Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of the camcorder. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. To deactivate the demonstration, set “DEMO MODE” to “OFF”. pg. 29, 32) LYT1624-001B...
So, for important recordings, we recommend using SP mode. For safety and reliability. It is recommended only genuine JVC batteries and accessories are used in this camcorder. This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery.
This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery. Use the JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U battery packs and, to recharge them or to supply power to the camcorder from an AC outlet, use the provided multi-voltage AC Adapter.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Page 5
So, for important recordings, we recommend using SP mode. It is recommended that you use JVC brand cassette tapes. Your camcorder is compatible with all brands of commercially available cassette tapes complying...
Page 6
Major Features of this Camcorder Wipe/Fader Effects You can use the Wipe/Fader Effects to make pro-style scene transitions. ( Fade out Program AE, Effects and Shutter Effects For example, “SPORTS” mode allows fast- moving images to be captured one frame at a time, for vivid, stable slow-motion.
Page 10
GETTING STARTED LCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Only 1 2 3 16:9 " SOUND 12 B I T 15:55 1Tape Running Indicator ( (Rotates while tape is running.) 2Selected Wide Mode Indicator ( : Live Slow Indicator ( 4Recording Speed Mode (SP/LP) ( (only LP indicator is displayed) 5Tape Remaining Time ( 6REC: (Appears during recording.) (...
Page 11
During Video Playback B I T BLANK SEARCH PUSH "STOP" BUTTON TO CANCEL 2 0 : D E C 1Battery Remaining Power Indicator pg. 44) 2Sound Mode Indicator ( 3Blank Search Indicator ( 4Tape Speed (SP/LP) ( pg. 32) (only LP indicator is displayed) 53: Playback ¡...
GETTING STARTED Provided Accessories 1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U 2 Battery Pack BN-VF707U 3 Audio/Video Cable (ø3.5 mini-plug to RCA plug) 4 USB Cable 5 Core Filter (for USB cable, see the right column for attachment) 6 CD-ROM 7 Shoulder Strap (see the right column for attachment) 8 Lens Cap (see the bottom for attachment) NOTES:...
This product includes patented and other proprietary technology and will operate only PUSH BATT. with JVC Data Battery. Use the JVC BN- VF707U/VF714U/VF733U battery packs. Using generic non-JVC batteries can cause damage to the internal charging circuitry. If the protective cap is attached to the battery POWER/ pack, remove it first.
Page 14
DATA several times, there may be a problem with your battery. In such a case, consult your nearest JVC dealer. Using AC Power Perform step 4 in “Charging The Battery Pack”.
Operation Mode To turn on the camcorder, set the Power Switch to any operation mode except “OFF” while pressing down the Lock Button located on the switch. Lock Button VIDEO/ AUTO MEMORY MENU Choose the appropriate operation mode according to your preference using the Power Switch and VIDEO/MEMORY Switch.
GETTING STARTED Language Settings The language on the display can be changed. pg. 29, 31) Set the Power Switch to “REC” while pressing down the Lock Button located on the switch. Open the LCD monitor fully. ( Set the recording mode to “ Press MENU.
Viewfinder Adjustment Set the Power Switch to “REC” while pressing down the Lock Button located on the switch. Make sure the LCD monitor is closed and locked. Pull out the viewfinder fully and adjust it manually for best viewability. Turn the Diopter Adjustment Control until the indications in the viewfinder are clearly focused.
GETTING STARTED Loading/Unloading A Cassette The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. OPEN/EJECT Cassette holder cover PUSH Cassette holder Make sure the window side is facing out. Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow, then pull the cassette holder cover open until it locks.
Basic Recording NOTE: Before continuing, perform the procedures listed below: Power ( pg. 13) Loading A Cassette ( pg. 18) VIDEO/MEMORY Zoom Lever POWER/CHARGE Lamp Lock Button Recording Start/Stop Button Remove the lens cap. ( Open the LCD monitor fully. Set the VIDEO/MEMORY Switch to “VIDEO”.
VIDEO RECORDING Zooming Produces the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification. Zoom In Slide the Power Zoom Lever towards “T”. Zoom Out Slide the Power Zoom Lever towards “W”. The further you slide the Power Zoom Lever, the quicker the zoom action.
