Melissa 631-033 Instruction Manual

Melissa electronic personal scale with body fat analysis instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

SE
Elektronisk personvåg med kroppsfettanalys ........................2
DK
Elektronisk personvægt med kropsfedt-måler ......................7
UK
Electronic personal scale with body fat analysis..................12
NO
Elektronisk personlig vekt med analyse av kroppsfett ........16
FI
Elektroninen henkilövaaka, jossa rasvaprosentin mittaus....21
DE
Elektronische Personenwaage mit Körperfettmesser..........26
Elektroniczna waga domowa z funkcj‹ pomiaru
PL
procentowego udzia¥u tkanki t¥uœ z czowej ..............................31
RU
631-033

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 631-033

  • Page 1 Elektronisk personvåg med kroppsfettanalys ...2 Elektronisk personvægt med kropsfedt-måler ...7 Electronic personal scale with body fat analysis...12 Elektronisk personlig vekt med analyse av kroppsfett ...16 Elektroninen henkilövaaka, jossa rasvaprosentin mittaus...21 Elektronische Personenwaage mit Körperfettmesser...26 Elektroniczna waga domowa z funkcj‹ pomiaru procentowego udzia¥u tkanki t¥uœ...
  • Page 2 Innan du använder din personvåg första gången, ber vi dig läsa igenom bruksanvisningen. Dessutom rekommenderar vi att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om vågens funktioner och underhåll. Läs hela bruksanvisningen före användning. Fettmätarfunktionen är endast till referens.
  • Page 3 Programmering av personliga data (följande bör utföras i ordningsföljd och inom några sekunder, eftersom apparaten annars avbryter programmeringen.) Tryck på On/Off-knappen (2) för att sätta igång apparaten. ”HI” blinkar i displayen. Detta skiftar till ”1 - - 12”. Detta betyder att det finns minne för upp till 12 personer.
  • Page 4 Bestämmelse av vikt och kroppsfettprocent. Tryck på On/Off-knappen för att aktivera apparaten. Kort tid efter den inledande texten, visas ”1- -12” i displayen. Välj därefter den lagerplats där dina personliga data har sparats. I loppet av några sekunder visas ”0,0” i displayen.
  • Page 5 Fig. 1: Kvinna Under Ålder Mager Normal viktig 6-12 8-13 14-21 13-17 9-14 15-23 18-39 3-13 14-20 21-25 40-55 3-14 15-21 22-26 56-75 3-15 16-23 24-28 Athlete 15-25 Fig 2: Man Under Normal Ålder Mager viktig 6-12 13-20 7-12 15-22 13-17 8-14 18-24...
  • Page 6 GARANTIN GÄLLER INTE: Om ovanstående inte följs. Om apparaten har misskötts, varit utsatt för våld eller skadats på annat sätt. Om det företagits ej auktoriserade ingrepp i apparaten. På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föreg Vi reserverar oss för eventuella tryckfel.
  • Page 7 Før De tager Deres nye personvægt med kropsfedt-måler i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske vægtens funktioner og vedligeholdelse. Læs hele brugsanvisningen før brug. Fedtmåler-funktionen er kun til reference.
  • Page 8 Programmering af personlige data (følgende bør udføres i rækkefølge og inden for nogle sekunder, da apparatet ellers afbryder programmeringen.) Tryk på On/Off knappen (2) for at sætte apparatet i gang. ”HI” blinker i displayet. Dette skifter til ”1 - - 12” Dette betyder der er hukommelse for op til 12 personer.
  • Page 9 Bestemmelse af vægt og kropsfedtprocent. Tryk på On/Off knappen for at aktivere apparatet. Kort tid efter den indledende tekst vises ”1- -12” i displayet. Vælg herefter den lagerplads hvor Deres personlige data er gemt. I løbet af nogle sekunder vises ”0,0” i displayet.
  • Page 10 Vægten kan også bruges som almindelig personvægt. Her skal man vente indtil displayet ikke blinker mere, og viser 0,0 kg. “FFFF”: For høj vægt “LO”: Skift batteri “Err”: Fejl, start forfra Fig. 1: Kvinder Under Alder Tynd Normal vægtig 6-12 8-13 14-21 13-17...
  • Page 11 GARANTIEN GÆLDER IKKE Hvis ovennævnte ikke iagttages. Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold, eller lidt anden form for overlast. Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og design-siden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel.
  • Page 12: Inserting Batteries

    INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully and familiarise yourself with your new BIA scale before using for the first time. Please retain this manual for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 13 SET key. ”1 - - 12” appears in the display and shortly after ”0,0”. After a few seconds the device switches automatically off. When age is 12 or below 12 the scale is in child mode.
  • Page 14 WEIGHT AND FAT LEVEL DETERMINATION First save your personal data in a memory slot. Press the On switch to switch on the device. ” 1 - - 12” appears shortly in the display. Select the memory slot with your personal data After a few seconds ”0,0”...
  • Page 15 SIMPLE WEIGHING FUNCTION Press the on switch (2) to switch on the device ”HI” appears briefly on the display followed by “1 - - 12” After a few seconds ”0,0” will appear in the display. Stand on the contact surfaces of the device. Your weight is shown on the display (3).
  • Page 16: Sette I Batterier

    INNLEDNING For å få best mulig nytte av BIA-vekten bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du tar det i bruk. Ta vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk.
  • Page 17 PROGRAMMERING AV PERSONLIGE DATA NB: Følgende punkter må utføres etter hverandre og innen få sekunder, ellers vil apparatet avslutte programmeringen automatisk. Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. Displayet viser kort "-HI-" etterfulgt av "1 - - 12". Trykk på "SET"-knappen for å gå inn i programmeringsmodus.
  • Page 18 BESTEMMELSE AV VEKT OG FETTNIVÅ Du må først lagre dine personlige data i en av minneplassene. Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. "1 - - 12" vises kort på displayet. Velg minneplassen med dine personlige data. Etter noen sekunder vises "0,0" på displayet.
  • Page 19: Enkel Veiing

    ENKEL VEIING Trykk på av/på-knappen (2) for å slå på apparatet. Displayet viser kort "HI" etterfulgt av "1 - - 12". Etter noen sekunder vises "0,0" på displayet. Gå opp på vekten og still deg på kontaktflatene. Vekten vises på displayet (3). Etter noen sekunder slås apparatet av automatisk.
  • Page 20 På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre, både med hensyn til funksjonalitet og design, forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel. Importør: Adexi A/S Adexi AB...
  • Page 21: Paristojen Asettaminen

    Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja tutustu uuteen BIA-vaakaasi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TURVAOHJEET – Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa. – Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen näiden käyttöohjeiden mukaisesti. – Tämän rasvaprosenttimittarin lukemat ovat vain suuntaa antavia. Rasvaprosenttiaan alentamaan pyrkivien ylipainoisten henkilöiden tai sitä...
  • Page 22 OMIEN TIETOJEN OHJELMOIMINEN Huomio: Tee seuraavat toimet peräjälkeen muutaman sekunnin kuluessa, tai laite keskeyttää ohjelmointitilan automaattisesti. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta. Näytössä näkyy ensin hetken "-HI-" , ja sen jälkeen "1 - - 12". Pääset ohjelmointitilaan painamalla SET-painiketta. Valitse nuolipainikkeilla syötettävän yksikön muoto (kg, cm / lbs, inch).
  • Page 23 PAINON JA RASVAPROSENTIN MÄÄRITTÄMINEN Tallenna ensin omat tietosi muistipaikkaan. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta. Näytössä näkyy hetken "1 - - 12". Valitse muistipaikka, jossa on sinun tietosi. Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee "0,0". Seiso paljain jaloin laitteen kosketuspintojen päällä. Näytössä...
  • Page 24 YKSINKERTAINEN PUNNITUSTOIMINTO Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta (2). Näytössä näkyy ensin hetken "-HI-" ja sen jälkeen "1 - - 12". Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee "0,0". Seiso laitteen kosketuspintojen päällä. Painosi näkyy näytössä (3). Laitteesta katkeaa virta automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua.
  • Page 25 Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi varaamme itsellemme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. MAAHANTUOJA: Adexi A/S Adexi AB...
  • Page 26 Bevor Sie Ihre neue Personenwaage mit Körperfettmesser in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie Funktionen und Wartung des Gerätes jederzeit nachlesen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die gesamte Bedienungsanleitung durch.
  • Page 27 BESCHREIBUNG Funktionswähler – Pfeiltasten Ein/Aus-Taste „SET"-Taste und Trittfläche mit Kontaktflächen Display Kontaktflächen Batterien einlegen Batteriefach auf der Rückseite der Waage öffnen. Zwei 1,5-V-Batterien Typ AA in die Batteriehalterung legen, siehe Deckel des Batteriefachs. Batteriefach schließen. Batterien sind im Lieferumfang enthalten. Programmierung der persönlichen Daten (Die folgenden Vorgänge müssen in der angegebenen Reihenfolge und innerhalb...
  • Page 28 Zuletzt das Alter mit den Pfeiltasten eingeben. Beträgt das Alter weniger als 12 Jahre, so befindet sich die Waage im Kindermodus. Das Alter durch Drücken von „SET" bestätigen. Nach der Eingabe des Alters blinkt „1 - - 12" im Display, und eine neue Programmierung kann beginnen.
  • Page 29: Entsorgung Der Batterien

