Electrolux ENN28600 User Manual

Fridge - freezer
Hide thumbs Also See for ENN28600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

user manual
notice d'utilisation
Инструкция по
эксплуатации
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Холодильник-морозильник
ENN28600

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ENN28600

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Fridge-Freezer Réfrigérateur-congélateur Холодильник-морозильник ENN28600...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 3 3 Warning! Any electrical component pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or the appliance. qualified service personnel. • Ice lollies can cause frost burns if con- sumed straight from the appliance.
  • Page 4: Control Panel

    4 electrolux Service either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the serv- carded together with the urban refuse icing of the appliance should be carried out and rubbish. The insulation foam con-...
  • Page 5: Daily Use

    5 Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as these will damage the fin- ish. Daily use Freezing fresh food Important! Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and Important! this appliance is sold in France.
  • Page 6: Helpful Hints And Tips

    6 electrolux To make these adjustments proceed as fol- lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Helpful hints and tips Hints for energy saving Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in •...
  • Page 7: Care And Cleaning

    7 • water ices, if consumed immediately after • be sure that frozen foodstuffs are transfer- removal from the freezer compartment, red from the foodstore to the freezer in the can possibly cause the skin to be freeze shortest possible time;...
  • Page 8: What To Do If

    8 electrolux means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compart- ment, driven by an automatically controlled fan.
  • Page 9 9 Problem Possible cause Solution Products placed in can prevent Replace the products so that they water from flowing into the col- can not touch the back plate di- lector rectly Water flows onto the floor The melting water outlet flows not...
  • Page 10: Technical Data

    10 electrolux Problem Possible cause Solution Plug is not connected to the Connect the mains plug properly mains socket properly Power does not reach the appli- Try connecting another electrical ance device to the power outlet There is no voltage in the mains...
  • Page 11 11 The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup- ply socket is not earthed, connect the appli- ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 12 12 electrolux between the appliance and the kitchen min. furniture is correct. 200 cm Open the door. Put the lower hinge cover in position. min. 200 cm 44mm Installing the appliance Caution! Make sure that the mains cable can move freely.
  • Page 13 13 7. If the appliance must connect laterally to the kitchen furniture door: a) Slacken the screws in fixing brackets (H). b) Move the brackets (H). c) Retighten the screws. 5. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op- posite case.
  • Page 14 14 electrolux 12. Remove the brackets and mark a dis- ca. 50 mm tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10.
  • Page 15: Environmental Concerns

    15 Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. Environmental concerns the environment and human health, which The symbol on the product or on its...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    16 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils utiles En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Page 17 17 Attention Lors de la mise au rebut de • Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d'aliments et/ou de boissons votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui dans le cadre d'un usage domestique nor- pourrait présenter un danger : coupez le...
  • Page 18 18 electrolux prise murale. Risque d'électrocution A la maison, le bon usage du réfrigérateur et ou d'incendie. le respect de règles d'hygiène rigoureuses 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur contribuent de façon significative et efficace de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré- à...
  • Page 19 19 réalité, lisez la température sans manipula- • Veillez à ce que l'air circule librement au- tion des commandes ni ouverture de porte. tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur- Respect des règles d'hygiène chauffe. Pour assurer une ventilation suffi- •...
  • Page 20: Bandeau De Commande

    20 electrolux Bandeau de commande Voyant Une position moyenne est la plus indi- quée. Thermostat Voyant Action Freeze Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à l'intérieur Touche Action Freeze de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : Mise en fonctionnement •...
  • Page 21 21 Placez les denrées fraîches à congeler dans Le symbole ci-contre indique l'emplacement le compartiment inférieur de la zone la plus froide de votre régrigéra- La quantité maximale de denrées que vous teur. pouvez congeler en 24 heures est indiquée L'espace situé...
  • Page 22 22 electrolux Emplacement des balconnets de la Thermostat à régler porte En fonction de la taille des paquets d'ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hau- teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè-...
  • Page 23: Conseils Utiles