NOTES: The time code cannot be reset. During fast-forwarding and rewinding, the time code indication does not move smoothly. The time code is displayed only when “TIME CODE” is set to “ON”. ( pg. 32) Quick Review Enables to check the end of the last recording. 1) Press QUICK REVIEW during the Recording- Standby mode.
VIDEO PLAYBACK Shuttle Search Allows high-speed search in either direction during video playback. 1) During playback, press ¡ for forward search, or 1 for reverse search. 2) To resume normal playback, press 6. During playback, press and hold search continues as long as you hold the button. Once you release the button, normal playback resumes.
Connections To A TV Or VCR To AV connector Audio/Video cable (provided) 1Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/ VCR has only A/V input connectors.) 2Red to AUDIO R IN* 3White to AUDIO L IN* * Not required for watching still images only. Make sure all units are turned off.
D.S.C. RECORDING Basic Shooting (D.S.C. Snapshot) You can use your camcorder as a Digital Still Camera for taking snapshots. Still images are stored in the memory card. NOTE: Before continuing, perform the procedures listed below: Power ( pg. 13) Loading a Memory Card ( VIDEO/ MEMORY Remove the lens cap.
Auto Playback Of Images You can run through all the images stored in memory card automatically. Perform steps 1 – 3 in “Normal Playback Of Images”. Press 6 to start Auto Playback. If you press 1 during Auto Playback, files are displayed in descending order.
ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. Resetting The File Name By resetting the file name, a new folder will be made. The new files you are going to make will be stored in the new folder. It is convenient to separate the new files from previously made files.
Deleting Files Previously stored files can be deleted either one at a time or all at once. Perform steps 1 – 3 in “Normal Playback Of Images” pg. 24). Press MENU. The Menu Screen appears. Press to select “DELETE”, and press SET.
ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. To Print By Selecting Still Images And Number Of Prints Perform steps 1 – 3 in “To Print All Still Images (One Print For Each)”. ( Press to select “CURRENT”, and press SET or . The DPOF screen appears.
Changing The Menu Settings This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many of the more detailed camcorder settings. pg. 29 – 32) 1 1 1 1 3 3 3 3 2 2 2 2 VIDEO/ MEMORY 4 4 4 4 MENU...
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT Recording Menus FUNCTION The following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”. [ ] = Factory-preset WIPE/FADER pg. 37), “Wipe or Fader Effects” EFFECT pg. 38), “Program AE, Effects and Shutter Effects”...
Page 31
GAIN UP OFF: Allows you to shoot dark scenes with no picture brightness adjustment. [AGC]: The overall appearance may be grainy, but the image is bright. AUTO : The shutter speed is automatically adjusted. Shooting a subject in low or poor lighting at slow shutter speed provides a brighter image than in the AGC mode, but the subject’s movements are not smooth or natural.
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT DEMO MODE OFF: Automatic demonstration will not take place. [ON]: Demonstrates certain functions such as Wipe/Fader and Effects, etc., and can be used to confirm how these functions operate. Demonstration starts in the following cases: When the Menu Screen is closed after “DEMO MODE”...
LED Light LED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D.S.C. shooting. Press LIGHT repeatedly to change the setting. OFF: Turns off the light. ON: The light is on always. ( AUTO: The light turns on automatically when dark.
FEATURES FOR RECORDING Snapshot (Record Still Image On Tape) This feature lets you record still images that look like photographs onto a tape. Set the VIDEO/MEMORY Switch to “VIDEO”. Set the Power Switch to “REC”. Set the recording mode to “ Set “SNAP/SLOW”...
Exposure Control Manual exposure control is recommended in the following situations: When shooting using reverse lighting or when the background is too bright. When shooting on a reflective natural background such as at the beach or when skiing. When the background is overly dark or the subject is bright.
FEATURES FOR RECORDING Backlight Compensation Backlight compensation brightens the subject quickly. With simple operation, backlight compensation feature brightens the dark subject portion by increasing the exposure. Set the Power Switch to “REC”. Press BACKLIGHT so that the Backlight Compensation indicator “ To cancel Backlight Compensation Press BACKLIGHT twice so that the “...
Manual White Balance Adjustment Adjust the white balance manually when shooting under various types of lighting. Set the Power Switch to “REC”. Set the recording mode to “ Hold a sheet of plain white paper in front of the subject. Adjust zoom or position yourself so that the white paper fills the screen.
