Introduction INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, Indicates a hazardous situation or action which, if not Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, avoided, could result in minor or moderate injury. engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in NOTE: place of utility due to a power outage.
Safety Rules ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.
Safety Rules • Do not insert objects through unit’s cooling slots. MODEL NO: • Do not operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are observed while unit is running. SERIAL NO: •...
General Information 1.1 UNPACKING • Refer to Figure 2 and install the wheel kit and frame foot as follows: • Remove all packaging material. • Slide the Axle Pin through the Wheel, Wheel S pacer (Washer) • Remove separate accessory box. and the Frame.
Operation 2.1 KNOW THE GENERATOR Figure 3 – Generator Locations Read the entire Owner’s Manual and Safety Rules before operating this generator. Compare the generator to Figures 3 through 6 to become familiarized with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Operation 2.1.1 BATTERY CONNECTION (XG7000E & XG8000E) When the hour meter is in the Flash Alert mode, the maintenance message will always alternate with elapsed time in hours and NOTE: tenths. The hours will flash four times, then alternate with the maintenance message four times until the meter resets itself.
LOCATION The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the AC output XG6500 & XG7000 receptacles. The system ground is bonded to the AC neutral wire GROUND LOCATION in the generator control panel via a jumper wire.
Operation Do not overfill the fuel tank. Always leave room for fuel Figure 10 – Fuel Shut-off Valve expansion. If the fuel tank is overfilled, fuel can overflow onto a hot engine and cause FIRE or EXPLOSION. Wipe up any spilled fuel immediately.
Maintenance Storage batteries give off explosive hydrogen 2.8.1 ELECTRIC STARTING (XG7000E & XG8000E) gas while recharging. An explosive mixture will • To start the engine, press and hold the Start/Run/Stop switch in remain around the battery for a long time after the “Start”...
Maintenance • Fuel System • Air Induction System Model # ............... 005797-0, 005798-0 Rated Max. Power ..............7.0 kW** Fuel Tank ~ Intake pipe/manifold Surge Power ................8.75 kW Fuel Cap ~ Air cleaner Rated AC Voltage ..............120/240 Ignition System Carburetor • Rated Max AC Load Spark plug Fuel Lines...
Maintenance NOTE: • Coat gasket of new filter with clean engine oil. Turn filter DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can clockwise until gasket contacts lightly with filter adapter. Then enter the engine fuel system and cause problems. In addition, tighten an additional 3/4 turn.
Maintenance 3.6 GENERAL Figure 13 – Air Filter The generator should be started at least once every seven days and be allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and the unit must be stored for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage.
Battery Service 3.8 OTHER STORAGE TIPS Figure 16 – Battery Removal • Do not store gasoline from one season to another. FUEL TANK • Replace any gasoline can that starts to rust. Rust and/or dirt in ASSEMBLY the gasoline will cause problems with the carburetor and fuel system.
Troubleshooting 5.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connected device is bad. 3.
Warranty CALIFORNIA AND FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (EPA), together with Generac Power Systems, Inc. (Generac), are pleased to explain the Emission Control System warranty on your new 2008 and later generator.
Warranty EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment is purchased by/delivered to its original, end-use purchaser/owner and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
Page 22
Warranty GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY FOR XG SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its XG Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below.
MODELO: 005796-0 (XG6500), 005797-0 (XG7000), 005798-0 (XG7000E), 005800-0 (XG8000), 005747-0 (XG8000E) Manual del propietario XG Series Generador portátil de 6,500-8,000 vatios GARANTÍA LIMITADA 2 AÑOS www.generac.com or 1-888-436-3722...
Page 24
Tabla de contenidos Introducción ............1 Mantenimiento ............11 Cronograma de mantenimiento ........11 Lea este manual completamente ......1 Especificaciones del producto ........11 Reglas de seguridad ..........1 3.2.1 Especificaciones del generador ......11 Índice de estándares ............3 3.2.2 Especificaciones del motor ......12 3.2.3 Información sobre emisiones ......12 Información General ..........
Instrucciones de seguridad importantes INTRODUCCIÓN CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situación peligrosa o acción que, si no se evita, puede Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, traer como resultado un daño menor o moderado. compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía NOTA: eléctrica para operar cargas eléctricas donde no haya servicio público de...
Page 26
Instrucciones de seguridad importantes Guarde estas instrucciones – El fabricante sugiere que estas reglas para la operación segura se copien y publiquen cerca del sitio de instalación de la unidad. Debe insistirse en la seguridad para todos los operadores y potenciales operadores de este equipo PELIGROS ELÉCTRICOS •...
