Page 1
PROJECTOR MANUEL D’INSTRUCTIONS : PROJECTEUR DLA-C15U For customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the side panel of the cabinet. Retain this information for future reference. Pour l’utilisateur: Inscrivez ci-dessous le No de série situé sur le panneau latéral du coffret de l’appareil.
Thank you for purchasing this projector. Before using it, read and follow all instructions carefully to take full advantage of the projector's capabilities. SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INFORMATION WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Page 4
– Xenon gas is enclosed with high pressure inside the light- source lamp (lamp unit) of this projector. If you drop or impart a shock to the lamp, or discard it as is, there is the possibility of explosion, leading to personal injury.
Setting the Position Selecting Screw for Ceiling Mounting ... 18 Connecting to Various Devices ... 19 Signals that Can Be Input to the Projector ... 19 Connecting to Video Devices ... 20 Connecting to Hi-Vision Devices ... 20 Connecting to Other Devices ... 21 Connecting to Devices which Control the Projector ...
Accessories The following accessories are included with this projector. Check for them; if any item is missing, please contact your dealer. Remote control unit (RM-M10SG) AAA/R03-size dry cell battery ( 2) Power code (for checking operation) [approx. 2.5 m (8.2 ft)]...
How to use the carrying handle CAUTIONS • When carrying the projector, do not give a shock to it. Be careful to keep its balance. • Do not carry it while the light source lamp is on or the cooling fan is operating.
Adjustable foot (for horizontal angle adjustment) It is set at the shortest position when shipped from the factory. Turn the foot to make the projector level. Adjustment can be made in the range of + 1.5° and – 1.5° from the horizontal position.
Air is taken in through this area to cool the light-source lamp. If this area is blocked or if something that obstructs taking in or exhausting air is placed around the projector, heat may build up inside and could cause a fire. For details, refer to “Precautions for Installation”...
Blinking : When in cool-down mode. Memo About the cool-down mode: This projector has a function to cool down the heated lamp for a fixed period of time after projection is finished. This feature is referred to as the cool-down mode.
Page 11
QUICK ALIGN. VIDEO button Use this button to select a device such as a video deck connected to the AV IN terminal of the projector. Each time you press the button, the device selected changes as follows: COMPUTER button Use this button to select a device connected to the COMPUTER -1 or -2 terminals.
The input audio signal is reproduced by the speakers of the projector. The signal is also output from the AUDIO OUT terminal of the projector. * When the input signal is stereo signal, connection should be made to both L and R.
Page 13
COMPUTER IN (computer input) -2 terminal. * When input to COMPUTER -2 is selected, the audio signal input is reproduced by the projector’s speakers. Also, signals can be output from the AUDIO OUT (audio output) terminal.
COMPUTER 1 VIDEO button Use this button to select the devices such as a video connected to the projector’s AV IN (AV input) terminal. Each time you press the button, the selection changes as follows: VIDEO FOCUS (+/–) button Use these buttons to adjust the focus of the projected video.
Controls and Features (cont.) Installing Batteries Install batteries in the remote control. If the remote control has started to work erratically, replace the batteries. Open the back cover. While pushing on the back cover, slide it in the direction of the arrow. Install the batteries.
Avoid using the projector placed on its side. This could cause a malfunction. • Use the projector within the installed angle. Avoid using the projector inclined ±30° or more right-to-left or left-to-right. This could cause color variation or harm the lamp life.
CAUTIONS and NOTES • Install the screen so the center of the projected picture aligns with the extended center line of the projector’s lens. That way, the center of the picture projected on a 4 : 3 aspect ratio screen aligns with the extended center line of the lens. Also, the screen must be at right angles with the extended center line of the lens (so that projection occurs at right angles with the screen).
Installing the Projector (Cont.) Relationship between Projection Distances and Projection Screen Sizes Use the table below as a guide or reference when installing the projector. Projection screen size (diagonal length) 36.7” (approx. 93 cm) 40” (approx. 102 cm) 50” (approx. 127 cm) 60”...