    23 Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie Conseils pour la congélation • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus Pour obtenir les meilleurs résultats, voici longtemps que nécessaire. quelques conseils importants : • Si la température ambiante est élevée, le •...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    24 electrolux • une fois décongelés, les aliments se dété- • respecter la durée de conservation indi- riorent rapidement et ne peuvent pas être quée par le fabricant. recongelés. Entretien et nettoyage Attention débrancher l'appareil avant collectée dans un récipient spécial situé à...
  • Page 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    25 • dégivrez Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de et nettoyez l'appareil et tous débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier les accessoires régulièrement son bon fonctionnement pour • laissez la porte/les portes entrouverte(s) éviter la détérioration des aliments en cas de pour prévenir la formation d'odeurs dés-...
  • Page 26 26 electrolux Anomalie Cause possible Remède La température à l'inté- Cela peut être dû à un mauvais Sélectionnez une température plus rieur du compartiment ré- réglage de la température basse frigérateur est trop élevée La porte ne ferme pas herméti- Vérifiez que la porte ferme correc-...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    27 Anomalie Cause possible Remède L'appareil n'est pas alimenté Vérifiez l'alimentation électrique en électriquement branchant un autre appareil élec- trique sur la prise La prise n'est pas alimentée (es- Faites appel à un électricien qualifié sayez de brancher un autre ap-...
  • Page 28 28 electrolux Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique est peut supporter l'intensité ab- sorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230 Important L'installation doit être réalisée...
  • Page 29 29 Ventilation 2. Positionnez l'appareil dans le meuble La circulation d'air derrière l'appareil doit être d'encastrement. suffisante. Le cache de la charnière inférieure (dis- min. ponible dans le sachet des accessoires) 200 cm garantit une distance correcte entre l'ap- pareil et le meuble.
  • Page 30 30 electrolux Fixez les caches (E) à la charnière. 4. Placez le joint d'étanchéité entre l'appa- reil et le meuble adjacent. 7. Si l'appareil doit être relié latéralement à la porte du meuble de cuisine : a) Desserrez les vis des pattes de fixa- tion (H) b) Réglez les pattes de fixation (H).
  • Page 31 31 Assemblez la porte de l'appareil et celle du meuble et marquez la position des trous. 8 mm 9. Installez la pièce Ha sur la partie interne du meuble. ca. 50 mm 12. Retirez les pattes de fixation et faites une marque à...
  • Page 32: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    32 electrolux 14. Appliquez la pièce Hd sur la pièce Hb. Contrôlez une dernière fois pour vous assu- rer que : • Toutes les vis sont serrées. • Le joint d'étanchéité magnétique est soli- dement fixé au meuble. En matière de sauvegarde de l'environnement l'environnement et notre sécurité, s’assurant...
  • Page 33 33 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Уход и чистка Что делать, если ... Панель управления Технические данные Первое использование Установка Ежедневное использование Забота об окружающей среде Полезные советы...
  • Page 34 34 electrolux ков в обычном домашнем хозяйстве, 3. Убедитесь, что Вы сможете до‐ как описано в настоящем руководстве. стать вилку сетевого шнура прибо‐ ра. • Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства 4. Не тяните сетевой шнур. для ускорения процесса разморажива‐...
  • Page 35: Панель Управления

    35 Чистка и уход так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (ком‐ • Перед выполнением операций по прессор, испаритель). чистке и уходу за прибором, выключи‐ • Данный прибор нельзя устанавливать те его и выньте вилку сетевого шнура...
  • Page 36: Первое Использование

