Download Print this page

Melissa 638-130 User Manual

Melissa rechargeable hair trimmer user guide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

SE
Uppladdningsbar hårtrimmer ..................................2
DK
Genopladelig hårklipper ..........................................6
NO
Oppladbar hårklipper ............................................10
FI
Ladattava hiustenleikkuukone ..............................14
UK
Rechargeable hairtrimmer ....................................18
DE
Wiederaufladbarer Haarschneider ........................22
Akumulatorowa, bezprzewodowa maszynka
PL
do strzy˝enia w∏osów ............................................26
RU
638-130
31

Advertisement

loading

Summary of Contents for Melissa 638-130

  • Page 1 Uppladdningsbar hårtrimmer ...2 Genopladelig hårklipper ...6 Oppladbar hårklipper ...10 Ladattava hiustenleikkuukone ...14 Rechargeable hairtrimmer ...18 Wiederaufladbarer Haarschneider ...22 Akumulatorowa, bezprzewodowa maszynka do strzy˝enia w∏osów ...26 638-130...
  • Page 2 För att du ska få största möjliga glädje av din nya Wet & Dry hårtrimmer med keramiska skärblad, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder hårtrimmern för första gången. Vi rekommenderar även att du spar bruksanvisningen för framtida behov, så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande apparatens funktioner.
  • Page 3 INNEHÅLL 1. Hårtrimmer 2. Sax 3. Rengöringsborste 4. Laddare 5. Adapter för laddare 6. Avståndskam 3 mm hår 7. Avståndskam 6 mm hår 8. Avståndskam 9 mm hår 9. Avståndskam 12 mm hår 10. Avståndskam 16 mm hår 11. Avståndskam 20 mm hår 12.
  • Page 4 Steg 4 – hjässan: Använd den längsta avståndskammen och trimma det översta håret, börja bakifrån och arbeta dig framåt, i motsatt riktning till hur håret växer. Ibland är det nödvändigt att klippa håret åt motsatt håll. För en längre klippning, använd kammen som medföljer trimmern för att lyfta upp håret på...
  • Page 5 TIPS FÖR MILJÖN När elektriska eller elektroniska produkter inte längre fungerar, ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön. Apparaten ska kasseras enligt gällande bestämmelser i din kommun. Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation.
  • Page 6 For at De kan få mest glæde af Deres nye våd/tør hårklipper med keramisk skær, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket, hvilke funktioner apparatet har.
  • Page 7 INDHOLD 1. Hårklipper 2. Saks 3. Rensebørste 4. Oplader 5. Adapter for oplader 6. Afstandskam 3 mm hår. 7. Afstandskam 6 mm hår. 8. Afstandskam 9 mm hår. 9. Afstandskam 12 mm hår. 10. Afstandskam 16 mm hår. 11. Afstandskam 20 mm hår. 12.
  • Page 8 Trin 3 – siderne af hovedet: 1. Skift til en af de kortere afstandskamme, klip bakkenbarterne/håret som sidder lige foran ørene. Efter dette skiftes til en længere afstandskamme igen, fortsæt med at klippe til toppen af hovedet. Trin 4 – toppen af hovedet: 1.
  • Page 9 Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel. IMPORTØR: Adexi A/S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl.
  • Page 10 For å få best mulig nytte av den nye hårklipperen med keramiske blader bør du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker den for første gang. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
  • Page 11 INNHOLD 1. Hårklipper 2. Saks 3. Rensebørste 4. Lader 5. Adapter for lader 6. Klippekam 3 mm hår 7. Klippekam 6 mm hår 8. Klippekam 9 mm hår 9. Klippekam 12 mm hår 10. Klippekam 16 mm hår 11. Klippekam 20 mm hår 12.
  • Page 12 Trinn 4 – toppen av hodet: Bruk den lengste klippekammen og klipp håret på toppen ved å starte bak og jobbe deg fremover mot hårveksten. Noen ganger blir du nødt til å arbeide motsatt vei. Hvis du ønsker lengre klipp, bruker du kammen som følger med klipperen til å...
  • Page 13 På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel. IMPORTØR: Adexi AB Adexi A/S Vi tar forbehold om trykkfeil.
  • Page 14 Saadaksesi parhaan tuloksen uudella märkänä ja kuivana käytettävällä keraamisella terällä varustetulla hiustenleikkuukoneellasi, lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Näin voit palata lukemaan koneen eri toiminnoista. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Kone on roiskesuojattu, ja sitä...
  • Page 15: Hiusten Leikkaaminen

