Dell Latitude D830 Quick Reference Manual
Hide thumbs Also See for Latitude D830:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Pronalaženje Informacija

    • Postavljanje Računala

    • O Vašem Računalu

      • Prikaz Sprijeda
      • Lijevi Prikaz
      • Desni Prikaz
      • Pregled Straga
      • Prikaz Dna
    • Korištenje Baterije

      • Učinak Baterije
      • Provjera Napunjenosti Baterije
    • Očuvanje Energije Baterije

    • Načini Rada Upravljanja Energijom

      • Stanje Mirovanja
      • Stanje Hibernacije
    • Konfiguracija Postavki Za Upravljanje Energijom

    • Punjenje Baterije

      • Zamjena Baterije
      • Pohrana Baterije
    • Rješavanje Problema

      • Problemi Sa Zaključavanjem I Softverom
    • Dell Dijagnostika

      • Kada Koristiti Dell Dijagnostiku
      • Pokretanje Dell Dijagnostike S Tvrdog Diska
      • Pokretanje Dell Dijagnostike S Drivers and Utilities
      • Glavni Izbornik Dell Dijagnostike
  • Dansk

    • Sådan Finder du Information
    • Opstilling Af Computeren
    • Om Computeren
      • Visning Forfra
      • Visning Fra Venstre
      • Visning Fra Højre
      • Visning Bagfra
      • Visning Af Bunden
    • Anvendelse Af Et Batteri
      • Batteriydelse
      • Kontrol Af Batteriopladning
    • Strømstyringsfunktioner
      • Standbyfunktion
      • Dvalefunktion
    • Sådan Sparer du BatteristrøM
    • Konfiguration Af Strømstyringsindstillinger
    • Opladning Af Batteri
      • Udskiftning Af Batteriet
      • Opbevaring Af Batteri
    • Problemløsning
      • Hængnings- Og Softwareproblemer
    • Dell Diagnostik
      • Hvornår Dell-Diagnosticering Skal Anvendes
      • Start Af Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) Fra Harddisken
      • Start Af Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) Fra Mediet Drivers and Utilities (Drivere Og Hjælpeværktøjer)
      • Hovedmenu for Dell-Diagnocering
  • Suomi

    • Tietojen Etsiminen
    • Tietokoneen Käyttöönotto
    • Tietoja Tietokoneesta
      • Näkymä Edestä
      • Näkymä Vasemmalta
      • Näkymä Oikealta
      • Näkymä Takaa
      • Näkymä Pohjasta
    • Akun Käyttö
      • Akun Suoritusteho
      • Akun Latauksen Tarkistus
    • Akkuvirran Säästäminen
    • Virranhallintatilat
      • Valmiustila
      • Lepotila
    • Akun Lataaminen
      • Akun Vaihtaminen
      • Akun Säilytys
    • Virranhallinta-Asetusten Määrittäminen
    • Vianmääritys
      • Lukitukset Ja Ohjelmisto-Ongelmat
    • Dell-Diagnostiikka
      • Dell-Diagnostiikan Käyttäminen
      • Dell-Diagnostiikan Käynnistäminen Kiintolevyasemalta
      • Dell-Diagnostiikka:käynnistäminen Drivers and Utilities -Levyltä
      • Dell-Diagnostiikkaohjelman Päävalikko
    • Hakemisto
  • Ελληνικά

    • Εύρεση Πληροφοριών
    • Ρύθµιση Του Υπολογιστή Σας
    • Πληροφορίες Για Τον Υπολογιστή Σας
      • Μπροστινή Όψη
      • Αριστερή Όψη
      • Εξιά Όψη
      • Πίσω Όψη
      • Κάτω Όψη
    • Χρήση Της Μπαταρίας
      • Απόδοση Μπαταρίας
      • Έλεγχος Του Φορτίου Της Μπαταρίας
    • Ιατήρηση Ισχύος Μπαταρίας

      • Καταστάστεις Διαχείρισης Ενέργειας
        • Κατάσταση Αναµονής
        • Λειτουργία Αδρανοποίησης
      • Ιαµόρφωση Των Ρυθµίσεων Διαχείρισης Ενέργειας
      • Φόρτιση Της Μπαταρίας
        • Αντικατάσταση Της Μπαταρίας
        • Αποθήκευση Της Μπαταρίας
      • Αντιµετώπιση Προβληµάτων
        • Προβλήµατα Κλειδώµατος Και Λογισµικού
    • Ιαγνωστικό Πρόγραµµα Της Dell

      • Πότε Να Χρησιµοποιήσετε Το Διαγνωστικό Πρόγραµµα Της Dell
      • Έναρξη Του Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell Από Τον Σκληρό Σας Δίσκο
      • Έναρξη Του Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell Από Το CD/DVD Προγράµµατα Οδήγησης Και Βοηθητικές Εφαρµογές
      • Κύριο Μενού Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell
      • Ευρετήριο
  • Norsk

    • Finne Informasjon
    • Konfigurere Datamaskinen
    • Om Datamaskinen
      • Forside
      • Venstre Side
      • Høyre Side
      • Bakside
      • Underside
    • Bruke Et Batteri
      • Batteriytelse
      • Kontrollere Batteriets Strømstatus
    • Spare BatteristrøM
    • Strømbehandlingsmodi
      • Ventemodus
      • Dvalemodus
    • Konfigurere Innstillinger for Strømstyring
    • Lade Batteriet
      • Skifte Batteriet
      • Oppbevare Et Batteri
    • Feilsøking
      • Problemer Med Frysing Og Programvare
    • Dell Diagnostics
      • Når du Skal Bruke Dell Diagnostics
      • Starte Dell Diagnostics Fra Harddisken
      • Starte Dell Diagnostics Fra Mediet Drivers and Utilities
      • Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmeny)
    • Stikkordregister
  • Polski

    • Wyszukiwanie Informacji

    • Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    • Informacje O Komputerze

      • Widok Od Przodu
      • Widok Z Lewej Strony
      • Widok Z Prawej Strony
      • Widok Od Tyłu
      • Widok Od Spodu
    • Korzystanie Z Akumulatora

      • Wydajność Akumulatora
      • Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
    • Oszczędzanie Energii Akumulatora

    • Tryby Zarządzania Energią

      • Tryb GotowośCI
      • Tryb Hibernacji
    • Konfiguracja Zarządzania Energią

    • Ładowanie Akumulatora

      • Wymiana Akumulatora
      • Przechowywanie Akumulatora
    • Rozwiązywanie Problemów

      • Blokowanie Się Komputera I Problemy Z Oprogramowaniem
    • Dell Diagnostics

      • Kiedy Należy Używać Programu Dell Diagnostics
      • Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Dysku Twardego
      • Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Nośnika Ze Sterownikami I Programami Narzędziowymi
      • Menu Główne Programu Dell Diagnostics
  • Русский

    • Источники Информации
    • Настройка Компьютера
    • О Компьютере
      • Вид Спереди
      • Вид Слева
      • Вид Справа
      • Вид Сзади
      • Вид Снизу
    • Использование Аккумулятора
      • Работа Аккумулятора
      • Проверка Заряда Аккумулятора
    • Режимы Управления Питанием
      • Режим Ожидания
      • Спящий Режим
    • Экономия Заряда Аккумулятора
    • Зарядка Аккумулятора
      • Замена Аккумулятора
      • Хранение Аккумулятора
    • Изменение Настроек Управления Питанием
    • Поиск И Устранение Неисправностей
      • Блокировки И Неполадки Программного Обеспечения
    • Dell Diagnostics
      • Когда Использовать Программу Dell Diagnostics
      • Запуск Программы Dell Diagnostics С Жесткого Диска
      • Запуск Программы Dell Diagnostics С Компакт Диска Drivers and Utilities (Драйверы И Утилиты)
      • Главное Меню Dell Diagnostics
    • Указатель
      • Microsoft Windows
  • Svenska

    • Söka Efter Information
    • Konfigurera Datorn
    • Om Datorn
      • Framsida
      • Vänster Sida
      • Höger Sida
      • Baksida
      • Undersida
    • Använda Batteriet
      • Batteriprestanda
      • Kontrollera Batteriladdningen
    • Energisparlägen
      • Vänteläge
      • Viloläge
    • Spara På Batteriet
    • Konfigurera Inställningar För Strömhantering
    • Ladda Batteriet
      • Byta Ut Batteriet
      • Förvara Batteriet
    • Felsökning
      • Låsnings- Och Programproblem
    • Dell Diagnostics
      • När Ska man Använda Dell Diagnostics
      • Starta Dell Diagnostics Från Hårddisken
      • Starta Dell Diagnostics Från Skivan Drivers and Utilities
      • Dell Diagnostics Huvudmeny

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ Latitude™ D830

Quick Reference Guide

Model PP04X
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude D830

  • Page 1: Quick Reference Guide

    Dell™ Latitude™ D830 Quick Reference Guide Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, and ExpressCharge are trademarks of Dell Inc.; Intel is a registered trademark of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Of Contents

    ..... Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive ... . Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media ..Dell Diagnostics Main Menu .
  • Page 4 Contents...
  • Page 5: Finding Information

    Documentation and drivers are already installed on your computer. You can use the media to reinstall drivers (see "Reinstalling Drivers and Utilities" in your online User’s Guide) or to run the Dell Diagnostics (see "Dell Diagnostics" on page 20). Readme files may be...
  • Page 6 Dell™ Latitude™ User’s Guide • Specifications Microsoft Windows Help and Support Center • How to configure system settings → Help and Support→ Dell User and Click Start or • How to troubleshoot and solve problems System Guides→ System Guides. Click the User’s Guide for your computer.
  • Page 7 Access the Dell Support Utility from the icon in the taskbar. For more information, see "Dell Support Utility" in your User’s Guide. • How to use Windows XP Windows Help and Support Center →...
  • Page 8 What Are You Looking For? Find It Here • Information on network activity, the Power Dell QuickSet Help Management Wizard, hotkeys, and other items To view Dell QuickSet Help, right-click the QuickSet icon controlled by Dell QuickSet. ® ® in the Microsoft Windows taskbar.
  • Page 9: Setting Up Your Computer

    Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
  • Page 10: About Your Computer

    About Your Computer Front View display latch display power button device status lights speakers (2) keyboard touch pad touch pad/track stick buttons track stick keyboard status lights volume control buttons mute button ambient light sensor Quick Reference Guide...
  • Page 11: Left View

    Left View security cable slot air vents IEEE 1394 connector audio connectors ExpressCard slot wireless switch Wi-Fi Catcher™ light PC Card slot smart card slot Right View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running.
  • Page 12: Back View

    Back View network connector (RJ-45) S-video TV-out connector powered USB connector modem connector (RJ-11) serial connector video connector AC adapter connector air vents Bottom View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running.
  • Page 13: Using A Battery

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 14: Checking The Battery Charge

    Dell™ QuickSet Battery Meter If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter displays status, battery health, charge level, and charge completion time for the battery in your computer.
  • Page 15: Conserving Battery Power

    NOTE: You can check battery health in one of two ways: by using the charge gauge on the battery as described below and by using the Battery Meter in Dell QuickSet. For information about QuickSet, right-click the QuickSet ® ®...
  • Page 16: Hibernate Mode

