29 Steel base type 10 Lock button 20 Rip fence (Guide rule) 30 Aluminum base type SPECIFICATIONS Model 4324 Length of stroke ..............................18 mm Strokes per minute ............................500 – 3,100 Cutting capacities Wood ................................. 65 mm Mild steel ................................6 mm Overall length ................
Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS Hex wrench storage (Fig. 3) When not in use, the hex wrench can be conveniently Installing or removing saw blade (Fig. 1 & 2) stored as shown in Fig. 3. CAUTION: Dust cover (Fig. 4) • Always be sure that the tool is switched off and CAUTION: unplugged before installing or removing the blade.
The anti-splintering device cannot be used when making Clean cutting operations can be performed by connecting bevel cuts. this tool to a Makita vacuum cleaner. Insert the hose of Cover plate (optional accessory) the vacuum cleaner into the hole at the rear of the tool.
Page 9
ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
10 Vastzetknop (Geleidelineaal) 11 Zaagactie-keuzehendel 21 Bout TECHNISCHE GEGEVENS Model 4324 Slaglengte ................................18 mm Aantal slagen per minuut ..........................500 – 3100 Zaagcapaciteit Hout ................................... 65 mm Zacht staal ................................6 mm Totale lengte ............Model met aluminiumvoet 214 mm/Model met stalen voet 207 mm Netto gewicht ..............
Page 11
15. Gebruik altijd het juiste stofmasker/ademha- Opbergruimte voor de inbussleutel (Fig. 3) lingsapparaat voor het materiaal en de toepas- Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt, kunt u deze sing waarmee u werkt. handig opbergen zoals afgebeeld in Fig. 3. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. Stofkap (Fig.
Page 12
U kunt schoner werken door dit gereedschap op een Zagen onder een schuine hoek Makita stofzuiger aan te sluiten. Steek de slang van de stofzuiger in de opening aan de achterkant van het LET OP: gereedschap. Breng de stofkap omlaag alvorens het •...
Page 13
Om splintervrije zaagsneden te krijgen, kunt u de anti- Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen splinterinrichting gebruiken. Om deze te installeren, voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze schuift u de gereedschapsvoet helemaal naar voren en gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van...
Page 14
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Page 15
YYasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυν ς κατασκευαστής: Sorumlu imalatçı: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Page 16
ENG004-2-V3 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted sound pressure level is 82 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A). di 82 dB (A).
Page 17
ENG004-2-V3 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon O nível normal de pressão sonora A é 82 dB (A). Det vanlige A-verktet lydtrykksnivå er 82 dB (A). A incerteza é de 3 dB (A). Usikkerheten er på...
Page 19
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884205D995...