• Depending on the type of the screen used, the effective distance of the remote control may be reduced. Setting the position selecting screw for Ceiling Mounting When using the projector in an upside-down, ceiling-mounted position (inverted top-to-bottom and right-to-left), the “position selecting screw for ceiling mounting” must be turned to switch to ceiling mounting.
Connecting to Various Devices * Before connection, be sure to turn off the projector and connected devices. * Read the manual which comes with each device thoroughly. Signals that Can Be Input to the Projector The following signals can be input to the projector:...
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Video Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and video device. • Read the manual which comes with each video device thoroughly. • Use the supplied AV connection cable. An AV connection cable with an S video terminal is not supplied.
• Read the manual thoroughly which comes with each device to be connected. • By connecting a computer to the RS-232C terminal, you can control the projector. Also, you can make an infrared remote sensor extension unit and connect it to the REMOTE terminal of the projector.
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer •...
Page 24
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices (Cont.) Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. Connection to Macintosh • Use the supplied Personal computer connection cable and the supplied conversion adapter for Mac.
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting the Power Cord (Supplied) After all devices have finished being connected, connect the projector’s power cord. At this time, do not turn on the MAIN POWER switch yet. Power cord (supplied) CAUTION To prevent fire and electric shock, observe the following: •...
After the fans have stopped, turn off the MAIN POWER switch and pull out the power cord. After that, re-insert the power cord and try to operate the projector. If it goes into emergency again, after the fans have stopped, turn off the main power switch,...
Turning off the Power 1 Press the OPERATE button. (Or press the remote control’s OPERATE button for one second or more.) Example of the projector’s button (ON) OPERATE • The STAND BY indicator changes to blinking, and the projector goes into cool-down mode.
• To select the proper audio input for video input The video input terminal (AV IN input terminal) can be switched with the VIDEO button. However, since this projector has only a single audio input terminal, reconnect audio input in accordance with the AV device to be used.
The quick alignment function is used to automatically adjust (set) the screen settings of “TRACKING, PHASE, H. POS. and V. POS.” of computer system input video. • Use either the remote control’s or projector’s button. When using the remote control unit: Press the QUICK ALIGN. button.
Page 31
MENU/ENTER Note • To change the menu language displayed English is set when the projector is shipped from the factory. The language displayed can be selected from the following six languages: (Japanese), ENGLISH, DEUTSCH (German), ESPAÑOL (Spanish), ITALIANO (Italian), and FRANÇAIS (French). However, some words such as “QUICK ALIGNMENT“...
(connection). Notes • This adjustment menu (setting menu) can be displayed with only the projector’s button. After displaying the setting menu, you can select or set (adjust) items with cursor buttons on the remote control unit.
ASPECT CHANGE : Selects the vertical-to-horizontal ratio of the image projected. The factory-set ratio is 4 : 3. When SLEEP TIME : Sets the length of sleep time. A set sleep time after input signal is depleted, the projector goes into LAMP TIME : Indicates the accumulated used hours of the light-source lamp.
When projecting high-vision image, a ratio of 16 : 9 can be selected. SLEEP TIME : Sets the length of sleep time. A set sleep time after input signal is depleted, the projector goes into a stand-by state. Sleep time can be selected from 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes, and 60 minutes.
L A N G U A G E E N G L I S H Decoder (color system) Language For projector’s menus, the setting menu and the main menu are available. Here, we explain about the operation of the main menu. (see pages 34 to 47) For the setting menu, refer to “Making Basic Settings”...
When video signals from AV devices are input, the item for the color system can be set. AUTO is set for the color system when the projector is shipped from the factory. Normally, use it in AUTO. If operation in AUTO is unstable such as with color not being shown, set to a dedicated color system in accordance with the color system of the signal being input.
