Maytag MTB2254EEW User Instructions

Maytag refrigerator user instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY......................1
REFRIGERATOR USE.............................9
REFRIGERATOR CARE........................10
TROUBLESHOOTING...........................11
ACCESSORIES......................................12
WARRANTY...........................................13
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10208845A
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR............. 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 25
ACCESORIOS....................................... 26
GARANTÍA ............................................ 27

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
DÉPANNAGE ........................................ 39
ACCESSOIRES ..................................... 40
GARANTIE............................................. 41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MTB2254EEW

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 3: Location Requirements

    To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ½" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on the hinge side (some models require more) to allow for the door to swing open.
  • Page 4: Water Supply Requirements

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower left rear of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use (6.35 mm) O.D.
  • Page 5: Refrigerator Doors

    Tighten the compression nut. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.
  • Page 6 2. Remove refrigerator handle assembly as shown. Keep all parts together. See Graphic 6-3. 3. Remove door hinge hole plug from refrigerator door. Move to opposite side hinge hole as shown in Graphic 3. 4. Remove door handle sealing screws. Move to opposite side of refrigerator door as shown in Graphic 4.
  • Page 7: Door Removal & Replacement

    Standard Doors Door Removal & Replacement Base Grille Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A. Bottom Hinge " Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) A.
  • Page 8 Contour Doors Door Removal & Replacement Base Grille Top Hinge A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Center Hinge A. Center Hinge " Hex-Head Hinge Screws Bottom Hinge A. Bottom Hinge " Hex-Head Hinge Screws Door Swing Reversal (optional) "...
  • Page 9: Refrigerator Use

    If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked.
  • Page 10: Refrigerator Care

    Ice Production Rate: The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period. To increase ice production, lower the freezer and refrigerator temperature. See “Using the Controls.” Wait 24 hours between adjustments. For maximum ice production (on some models), push the switch to ICE PLUS.
  • Page 11: Troubleshooting

    The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, the door is opened often, or if the door has been left open.
  • Page 12: Accessories

    Hissing/Rattling - flow of refrigerant, movement of water lines, or from items placed on top of the refrigerator. Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down. Water running/dripping - may be heard when ice melts during defrosting and water runs into the drain pan.
  • Page 13: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.
  • Page 14: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 15: Instrucciones De Instalación

    Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Page 16: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). " (1,25 cm) 2" (5,08 cm) Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de...
  • Page 17 Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, APAGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2.
  • Page 18: Puertas Del Refrigerador

    HERRAMIENTAS NECESARIAS: llave de cubo de cabeza hexagonal de ", destornillador Phillips N°2, destornillador de cabeza plana, llave de boca de ", cuchillo plano para masilla de 2". IMPORTANTE: Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso múltiple de las puertas.
  • Page 19 Puerta del refrigerador 1. Quite el adorno inferior de la manija del refrigerador. Para el Estilo 1, quite el tornillo de la parte inferior de la puerta y deslice hacia abajo el adorno, como se muestra en la ilustración 6–1. Para el Estilo 2, deslice hacia abajo el adorno, como se muestra en la ilustración 6–2.
  • Page 20 Puertas estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Rejilla de la base Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de " C. Bisagra superior Bisagra central A. Bisagra central B.
  • Page 21 Puertas contorneadas Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Rejilla de la base Bisagra superior A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de " C. Bisagra superior Bisagra central A. Bisagra central B.
  • Page 22: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes.
  • Page 23 CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE: REFRIGERADOR Control del REFRIGERADOR o demasiado caliente de la TEMPERATURA un ajuste más alto CONGELADOR Control del CONGELADOR o de demasiado caliente/muy la TEMPERATURA un ajuste poco hielo más alto Interruptor de la producción máxima de hielo (MAX) REFRIGERADOR Control del REFRIGERADOR o demasiado frío...
  • Page 24: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores.
  • Page 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com El refrigerador no funciona ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico...
  • Page 26: Accesorios

    Para pedir el limpiador de acero inoxidable, llame al 1-877-232-6771 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de MAYTAG ® . En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Limpiador de acero inoxidable:...
  • Page 27: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 28: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 29: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”.
  • Page 30 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). " (1,25 cm) 2"...
  • Page 31 Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d’eau 1.
  • Page 32 OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, avec douille hexagonale de ", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ", couteau à mastic de 2". IMPORTANT : Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire des portes.
  • Page 33 Porte du compartiment de réfrigération 1. Enlever la garniture inférieure de la poignée de porte. Pour le Style 1, enlever la vis en bas de la porte et faire glisser la garniture vers le bas. Voir l’illustration 6-1. Pour le Style 2, faire glisser la garniture vers le bas.
  • Page 34 Portes standard Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale " C. Charnière supérieure Charnière centrale A. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale "...
  • Page 35 Portes à contour Démontage et réinstallation de la porte Grille de la base Charnière supérieure A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale " C. Charnière supérieure Charnière centrale A. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale "...
  • Page 36: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 37 CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : REFRIGÉRATEUR trop Régler la commande du tiède RÉFRIGÉRATEUR ou de la TEMPÉRATURE à un degré plus haut CONGÉLATEUR trop Régler la commande du tiède/trop peu de glaçons CONGÉLATEUR ou de la TEMPÉRATURE à un degré plus haut Commutateur de production de glaçons à...
  • Page 38: Entretien Du Réfrigérateur

    À noter Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à...
  • Page 39: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) Aux É.-U, www.maytag.com Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 40: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable, composer le 1-877-232-6771 et demander le numéro de pièce indiqué ci- dessous ou contacter votre marchand autorisé MAYTAG Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Commander la pièce N° 20000008 ®...
  • Page 41: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 42 ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. EN/FR PN W10208846A ® Marca registrada/™ Marca de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. © 2008 7/08 Used under license by Maytag Limited in Canada.

Table of Contents