FEATURES FOR RECORDING Program AE, Effects And Shutter Effects Set the Power Switch to “REC”. Set the recording mode to “ Set “EFFECT”, “PROGRAM AE” or “SHUTTER” in FUNCTION Menu. ( The EFFECT, PROGRAM AE or SHUTTER menu disappears and the selected effect is activated. The selected effect indicator appears.
Dubbing To A VCR To AV connector Audio/Video cable (provided) 1Yellow to VIDEO IN 2Red to AUDIO R IN 3White to AUDIO L IN To use this camcorder as a player Following the illustrations, connect the camcorder and the VCR’s input connectors. Start playback on the camcorder.
DV IN/OUT connector. When using a DV cable, be sure to use the optional JVC VC-VDV204U or VC-VDV206U DV cable. To use this camcorder as a recorder Make sure all units are turned off.
Connection To A Personal Computer [A] Using USB cable [B] Using DV cable To USB Core filter USB cable (provided) To USB connector PC with DV connector When connecting the camcorder to a PC using a DV cable, make sure to follow the procedure below.
TROUBLESHOOTING If, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your nearest JVC dealer. The camcorder is a microcomputer-controlled device. External noise and interference (from a TV, a radio, etc.) might prevent it from functioning properly.
Page 43
16) The built-in clock battery has run out and the previously set date/time has been erased. ➜Consult your nearest JVC dealer for replacement. Files stored in the memory card cannot be deleted. Files stored in the memory card are protected.
Page 44
Appears when the date/time is not set. pg. 16) The built-in clock battery has run out and the previously set date/time has been erased. Consult your nearest JVC dealer for replacement. LENS CAP Appears for 5 seconds after power is turned on if the lens cap is attached or when it is dark.
Page 45
(battery, etc.) and wait a few minutes for the indication to clear. When it does, you can resume using the camcorder. If the indication remains, consult your nearest JVC dealer. UNIT IN SAFEGUARD MODE EJECT AND REINSERT TAPE The error indications (03 or 04) show what type of malfunction has occured.
Mold may form if the lens is left dirty. When using a cleaner or chemically treated cloth refer to the cautions of each product. To clean the viewfinder, please consult your nearest JVC dealer.
In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. Battery Packs The supplied battery pack is a lithium-ion battery.
Page 48
20 seconds, it stops automatically. Also refer to the cleaning cassette’s instructions. If, after using the cleaning cassette, the problems still exist, consult your nearest JVC dealer. Mechanical moving parts used to move the video heads and video tape tend to become dirty and worn out over time.
Page 49
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
SPECIFICATIONS Camcorder For General Power supply DC 11 V (Using AC Adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption Approx. 2.8 W (3.0 W*) (LCD monitor off, viewfinder Approx. 3.2 W (3.4 W*) (LCD monitor on, viewfinder off) Approx. 6.5 W (Maximum; when charging the battery pack) * Using LED Light Dimensions (W x H x D)
AC Adapter ... 14 Backlight Compensation ... 36 Battery Pack ... 13, 14, 47 Blank Search ... 22 Changing The Menu Settings ... 29 – 32 Charging The Battery Pack ... 13 Connection To A Personal Computer ... 41 Connections To A TV Or VCR ... 23 Data Battery ...
Page 53
2 – 5 para garantizar un uso seguro de este producto. ESPAÑOL PREPARATIVOS GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC) FUNCIONES AVANZADAS REFERENCIAS TÉRMINOS Para desactivar la demostración, ajuste “MODO DEMO” en “OFF”. p. 29, 32) LYT1624-001B...
Page 54
JVC. Utilice las baterías recargables JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. El uso de baterías genéricas que no sean JVC puede ocasionar daños en el circuito de carga interno. Esta videocámara está diseñada exclusivamente para cassettes de video digital, tarjetas de memoria SD y tarjetas MultiMediaCard.
LCD o el visor en cualquier lugar. Este producto incluye tecnología patentada y otras tecnologías privadas, y sólo funciona con batería de datos JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC y, para recargarlas o para suministrar alimentación a la videocámara desde un tomacorriente de CA, utilice el adaptador de CA de multivoltaje suministrado.
Page 56
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con paño seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Page 57
Su videocámara es compatible con todas las marcas de cintas disponibles en el mercado y homologadas conforme al estándar MiniDV, pero las cintas de la marca JVC han sido diseñadas para optimizar el funcionamiento de su videocámara. Lea también “PRECAUCIONES” en las páginas 47 –...