    SISÄLTÖ 1. Hiustenleikkuukone 2. Sakset 3. Puhdistusharja 4. Laturi 5. Laturin sovitin 6. Ohjauskampa 3 mm:n hiuksille 7. Ohjauskampa 6 mm:n hiuksille 8. Ohjauskampa 9 mm:n hiuksille 9. Ohjauskampa 12 mm:n hiuksille 10. Ohjauskampa 16 mm:n hiuksille 11. Ohjauskampa 20 mm:n hiuksille 12.
  • Page 16 Vaihe 4 – pään yläosa: Käytä pisintä ohjauskampaa leikatessasi pään yläosan hiuksia. Aloita leikkaaminen takaa ja jatka leikkaamista eteenpäin hiusten kasvusuuntaa vastaan. Joskus on tarpeen leikata hiuksia myös vastakkaiseen suuntaan. Kun haluat jättää hiukset pidemmiksi, nosta pään yläosan hiuksia koneen mukana toimitetulla kammalla. Leikkaa hiukset haluttuun pituuteen liikuttamalla konetta kamman yli.
  • Page 17 Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja rakennetta, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. MAAHANTUOJA: Adexi AB Adexi A/S Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
  • Page 18: Before Cutting

    To get the best out of your new wet/dry hair trimmers with ceramic blades, please read these instructions carefully before using them for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the device. Be sure to read the instructions thoroughly before use.
  • Page 19 CONTENTS 1. Hair trimmers 2. Scissors 3. Cleaning brush 4. Charger 5. Adapter for charger 6. Guide comb 3 mm hair. 7. Guide comb 6 mm hair. 8. Guide comb 9 mm hair. 9. Guide comb 12 mm hair. 10. Guide comb 16 mm hair. 11.
  • Page 20: Environmental Tips

    For a longer cut, use the comb that accompanies the trimmer to lift the hair on the top of the head. Then let the trimmer pass over the comb to cut the hair to the desired length. You can also use your fingers for this.
  • Page 21 Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the right to make changes to the product without prior warning. IMPORTER: Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors.
  • Page 22 Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen Nass-/Trockenhaarschneider mit keramischer Klinge zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung durch.
  • Page 23: Haare Schneiden

    INHALT 1. Haarschneider 2. Schere 3. Reinigungsbürste 4. Ladegerät 5. Adapter für Ladegerät 6. Distanzkamm 3 mm Haar 7. Distanzkamm 6 mm Haar 8. Distanzkamm 9 mm Haar 9. Distanzkamm 12 mm Haar 10. Distanzkamm 16 mm Haar 11. Distanzkamm 20 mm Haar 12.
  • Page 24 4. Schritt - oben auf dem Kopf: Die längsten Distanzkämme benutzen. Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich voran, um die obersten Haare zu schneiden, und zwar in der entgegengesetzten Richtung zum normalen Haarwuchs. Manchmal muss man jedoch in die andere Richtung arbeiten.
  • Page 25 DIE GARANTIE GILT NICHT falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; falls das Gerät unsachgemäß behandelt, ihm Gewalt oder anderweitig Schaden zugefügt worden ist; bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
  • Page 26 Aby móc skorzystaç ze wszystkich mo˝liwoÊci oferowanych przez nowà maszynk´ do strzy˝enia w∏osów suchych oraz mokrych, posiadajàcej ostrze ceramiczne, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, na wypadek potrzeby przypomnienia sobie sposobu korzystania z funkcji urzàdzenia.
  • Page 27 Strzy˝enie wymaga praktyki, dlatego przy pierwszych paru zabiegach lepiej zostawiç nieco d∏u˝sze w∏osy ni˝ sobie ˝yczysz, dopóki nie nabierzesz wi´kszej wprawy w obs∏udze maszynki. Kiedy stwierdzisz, ˝e masz ju˝ wystarczajàcà wpraw´, obcinaj je do ˝àdanej d∏ugoÊci. ZAWARTOå 1. Maszynki do w∏osów 2.
  • Page 28 JAK STRZYC: Krok 1 – pochyl g∏ow´: Za∏ó˝ grzebieƒ prowadzàcy o d∏ugoÊci 3 lub 6 mm. Ustaw maszynk´ ostrzem do góry i zacznij strzy˝enie od Êrodkowej cz´Êci karku. Chwyç maszynk´ tak, aby wygodnie le˝a∏a w r´ce, i przy∏ó˝ jà pewnie do g∏owy z zàbkami grzebienia skierowanymi do góry. Przesuwaj maszynk´...
  • Page 29: Ochrona Rodowiska

    Krótko przyci´te w∏osy U˝ywajàc najd∏u˝szego grzebienia prowadzàcego zacznij strzy˝enie od karku i przesuwaj si´ w kierunku wierzcho∏ka g∏owy. Upewnij si´, ˝e grzebieƒ dok∏adnie przylega do skóry g∏owy i powoli przesuwaj maszynk´. Przycinajàc boczne cz´Êci g∏owy zastosuj procedur´ strzy˝enia karku. Aby uzyskaç fryzur´ o p∏askim wierzchu, obetnij w∏osy na wierzcho∏ku g∏owy u˝ywajàc zwyk∏ego grzebienia zamiast grzebienia prowadzàcego.