    To enter standby mode: → → • Click Start or Shut Down Stand by. • Depending on how you set the power management options in the Power Options Properties window or the QuickSet Power Management Wizard, use one of the following methods: –...
  • Page 17: Configuring Power Management Settings

    Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The battery is designed to work with your Dell™ computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 18: Storing A Battery

    To remove the battery: 1 If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation that came with your docking device for instructions. 2 Ensure that the computer is turned off. 3 Slide the battery-bay latch release on the bottom of the computer until the release clicks. 4 Using the tab on the battery, lift the battery out of the computer.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up N S U R E T H A T T H E A D A P T E R I S F I R M L Y C O N N E C T E D T O T H E C O M P U T E R A N D T O T H E E L E C T R I C A L O U T L E T The computer stops responding NOTICE:...
  • Page 20: Dell Diagnostics

    Internet, your computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
  • Page 21: Starting The Dell Diagnostics From Your Hard Drive

    If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you will receive the message, "Booting Dell Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue". 4 Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard drive. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Media 1 Insert the Drivers and Utilities media.
  • Page 22: Dell Diagnostics Main Menu

    User’s Guide). NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell, technical support will ask for your Service Tag. 4 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information.
  • Page 23 Allows you to customize the test by changing the test settings. Parameters 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 24 Quick Reference Guide...
  • Page 25: Index

    Dell Diagnostics, 20 Dell Diagnostics, 20 Dell Diagnostics, 20 lockups, 19 Help and Support Center, 7 program crashes, 19 Dell support site, 7 program stops responding, 19 help file diagnostics programs and Windows Windows Help and Support Dell, 20...
  • Page 26 Wizard, 19 software problems, 19-20 spyware, 20 standby mode about, 15 support website, 7 system views back, 12 bottom, 12 front, 10 left side, 11 right side, 11 troubleshooting Dell Diagnostics, 20 Help and Support Center, 7 User’s Guide, 6 Index...
  • Page 27 Dell™ Latitude™ D830 Vodič za brzo snalaženje Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 28 Bilo kakva reprodukcija bez pisane dozvole tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjena. Trgovačke marke koje se koriste u ovom tekstu: Dell, logotip DELL, Latitude i ExpressCharge su trgovačke marke tvrtke Dell Inc.; Intel je registrirana trgovačka marka tvrtke Intel Corporation; Microsoft i Windows su registrirane trgovačke marke tvrtke Microsoft Corporation.
  • Page 29 Pokretanje Dell Dijagnostike s tvrdog diska ....Pokretanje Dell Dijagnostike s Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) medija ....
  • Page 30 Sadržaj...
  • Page 31: Pronalaženje Informacija

    Medij možete koristiti za ponovno instaliranje upravljačkih programa (pogledajte “Reinstalling Drivers and Utilities (Ponovno instaliranje upravljačkih i uslužnih programa)” u mrežnom Korisničkom vodiču) ili za pokretanje Dell dijagnostike (pogledajte “Dell Dijagnostika” na stranici 46). Readme datoteke mogu biti na mediju za omogućavanje ažuriranja...
  • Page 32 → Help and Support (Pomoć i Pritisnite Start ili • Kako uklanjati i rješavati probleme podrška)→ Dell User and System Guides (Priručnici za korisnike i i priručnici za sustav Dell)→ System Guides (Priručnici za sustav). Kliknite na User’s Guide (Korisnički vodič) za svoje računalo.
  • Page 33 Web-stranica za Dellovu podršku — support.dell.com članci tehničara, tečajevi na Internetu i česta pitanja NAPOMENA: Odaberite odjeljak za područja ili poduzeća • Community — Rasprava na mreži s ostalim Dell za prikaz odgovarajuće stranice podrške. klijentima • Upgrades — Informacije za nadogradnju komponenata, poput memorije, tvrdog diska te operativnog sustava •...
  • Page 34 • Informacije o mrežnoj aktivnosti, Čarobnjak Dell QuickSet Help (QuickSet pomoć) upravljanja energijom, hotkey i druge stavke koje Za prikaz Dell QuickSet Help (Pomoć za Dell QuickSet) kontrolira Dell QuickSet. desnom tipkom miša kliknite na QuickSet ikonu na alatnoj ®...
  • Page 35: Postavljanje Računala

    Postavljanje računala Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priru č niku s OPREZ: informacijama o proizvodu . Otpakirajte kutiju s dodatnom opremom. Sa strane ostavite sadržaj kutije s dodatnom opremom koji će vam trebati za dovršavanje postavljanja računala. Okvir pomagala također sadrži korisničku dokumentaciju i sav softver ili dodatni hardver (kao što su PC kartice, pogoni ili baterije) koje ste naručili.
  • Page 36: O Vašem Računalu

    O vašem računalu Prikaz sprijeda brava za otvaranje zaslona zaslon gumb za uključivanje/isključivanje statusne lampice zvučnici (2) tipkovnica touch pad gumbi za touch pad/gumbi za track stick track stick statusne lampice tipkovnice gumbi za kontrolu glasnoće gumb za isključivanje zvuka senzor za osvijetljenost prostora Vodič...
  • Page 37: Lijevi Prikaz

    Lijevi prikaz sigurnosni utor za kabel ventilacijski otvori IEEE 1394 priključak audio priključci ExpressCard utor prekidač za bežičnu mrežu ™ Wi-Fi Catcher lampica utor za PC kartica utor za smart card Desni prikaz OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina.
  • Page 38: Pregled Straga

    Pregled straga mrežni priključak (RJ-45) S-video TV-out priključak USB priključak modemski priključak (RJ-11) serijski priključak video priključak priključak AC adaptera ventilacijski otvori Prikaz dna OPREZ: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, nemojte u njih gurati različite predmete i nemojte dopustiti da se u njima nagomila prašina. Uključeno računalo ne odlažite na mjestima sa slabom ventilacijom, na primjer u kovčegu.
  • Page 39: Korištenje Baterije

    Korištenje baterije Učinak baterije Informacije o Dell jamstvu za svoje računalo potražite u Priru č niku s informacijama o proizvodu ili NAPOMENA: zasebnom dokumentu s jamstvom koji ste dobili s računalom. Za optimalan rad računala te za čuvanje BIOS postavke, neka glavna baterija bude uvijek instalirana dok ™...
  • Page 40: Provjera Napunjenosti Baterije

    Dell™ QuickSet mjerač napunjenosti baterije Ako je instaliran Dell QuickSet, pritisnite <Fn><F3> za prikaz QuickSet Mjerača napunjenosti baterije. Mjerilo napunjenosti baterije prikazuje status, zdravlje baterije, razinu napunjenosti te vrijeme dovršetka napunjenosti za bateriju u vašem računalu.
  • Page 41: Očuvanje Energije Baterije

    Provjera zdravlja baterije NAPOMENA: Zdravlje baterije možete provjeriti na jedan od dva načina: korištenjem mjere napunjenosti na bateriji, kako je opisano ispod i korištenjem mjerača baterije u Dellovom QuickSetu. Za više informacija o QuickSetu ® ® desnom tipkom miša kliknite na ikonu QuickSet u Microsoft Windows alatnoj traci i kliknite na Help (Pomoć).
  • Page 42: Stanje Hibernacije

    Za ulazak u stanje mirovanja: → → • Click Start or Shut Down Stand by. • Ovisno o tome kako ste postavili opcije upravljanja napajanjem u prozoru Power Options Properties (Svojstva mogućnosti napajanja) ili u programu QuickSet Power Management Wizard (QuickSet Čarobnjak za upravljanje energijom), koristite jednu od sljedećih metoda: –...
  • Page 43: Konfiguracija Postavki Za Upravljanje Energijom

    OPREZ: Korištenje nekompatibilne baterije može povećati rizik od požara ili eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo s kompatibilnom baterijom kupljenom u tvrtci Dell. Baterija je proizvedena da radi u vašem Dell računalu. Ne koristite bateriju iz drugog računala u svom računalu. OBAVIJEST: Morate ukloniti sve vanjske kabele iz računala kako bi izbjegli moguća oštećenja konektora.
  • Page 44: Pohrana Baterije

    Za uklanjanje baterije: Ako je računalo spojeno na uređaj za spajanje, isključite ga. Vodite računa da je računalo isključeno. Provjerite je li računalo isključeno. Povucite i držite klizni poklpac na utoru za bateriju na dnu računala dok ne čujete “klik”. Pomoću utora na bateriji izvadite bateriju iz računala.
  • Page 45: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Problemi sa zaključavanjem i softverom Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku slijedite sigurnosne upute u Priru č niku s OPREZ: informacijama o proizvodu . Računalo se ne uključuje A D A P T E R Č V R S T O P R I K L J U Č E N N A R A Č U N A L O I N A E L E K T R I Č N U U T I Č N I C U R O V J E R I T E J E L I Računalo prestaje reagirati OBAVIJEST:...
  • Page 46: Dell Dijagnostika

    (vašem je programu možda potrebna nadogradnja) kako bi skenirali računalo i uklonili spyware. Za više informacija idite na support.dell.com i potražite ključnu riječ spyware. — Pogledajte “Dell Dijagnostika” na stranici 46. Ako se testovi uspješno...
  • Page 47: Pokretanje Dell Dijagnostike S Tvrdog Diska

    Diagnostic Utility Partition.Press any key to continue” (Pokretanje particije uslužnog programa Dell Diagnostics. Za nastavak pritisnite bilo koju tipku). Pritisnite bilo koji gumb kako biste pokrenuli Dell Dijagnostiku iz uslužne particije za dijagnostiku na tvrdom disku. Pokretanje Dell Dijagnostike s Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi) medija Umetnite medij Drivers and Utilities (Upravljački i uslužni programi).
  • Page 48: Glavni Izbornik Dell Dijagnostike

    Dell Diagnostics, odaberite test koji želite pokrenuti. Glavni izbornik Dell Dijagnostike Nakon što se Dell dijagnostika učita i pojavi se ekran Main Menu (Glavni izbornik) kliknite na gumb za opciju koju želite. NAPOMENA: Preporučuje se da odaberete Test System (Testiranje sustava) za testiranje cijelog...
  • Page 49 (Parametri) Kada se testovi dovrše, zatvorite testni zaslon kako biste se vratili na zaslon Main Menu (Glavni izbornik). Za izlazak iz Dell Dijagnostike i ponovno pokretanje računala, pritisnite ekran Main Menu (Glavni izbornik). Uklonite Dellov medij Drivers and Utilities (Pokretački i pomoćni programi) (ako je primijenjen).
  • Page 50 Vodič za brzo snalaženje...
  • Page 51 39 (Upravljački i uslužni Čarobnjak za kompatibilnost s uklanjanje, 43 programi), 31 programima, 45 medij Upravljački i uslužni programi Dell Dijagnostika, 46 CD/DVD mediji hardver Drivers and Utilities Dell Dijagnostika, 46 (Upravljački i uslužni programi), 31 Help and Support Center način mirovanja, 41...
  • Page 52 45 spora izvedba, 46 pregledi sustava regulatorne informacije, 31 odozdola, 38 sprijeda, 36 rješavanje straga, 38 Dell Dijagnostika, 46 prikazi sustava rješavanje problema desna strana, 37 Help and Support Center dno, 38 (Centar za pomoć i lijeva strana, 37 podršku), 33...
  • Page 53 Dell™ Latitude™ D830 Hurtig referenceguide Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 54 Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.
  • Page 55 Start af Dell Diagnostics (Dell diagnostik) fra harddisken ..Start af Dell Diagnostics (Dell diagnostik) fra mediet Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) ....
  • Page 56 Indholdsfortegnelse...
  • Page 57: Sådan Finder Du Information