Instrucciones de seguridad importantes • Limpie cualquier derrame de combustible inmediatamente. Asegúrese de que no se haya dejado materiales combustibles sobre o cerca del MODELO NO: generador. Mantenga el área circundante del generador limpia y libre de residuos y conserve un espacio de cinco (5) pies a todos los lados SERIE NO: para permitir una ventilación apropiada del generador.
Información General 1.1 DESEMPAQUE NOTA: El kit de ruedas no está diseñado para su uso en las pistas. • Retire todo el material de empaque. • Retire la caja separada de accesorios. • Consulte la figura 2 e instale el juego de rueda y la pata del •...
Operación 2.1 CONOCIENDO EL GENERADOR 22. Arranque de culata – Use para arrancar el motor manualmente. Lea completamente el manual del propietario y las reglas de seguridad Figura 3 - Controles del generador antes de operar este generador. Compare el generador con las figuras de la 3 a la 5 para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
Operación 2.1.1 CONEXIÓN DE LA BATERÍA Cuando el medidor de horas está en el modo de alerta de destello (Flash Alert), el mensaje de mantenimiento siempre alternara con el tiempo NOTA: transcurrido en horas y décimos. Las horas destellarán cuatro veces, La batería incluída en el generador ha sido cargada completamente.
2.4.1 TIERRA DEL SISTEMA XG8000 El generador tiene una tierra de sistema que conecta los componentes XG6500 del marco del generador a los terminales de tierra en los receptáculos de & XG7000 salida de CA. La tierra del sistema está unida al cable neutro de CA en el...
*Secadora de ropa (Eléctrica) ..........5750 *Secadora de ropa (a gas) ............700 DEBE CONECTARSE LA TIERRA DEL *Lavadora de ropa ..............1150 NEUTRO AL MARCO XG6500 Cafetera ..................1750 *Compresor (1 HP) ..............2000 *Compresor (3/4 HP) ............... 1800 2.4.4 CONEXIÓN DE LAS CARGAS ELÉCTRICAS...
Operación Cortador de setos ............... 450 Herramienta de impacto .............. 500 Plancha ..................1200 Cualquier intento de arrancar el motor antes de que se le haya dado servicio apropiado con el aceite recomendado puede * Eyector ..................800 traer como resultado una falla del motor. Cortadora de césped ..............
Operación Figura 9 - Tanque de combustible Figura 11 - Posición de Choke NO LLENAR más allá de esta separación 2.8.1 ARRANQUE MANUAL (RECULE) • Este generador también está equipado con un arrancador manual de recule que se puede usar si la batería está descargada. •...
Mantenimiento 2.10 SISTEMA DE APAGADO POR BAJA PRESIÓN 3.1 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO DE ACEITE Siga los intervalos del calendario. Se requiere un servicio más frecuente cuando se opera en condiciones adversas como las que se indica abajo. El motor está equipado con un sensor de presión que apaga el motor en Revise el nivel de aceite en cada uso forma automática cuando la presión de aceite baja a menos de 5 psi.
Mantenimiento 3.2.2 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 3.3 RECOMENDACIONES GENERALES Potencia nominal en caballos @ 3600 RPM ........14.5 La garantía del generador no cubre ítems que hayan sido objeto de abuso o negligencia del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el Desplazamiento................
Mantenimiento 3.3.4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE Figura 12 - Espaciamiento de la bujía Vea la sección “ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR” para mayor información sobre la revisión del nivel de aceite. El nivel de aceite debe revisarse antes de cada uso, o al menos cada ocho horas de operación. Siempre mantenga el nivel de aceite.
Mantenimiento 3.7 ALMACENAMIENTO POR LARGO PLAZO Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes Si usa el generador sobre algun terreno cubierto de esenciales del sistema de combustible como el carburador, la manguera césped, arbustos o plantas, debe estar equipado de combustible o el tanque durante el almacenamiento.
Servicio a la bateria 4.1 REEMPLAZO DE LA BATERÍA (XG7000E & XG8000E) Para reemplazar la batería (ver figura 16) • Retire el panel lateral como se muestra. Retire los cuatro pernos que aseguran el tanque de combustible. • Gire la válvula de combustible sobre el panel de control a la posición "OFF".
Detección de problemas 5.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no 1. El interruptor de circuito está abierto. 1. Reinicie el interruptor de circuito. hay salida de AC disponible. 2. Pobre conexión o cable defectuoso. 2.
Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA El directorio de recursos de aire de California (CARB) y la Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EPA) junto con Generac Power Systems, Inc.
Page 43
Garantía GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará...
Page 44
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE “DOS AÑOS” DE SISTEMAS DE POTENCIA GENERAC PARA GENERADORES PORTÁTILES SERIE XG Por un periodo de dos años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie XG como libres de defectos en materiales y mano de obra por los ítems y periodos indicados abajo.