    Die Waage lässt sich auch als normale Personenwaage benutzen. Hierzu ist abzuwarten, bis das Display nicht mehr blinkt und 0,0 kg anzeigt. „FFFF": Zu hohes Gewicht „LO": Batterie austauschen „Err": Fehler, von vorn anfangen Fig. 1: Frauen Unterge Alter Dünn Normal wichtig 6-12...
  • Page 30 UMWELTTIPPS Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben. DIE GARANTIE GILT NICHT falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;...
  • Page 31: Wk¸adanie Baterii

    WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejszà instrukcj´ obs∏ugi oraz zapoznaç si´ z zasadami u˝ytkowania wagi. Instrukcj´ nale˝y zachowaç na przysz∏oÊç. INSTRUKCJE DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA Przed u˝yciem nale˝y przeczytaç ca∏à instrukcj´. - Z urzàdzenia nale˝y korzystaç wy∏àcznie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
  • Page 32 PROGRAMOWANIE DANYCH OSOBOWYCH Uwaga: Poni˝ej wyszczególnione operacje nale˝y wykonywaç jednà po drugiej w odst´pach kilku sekund, w przeciwnym razie urzàdzenie automatycznie przerwie programowanie. Aby w∏àczyç urzàdzenie, naciÊnij przycisk zasilania. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „HI", a nast´pnie „1 - - 12". NaciÊnij przycisk „SET", aby uaktywniç...
  • Page 33 FUNKCJA WA˚ENIA PROSTEGO Aby w∏àczyç urzàdzenie, naciÊnij przycisk zasilania (2). Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „HI", a nast´pnie „1 - - 12". Po kilku sekundach na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „0,0". Staƒ na powierzchniach kontaktowych urzàdzenia. Waga zostanie podana na wyÊwietlaczu (3).
  • Page 34: Ochrona Rodowiska

    CZYNNOCI KONSERWACYJNE Urzàdzenie nale˝y czyÊciç za pomocà mi´kkiej, suchej Êciereczki. Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych ostrych chemikaliów. W ˝adnym wypadku nie wolno zanurzaç urzàdzenia w wodzie ani w innych p∏ynach! Rys.1: Kobiety Niedowa- Normalna Wiek Szczup∏a 8-13 6-12...
  • Page 35: Инструкции По Безопасности

    ВВЕДЕНИЕ ВСТАВКА БАТАРЕЙ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ " "...
  • Page 36 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ " " " " " " " " " " " " " " " " " " " "...
  • Page 38 6-12 8-13 14-21 13-17 9-14 15-23 18-39 3-13 14-20 21-25 40-55 3-14 15-21 22-26 56-75 3-15 16-23 24-28 15-25 6-12 7-12 13-20 13-17 8-14 15-22 3-10 18-39 11-17 18-24 3-11 40-55 12-18 19-25 3-12 56-75 13-20 21-27 3-15 22-29 30-38 24-30 31-38 26-31...

Table of Contents