... Italian ... French Memo About language display English is selected when the projector is shipped from the factory. The languages in the menu display are the following six : ENGLISH, DEUTSCH (German), ESPAÑOL (Spanish), and FRANÇAIS (French). However, some text such as “QUICK ALIGNMENT” is displayed only in English.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Pixel Clock Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Main menu C O M P U T E R 1 S X G A 2 P I X E L C L O C K P O S I T I O N...
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Screen Position Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Main menu V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) P I X E L C L O C K P O S I T I O N P I C T U R E...
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Main menu V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) P I X E L C L O C K P O S I T I O N P I C T U R E...
Page 41
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Submenu items [PICTURE menu] P I C T U R E ( N T S C ( 4 8 0 i ) ) B R I G H T N E S S C O N T R A S T...
Page 42
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Submenu items [PICTURE menu] P I C T U R E ( S X G A 2 ) B R I G H T N E S S C O N T R A S T...
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Sound Quality Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Main menu V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) P I X E L C L O C K P O S I T I O N P I C T U R E...
Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Main menu V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) P I X E L C L O C K P O S I T I O N...
Page 45
Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Submenu items [OPTIONS menu] O P T I O N S M E N U A U T O O F F L I N E D I S P L A Y R I G H T L E F T R E V .
Page 46
• When you view a conventional (normal) 4 :3 video picture, which is not wide video picture, on the projector’s screen the aspect change function, the upper and lower parts of the video picture become partially invisible. View such an original video picture in 4 :3 mode, respecting the producer’s intention.
Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Main menu V I D E O A U T O ( N T S C ( 4 8 0 i ) ) P I X E L C L O C K P O S I T I O N P I C T U R E...
Page 48
Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source (Cont.) Remote control unit MENU/ENTER button OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. MUTING PAGE BACK button Submenu item (SOURCE menu) S O U R C E ( A U T O ) S V G A 1 A U T O...
CAUTIONS and NOTES • If the projector is set up in a tight place which is unsuitable for work, and if you perform replacement work there, this could hurt you. Move the projector to a place wide enough for work, and then replace the lamp.
Page 50
• Install the lamp unit and close the lamp-replacement opening cover correctly; otherwise, a safety switch is activated to prevent the projector from operating. • If the claw on the lamp-replacement opening cover is damaged, the projector may not possibly operate. Then, replace with a new lamp-replacement opening cover.
Resetting the Lamp Use Time After replacing with a new light-source lamp, reset the counter inside the projector. This works to reset the life calculation of the light-source lamp, allowing the used time of the new light-source lamp to be accumulated.
(part No.: LC30208). Otherwise, dirt may get inside and appear on the screen, possibly preventing you from enjoying the video image fully. If dirt gets inside or if you need information about the filter, consult a JVC- authorized dealer where you have purchased the projector or nearest JVC Service center.
Troubleshooting Solutions to common problems related to your projector are described here. If none of the solutions presented here solves the problem, unplug the projector and consult a JVC-authorized dealer or service center. Symptom Power is not supplied. • Is the power cord disconnected? •...
Page 54
• Is the distance too long? * This projector is equipped with a microcomputer that may operate abnormally due to interference from external components. If this happens, turn off the main power and disconnect the power cord from the wall AC outlet. Then reconnect the power cord to AC outlet and turn on the main power again.
Page 56
0V(rms) to 0.5V(rms) (variable output) [CONTROL] • RS-232C : 1-line, D-sub 9-pin * RS-232C-interface specified control terminal for controlling this projector with a personal computer. • REMOTE : 1-line, mini-jack * Remote terminal for connecting an infrared remote sensor extension unit, etc.
Specifications (Cont.) Outside dimensions (425)* ALIGN QUICK SETTING COMPUTER VIDEO EMERGENCY TEMP LAMP STAND ( 130) (133)* Front (425)* (168) (361) (205)* DTV-format signals * The following are DTV-format signals that can be input. DTV-Formats Signal Standard ITU-R BT. 601-4 SMPTE 293M Scanning Line / Frame Effective Samples x Scanning Lines...