Page 58
Principales funciones de esta videocámara Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones entre escenas como un profesional. ( p. 37) Fundido de salida Programa AE, efectos y efectos de obturación Por ejemplo, el modo “DEPORTE” permite la captura fotograma a fotograma de imágenes en movimiento rápido, con el fin de obtener un movimiento a cámara lenta estable y...
Page 59
PREPARATIVOS Índice ... 8 Accesorios suministrados ... 12 Alimentación ... 13 Modo de funcionamiento ... 15 Configuración de idioma ... 16 Ajustes de fecha/hora ... 16 Ajuste de la empuñadura... 16 Ajuste del visor ... 17 Ajuste de brillo de la pantalla... 17 Soporte del trípode ...
Page 61
Controles 1Botón de rebobinado [1] ( Botón Izquierda [1] Botón de revisión rápida [QUICK REVIEW] p. 21) 2Botón de ajuste [SET] ( Botón de datos de batería [DATA] ( 3Botón de parada [7] ( p. 21) Botón de bajar [4] Botón de compensación de contraluz [BACKLIGHT] 4Interruptor VIDEO/MEMORY (...
Page 62
PREPARATIVOS Indicaciones de Monitor LCD/Visor Durante la grabación de vídeo solamente 1 2 3 16:9 " AUD I O 12 B I T 15:55 1Indicador de cinta en funcionamiento ( (Gira mientras la cinta está funcionando.) 2Indicador de modo “Wide” (Ancho) seleccionado ( p.
Page 63
Durante la reproducción de vídeo BITS/MEZCLA BÚS.BLANCO PULSE BOTÓN "STOP" PARA CANCELAR VOLUMEN 2 0 : 2 : 25 D E C 1Indicador de energía restante de la batería p. 44) 2Indicador de modo de sonido ( 3Indicador de búsqueda de partes en blanco p.
PREPARATIVOS Accesorios suministrados O bien 1 Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U 2 Batería BN-VF707U 3 Cable de audio/vídeo (miniclavija de ø3,5 para clavija RCA) 4 Cable USB 5 Filtro de núcleo (para el cable USB,vea la columna derecha para el acoplamiento) 6 CD-ROM 7 Correa hombrera (vea la columna derecha para el acoplamiento)
JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. PUSH El uso de baterías genéricas que no sean JVC BATT. puede ocasionar daños en el circuito de carga interno. Si la batería tiene colocada la tapa protectora, quítela primero.
Page 66
DATA varias veces, es posible que la batería tenga algún problema. En tal caso, consulte a su distribuidor de JVC más cercano. Uso con alimentación de CA Siga el paso 4 de “Carga de la batería”.
Modo de funcionamiento Para encender la videocámara, ajuste el interruptor de alimentación en cualquier modo de funcionamiento excepto “OFF”, a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor. Botón de bloqueo AUTO VIDEO/MEMORY MENU Seleccione el modo de funcionamiento adecuado según sus preferencias, mediante el interruptor de alimentación y el interruptor VIDEO/MEMORY.
PREPARATIVOS Configuración de idioma Se puede cambiar el idioma de la pantalla. p. 29, 31) Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor. Abra por completo el monitor LCD. ( Ajuste el modo de grabación a “...
Ajuste del visor Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor. Asegúrese de que el monitor LCD está cerrado y bloqueado. Extraiga por completo el visor y ajústelo manualmente para optimizar la visibilidad.
PREPARATIVOS Carga/descarga de una cinta La videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. Tapa del portacintas PUSH OPEN/EJECT Portacintas Asegúrese de que el lateral de la ventana mira hacia afuera. Deslice y mantenga presionado OPEN/ EJECT en la dirección de la flecha, y a continuación abra la tapa del portacintas hasta que se abra completamente.
Grabación básica NOTA: Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos: Alimentación ( p. 13) Carga de una cinta ( p. 18) VIDEO/MEMORY Palanca del zoom motorizado LámparaPOWER/CHARGE Botón de bloqueo Botón de inicio/parada de grabación Extraiga la tapa del objetivo. ( Abra por completo el monitor LCD.
GRABACIÓN DE VÍDEO Zoom Producir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo en el porcentaje de la imagen. Ampliación Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “T”. Reducción Deslice la palanca del zoom motorizado hacia la “W”. Cuanto más se desplaza la palanca del zoom motorizado, más rápida es la acción del zoom.