    Dokumentationen og driverne er allerede installeret på computeren. Du kan bruge mediet til at geninstallere drivere (se "Geninstallation af drivere og hjælpeværktøjer" i din online Brugervejledning) eller kør Dell Diagnostics (Dell diagnostik) (se "Dell diagnostik" på side 72). Der kan være Readme-filer (Vigtigt-filer) på...
  • Page 58 • Konfiguration af systemindstillinger → Help and Support (Hjælp og Klik på Start eller • Fejlfinding og løsning af problemer support)→ Dell User and System Guides (Dell bruger- og systemguider)→ System Guides (Systemguider). Klik på Brugervejledning for din computer. ®...
  • Page 59 • Notebook System Software (NSS) — Hvis du geninstallerer styresystemet på computeren, skal du Sådan hentes Notebook System-softwaren: også geninstallere NSS-hjælpeværktøjet. NSS giver Gå til support.dell.com, vælg dit område eller vigtige opdateringer til styresystemet og support til ® forretningssegment, og indtast dit servicemærke.
  • Page 60 Klik på det emne, der beskriver problemet. Følg vejledningen på skærmen. • Information om netværksaktivitet, guiden Dell QuickSet Hjælp Strømstyring, genvejstaster og andre punkter, der For at se Dell QuickSet Help, højreklik på QuickSet-ikonen i kontrolleres af Dell QuickSet. ® ® Microsoft Windows -proceslinje.
  • Page 61: Opstilling Af Computeren

    Opstilling af computeren FORSIGTIG: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. 1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud. 2 Tag de dele fra, som du skal bruge til opsætning af din computer. Æsken med tilbehør indeholder også...
  • Page 62: Om Computeren

    Om computeren Visning forfra skærmpal skærm tænd/sluk-knap enhedstatuslys højttalere (2) tastatur pegeplade knapper til berøringsplade/ trackstick pegepind tastaturstatuslamper lydstyrkeknapper lydløs-knap omgivende lysføler Hurtig Referenceguide...
  • Page 63: Visning Fra Venstre

    Visning fra venstre stik til sikkerhedskabel lufthuller IEEE 1394-stik audiokonnektorer ExpressCard -rille trådløs kontakt Wi-Fi Catcher™-lys stik til PC Card chipkortstik Visning fra højre FORSIGTIG: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav-luftgennemstrømning, f.eks.
  • Page 64: Visning Af Bunden

    For oplysninger om Dell-garanti for computeren, se afsnittet i Produktinformationsvejledning eller det separate garantidokument, der blev fremsendt sammen med computeren. For optimal computerydelse og hjælp til bevaring af BIOS-opsætning og betjening af din Dell™ bærbare computer, skal du altid bruge den sammen med det installerede batteri. Der medfølger et batteri som standardudstyr i batterirummet.
  • Page 65: Kontrol Af Batteriopladning

    Anvendelse af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere sammen med din Dell-computer. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri, der er købt hos Dell, der er beregnet til brug sammen med Dell-computeren.
  • Page 66 Kontrol af batteritilstand OBS! Du kan kontrollere batteritilstanden på en af to følgende måder: ved at bruge opladningsmåleren på batteriet som beskrevet nedenfor og ved at bruge batterimåleren i Dell QuickSet. For information om QuickSet, højreklik på ® ® ikonet QuickSet i Microsoft Windows proceslinje og klik på...
  • Page 67: Sådan Sparer Du Batteristrøm

    Advarsel om lavt batteri BEMÆRK: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt. Hvis batteriet løber helt tør for strøm, så begynder nedluknings- funktionen automatisk.
  • Page 68: Dvalefunktion

    For at forlade standbyfunktionen skal du trykke på tænd/sluk-knappen eller åbne skærmen, afhængig af hvordan du har indstilling strømstyringen. Du kan ikke få computeren til at gå ud af standby ved at trykke på en tast eller ved at røre på berøringspladen eller pegepinden. Dvalefunktion Dvalefunktion sparer strøm ved at kopiere systemdata til et reserveret område på...
  • Page 69: Opladning Af Batteri

    Anvendelse af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion.Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri købt af Dell. Batteriet er beregnet til din Dell™-computer. Udskift kun batteriet med et kompatibelt batteri, der er købt hos Dell, der er beregnet til brug sammen med Dell-computeren. BEMÆRK: Du skal fjerne alle eksterne kabler fra computeren for at undgå...
  • Page 70: Opbevaring Af Batteri

    batteriflig batteri frigørelseshåndtag til batterirum For at udskifte batteriet, sættes batteriet i båsen og trykkes ned, til batterirummets frigørelseshåndtag klikker. Opbevaring af batteri Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under længerevarende opbevaring. Efter en lang opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før du bruger det (se "Opladning af batteri"...
  • Page 71 Et program svarer ikke eller lukker ned gentagne gange OBS! Software inkluderer som regel installationsinstruktioner i den medfølgende dokumentation eller på en diskette, cd eller dvd. F S L U T P R O G R A M M E T —...
  • Page 72: Dell Diagnostik

    Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges. Hvornår Dell-diagnosticering skal anvendes Hvis du kommer ud for et problem med computeren, skal du køre Dell Diagnostics (Dell diagnostik), før du kontakter Dell for teknisk assistance. Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
  • Page 73: Start Af Dell Diagnostics (Dell Diagnostik) Fra Mediet Drivers And Utilities (Drivere Og Hjælpeværktøjer)

    5 Skriv 1 for at starte cd-menuen og tryk på <Enter> for at fortsætte. 6 Vælg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kør 32 bit Dell Diagnosticering) fra den nummererede liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.
  • Page 74: Hovedmenu For Dell-Diagnocering

    3 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en beskrivelse af problemet. Notér fejlkoden og beskrivelse af problemet og kontakt Dell (se "Contacting Dell" (Kontakt Dell) i online Brugervejledning. OBS! Servicemærket til computeren findes øverst på...
  • Page 75 5 Når testerne er færdige, skal du lukke testskærmen for at vende tilbage til skærmen Hovedmenu. For at forlade Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) og genstarte computeren, luk skærmen Main Menu (Hovedmenu). 6 Fjern mediet Dell Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer(hvis det er gældende). Hurtig Referenceguide...
  • Page 76 Hurtig Referenceguide...
  • Page 77 Indeks dokumentation Brugervejledning, 58 batteri hardware ergonomi, 57 fjernelse, 69 Dell diagnostik, 72 garanti, 57 opbevaring, 70 Help and Support Center Licensaftale for opladning, 69 (Hjælp og slutbrugere, 57 opladningsmåler, 66 supportcenter), 60 online, 59 spændingsmåler, 66 Produktinformationsvejledning, hjælpefil ydelse, 64...
  • Page 78 67 computer går ned, 70-71 support-website, 59 computeren reagerer ikke, 70 systemvisninger computeren starter ikke op, 70 bagfra, 63 Dell diagnostik, 72 bunden, 63-64 hængninger, 70 forfra, 62 langsom computerydeevne, 72 højre side, 63 program lukker ned, 71 venstre side, 63...
  • Page 79 Dell™ Latitude™ D830 Pikaopas Malli PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 80 Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Latitude ja ExpressCharge ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; Intel on Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
  • Page 81 ..... . . Dell-diagnostiikan käynnistäminen kiintolevyasemalta ..Dell-diagnostiikka:käynnistäminen Drivers and Utilities -levyltä ..Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko .
  • Page 82 Sisältö...
  • Page 83: Tietojen Etsiminen

    • Notebook System Software (NSS) Ohjeet ja ajurit on asennettu tietokoneeseen valmiiksi. Voit käyttää levyä ajurien uudelleen asentamiseen (katso online-käyttöoppaan kohtaa Ajurien ja apuohjelmien asentaminen uudelleen) tai kun haluat suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman (katso kohtaa Dell-diagnostiikka sivulla 98). Levyllä saattaa olla Lueminut-tiedostoja, joissa on viimeisimpiä...
  • Page 84 • Huoltomerkki ja pikapalvelukoodi Huoltomerkki ja Microsoft Windowsin käyttöoikeus • Microsoft Windowsin käyttöoikeustarra Tarrat ovat tietokoneessa. • Huoltomerkin avulla voit tunnistaa tietokoneesi, kun käytät support.dell.com-sivustoa tai otat yhteyden tukeen. • Anna pikapalvelukoodi, joka ohjaa puheluasi ottaessasi yhteyden tukeen. HUOMAUTUS: Microsoft Windowsin käyttöoikeustarraa on muutettu siten, että...
  • Page 85 • Notebook System Software (NSS) — Jos käyttöjärjestelmä asennetaan uudelleen tietokoneeseen, myös NSS-apuohjelma pitää asentaa Notebook System Software -ohjelmiston lataaminen: uudelleen. NSS sisältää tärkeitä Siirry osoitteeseen support.dell.com, valitse alueesi tai käyttöjärjestelmäpäivityksiä ja tukea Dellin™ ® liiketoiminta-alasi ja anna huoltotunnuksesi. 3,5 tuuman USB-levyasemille, Intel -suorittimille, optisille asemille ja USB-laitteille.
  • Page 86 Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta. Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa. Noudata näytön ohjeita. • Tietoja verkon toiminnasta, ohjatusta Dell QuickSet -ohje virranhallintatoiminnosta, pikanäppäimistä ja muista Avaa Dell QuickSet -ohje napsauttamalla hiiren Dell QuickSetin hallitsemista kohteista. ® ® kakkospainikkeella Microsoft Windows -työkalurivin QuickSet-kuvaketta.
  • Page 87: Tietokoneen Käyttöönotto

    Tietokoneen käyttöönotto VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. 1 Pura lisävarusteet pakkauksesta. 2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten. Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä tilaamiasi muita ohjelmistoja tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).
  • Page 88: Tietoja Tietokoneesta

    Tietoja tietokoneesta Näkymä edestä näytön salpa näyttö virtapainike laitteen tilailmaisimet kaiuttimet (2) näppäimistö kosketuslevy ohjaussauvan / kosketuslevyn ohjaussauva painikkeet näppäimistön tilailmaisimet äänenvoimakkuuspainikkeet vaimennuspainike ympäristön valotunnistin Pikaopas...
  • Page 89: Näkymä Vasemmalta

    Näkymä vasemmalta suojakaapelin paikka tuuletusaukot IEEE 1394 -liitin ääniliittimet ExpressCard-paikka langaton kytkin Wi-Fi Catcher™ -valo 8 PC-korttipaikka älykorttipaikka Näkymä oikealta VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä...
  • Page 90: Näkymä Takaa