Page 58
Specifications (Cont.) Pin assignment (Specifications for terminals) Y/C terminal RS-232C terminal COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT Terminal Pin number Signal name GND (Y) GND (C) Pin number Signal name Pin number Pin number Signal name Pin number Green Blue GND (Red) GND (Green) GND (Blue)
Page 60
MANUEL D’INSTRUCTIONS PROJECTEUR DLA-C15U...
électricien. INFORMATIONS FCC (États-Unis seulement) ATTENTION: Tout changement ou modification non approuvés par JVC peut annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. REMARQUE: Cet appareil a été testé et trouvé conforme avec les limites des appareils numériques de Classe A, conformément à...
Page 62
– Cet appareil doit être alimenté avec l’alimentation secteur indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation secteur de votre maison, consultez le revendeur de l’appareil ou votre compagnie d’électricité. – Cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches. Elle ne peut être branchée que dans une prise secteur avec mise à...
Page 63
Table des matières PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ... 2 Accessoires ... 5 Commandes et fonctions ... 6 Face avant/ Surface supérieure/ Face droite ... 6 Face gauche ... 7 Surface inférieure ... 8 Panneau de commande ... 9 Panneau de connexion ... 11 Télécommande ...
Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec ce projecteur. Vérifiez s’ils sont bien tous présents. Si l’un de ces accessoires manquait, veuillez contacter votre revendeur. Télécommande (RM-M10SG) Câble de connexion à l’ordinateur personnel [env. 2 m (6,56 pieds)] (D-sub, 15 broches sur 3 rangées) Adaptateur de conversion pour Mac (pour Macintosh) Piles sèches AAA/R03 ( 2)
Commandes et fonctions Face avant / Surface supérieure/ Face droite Panneau de commande Pour plus de détails, référez-vous à “Panneau de commande” (page 9). Évents de sortie d’air Évents pour les ventilateurs de refroidissement par lesquels sort l’air chaud. ATTENTION •...
Commandes et fonctions (suite) Face gauche Prise AC IN (entrée d’alimentation) C’est la prise d’entrée d’alimentation où le cordon d’alimentation est connecté. Pour les détails, référez-vous à la page 24. Interrupteur MAIN POWER C’est l’interrupteur d’alimentation. Quand il est sur la position ON [ ], le projecteur est mis en mode d’attente et l’indicateur STAND BY s’allume sur le panneau de commande.
Commandes et fonctions (suite) Surface inférieure Zone d’entrée d’air (filtre) L’air entre par cette zone pour refroidir la lampe source de lumière. Si cette zone est bloquée ou s’il y a quelque chose qui empêche l’entrée d’air placé autour du projecteur, la chaleur risque de s’accumuler à...
Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande STAND BY OPERATE LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN. Indicateur STAND BY Allumé : Quand l’appareil est en mode d’attente. Clignote : Quand l’appareil est en mode de refroidissement. Mémo À propos du mode de refroidissement: Ce projecteur a une fonction pour refroidir la lampe qui a chauffé...
Page 69
Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande (suite) STAND BY OPERATE LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN. Touche VIDEO Utilisez cette touche pour choisir un appareil vidéo connecté aux prises AV IN du projecteur. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’appareil choisi change comme suit: VIDEO Touche COMPUTER...
Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion Prise d’entrée Y/C (S vidéo) (Mini DIN 4 broches) Connectez cette prise à la prise de sortie S vidéo d’un magnétoscope, etc. Prise d’entrée VIDEO (vidéo composite) (BNC) Connectez cette prise à la prise de sortie vidéo composite d’un magnétoscope, etc.
