Descripción General; Puesta En Marcha - Metabo MAG 32 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

es
ESPAÑOL
¡Atención! La utilización de otras herramientas de
inserción y de otros accesorios puede suponer un
riesgo para la salud del usuario.
Al transportar el caballete magnético de taladrado
sujetarlo en la empuñadura (4).
Durante el trabajo en andamios use una
correa de seguridad.
¡Lleve auriculares protectores!
Utilice protectores oculares.
Aviso ante una tensión eléctrica peligrosa.
Aviso por campo magnético.
Prohibido para personas con marcapasos.
Símbolos sobre la herramienta:
V...............voltios
A...............amperios
W..............vatios
Hz.............hertzios
.../min .......revoluciones por minuto
~ ...............corriente alterna
n
.............velocidad sin carga
0
5. Descripción general
Véase la página 2.
1 Correa de seguridad
2 Trinquete de la correa de seguridad
3 dos puntos de soporte
4 Empuñadura
5 Rosca M8 (aquí se puede colocar un tornillo
con anillo. Sirve para levantar la máquina con
ayuda de un mosquete y una correa)
6 Depósito del dispositivo de lubricación
refrigerante
7 Llave de alimentación del dispositivo de lubri-
cación refrigerante
8 Bloqueo contra descenso/ascenso involuntario
del taladro
9 Tornillo prisionero para ajustar el juego del
carro
10 Ranura en el cuello de máquina para extraer las
herramientas *
11 Extractor
12 Husillo de taladrar con introducción de herra-
mientas (MK 2) *
13 Rueda de ajuste (ajuste de revoluciones) *
14 Indicación señal electrónica *
15 Interruptor (1. / 2. marcha) *
16 Carro
17 Palanca para levantar y bajar el accionamiento
18 Interruptor (lámpara LED CON/DES)
19 Interruptor (conectar/desconectar imán)
20
20 Interruptor (Conectar máquina de acciona-
miento, marcha derecha, taladrado)
21 Interruptor (desconectar accionamiento)
22 Interruptor (conectar máquina de acciona-
miento, marcha izquierda) *
23 Peana magnética / imán
24 Chapa protectora de viruta
25 Tornillos prisioneros del soporte de herra-
mienta *
26 Vástago de herramienta (Weldon, 19 mm) *
27 Seguro de torsión *
* depende de equipamiento / depende de tipo

6. Puesta en marcha

Antes de enchufar compruebe que la tensión
y la frecuencia de la red, indicadas en la placa
de identificación, corresponden a las de la fuente
de energía.
Revise que la máquina no presente daños:
antes de seguir utilizándola es preciso inspec-
cionar a fondo los dispositivos protectores o las
piezas parcialmente dañadas para asegurarse de
que funcionen correctamente y conforme al uso
previsto. Compruebe que las piezas móviles
funcionen adecuadamente y no se atasquen y que
el resto de las piezas no estén dañadas. Todas las
piezas deben estar montadas correctamente y
cumplir las condiciones necesarias para garantizar
un funcionamiento óptimo de la máquina. Las
piezas y los dispositivos protectores dañados
deben ser reparados o reemplazados conforme al
uso previsto en un taller especializado homolo-
gado.
6.1
Conexión a la red
La máquina corresponde a la categoría de protec-
ción I por lo que sólo debe ser conectado a
enchufes correctamente conectados a tierra.
Si se utiliza la herramienta al aire libre: conecte de
forma previa un interruptor de protección (FI) con
una corriente de desconexión máxima de 30 mA.
Controle de forma periódica el cable de conexión
de la herramienta eléctrica y, en caso de que
presente daños, acuda a un técnico especialista
autorizado para que lo sustituya.
Si necesita utilizar un cable de prolongación, éste
deberá ser de tres hilos (conductor protector
conductivo en buen estado y conectado al contacto
de puesta a tierra del acoplamiento y al contacto del
enchufe).
Para el uso al aire libre use únicamente extensiones
eléctricas aprobadas y correspondientemente
señaladas.
Controle las extensiones eléctricas de forma perió-
dica y cámbielas en caso de que presenten daños.
Extensiones eléctricas deben ser apropiadas para
el consumo de potencia del accionamiento y del
caballete magnético de taladrado (ver datos
técnicos). En caso de utilizar un enrollador de
cable, desenrolle siempre el cable por completo.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mag 50

Table of Contents