    Näkymä takaa verkkoliitin (RJ-45) S-video-liitin/TV-lähtöliitin virrallinen USB-liitin modeemiliitin (RJ-11) sarjaliitin videoliitin verkkolaiteliitin tuuletusaukot Näkymä pohjasta VAARA: Älä peitä ilma-aukkoja, älä työnnä niihin esineitä äläkä anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä käynnissä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä...
  • Page 91: Akun Käyttö

    Akun suoritusteho HUOMAUTUS: Katso Tuotetieto-oppaasta tai tietokoneen mukana toimitetusta erillisestä takuupaperiasiakirjasta, mitä tietokoneesi Dell-takuu kattaa. Parhainten kannettava Dell™-tietokoneesi toimii ja BIOS-asetukset säilyvät, kun pääakku on aina asennettuna tietokoneeseen sitä käytettäessä. Tietokoneen mukana toimitetaan yksi akku vakiovarusteena ja akkupaikkaan asennettuna. HUOMAUTUS: Koska akku ei ehkä...
  • Page 92: Akun Latauksen Tarkistus

    Dell QuickSet -akkumittari, Microsoft Windowsin Akkumittari-ikkuna ja -kuvake, akun latausmittari, tilamittari ja akun tyhjenemisvaroitus antavat tietoja akun lataustilasta. Dell™ QuickSet -akkumittari Jos Dell QuickSet on asennettu, tuo QuickSet-akkumittari näyttöön painamalla näppäimiä <Fn><F3>. Akkumittari-ikkunassa näkyy tietokoneen akun tila, käyttöikä, lataustaso ja latauksen päättymisaika. ®...
  • Page 93: Akkuvirran Säästäminen

    Akun käyttöiän tarkistus HUOMAUTUS: Voit tarkistaa akun käyttöiän jommallakummalla seuraavista tavoista: käytä akun latausmittaria seuraavan ohjeen mukaisesti tai käytä Dell QuickSet -ohjelmiston akkumittaria. Tietoja QuickSet-toiminnosta saat ® ® napsauttamalla QuickSet-kuvaketta Microsoft Windows -työkalurivilläkja valitsemalla Ohje. Voit tarkistaa akun käyttöiän latausmittarin avulla painamalla akun latausmittarin tilapainiketta ja pitämällä...
  • Page 94: Lepotila

    Valmiustilaan siirtyminen: → → • Valitse Käynnistä tai Sammuta Valmiustila. • Sen mukaan, mitkä ovat virranhallinta-asetukset Virranhallinta-asetukset -ikkunassa tai QuickSetin ohjatussa virranhallintatoiminnossa, valitse yksi seuraavista toiminnoista: – Paina virtapainiketta. – Sulje näyttö. – Paina <Fn><Esc>. Poistu valmiustilasta painamalla virtapainiketta tai avaamalla näyttö sen mukaan, mitkä ovat virranhallinta-asetukset.
  • Page 95: Virranhallinta-Asetusten Määrittäminen

    Akun lataaminen HUOMAUTUS: Kun käytössä on Dell™ ExpressCharge™ jja tietokoneen virta on sammutettu, verkkolaite lataa täysin tyhjentyneen akun 80-prosenttisesti noin 1 tunnissa ja 100-prosenttisesti noin 2 tunnissa. Latausaika on pitempi, jos tietokone on käynnissä. Voit jättää akun tietokoneeseen niin pitkäksi aikaa kuin haluat. Akun sisäiset piirit estävät sen ylilatauksen.
  • Page 96: Akun Säilytys

    Akun irrotus: 1 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. 2 Varmista, että tietokone on sammutettu. 3 Liu'uta tietokoneen pohjassa olevaa akkupaikan salvan vapautinta, kunnes vapautin naksahtaa. 4 Nosta akku tietokoneesta pitämällä kiinni akun kielekkeestä. akun kieleke akku akkupaikan salvan vapautin...
  • Page 97: Vianmääritys

    Vianmääritys Lukitukset ja ohjelmisto-ongelmat VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä osassa mainittuja toimia, noudata Tuotetieto-oppaassa olevia turvallisuusohjeita. Tietokone ei käynnisty. A R M I S T A E T T Ä V E R K K O L A I T E O N L I I T E T T Y T I E T O K O N E E S E E N J A P I S T O R A S I A A N Tietokone lakkaa toimimasta.
  • Page 98: Dell-Diagnostiikka

    (vakoiluohjelma). U O R I T A E L L D I A G N O S T I I K K A — Katso kohtaa Dell-diagnostiikka sivulla 98. Jos kaikki testit onnistuvat, virhetila liittyy ohjelmaongelmaan. Dell-diagnostiikka VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä...
  • Page 99: Dell-Diagnostiikan Käynnistäminen Kiintolevyasemalta

    Jos PSA-toiminnon aikana havaitaan virheitä, kirjoita virhekoodi(t) muistiin ja katso online-käyttöoppaan kohtaa Yhteyden ottaminen Delliin. IJos PSA-toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti "Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue" (Dellin diagnostiikka-apuohjelman osio käynnistetään. Jatka painamalla jotain näppäintä).
  • Page 100: Dell-Diagnostiikkaohjelman Päävalikko

    <Enter>-näppäintä. 5 Kirjoita 1, jolloin CD-valikko käynnistyy, ja jatka painamalla <Enter>-näppäintä. 6 Valitse Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Suorita 32-bittinen Dell-diagnostiikkaohjelma) numeroidusta luettelosta. Jos luettelossa on useita versioita, valitse tietokoneellesi sopiva versio. 7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelman päävalikko tulee näkyviin, valitse suoritettava testi.
  • Page 101 Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia. Parameters (Parametrit) 5 Kun testit on tehty, palaa Päävalikkoon sulkemalla testinäyttö. Voit lopettaa Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla päävalikkonäytön. 6 Poista Dell Drivers and Utilities -levy asemasta (jos se on käytössä). Pikaopas...
  • Page 102 Pikaopas...
  • Page 103: Hakemisto

    86 asentaminen uudelleen, 86 tietokoneen hidas toiminta, 98 levy, 86 ohjelmisto käyttöoikeussopimus, 83 ongelmat, 98 käyttöopas, 84 ohjetiedosto Dell-diagnostiikka, 98 Windowsin Ohje- ja Dell-tukisivusto, 85 tukikeskus, 86 diagnostiikka ongelma Dell, 98 laitteisto tietokone kaatuu, 97 Dell-diagnostiikka, 98 Drivers and Utilities -levy, 83...
  • Page 104 Windowsin vianmääritys yhteensopivuus, 97 Dell-diagnostiikka, 98 ohjelmisto, 97-98 Ohje- ja tukikeskus, 86 sininen näyttö, 97 virta tietokone ei käynnisty, 97 lepotila, 94 tietokone kaatuu, 97 valmiustila, 93 tietokone lakkaa toimimasta, 97 vakoiluohjelma, 98 Windows XP asentaminen uudelleen, 86...
  • Page 105 Dell™ Latitude™ D830 Σύντοµος Οδηγός Αναφοράς Μοντέλο PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 106 Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν: Οι ονοµασίες Dell, το λογότυπο DELL, τα Latitude, και ExpressCharge είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Η ονοµασία Intel είναι σήµα κατατεθέν της Intel Corporation. Η ονοµασία Microsoft, Outlook, και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
  • Page 107 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell ..... . Πότε να χρησιµοποιήσετε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell ..Έναρξη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον...
  • Page 108 Περιεχόµενα...
  • Page 109: Εύρεση Πληροφοριών

    επανεγκαταστήσετε το CD/DVD µε τα προγράµµατα οδήγησης (δείτε «Επανεγκατάσταση Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές» στον online Οδηγό χρήσης) ή να εκτελέσετε τα ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell (δείτε «∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της Dell» στη σελίδα 125). Τα αρχεία Readme ενδέχεται να περιλαµβάνονται στο...
  • Page 110 Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) → Help and Support • Τρόπος αντιµετώπισης και επίλυσης προβληµάτων (Βοήθεια και υποστήριξη)→ Dell User and System Guides (Οδηγοί χρήστη και συστήµατος Dell)→ System Guides (Οδηγοί συστήµατος). Κάντε κλικ στο System Guide (Οδηγός χρήσης) για τον...
  • Page 111 είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Παρέχει ελέγχους του συστήµατός σας σε πραγµατικό χρόνο, ενηµερώσεις λογισµικού, και σχετικές πληροφορίες αυτο-υποστήριξης. Ανοίξτε τη βοηθητική εφαρµογή υποστήριξης της Dell από το εικονίδιο στη γραµµή εργασιών. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε «Bοηθητική εφαρµογή υποστήριξης της...
  • Page 112 • Πληροφορίες για δραστηριότητα δικτύου, ο οδηγός Βοήθεια για το Dell QuickSet διαχείρισης ενέργειας, πλήκτρα λειτουργιών, και Για πρόσβαση στο Dell QuickSet Help, κάντε δεξί κλικ στο άλλα στοιχεία που ελέγχονται από το Dell QuickSet ® εικονίδιο QuickSet στη γραµµή εργασιών των Microsoft ®...
  • Page 113: Ρύθµιση Του Υπολογιστή Σας

    Ρύθµιση του υπολογιστή σας ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. Αφαιρέστε τη συσκευασία των εξαρτηµάτων. Φυλάξτε τα περιεχόµενα της συσκευασίας των εξαρτηµάτων που διατίθενται ξεχωριστά, τα οποία θα χρειαστείτε...
  • Page 114: Πληροφορίες Για Τον Υπολογιστή Σας

    Πληροφορίες για τον υπολογιστή σας Μπροστινή όψη ασφάλεια οθόνης οθόνη κουµπί λειτουργίας λυχνίες κατάστασης ηχεία (2) πληκτρολόγιο συσκευών επιφάνεια αφής κουµπιά επιφάνειας αφής/track stick προεξοχές αναγνώρισης λυχνίες κατάστασης κουµπιά ελέγχου έντασης κουµπί σίγασης πληκτρολογίου αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος Σύντοµος οδηγός αναφοράς...
  • Page 115: Αριστερή Όψη

    Αριστερή όψη υποδοχή καλωδίου ασφαλείας θυρίδες εξαερισµού θύρα IEEE 1394 υποδοχές ήχου υποδοχή ExpressCard ασύρµατος διακόπτης λυχνία Wi-Fi Catcher™ υποδοχή κάρτας PC υποδοχή έξυπνης κάρτας ∆εξιά όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε...
  • Page 116: Πίσω Όψη

    Πίσω όψη θύρα δικτύου (RJ-45) θύρα S-video TV-out θύρα USB µε ρεύµα θύρα µόντεµ (RJ-11) σειριακή θύρα θύρα βίντεο θύρα µετασχηµατιστή AC θυρίδες εξαερισµού Κάτω όψη ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εµποδίζετε, εισάγετε αντικείµενα ή επιτρέπετε τη συσσώρευση σκόνης στους αεραγωγούς. Μην αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας σε περιβάλλον χαµηλής ροής αέρα, όπως, για παράδειγµα, σε...
  • Page 117: Χρήση Της Μπαταρίας

    Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία ιόντων λιθίου είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από...
  • Page 118: Έλεγχος Του Φορτίου Της Μπαταρίας

    προειδοποίηση χαµηλής µπαταρίας παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε το φορτίο της µπαταρίας. Μετρητής µπαταρίας Dell™ QuickSet Αν ο µετρητής Dell QuickSet είναι εγκατεστηµένος, πιέστε <Fn> <F3> για να εµφανίσετε στην οθόνη το µετρητή µπαταρίας QuickSet. Το παράθυρο του µετρητή µπαταρίας εµφανίζει την κατάσταση, το επίπεδο...
  • Page 119: Ιατήρηση Ισχύος Μπαταρίας

    Μπορείτε να ελέγξετε την καλή κατάσταση της µπαταρίας µε δύο τρόπους: χρησιµοποιώντας το δείκτη φορτίου στην µπαταρία όπως περιγράφεται παρακάτω και χρησιµοποιώντας το µετρητή µπαταρίας στο Dell QuickSet. Για πληροφορίες σχετικά µε το QuickSet, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο QuickSet στη γραµµή εργαλείων...
  • Page 120: Λειτουργία Αδρανοποίησης

    ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Αν ο υπολογιστής αποσυνδεθεί από την ισχύ AC και µπαταρίας ενώ βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής, µπορεί να υπάρχει απώλεια δεδοµένων. Για είσοδο στην κατάσταση αναµονής: Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη) ή στο Shut Down (Τερµατισµός λειτουργίας) → → • Stand by (Αναµονή).
  • Page 121: Ιαµόρφωση Των Ρυθµίσεων Διαχείρισης Ενέργειας

    Φόρτιση της µπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Με το Dell™ ExpressCharge™, όταν ο υπολογιστής απενεργοποιείται, ο µετασχηµατιστής AC φορτίζει µια τελείως αποφορτισµένη µπαταρία στο 80 τοις εκατό σε περίπου 1 ώρα και στο 100 τοις εκατό σε περίπου 2 ώρες. Ο χρόνος φόρτισης είναι µεγαλύτερος όταν ο υπολογιστής είναι αναµµένος. Μπορείτε να αφήσετε...
  • Page 122: Αντικατάσταση Της Μπαταρίας

    Η χρήση ασύµβατης µπαταρίας µπορεί να δηµιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Αντικαταστήστε την µπαταρία µόνο µε µια συµβατή µπαταρία από την Dell. Η µπαταρία είναι σχεδιασµένη για να χρησιµοποιείται µαζί µε τον υπολογιστή Dell™ σας. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρία από άλλους...
  • Page 123: Αποθήκευση Της Μπαταρίας

    προεξοχή µπαταρίας µπαταρία ασφάλειας της θήκης µπαταρίας Για να εγκαταστήσετε ξανά την µπαταρία, τοποθετήστε την µπαταρία στη θήκη και πιέστε προς τα κάτω έως ότου κλειδώσει η ασφάλεια. Αποθήκευση της µπαταρίας Αφαιρέστε την µπαταρία όταν αποθηκεύετε τον υπολογιστή σας για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Κατά τη διάρκεια...
  • Page 124: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    Αντιµετώπιση προβληµάτων Προβλήµατα κλειδώµατος και λογισµικού ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα, ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που βρίσκονται στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. ∆εν γίνεται εκκίνηση του υπολογιστή Βεβαιωθείτε ότι ο µετασχηµατιστής AC είναι σταθερά συνδεδεµένος στον υπολογιστή και στην...
  • Page 125: Ιαγνωστικό Πρόγραµµα Της Dell

    Ανοίξτε το πρόγραµµα ρύθµισης συστήµατος, δείτε τις πληροφορίες διαµόρφωσης, και διασφαλίστε ότι η συσκευή που θέλετε να δοκιµάσετε εµφανίζεται στο πρόγραµµα και είναι ενεργή. Ξεκινήστε το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell από τον σκληρό σας δίσκο ή από το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές.
  • Page 126: Έναρξη Του Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell Από Τον Σκληρό Σας Δίσκο

    Έναρξη του διαγνωστικού προγράµµατος της Dell από τον σκληρό σας δίσκο Τα διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell βρίσκονται σε ένα αθέατο διαµέρισµα του βοηθητικής εφαρµογής διαγνωστικών στη µονάδα σκληρού δίσκου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν στον υπολογιστή σας δεν εµφανίζεται καµία οθόνη, επικοινωνήστε µε την Dell (δείτε...
  • Page 127: Κύριο Μενού Διαγνωστικού Προγράµµατος Της Dell

    για να ανοίξει το µενού CD και πατήστε <Enter> για να προχωρήσετε. Επιλέξτε Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Εκτέλεση των διαγνωστικών προγραµµάτων 32 Bit της Dell) από την αριθµηµένη λίστα. Εάν υπάρχουν πολλές εκδόσεις, επιλέξτε την έκδοση που είναι κατάλληλη για...
  • Page 128 χρήσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης για τον υπολογιστή σας βρίσκεται στο επάνω µέρος της κάθε δοκιµαστικής οθόνης. Εάν έρθετε σε επαφή µε την Dell, η τεχνική υποστήριξη θα σας ζητήσει την ετικέτα εξυπηρέτησης. Εάν εκτελέσετε έλεγχο από την επιλογή ή...
  • Page 129 Αφού ολοκληρωθούν οι έλεγχοι, κλείστε την οθόνη ελέγχου για να επιστρέψετε στην οθόνη του κύριου µενού. Για έξοδο από το διαγνωστικό πρόγραµµα της Dell και επανεκκίνηση του υπολογιστή, κλείστε το κύριο µενού. Αφαιρέστε το CD/DVD Προγράµµατα οδήγησης και βοηθητικές εφαρµογές της Dell (αν είναι...
  • Page 130 Σύντοµος οδηγός αναφοράς...
  • Page 131: Ευρετήριο

    δείκτης φορτίου, 118 υποστήριξης των έλεγχος φορτίου, 118 Windows, 112 µετρητής ισχύος, 118 αντιµετώπιση προβληµάτων φόρτιση, 121 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της κατάσταση αναµονής Dell, 125 πληροφορίες, 119 Κέντρο Βοήθειας και Κέντρο Βοήθειας και υποστήριξης, 112 υποστήριξης, 112 οδηγίες ασφαλείας, 109 οδηγοί Λ...
  • Page 132 πληροφορίες εγγύησης, 109 Windows XP web, 111 επανεγκατάσταση, 112 προβλήµατα Οδηγός συµβατότητας ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της προγραµµάτων, 124 Dell, 125 κατάσταση αναµονής, 119 αργή επίδοση υπολογιστή, 125 Κέντρο Βοήθειας και υλικό δεν γίνεται εκκίνηση του υποστήριξης, 112 υπολογιστή, 124 ∆ιαγνωστικό πρόγραµµα της...
  • Page 133 Dell™ Latitude™ D830 Hurtigveiledning Modell PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 134 Alle former for kopiering uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude og ExpressCharge er varemerker tilhørende Dell Inc.; Intel er et registrert varemerke tilhørende Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerte varemerker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Page 135 Starte Dell Diagnostics fra harddisken ....Starte Dell Diagnostics fra mediet Drivers and Utilities ..
  • Page 136 Innhold...
  • Page 137: Finne Informasjon

    Du kan bruke mediet til å installere drivere på nytt (se under "Reinstalling Drivers and Utilities" (Installere Drivers and Utilities på nytt) i den elektroniske brukerhåndboken) eller kjøre Dell Diagnostics (se under "Dell Diagnostics" på side 152). Viktig-filer med de nyeste...
  • Page 138 • Hvordan fjerne og skifte ut deler Dell™ Latitude™ Brukerhåndbok • Spesifikasjoner Microsoft Windows Hjelp og støtte • Hvordan konfigurere systeminnstillinger → Hjelp og støtte→ Dell User and Klikk Start eller • Hvordan feilsøke og løse problemer System Guides (Dell bruker og systemhåndbøker)→ System Guides (Systemhåndbøker).
  • Page 139 Denne støtten gir tilstandsskanninger av datamiljøet, programvareoppdateringer og relevant informasjon om egenstøtte i sanntid. Du får tilgang til Dell Support Utility -ikonet i oppgavelinjen. Du finner mer informasjon under "Dell Support Utility" i brukerhåndboken.
  • Page 140 Følg anvisningene på skjermen. • Informasjon om nettverksaktivitet, veiviser for Dell QuickSet Help strømbehandling, hurtigtaster og andre funksjoner Du får frem Dell QuickSet Help, ved å klikke QuickSet- som styres med Dell QuickSet. ® ® ikonet på oppgavelinjen i Microsoft...
  • Page 141: Konfigurere Datamaskinen

    Konfigurere datamaskinen ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du følge sikkerhetsanvisningene i produktveiledningen. 1 Pakk ut tilbehørsesken. 2 Sett innholdet i tilbehørsesken til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av datamaskinen. Tilbehørsesken inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
  • Page 142: Om Datamaskinen

    Om datamaskinen Forside skjermlås skjerm av/på-knapp enhetsstatuslamper høyttalere (2) tastatur styreplate knapper til styreplate/styrepinne styrepinne statuslamper for tastatur volumkontrollknapper dempeknapp sensor for omgivelseslys Hurtigveiledning...
  • Page 143: Venstre Side

    Venstre side åpning for sikkerhetskabel ventilasjonshull IEEE 1394-kontakt lydkontakter ExpressCard-spor trådløs bryter Wi-Fi Catcher™-lampe PC-kortspor smartkortspor Høyre side ADVARSEL: Blokker ikke lufteåpningene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem. Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på.
  • Page 144: Underside

    Du finner flere opplysninger om Dells garantidekning for datamaskinen i produktveiledningen eller i separate, trykte garantidokumenter som følger med datamaskinen. Bruk alltid den bærbare Dell™-datamaskinen med hovedbatteriet installert for å oppnå opptimal ytelse fra datamaskinen og hjelp til å bevare BIOS-innstillingene. Det følger med ett batteri som standardutstyr i batterirommet.
  • Page 145: Kontrollere Batteriets Strømstatus

    ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Litium-batteriet er laget for å fungere med Dell-datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
  • Page 146 Sjekke batteriets tilstand MERK: Du kan sjekke batteritilstanden på én av følgende to måter: ved hjelp av strømmåleren på batteriet, som beskrevet nedenfor, og med Battery Meter (batterimåler) i Dell QuickSet. Du finner mer informasjon om QuickSet ® ® ved å klikke QuickSet-ikonet på oppgavelinjen i Microsoft Windows , og klikke Hjelp.
  • Page 147: Spare Batteristrøm

    Spare batteristrøm Gjør følgende for å spare batteristrøm: • Koble datamaskinen til nettstrøm når det er mulig, fordi batteriets levetid er for en stor del avhengig av antallet ganger batteriet brukes og lades. • Sett datamaskinen i ventemodus eller dvalemodus når datamaskinen ikke skal brukes på en stund (se under "Strømbehandlingsmodi"...
  • Page 148: Konfigurere Innstillinger For Strømstyring