Page 71
Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion (suite) Prises COMPUTER IN (entrée de l’ordinateur) -2 (BNC) Ce sont des prises pour les signaux RVB analogiques, les signaux de synchronisation verticale (V) et les signaux de synchronisation horizontale (H)/ signaux composites (Cs). Les appareils possédant des prises de sortie RVB peuvent être connectés.
Commandes et fonctions (suite) Télécommande Emetteur de signaux de télécommande Touche COMPUTER Utilisez cette touche pour choisir l’appareil connecté aux prises d’entrée COMPUTER IN (entrée d’ordinateur) -1 et -2 du projecteur. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’entrée choisie change comme suit: ORDINATEUR 1 Touche VIDEO Utilisez cette touche pour choisir l’appareil vidéo connecté...
Commandes et fonctions (suite) Mise en place des piles Installez les piles dans la télécommande. Si la télécommande a commencé à fonctionner irrégulièrement, remplacez les piles. Ouvrez le couvercle arrière. Tout en appuyant sur le couvercle arrière, faites-le glisser dans la direction de la flèche. Installez les piles.
Installation du projecteur Précautions pour l’installation ATTENTION N’installez pas le projecteur dans les endroits suivants: • Où il y a beaucoup d’eau, d’humidité ou de poussière. • Où le projecteur peut être sujet à de la fumée grasse ou à de la fumée de cigarette. •...
Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille de l’écran Ce projecteur utilise un objectif à longueur focale fixe. La distance de projection à l’intérieur de laquelle la mise au point est possible est d’environ 0,77 m à 4,17 m. Installez le projecteur à...
Installation du projecteur (suite) Relation entre les distances de projection et la taille de l’écran Utilisez le tableau ci-dessous comme guide ou comme référence lors de l’installation du projecteur. Taille de l’écran de projection (longueur de la diagonale) 36,7 pouces (env.
• Utilisez le projecteur avec la distance A+B d’environ 10 m (32,8 pieds) ou moins. Projecteur (DLA-C15U) Remarque • Selon le type d’écran utilisé, la distance effective de la télécommande peut être réduite. Réglage de la vis de sélection de position pour le montage au plafond Lors de l’utilisation du projecteur à...
Connexions de divers appareils * Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils connectés. * Lisez attentivement le manuel fourni avec chaque appareil. Signaux pouvant être entrés dans le projecteur Les signaux suivants peuvent être entrés dans le projecteur: Signaux vidéo (1) Réponse aux systèmes de couleur Système de couleur...
Connexion de divers appareils (suite) Connexion à des appareils vidéo Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et l’appareil vidéo. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil vidéo. • Utilisez le câble de connexion audio/vidéo fourni. Le câble de connexion S-vidéo n’est pas fourni. Câble S-vidéo À...
à la prise REMOTE du projecteur. * Des câbles de connexion sont nécessaires. * Pour plus de détails, consultez un revendeur autorisé JVC ou un centre de service. • Ordinateur de bureau •...
Connexion de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatible •...
Page 82
Connexion de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs (suite) Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. Connexion à un Macintosh • Utilisez le câble de connexion d’ordinateur fourni et l’adaptateur de conversion pour Mac fourni. •...
Connexion de divers appareils (suite) Connexion du cordon d’alimentation (fourni) Après que tous les appareils ont été connectés, connectez le cordon d’alimentation du projecteur. Ne le mettez pas encore sous tension à l’aide de l’interrupteur MAIN POWER. Cordon d’alimentation (fourni) ATTENTION Pour éviter les incendies et les électrocutions, respectez ce qui suit:...
S’il retourne en mode d’urgence, mettez-le hors tension après que les ventilateurs se sont arrêtés, débranchez le cordon d’alimentation et consultez un revendeur autorisé JVC ou un centre de service pour le faire réparer.
Fonctionnement de base Touches du projecteur Indicateur STAND BY STAND BY Indicateur OPERATE Touche OPERATE OPERATE 2, 1 LAMP TEMP Interrupteur MAIN POWER EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN. Télécommande Touche OPERATE OPERATE COMPUTER VIDEO 2, 1 VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET...
