De Los Controles

    UBICACION DE LOS CONTROLES PARTE DELANTERA 10 11 12 DESCRIPCION DE LOS CONTROLES PARTE DELANTERA: 1. Ranura para colocación del cassette - Para insertar o extraer la cinta de video. 2. Indicador T-Rec - Este indicador se enciende cuando se presiona el botón TIMER REC (grabación por temporizador).
  • Page 36: Control Remoto

    CONTROL REMOTO DESCRIPCION DE LOS CONTROLES 1. Botón POWER - Presiónelo para encender el TV/ VCR. Presiónelo otra vez para apagar el TV/VCR. 2. Botones (0-9) para selección directa de canal - Permiten el acceso directo a cualquier canal. 3. Botón MENU - Presiónelo para indicar el menú de función en pantalla.
  • Page 37: Fuente De Alimentacion

    COLOCACION DE LAS PILAS Abrir la tapa del compartimiento de las pilas. Coloque dos pilas “AAA”, (no suministradas) prestando atención a las marcas de polaridad en el compartimiento de las pilas. Recoloque la tapa del compartimiento. PRECAUCIONES PARA LAS PILAS Las precauciones a continuación deben ser cumplidas cuando se utilizan pilas en esta unidad: Utilice solo un tamaño y tipo especificado de pilas.
  • Page 38: Conexiones De La Antena

    CONEXIONES DE LA ANTENA Si usted está utilizando una antena para interiores o exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV cable (CATV), vea la página 11 para las conexiones de TV cable. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios o cable con doble conductor de 300 ohmios) Conecte el cable de 75 ohmios de la antena combinada de VHF/UHF en el jack de la antena.
  • Page 39: Conexiones De Tv Cable

    CONEXIONES DE TV CABLE Este TV/VCR posee amplios límites de sintonización y puede ser sintonizado a la mayoría de los canales de cable sin utilizar una caja convertidora de TV cable. Algunas de las compañías de TV cable ofrecen “canales pagados premiados”...
  • Page 40: Ajuste Del Reloj Automatico

    AJUSTE DE RELOJ AUTOMATICO La función de reloj automático ajusta automáticamente el reloj integrado (mes, día, año y hora) cuando se conecta el TV/VCR a una antena o sistemas de cable y se lo apaga. Conforme la TV/ VCR busca una estación en su área, y recibe una señal de emisión para el reloj automático, éste tarda varios minutos en ajustarse.
  • Page 41: Ajuste Del Reloj Manual

    AJUSTE DEL RELOJ MANUAL Se debe ajustar la fecha y la hora para las grabaciones con temporizador y el temporizador de conexión/ desconexión. EJEMPLO: Ajuste del reloj amiércoles, 8:30 am el día 30 (SAB) de octrobre, 2004. Presione el botón MENU. Presione el botón B ó...
  • Page 42 OPERACION DEL TV SILENCIAMIENTO Presione este botón para silenciar el sonido. El sonido del TV/VCR será silenciado y aparecerá brevemente en pantalla la indicación “MUTE”. El sonido puede ser devuelto a su nivel original presionando otra vez este botón o uno de los botones + ó...
  • Page 43: Para Memorizar Canales

    Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará el texto en pantalla en inglés u otra lengua (dependiendo de la programación CH. 1 ó 2 de recepción de texto). Generalmente las emisiones de textos en inglés son recibidas en el canal 1 de recepción de texto y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepción de texto.
  • Page 44: Seleccion Chip-V

    PARA MEMORIZAR CANALES PARA ADICIONAR/BORRAR CANALES Presione el botón MENU. Presione el botón B ó A para TV/CABLE seleccionar la opción AUTO CH MEMORY ADD/ DELETE Presione el botón ó para / MENU seleccionar el modo ADD/ DELETE, a continuación presione el botón A.
  • Page 45: Para Ajustar El Temporizador De Conexion

    Presione el botón ó para seleccionar V-CHIP. V-CHIP V-CHIP SET CHANGE PASSWORD Presione el botón B ó A para que aparezca ON. / MENU Presione el botón MENU hasta que se borre la pantalla de V-CHIP MENU. V-CHIP SET CHANGE PASSWORD / MENU NOTA: La función V-Chip se activa sólo en los programas y cintas que tienen señal de prohibición.
  • Page 46: Para Ajustar El Temporizador De Desconexion

    PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE DESCONEXION Esta función permite desconectar el TV automáticamente a una hora predeterminada. Si se programa una vez el OFF TIMER, el TV se desconectará diariamente, automáticamente a la misma hora. EJEMPLO: Desconexión del TV a las 11:30 PM Presione el botón MENU.
  • Page 47: Colocacion Yextraccion

    COLOCACION Y EXTRACCION Use sólo videocassette marcado COLOCACION Presione en el centro del videocassette hasta que se retraiga automáticamente. ENCENDIDO Y REPRODUCCION AUTOMATICA Cuando se carga un videocassette desprovisto de su lengüeta de protección contra borrados accidentales, el TV/VCR se encenderá...
  • Page 48: Reproduccion Especiales

    REPRODUCCION ESPECIALES PARA HACER UNA BUSQUEDA VISUAL DE CIERTOS PUNTOS Cuando se presione el botón F.FWD o REW en la modalidad REPRODUCCION, aparece una imagen de búsqueda rápida. Cuando se presione dos veces uno de estos botones, aumenta la velocidad. La velocidad de búsqueda depende de la velocidad utilizada durante la grabación (SP, LP o SLP).
  • Page 49: Grabacion Por Temporizador De Un Solo Toque (Otr)

    GRABACION POR TEMPORIZADOR DE UN SOLO TOQUE (OTR) La función de grabación por temporizador de un solo toque ofrece un método simple y conveniente para grabaciones por tiempo. EJEMPLO: Una grabación por temporizador de un solo toque para 30 minutos. Presione el botón POWER para encender el TV/VCR.
  • Page 50: Utilizacion Del Contador De Cinta De Tiempo Real

    GRABACION POR TEMPORIZADOR EN PANTALLA PARA EL AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DIARIO/SEMANAL Cuando ajuste la fecha en el paso 4 de la página 21, presione repetidamente el botón B hasta que aparezca el día actual. El ajuste cambia de la siguiente forma; Ejemplo El día de hoy (Viernes) SUN-SAT (Domingo to Sabádo)
  • Page 51: Sistema De Búsqueda De Índices De Vídeo

    SISTEMA DE BÚSQUEDA DE ÍNDICES DE VÍDEO GRABACIÓN DE UNA MARCA DE ÍNDICE La función Búsqueda de índices graba automáticamente una marca de ÍNDICE en la cinta cada vez que se inicia una INDEX grabación. COPIA DE VIDEOCASSETTES Si usted conecta el TV/VCR a otro VCR o cámara grabadora, podrá...
  • Page 52: Guia Para Localizacion De Averias

    GUIA PARA LOCALIZACION DE AVERIAS Estudie la tabla siguiente antes de solicitar el servicio. SINTOMA CAUSA PROBABLE ENERGIA El cordón de CA no está conectado. No hay energía. Aunque la alimentación No se ha colocado un cassette. está conectada el TV/VCR El botón TIMER REC está...
  • Page 53 Favor de conservar todo el empaque por lo menos por 90 dias en caso de que tenga que de volver este producto al lugar de compra o a memorex para obtener refacciones y accesorios, comunicarse a fox int’l al no. 1-800-321-6993...
  • Page 54: Disturbios De Recepcion

    DISTURBIOS DE RECEPCION La mayoría de los tipos de interferencia de televisión pueden ser solucionados ajustando la altura y la posición de la antena de VHF/UHF. Para obtener los mejores resultados se recomiendan las antenas exteriores. Los tipos más comunes de interferencia de televisión están mostrados abajo.
  • Page 55: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TELEVISOR Tubo de imagen: Tipo de sintonizador: Canales de recepción: Entrada de antena: Altavoz: Potencia de salida de audio Sistema de video: Señal de video: Cassette de cinta: Pista de audio: Velocidad de la cinta: Tiempo de F.FWD/REW en 25˚C(77˚F): Velocidad de búsqueda: GENERALIDADES Fuente de alimentación:...
  • Page 56 Printed in Thailand 04/06 U Impreso en Tailandia 5M10421A S P26-Back 26/5/04, 10:48...

Table of Contents