    Lade batteriet MERK: Med Dell™ ExpressCharge™ lader AC-adapteren et fullstendig utladet batteri til 80 prosent på ca. 1 time, og til 100 prosent på ca. 2 timer når datamaskinen er av. Ladetiden er lengre når datamaskinen er på. Du kan la batteriet være i datamaskinen så...
  • Page 149: Skifte Batteriet

    ADVARSEL: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Skift bare batteriet ut med et kompatibelt batteri fra Dell. Batteriet er laget for å fungere med Dell™-datamaskinen. Bruk ikke et batteri fra andre datamaskiner i datamaskinen.
  • Page 150: Oppbevare Et Batteri

    batteriflik batteri låsutløser for batterirom Batteriet settes i ved å plassere det i batterirommet og trykke ned til du hører et klikk fra låsutløseren for batterirommet. Oppbevare et batteri Ta ut batteriet når datamaskinen skal lagres i lengre tid. Et batteri utlades under lengre lagringsperioder. Etter en lengre lagringsperiode, skal batteriet lades helt opp før det tas i bruk igjen (se under "Lade batteriet"...
  • Page 151 Et program slutter å gi respons eller krasjer gjentatte ganger MERK: Programvaren omfatter vanligvis installasjonsanvisninger i dokumentasjonen eller på en diskett, CD eller DVD. V S L U T T P R O G R A M M E T —...
  • Page 152: Dell Diagnostics

    Når du skal bruke Dell Diagnostics Dersom du har problemer med datamaskinen, kjører du Dell Diagnostics før du tar kontakt med Dell for å få teknisk bistand. Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.
  • Page 153: Starte Dell Diagnostics Fra Mediet Drivers And Utilities

    5 Skriv 1 for å starte CD menyen og trykk på <Enter> for å fortsette. 6 Velg Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kjør 32 Bit Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det står flere versjoner på listen, velger du den som gjelder for din datamaskin.
  • Page 154 (symptomtre) 3 Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en beskrivelse av problemet. Skriv ned feilkoden og problembeskrivelsen, og ta kontakt med Dell (se under "Contacting Dell" (kontakte Dell) i den elektroniske brukerhåndboken).
  • Page 155: Stikkordregister

    145 sikkerhet, 137 lade, 148 spesielle bestemmelser, 137 ladningsmåler, 146 Lisensavtale for Drivers and Utilities-medier lagre, 150 sluttbruker, 137 Dell Diagnostics, 152 strømmåler, 146 ytelse, 144 dvalemodus, 147 Brukerhåndbok, 138 maskinvare Dell Diagnostics, 152 ergonomisk informasjon, 137 merker...
  • Page 156 Dell Diagnostics, 152 frysing, 150 veivisere program krasjer, 151 programkompatibilitet, programmer og Windows- veiviser, 151 kompatibilitet, 151 ventemodus programmet slutter å gi om, 147 respons, 151 programvare, 150-151 spyware, 152 treg datamaskinytelse, 152 Produktveiledning, 137 Windows XP dvalemodus, 147 programvare Hjelp og støtte, 140...
  • Page 157 Dell™ Latitude™ D830 Informator o systemie Model PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 158 Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest surowo zabronione. Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Latitude i ExpressCharge są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
  • Page 159 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego ..Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośnika ze sterownikami i programami narzędziowymi ..... . .
  • Page 160 Spis treści...
  • Page 161: Wyszukiwanie Informacji

    UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji można znaleźć pod adresem support.euro.dell.com. • Informacje dotyczące gwarancji Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™ • Warunki sprzedaży na terenie Stanów Zjednoczonych • Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Informacje dotyczące przepisów prawnych • Informacje dotyczące ergonomii •...
  • Page 162 Windows firmy Microsoft) • Rozwiązywanie problemów → Help and Support (Pomoc Kliknij Start lub i obsługa techniczna)→ Dell User and System Guides (Przewodniki użytkownika i systemowe produktów firmy Dell)→ System Guides (Przewodniki po systemie). Kliknij Podręcznik użytkownika dla posiadanego komputera.
  • Page 163 • Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące Program narzędziowy pomocy technicznej firmy Dell rozwiązywania problemów — często zadawane Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system pytania, najnowsze tematy i ogólny stan systemu automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany na komputerowego komputerze.
  • Page 164 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. • Informacje o aktywności sieci, kreatorze zarządzania Pomoc programu Dell QuickSet energią, skrótach klawiaturowych i innych Aby przejrzeć pomoc programu Dell QuickSet Help, kliknij elementach kontrolowanych przez program Dell prawym przyciskiem myszy ikonę QuickSet na pasku zadań QuickSet.
  • Page 165: Przygotowywanie Komputera Do Pracy

    Przygotowywanie komputera do pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
  • Page 166: Informacje O Komputerze

    Informacje o komputerze Widok od przodu zatrzask ekranu ekran przycisk zasilania lampki stanu urządzenia głośniki (2) klawiatura panel dotykowy przyciski wodzika i panelu wodzik dotykowego lampki stanu klawiatury przyciski sterowania głośnością przycisk wyciszenia czujnik oświetlenia otoczenia Informator o systemie...
  • Page 167: Widok Z Lewej Strony

    Widok z lewej strony gniazdo kabla otwory wentylacyjne złącze IEEE 1394 zabezpieczającego złącza audio gniazdo karty ExpressCard przełącznik komunikacji bezprzewodowej lampka Wi-Fi Catcher™ gniazdo karty PC gniazdo kart inteligentnych Widok z prawej strony OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz.
  • Page 168: Widok Od Tyłu

    Widok od tyłu złącze sieciowe (RJ-45) złącze wyjścia sygnału zasilane złącze USB telewizyjnego S-video TV-out złącze modemu (RJ-11) złącze portu szeregowego złącze video złącze zasilacza otwory wentylacyjne Widok od spodu OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz.
  • Page 169: Korzystanie Z Akumulatora

    Uruchamianie komputera w trybie maksymalnej wydajności (patrz „Konfiguracja zarządzania energią” na stronie 173). UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer do gniazda elektrycznego. Przed włożeniem akumulatora do komputera można sprawdzić poziom jego naładowania (patrz „Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora”...
  • Page 170: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora Miernik akumulatora Dell QuickSet Battery Meter, okno miernika energii oraz ikona w systemie Microsoft Windows, miernik naładowania akumulatora, miernik żywotności akumulatora oraz ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora informują...
  • Page 171: Oszczędzanie Energii Akumulatora

    Sprawdzanie pojemności akumulatora UWAGA: Pojemność akumulatora można sprawdzić na następujące dwa sposoby: korzystając z miernika naładowania w opisany poniżej sposób oraz miernika akumulatora w programie Dell QuickSet. Więcej informacji na temat programu ® ® QuickSet można znaleźć, klikając ikonę QuickSet na pasku zadań Microsoft Windows , a następnie klikając przycisk...
  • Page 172: Tryb Hibernacji

    POUCZENIE: Przerwa w zasilaniu z zasilacza i akumulatora w czasie, gdy komputer znajduje się w trybie gotowości, może spowodować utratę danych. Aby przestawić komputer w tryb gotowości: → → • Kliknij przycisk Start lub Shut Down (Zamknij) Stand by (Tryb gotowości). •...
  • Page 173: Konfiguracja Zarządzania Energią

    Ładowanie akumulatora UWAGA: Przy wyłączonym komputerze i z urządzeniem Dell™ ExpressCharge™ zasilacz prądu zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80% w ciągu około 1 godziny, a do 100% — w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze. Akumulator można pozostawić w komputerze na dowolnie długi czas.
  • Page 174: Przechowywanie Akumulatora

    OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub wybuchem. Należy stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator jest zaprojektowany do pracy z komputerem firmy Dell™. W opisywanym urządzeniu nie należy stosować akumulatorów z innych komputerów. POUCZENIE: Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia złącza, należy odłączyć wszystkie zewnętrzne kable od komputera.
  • Page 175: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej części należy zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Komputer nie chce się uruchomić , ż ł ł...
  • Page 176: Dell Diagnostics

    Otwórz okno konfiguracji komputera, sprawdź dane o konfiguracji komputera i upewnij się, czy urządzenie, które chcesz przetestować, jest wyświetlane w konfiguracji komputera i jest aktywne. Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z nośnika ze sterownikami i programami narzędziowymi.
  • Page 177: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Dysku Twardego

    • Jeśli podczas testów Pre-boot System Assessment wykryte zostaną błędy, zapisz kod błędu (błędów) i skontaktuj się z centrum pomocy Dell (patrz rozdział pt. „Kontakt z centrum pomocy Dell” w internetowej wersji Podręcznika użytkownika. Jeśli test Pre-boot System Assessment zostanie zakończony pomyślnie, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat: „Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
  • Page 178: Uruchamianie Programu Dell Diagnostics Z Nośnika Ze Sterownikami I Programami Narzędziowymi

    <Enter>. Wpisz 1, aby uruchomić menu dysku CD i naciśnij klawisz <Enter>, aby kontynuować. Wybierz opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics) z listy numerowanej. Jeśli pojawi się kilka wersji, wybierz wersję odpowiadającą danemu komputerowi.
  • Page 179 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Wprowadź kod błędu i opis problemu i skontaktuj się z centrum pomocy Dell (patrz „Kontakt z centrum pomocy Dell” w internetowej wersji Podręcznika użytkownika).
  • Page 180 Informator o systemie...
  • Page 181 161 Dell informacje prawne, 161 witryna pomocy instrukcje dotyczące plik pomocy technicznej, 163 bezpieczeństwa, 161 Centrum pomocy i obsługi Dell Diagnostics, 176 technicznej systemu diagnostyka Windows, 164 Dell, 176 Podręcznik użytkownika, 162 dokumentacja komputer Pomoc programu bezpieczeństwo, 161...
  • Page 182 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 164 rozwiązywanie problemów kreator zgodności Centrum pomocy i obsługi programów, 175 technicznej, 164 ponowna instalacja, 164 Dell Diagnostics, 176 tryb gotowości, 171 tryb hibernacji, 172 witryna internetowa pomocy technicznej, 163 sprzęt Dell Diagnostics, 176 spyware, 176...
  • Page 183 Dell™ Latitude™ D830 Краткий справочник Модель PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 184 Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данной документации в качестве ссылки как на предприятия, имеющие эти знаки и названия, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые товарные знаки и...
  • Page 185 Когда использовать программу Dell Diagnostics ..Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска Запуск программы Dell Diagnostics с компакт диска ....
  • Page 186 Содержание...
  • Page 187: Источники Информации