NOTAS: El código de tiempo no puede reajustarse. Durante el avance rápido y el rebobinado, la indicación del código de tiempo no se mueve suavemente. El código de tiempo se muestra solamente cuando “CÓD.TIEMPO” se ajusta en “ON”. p. 32) Revisión rápida Permite comprobar el final de la última grabación.
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Búsqueda rápida Permite la búsqueda de alta velocidad en cualquier dirección durante la reproducción de vídeo. 1) Durante la reproducción, pulse ¡ para búsqueda hacia adelante, o 1 para búsqueda hacia atrás. 2) Para reanudar la reproducción normal, pulse Durante la reproducción, pulse y mantenga ¡...
Conexiones a un televisor o una grabadora de vídeo A conector AV Cable de audio/vídeo (suministrado) Grabadora de vídeo 1Amarillo a VIDEO IN (Se conecta cuando su TV/grabadora de vídeo sólo tiene conectores de entrada A/V.) 2Rojo a AUDIO R IN* 3Blanco a AUDIO L IN* * No es necesario para ver solamente imágenes fijas.
GRABACIÓN DSC Fotografiado básico (Fotografiado DSC) Puede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantáneas. Las imágenes fijas se guardan en la tarjeta de memoria. NOTA: Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos: Alimentación ( p. 13) Carga de una tarjeta de memoria ( VIDEO/ MEMORY Extraiga la tapa del objetivo.
Reproducción automática de las imágenes Puede recorrer automáticamente todas las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria. Siga los pasos 1 – 3 de “Reproducción normal de las imágenes”. Pulse 6 para iniciar la reproducción automática. Si pulsa 1 durante la reproducción automática, los archivos aparecen por orden descendente.
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL Restauración del nombre de archivo Al restaurar el nombre de archivo, se creará una nueva carpeta. Los nuevos archivos que vaya a crear se guardarán en la nueva carpeta. Es conveniente separar los nuevos archivos de los archivos creados con anterioridad.
Eliminar archivos Los archivos previamente almacenados pueden eliminarse de uno en uno o todos a la vez. Siga los pasos 1 – 3 de “Reproducción normal de las imágenes” Pulse MENU. Aparece la pantalla de menú. Pulse para seleccionar “ELIMINAR”, y pulse SET. Aparece el submenú. Para eliminar el archivo actualmente visualizado Pulse para...
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL Para imprimir mediante selección de imágenes fijas y número de copias Siga los pasos 1 – 3 de “Para imprimir todas las imágenes fijas (una impresión por cada una)”. p. 27) Pulse para seleccionar “ACTUAL”, y pulse SET o .
Cambiar las configuraciones de menú Esta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en pantalla, fácil de usar, que simplifica muchas de las configuraciones más detalladas de la videocámara. ( 1 1 1 1 3 3 3 3 2 2 2 2 VIDEO/ MEMORY...
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Menús de grabación FUNCIÓN Los siguientes ajustes del menú pueden ser cambiados sólo cuando el interruptor de alimentación es puesto en “REC”. [ ] = Preajuste de fábrica CORT./FUND. p. 37), “Efectos de reemplazo (cortinilla) o fundido de imagen”...
Page 83
GANANCIA OFF: Permite filmar escenas oscuras sin ajuste de brillo de imagen. [AGC]: El aspecto general puede ser granulado, pero la imagen es clara. AUTO : La velocidad de obturación se ajusta automáticamente. Filmar un sujeto con poca o insuficiente iluminación y con una velocidad lenta de obturación produce una imagen más clara que en el modo AGC, pero los movimientos del sujeto no son suaves ni...
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO MODO DEMO OFF: No se realizará la demostración automática. [ON]: Hace una demostración de funciones como el programa AE con efectos especiales y de obturación, etc., y se puede usar para confirmar cómo funcionan. La demostración se inicia en los casos siguientes: Cuando el menú...
Luz LED La luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la grabación de vídeo o la toma con cámara fija digital (DSC). Pulse LIGHT repetidamente para cambiar la configuración. OFF: Apaga la luz. ON: La luz está siempre encendida.
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Fotografiado (Para grabaciones de vídeo) Esta función le permite grabar en una cinta imágenes fijas como fotografías. Ajuste el interruptor VIDEO/MEMORY en “VIDEO”. Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”. Ajuste el modo de grabación a “ Ajuste “FOTO/LENTO”en “FOTO”.