Fonctionnement de base (suite) Touches du projecteur STAND BY OPERATE LAMP TEMP EMERGENCY Touche VIDEO VIDEO Touche COMPUTER COMPUTER SETTING QUICK ALIGN. Télécommande Touche COMPUTER OPERATE COMPUTER VIDEO Touche VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET QUICK ALIGN. MUTING ATTENTION •...
Fonctionnement de base (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. Touches FOCUS (+/–) FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK Touches VOL. (+/–) PRESET QUICK ALIGN. MUTING 3. Ajustement de la mise au point Ajustez la mise au point avec les touches FOCUS (+/–) de la télécommande.
Fonctionnement de base (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touche AV MUTING QUICK ALIGN. MUTING Touche QUICK ALIGN. Touches du projecteur STAND BY OPERATE LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN. Touches QUICK ALIGN. ¶...
Page 89
Opérations de base (suite) Touches du projecteur STAND BY OPERATE LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER Touche SETTING SETTING QUICK ALIGN. Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO VOL. FOCUS MENU/ENTER Touche MENU/ENTER PAGE BACK PRESET QUICK ALIGN. MUTING Touche PRESET Pour afficher le menu RÉGLAGE menu Le menu de réglage est utilisé...
Utilisation du menu de réglage Réglages de base Touches du projecteur EMERGENCY VIDEO COMPUTER Touche SETTING SETTING QUICK Touches QUICK ALIGN. ALIGN. Menu de réglage R E G L A G E T R A C K I N G P H A S E P O S I T I O N H .
Utilisation du menu principal Configuration du menu principal (entrée AV) Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), la qualité audio (SON), etc. en utilisant les menus. Les menus sont configurés comme suit: Menu principal (Entrées audio/vidéo: Pendant l’entrée d’un signal en AV IN) HORLOGE PIXEL TRACK : Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire.
Page 92
Utilisation du menu principal (suite) Configuration du menu principal (Entrées d’ordinateur) Menu principal (Entrées d’ordinateur: Pendant l’entrée d’un signal en COMPUTER IN-1 ou -2) HORLOGE PIXEL TRACK : La taille latérale et la zone d’affichage de l’image vidéo sont ajustées. PHASE : Le papillotement ou l’assombrissement de l’image vidéo est ajusté.
Utilisation du menu principal (suite) Utilisation du menu principal (Fonctionnement de base du menu principal) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal (Exemple: Pendant l’entrée d’un signal vidéo) Éléments du sous-menu Ligne d’entrée Source...
Utilisation du menu principal (suite) Modification du système de couleur Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) H O R L O G E P I X E L P O S I T I O N I M A G E...
Utilisation du menu principal (suite) Modification de la langue d’affichage Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) H O R L O G E P I X E L P O S I T I O N I M A G E...
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de l’horloge pixel Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal O R D I N A T E U R 1 S X G A 2 H O R L O G E P I X E L P O S I T I O N...
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la position de l’écran Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) H O R L O G E P I X E L P O S I T I O N...
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) H O R L O G E P I X E L P O S I T I O N...
Page 99
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Éléments de sous-menu [Menu IMAGE] I M A G E ( N T S C ( 4 8 0 i ) ) L U M I N O S I T E C O N T R A S T E...
Page 100
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Éléments de sous-menu [Menu IMAGE] I M A G E ( S X G A 2 ) L U M I N O S I T E C O N T R A S T E...
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité du son Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) H O R L O G E P I X E L P O S I T I O N...
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal V I D E O N T S C ( 4 8 0 i ) H O R L O G E P I X E L P O S I T I O N...
Page 103
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Éléments de sous-menu [Menu OPTIONS] O P T I O N S M E N U A R R E T A U T O N O N...
Page 104
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Éléments de sous-menu [Menu OPTIONS] O P T I O N S M E N U A R R E T A U T O N O N...