    Документация и драйверы уже установлены на компьютере. С помощью этого компакт-диска можно переустановить драйверы (см. раздел «Переустановка драйверов и утилит» в интерактивном руководстве пользователя) или запустить программу Dell Diagnostics (см. раздел «Dell Diagnostics» на стр. 203). На компакт-диске могут содержаться файлы Readme с...
  • Page 188 Windows производителя Эти метки расположены на компьютере. • Лицензионная метка Microsoft Windows • Метка производителя требуется для идентификации компьютера на веб-узле support.dell.com или при обращении в службу поддержки. • Введите код экспресс- обслуживания, чтобы звонок был переадресован в службу поддержки.
  • Page 189 Чтобы загрузить программное обеспечение Notebook NSS. Программное обеспечение NSS System: обеспечивает критические обновления Посетите веб-узел support.dell.com, выберите свой регион операционной системы и поддержку или сферу деятельности и введите метку производителя. 3,5-дюймовых дисководов Dell™ USB, а также Выберите Drivers & Downloads (Драйверы и файлы для...
  • Page 190 информацию для самостоятельного устранения неполадок. Чтобы открыть программу Dell Support Utility, нажмите значок на панели задач. Дополнительную информацию см. в разделе «Dell Support Utility» в руководстве пользователя. • Как работать в Windows XP Центр справки и поддержки Windows • Как работать с программами и файлами...
  • Page 191 Что требуется найти? Информация находится здесь • Переустановка операционной системы Компакт диск Operating System (Операционная система) ПРИМЕЧАНИЕ. Носитель с операционной системой является дополнительным и может не поставляться с этим компьютером. Операционная система уже установлена на компьютере. Чтобы повторно установить операционную систему, используйте...
  • Page 192: Настройка Компьютера

    Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Распакуйте коробку с принадлежностями. Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки. В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все заказанное вами программное...
  • Page 193: О Компьютере

    О компьютере Вид спереди защелка дисплея монитор кнопка питания индикаторы состояния динамики клавиатура устройств сенсорная панель кнопки трекстика и тач-пэда микроджойстик индикаторы состояния кнопки регулировки кнопка отключения клавиатуры громкости звука датчик рассеянного света Краткий справочник...
  • Page 194: Вид Слева

    Вид слева гнездо защитного кабеля вентиляционные отверстия разъем IEEE 1394 аудиоразъемы гнездо для платы переключатель беспроводной связи ExpressCard индикатор Wi-Fi Catcher™ 8 гнездо для платы PC Card слот для смарт-карты Вид справа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем...
  • Page 195: Вид Сзади

    Вид сзади сетевой разъем RJ-45 выходной телевизионный разъем разъем USB с питанием S-Video разъем модема RJ-11 разъем последовательного порта видеоразъем разъем адаптера переменного тока вентиляционные отверстия Вид снизу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем...
  • Page 196: Использование Аккумулятора

    Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гарантиях корпорации Dell на компьютер можно найти в документе Информационном руководстве по продуктам или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру. Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в портативном компьютере Dell™ всегда должен быть установлен основной аккумулятор. Один аккумулятор в...
  • Page 197: Проверка Заряда Аккумулятора

    поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и вызвать травмы или повредить оборудование. Проверка заряда аккумулятора Информацию о заряде аккумулятора можно узнать в программе Dell QuickSet, в окне индикатора питания Microsoft Windows Power Meter, на значке , а также на индикаторе заряда аккумулятора, шкале...
  • Page 198: Экономия Заряда Аккумулятора

    Проверка работоспособности аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Работоспособность аккумулятора можно определить двумя способами: по индикатору заряда аккумулятора, как описано ниже или в окне Battery Meter программы Dell QuickSet. Для получения информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок QuickSet на панели задач ®...
  • Page 199: Спящий Режим

    ВНИМАНИЕ. Если компьютер находится в режиме ожидания Standby, в случае прекращения питания от электросети и аккумуляторной батареи возможна потеря данных. Чтобы перевести компьютер в режим ожидания, выполните следующее. • Нажмите кнопку Пуск или Выключить компьютер Ждущий режим. → → или •...
  • Page 200: Изменение Настроек Управления Питанием

    отсоедините от компьютера все другие внешние кабели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в Dell. Аккумулятор предназначен для использования в компьютере Dell™. НЕ устанавливайте аккумулятор из других компьютеров в свой компьютер.
  • Page 201: Хранение Аккумулятора

    Информацию по замене дополнительного аккумулятора, расположенного в отсеке для внешних накопителей, см. в разделе «Использование мультимедиа» в интерактивном руководстве пользователя. Для извлечения аккумулятора: Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его. Инструкции см. в документации, поставляемой со стыковочным устройством. Выключите компьютер. Сдвиньте...
  • Page 202: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. Компьютер не запускается Убедитесь, что адаптер переменного тока надежно подключен к компьютеру и электрической...
  • Page 203: Dell Diagnostics

    шпионские программы. Для получения дополнительной информации посетите веб-узел support.dell.com и выполните поиск по ключевому слову spyware. Запустите программу Dell Diagnostic s. См. раздел «Dell Diagnostics» на стр. 203. Если все тесты пройдены успешно, ошибка связана с программным обеспечением. Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
  • Page 204: Запуск Программы Dell Diagnostics С Жесткого Диска

    ПРИМЕЧАНИЕ. Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не найден, запустите программу Dell Diagnostics с компакт диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Компьютер запустит тест системы перед загрузкой, серию начальных тестов системной платы, клавиатуры, монитора, карты памяти, жесткого диска и т.д.
  • Page 205: Главное Меню Dell Diagnostics

    клавишу <Enter>. Введите 1, чтобы открыть меню компакт-диска, и нажмите клавишу <Enter> для продолжения. В нумерованном списке выберите Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Запуск 32-разрядной программы Dell Diagnostics). Если в списке имеется несколько версий, выберите подходящую для вашего компьютера.
  • Page 206 раздел «Обращение в Dell» в интерактивном руководстве пользователя). ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в верхней части экрана каждого теста. При обращении в корпорацию Dell служба технической поддержки потребует от вас указать метку производителя. Если запущены тесты Custom Test (Настраиваемый тест) или Symptom Tree (Дерево...
  • Page 207: Указатель

    сбой, 202 хранение, 201 гарантия, 187 Руководство пользователя, 188 электронная, 189 лицензионное соглашение веб-узел поддержки, 189 конечного веб-узел поддержки Dell, 189 пользователя, 187 виды системы инструкции по технике левая сторона, 194 безопасности, 187 правая сторона, 194 информационное сзади, 195 мастера...
  • Page 208 проблемы Dell Diagnostics, 203 неполадки файл справки низкая производительность программное Центр справки и поддержки компьютера, 203 обеспечение, 202 Windows, 190 шпионское программное программное обеспечение и обеспечение, 203 совместимость с программное обеспечение Windows, 202 неполадки, 202 сбой компьютера, 202 Dell Diagnostics, 203 блокировки, 202...
  • Page 209 Dell™ Latitude™ D830 Snabbreferensguide Modell PP04X w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 210: Microsoft Windows

    En varning signalerar risk för skada på egendom eller person eller livsfara. Förkortningar och akronymer En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i ordlistan i Användarhandbok online. Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta dokument som rör operativsystemet ® ®...
  • Page 211 Starta Dell Diagnostics från hårddisken ....Starta Dell Diagnostics från skivan Drivers and Utilities ..Dell Diagnostics huvudmeny .
  • Page 212 Innehåll...
  • Page 213: Söka Efter Information

    Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn. Du kan använda skivan om du vill installera om drivrutiner (se ”Installera om drivrutiner och verktyg” i Användarhandbok online) eller köra Dell Diagnostics (se ”Dell Diagnostics” på sidan 228). Det kan finnas filer som heter Readme eller Viktigt på...
  • Page 214 • Ta bort och byta ut delar Dell™ Latitude™ Användarhandbok • Specifikationer Microsoft Windows Hjälp- och supportcenter • Konfigurera systeminställningar → Hjälp och support→ Dell User Klicka på Start eller • Felsökning och problemlösning and System Guides (Dells användar- och systemhandböcker)→ System Guides (systemhandböcker).
  • Page 215 Välj Drivers & Downloads (Drivrutiner & nedladdningsbara Pentium® M-processorer, optiska enheter och USB- filer) och klicka på Go (Gå). enheter. NSS behövs för att din Dell-dator ska Klicka på ditt operativsystem och sök efter nyckelordet fungera korrekt. Datorn och operativsystemet Notebook System Software.
  • Page 216 Här hittar du det • Information om nätverksaktivitet, energisparguiden Hjälp för Dell QuickSet och annat som sköts genom Dell QuickSet. Om du vill läsa Hjälp om Dell QuickSet ska du högerklicka på ® ® ikonen QuickSet i aktivitetsfältet i Microsoft Windows Mer information om Dell QuickSet finns under ”Dell™...
  • Page 217: Konfigurera Datorn

    Konfigurera datorn VARNING! Innan du utför någon a v åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa instruktionerna i Produktinformationsguiden. 1 Packa upp tillbehörslådan. 2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra installationen senare. Tillbehörslådan innehåller även dokumentation och eventuell programvara eller ytterligare maskinvara (till exempel pc-kort, drivrutiner och batterier) som du har beställt.
  • Page 218: Om Datorn

    Om datorn Framsida Bildskärmslås Bildskärm Strömbrytare Lampor för enhetsstatus 5 Högtalare (2) Tangentbord Styrplatta Knappar för styrspak och Styrspak styrplatta Statusindikatorer för Volymknappar Knappen Mute (Ljud tangentbord Ljussensor Snabbreferensguide...
  • Page 219: Vänster Sida

    Vänster sida Säkerhetskabeluttag Ventiler IEEE 1394-uttag Ljudkontakter ExpressCard-plats Trådlös omkopplare Lampa för Wi-Fi Catcher™ Pc-kortplats Smartkortplats Höger sida VARNING! Du får inte blockera ventilerna eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i dem. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, t.ex. i en stängd portfölj, medan den är igång.
  • Page 220: Undersida

    För att din dator ska fungera så bra som möjligt och för att BIOS-inställningarna ska sparas bör huvudbatteriet alltid sitta i din bärbara Dell™-dator. Ett batteri medföljer som standard och är vid leverans monterat i batterifacket.
  • Page 221: Kontrollera Batteriladdningen

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri från Dell. Litiumjon-batteriet har utformats så att det fungerar med din Dell-dator. Använd inte ett batteri som är avsett för andra datorer.
  • Page 222 Kontrollera batteriets tillstånd OBS! Du kan kontrollera batteriets tillstånd på två olika sätt: genom att använda laddningsmätaren på batteriet enligt beskrivningen här nedan och genom att använda batterimätaren i Dell QuickSet. Mer information om ® ® QuickSet får du om du högerklickar på ikonen QuickSet i aktivitetsfältet i Microsoft Windows och väljer Hjälp.
  • Page 223: Spara På Batteriet

    Spara på batteriet Gör så här för att spara på batteriet: • Anslut om möjligt datorn till ett eluttag, eftersom batteriets livslängd till stor del avgörs av hur många gånger det används och laddas. • Försätt datorn i vänteläge eller viloläge om du inte använder den en längre tid (se ”Energisparlägen” på sidan 223).
  • Page 224: Konfigurera Inställningar För Strömhantering

    Ladda batteriet OBS! Dell™ ExpressCharge™ gör att nätadaptern laddar upp ett fullständigt tömt batteri till omkring 80 procents laddning på en timme när datorn är avstängd, och till hundra procent på omkring två timmar. Laddningstiden är längre om datorn är på. Du kan låta batteriet sitta i datorn så länge du vill. I batteriet finns speciella kretsar som skyddar mot överladdning.
  • Page 225: Byta Ut Batteriet