    36 electrolux Индикатор чтобы установить максимальный хо‐ лод. Регулятор температуры Индикатор Action Freeze В общем случае наиболее предпо‐ чтительным является среднее зна‐ Выключатель Action Freeze чение температуры. Включение Однако, точную задаваемую температу‐ Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐ ру следует выбирать с учетом того, что...
  • Page 37 37 Хранение замороженных продуктов ника для указания в нем самой холодной зоны. При первом запуске или после длитель‐ ного простоя перед закладкой продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в режиме ускоренной заморозки. ВАЖНО! При случайном...
  • Page 38: Полезные Советы

    38 electrolux Полезные советы Рекомендации по экономии Мясо (всех типов): помещайте в поли‐ электроэнергии этиленовые пакеты и кладите на сте‐ клянную полку, расположенную над ящи‐ • Не открывайте дверцу слишком часто ком для овощей. и не держите ее открытой дольше, чем...
  • Page 39: Уход И Чистка

    39 чение 24 часов. указано на табличке • пищевой лед может вызвать ожог ко‐ технических данных; жи, если брать его в рот прямо из мо‐ розильной камеры; • процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует класть...
  • Page 40: Что Делать, Если

    40 electrolux После чистки подключите прибор к сети Размораживание морозильной камеры электропитания. Морозильная камера данной модели от‐ носится к типу "no frost" (без инея). Это Размораживание холодильника означает, что в ней не образуются иней При нормальных условиях наледь авто‐ и лед ни на продуктах, ни на стенках са‐...
  • Page 41 41 Неисправность Возможная причина Способ устранения Компрессор работает не‐ Возможно, неправильно уста‐ Задайте более высокую темпе‐ прерывно. новлена температура. ратуру. Дверца не закрывается плот‐ Убедитесь, что дверцы хорошо но или закрыта неправильно. закрываются, а уплотнение не повреждено и не загрязнено.
  • Page 42 42 electrolux Неисправность Возможная причина Способ устранения Слишком много наледи и Продукты не упакованы на‐ Упакуйте продукты более тща‐ инея. длежащим образом. тельно. Дверцы закрыты неправильно Убедитесь, что дверцы хорошо или неплотно. закрываются, а уплотнение не повреждено и не загрязнено.
  • Page 43: Технические Данные

    43 Технические данные Размеры ниши для встраива‐ ния Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения темпера‐ 13 ч туры Технические данные указаны в табличке внутри прибора и в табличке энергопо‐ технических данных на левой стенке...
  • Page 44 44 electrolux бора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квали‐ фицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую от‐ ветственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безо‐ пасности. Данное изделие соответствует директи‐ вам Европейского Союза. Перевешивание дверцы Дверца холодильника открывается впра‐...
  • Page 45 45 min. 200 cm min. 200 cm Установка прибора 2. Отрегулируйте положение прибора в нише. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, Крышка нижней петли (находится в что сетевой шнур можно свободно пакете с принадлежностями) обеспе‐ перемещать. чивает правильное расстояние меж‐ Выполните следующие действия.
  • Page 46 46 electrolux 6. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите вентиляционную решет‐ ку (B). Установите крышки петель (E) на петли. 4. Установите уплотняющую прокладку между прибором и прилегающим ку‐ хонным шкафом. 7. Если прибор должен прикрепляться...
  • Page 47 47 Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа и наметьте отверстия. 8 mm 9. Прикрепите деталь Ha к внутренней стороне дверцы кухонного шкафа. ca. 50 mm 12. Снимите скобы и отметьте расстоя‐ ние 8 мм от внешнего края дверцы...
  • Page 48: Забота Об Окружающей Среде

    48 electrolux 14. Прижмите деталь Hd к детали Hb. В завершение проверьте, чтобы: • Все винты были затянуты. • Уплотняющая магнитная прокладка была плотно прикреплена к корпусу прибора. Забота об окружающей среде здоровью людей потенциального Символ на изделии или на его...
  • Page 49 49...
  • Page 50 50 electrolux...
  • Page 51 51...
  • Page 52 Vous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre site internet: www.electrolux.fr www.electrolux.ru 222355402-00-032010...

Table of Contents