Utilisation du menu principal (suite) Modification (réglage) de la source Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Menu principal V I D E O A U T O ( N T S C ( 4 8 0 i ) ) H O R L O G E P I X E L P O S I T I O N I M A G E...
Page 106
Utilisation du menu principal (suite) Modification (réglage) de la source (suite) Télécommande OPERATE COMPUTER VIDEO Touche MENU/ VOL. FOCUS ENTER MENU/ENTER PAGE BACK PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. MUTING Touche PAGE BACK Élément de sous-menu (Menu SOURCE) S O U R C E ( A U T O ) S V G A 1 A U T O...
Pour la manipulation des lampes usées, référez-vous au manuel fourni avec la nouvelle lampe de remplacement que vous avez achetée. Si vous avez des questions, consultez le revendeur autorisé JVC où vous avez acheté la lampe de remplacement ou le centre de service JVC le plus proche.
Page 108
Remplacement de la lampe source de lumière (suite) Dévissez les vis du module-lampe, soulevez la poignée et sortez le module-lampe. Dévissez les deux vis avec un tournevis plat. Remarque • Les vis sont fixées de façon à ne pas pouvoir être séparées du module-lampe.
Remplacement de la lampe source de lumière (suite) Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe source de lumière, remettez à zéro le compteur intérieur du projecteur. La durée d'utilisation de la lampe est réinitialisée, permettant à la durée d'utilisation de la nouvelle lampe d'être comptée. Touches du projecteur [Interrupteur MAIN POWER] [Panneau de commande]...
Si des saletés pénètrent à l'intérieur ou si vous avez besoin d'informations à propos de ce filtre, consultez le revendeur autorisé JVC où vous avez acheté le projecteur ou le centre de service JVC le plus proche.
Guide de dépannage Les solutions aux problèmes communs relatifs à votre projecteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentées ici ne résout le problème, débranchez le projecteur et consultez un revendeur autorisé JVC ou un centre de service. Symptôme Pas d'alimentation.
Page 112
Symptôme Cause probable • Quand un signal d'ordinateur est entré, le signal est-il un signal composite avec La partie supérieure synchronisation sur (Cs) ou V? des images vidéo est courbée ou déformée. • Un signal avec de la gigue ou des déformations en losange est-il entré...
Spécifications Système mécanique optique • Méthode de projection Appareil 3D-ILA, 1 objectif, 3 méthodes à obturation optique des 3 couleurs primaires. • Appareil D-ILA 0,9 pouces (env. 2,3 cm) mesuré en diagonale (1365 pixels 1024 pixels) 3 (Nombre total de pixels: 4 193 280) •...
Page 114
Spécifications (suite) Signal de sync. horizontal/sync. composite (H/Cs) Signal de sync. vertical(V) * Certains appareils connectés peuvent ne pas correspondre à la synchronisation composite (Cs) ou au signal de synchronisation sur V. • AUDIO 1 ligne, stéréo prise mini (Pour COMPUTER IN-2) 0,5V(rms), haute impédance [COMPUTER OUT (Sortie COMPUTER)] •...
Page 115
Spécifications (suite) Dimensions extérieures Dessus 425 (16- ALIGN QUICK SETTING COMPUTER VIDEO EMERGENCY TEMP LAMP STAND ( 5- 133 (5- Avant 425 (16- 168 (6- 361 (14- 205 (8- Signaux au format-DTV * Le tableau suivant indique les signaux au format-DTV qui peuvent être entrés. Formats-DTV Signal Standard Ligne de balayage...
Page 116
Spécifications (suite) Affectation des broches (Spécification pour les prises) Prise Y/C Prise RS-232C Prise COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT No de broche Nom du signal Masse (Y) Masse (C) No de broche Nom du signal No de broche Nom du signal Masse No de broche Nom du signal No de broche Nom du signal...