Control de exposición Se recomienda el control de exposición manual en las siguientes situaciones: Cuando se filme con iluminación trasera o cuando el fondo sea demasiado claro. Cuando se filme sobre un fondo natural reflectante, por ejemplo en la playa o esquiando. Cuando el fondo sea muy oscuro o el sujeto muy claro.
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Compensación de contraluz La compensación de contraluz proporciona rápidamente más claridad al sujeto. En la operación simple, la función de compensación de contraluz abrillanta la porción oscurecida del motivo incrementando la exposición. Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”. Pulse BACKLIGHT para que aparezca el indicador de compensación de contraluz “...
Ajuste manual del balance del blanco Ajuste manualmente el balance del blanco cuando filme bajo distintos tipos de iluminación. Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”. Ajuste el modo de grabación a “ Coloque una hoja de papel blanco normal frente al sujeto.
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Programa AE, efectos y efectos de obturación Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”. Ajuste el modo de grabación a “ Ajuste “EFECTO”, “PROGRAMA AE” o “OBTUR.” en menú FUNCIÓN. ( El menú EFECTO, PROGRAMA AE o OBTUR. desaparece y el efecto seleccionado se activa.
Copia en grabadora de vídeo A conector Cable de audio/vídeo (suministrado) Grabadora de vídeo 1Amarillo a VIDEO IN 2Rojo a AUDIO R IN 3Blanco a AUDIO L IN Para usar esta videocámara como reproductor Tal como se indica en las ilustraciones, conecte la videocámara y los conectores de entrada de la grabadora de vídeo.
DV IN/OUT. Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC-VDV204U o VC-VDV206U. Para usar esta videocámara como grabadora Compruebe que todos los equipos están apagados.
Conexión a un PC [A] Usando el cable [B] Uso de un cable O bien A USB Filtro de núcleo Cable USB (suministrado) A USB connector PC con conector DV Al conectar la videocámara a un PC por medio de un cable DV, asegúrese de ceñirse al siguiente procedimiento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro, consulte con su distribuidor JVC más próximo. La videocámara es un dispositivo controlado por microcomputadora. El ruido externo y las interferencias (de un televisor, una radio, etc.) podrían impedir su correcto funcionamiento.
Page 95
16) La batería integrada del reloj se ha gastado y la fecha/hora ajustada anteriormente se ha borrado. ➜Consulte a su distribuidor JVC más cercano para gestionar el recambio. Los archivos almacenados en la tarjeta de memoria no se pueden eliminar.
Page 96
( p. 16) La batería integrada del reloj se ha gastado y la fecha/hora ajustada anteriormente se ha borrado. Consulte a su distribuidor JVC más cercano para gestionar el recambio. TAPA DEL OBJETIVO Aparece durante 5 segundos al encenderse el aparato si la tapa del objetivo está...
Page 97
(batería, etc.) y espere unos minutos hasta que desaparezca la indicación. Cuando desaparezca, puede volver a utilizar la videocámara. Si la indicación se mantiene, consulte con su distribuidor JVC más próximo. UNIDAD EN MODO SEGURO EXPULSE Y REINSERTE CINTA Las indicaciones de error (03 o 04) muestran el tipo de fallo de funcionamiento producido.
Si el objetivo se deja sucio, se puede formar moho. Cuando se utilice un limpiador o un trapo tratado químicamente, consulte las medidas de precaución de cada producto. Para limpiar el visor, le rogamos que consulte a su distribuidor JVC más próximo.
CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano por este enchufe adaptador. Enchufe adaptador Baterías La batería suministrada...
Page 100
Consulte también las instrucciones de la cinta de limpieza. Si después de utilizar la cinta de limpieza los problemas persisten, consulte con su distribuidor JVC más próximo. Las piezas mecánicas móviles utilizadas para mover los cabezales de vídeo y la cinta de vídeo tienden a ensuciarse y desgastarse con el tiempo.
Page 101
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, de acuerdo al Apartado 15 de la reglamentación FCC.
Adaptador de CA ... 14 Ajuste DPOF (Digital Print Order Format) ... 27, 28 Ajustes de fecha/hora ... 16 Balance del blanco ... 36 Batería ... 13, 14, 47 Bloqueo del diafragma ... 35 Búsqueda de partes en blanco ... 22 Calidad de imagen ...