    Om du använder ett inkompatibelt batteri kan risken för brand eller explosion öka. Byt bara till ett kompatibelt batteri från Dell. Batteriet har utformats så att det fungerar med din Dell™-dator. Använd inte ett batteri som är avsett för andra datorer.
  • Page 226: Förvara Batteriet

    Batteriflik Batteri Frigöringsspak för batterifacket Sätt i det nya batteriet i facket och tryck det nedåt tills du här att spärrhaken klickar till. Förvara batteriet Ta ut batteriet ur datorn om du inte ska använda den under en tid. Om ett batteri förvaras en längre tid utan att användas laddas det ur.
  • Page 227 Internet kan datorn vara infekterad med spionprogram. Sök igenom datorn och ta bort spionprogrammen med ett antivirusprogram som även tar bort spionprogram (du kan behöva uppgradera programmet). Besök support.dell.com och sök på nyckelordet spyware (eller spionprogram) om du vill ha mer information.
  • Page 228: Dell Diagnostics

    Innan du utför någon a v åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom och följa instruktionerna i Produktinformationsguiden. När ska man använda Dell Diagnostics? Om du har problem med datorn ska du köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar. ANMÄRKNING: Programmet Dell Diagnostics fungerar bara på...
  • Page 229: Starta Dell Diagnostics Från Skivan Drivers And Utilities

    5 Tryck på 1 för att visa menyn på cd-skivan och gå vidare genom att trycka på <Enter>. 6 Välj Run the 32 Bit Dell Diagnostics i den numrerade listan. Finns det flera versioner väljer du den som gäller din dator.
  • Page 230 Anteckna felkoden och problembeskrivningen och kontakta Dell (se ”Kontakta Dell” i Användarhandbok online). OBS! Servicekoden för datorn visas överst på varje testskärm. När du kontaktar Dell frågar supportpersonalen efter din servicekod. 4 Om du kör ett test med alternativen Custom Test (anpassat test) eller Symptom Tree (symptomträd) får du mer information när du klickar på...
  • Page 231 Index Dell Diagnostics, 228 Dells supportwebbplats, 215 Användarhandbok, 214 garantiinformation, 213 diagnostik guider Dell, 228 Guide för programkompatibilitet, dokumentation Användarhandbok, 214 batteri ergonomi, 213 energimätare, 222 gällande bestämmelser, 213 förvaring, 226 garanti, 213 kontrollera laddningen, 221 Licensavtal för ladda, 224 Hjälp för QuickSet Help, 216...
  • Page 232 Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 228 om, 223 spionprogram, 227 operativsystem strömförbrukning installera om, 216 vänteläge, 223 skiva, 216 viloläge, 223 supportwebbplats, 215 problem blå skärm, 227 datorkrasch, 226-227 vänteläge, 223 datorn slutar svara på viloläge, 223 kommandon, 226...
  • Page 233 ‫פ‬ 242 ,‫מלפנים‬ 243 ,‫צד ימין‬ 243 ,‫צד שמאל‬ ‫פתרון בעיות‬ 239 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ DVD ‫תקליטורים/תקליטורי‬ 252 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 240 ,‫מערכת הפעלה‬ ‫ )מנהלי‬Drivers and Utilities ,(‫התקנים ותוכניות שירות‬ ‫ק‬ ‫קובץ עזרה‬ ‫מרכז העזרה והתמיכה של‬ 239 ,Windows 240 ,‫, עזרה‬QuickSet...
  • Page 234 ‫אשפים‬ Program Compatibility ‫מצב המתנה‬ ‫ )אשף תאימות‬Wizard 247 ,‫אודות‬ 251 ,(‫תוכניות‬ ‫ח‬ 248 ,‫מצב שינה‬ 239 ,Dell ‫אתר התמיכה של‬ ‫חומרה‬ 239 ,‫מרכז העזרה והתמיכה‬ 252 ,Dell ‫תוכנית האבחון של‬ 239 ,‫אתר תמיכה‬ ‫חשמל‬ 247 ,‫מצב המתנה‬ ‫ס‬ ‫ב‬...
  • Page 235 ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 236 ‫ )תפריט ראשי(. כדי לצאת‬Main Menu ‫עם סיום הבדיקות, סגור את מסך הבדיקה כדי לחזור אל המסך‬ .Main Menu ‫ ולהפעיל מחדש את המחשב, סגור את המסך‬Dell ‫מתוכנית האבחון של‬ .(‫ )אם ישים‬Dell ‫ )מנהלי התקנים ותוכניות שירות( של‬Drivers and Utilities ‫הוצא את המדיה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 237 .<Enter> ‫ )אתחל מכונן תקליטורים( והקש‬Boot from CD-ROM ‫בתפריט שמופיע, בחר באפשרות‬ .‫< כדי להמשיך‬Enter> ‫הקש 1 כדי להפעיל את תפריט התקליטור והקש‬ ‫ מהרשימה הממוספרת. אם רשומות מספר גרסאות, בחר את הגרסה‬Run the 32 Bit Dell Diagnostics ‫בחר‬ .‫המתאימה למחשב שברשותך‬...
  • Page 238 ‫ מהכונן הקשיח‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ .‫ ממוקמת במחיצה נסתרת בכונן הקשיח, המיועדת לתוכנית השירות‬Dell ‫תוכנית האבחון של‬ :‫הערה‬ ‫" במדריך למשתמש‬Dell ‫ )לפרטים, ראה "פנייה אל‬Dell ‫אם המחשב אינו מציג תמונת מסך, פנה אל‬ .(‫המקוון‬ :‫הערה‬ ‫אם המחשב מחובר להתקן עגינה )מעוגן(, נתק אותו מהתקן העגינה. לקבלת הוראות, עיין בתיעוד‬...
  • Page 239 . ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות ב מדריך מידע המוצר‬ Dell ‫מתי להשתמש בתוכנית האבחון של‬ .‫ לקבלת סיוע טכני‬Dell ‫, לפני שתפנה אל‬Dell ‫אם נתקלת בבעיה במחשב, הפעל את תוכנית האבחון של‬ .‫מומלץ להדפיס הליכים אלה לפני שתתחיל‬...
  • Page 240 ‫פתרון בעיות‬ ‫נעילות ובעיות תוכנה‬ :‫התראה‬ . ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות ב מדריך מידע המוצר‬ ‫המחשב אינו עולה‬ .‫ודא שמתאם זרם החילופין מחובר היטב למחשב ולשקע החשמל‬ ‫המחשב מפסיק להגיב‬ :‫הודעה‬ .‫נתונים עלולים לאבד אם אינך מצליח לבצע כיבוי של מערכת ההפעלה‬ ‫אם...
  • Page 241 :‫כדי להסיר את הסוללה‬ ‫אם המחשב מחובר להתקן עגינה )מעוגן(, נתק אותו מהתקן העגינה. לקבלת הוראות, עיין בתיעוד המצורף להתקן‬ .‫העגינה‬ .‫ודא שהמחשב כבוי‬ .‫הסט את תפס תא הסוללה שבתחתית המחשב עד להישמע נקישה‬ .‫באמצעות הלשונית שבסוללה, הרם והוצא אותה מהמחשב‬ ‫תפס...
  • Page 242 .‫ומהמחשב, נתק את המודם משקע הטלפון ומהמחשב והסר את כל הכבלים החיצוניים מהמחשב‬ :‫התראה‬ ‫שימוש בסוללה לא תואמת עלול לגרום לשריפה או להתפוצצות. החלף את הסוללה רק‬ ‫ שברשותך. אל תשתמש‬Dell™ ‫. הסוללה מתוכננת לעבוד עם מחשב‬Dell -‫בסוללה תואמת שנרכשה מ‬ .‫בסוללה ממחשבים אחרים במחשב שברשותך‬ :‫הודעה‬...
  • Page 243 :‫כניסה למצב המתנה‬ .(‫ )מצב המתנה‬Stand by (‫ )כיבוי‬Shut Down ‫ )התחל( או על‬Start ‫לחץ על‬ ‫או‬ ‫ )מאפייני אפשרויות‬Power Options Properties ‫בהתאם להגדרת אפשרויות ניהול צריכת החשמל בחלון‬ :‫, השתמש באחת מהשיטות הבאות‬QuickSet ‫צריכת חשמל( או באשף ניהול צריכת החשמל‬ .‫לחץ...
  • Page 244 ‫בדיקת תקינות הסוללה‬ :‫הערה‬ ,‫באפשרותך לבדוק את תקינות הסוללה באחת משתי דרכים: באמצעות מד הטעינה שבסוללה‬ ‫, לחץ‬QuickSet ‫. לקבלת מידע נוסף אודות‬Dell QuickSet -‫כמתואר להלן, ובאמצעות מד הסוללה ב‬ Microsoft ® Windows ® ‫ בשורת המשימות של‬QuickSet ‫באמצעות הלחצן הימני של העכבר על הסמל‬...
  • Page 245 .‫מד טעינת הסוללה ומד התקינות, ואזהרת הסוללה החלשה, מספקים מידע אודות טעינת הסוללה‬ Dell™ QuickSet ‫מד הסוללה‬ ‫. מד הסוללה מציג מצב, תקינות‬QuickSet ‫< כדי להציג את מד הסוללה‬Fn><F3> ‫, הקש‬Dell QuickSet ‫אם מותקן‬ .‫סוללה, רמת טעינה וזמן השלמת טעינה עבור הסוללה שבמחשב‬...
  • Page 246 ‫ עבור המחשב, עיין במדריך מידע המוצר או במסמך‬Dell ‫לקבלת מידע אודות האחריות של‬ .‫האחריות הנפרד המצורף למחשב‬ ‫ הנייד שברשותך כאשר‬Dell™ ‫, הפעל את מחשב‬BIOS ‫לקבלת ביצועי מחשב מיטביים וכדי לסייע בשמירת הגדרות‬ .‫הסוללה הראשית מותקנת תמיד. סוללה אחת מצורפת כציוד סטנדרטי בתא הסוללות‬...
  • Page 247 ‫מבט מאחור‬ ‫ עם אספקת חשמל‬USB ‫מחבר‬ S-video TV-out ‫מחבר‬ (RJ-45) ‫מחבר רשת‬ ‫מחבר מסך‬ ‫מחבר טורי‬ (RJ-11) ‫מחבר מודם‬ ‫פתחי אוורור‬ ‫מחבר מתאם זרם חילופין‬ ‫מבט מלמטה‬ :‫התראה‬ ‫אין לחסום את פתחי האוורור, להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם. אין‬ ‫לאחסן...
  • Page 248 ‫מבט משמאל‬ IEEE 1394 ‫מחבר‬ ‫פתחי אוורור‬ ‫חריץ כבל אבטחה‬ ‫מתג אלחוט‬ ExpressCard ‫חריץ‬ ‫מחברי שמע‬ ‫חריץ כרטיס חכם‬ PC ‫חריץ כרטיס‬ Wi-Fi ‫נוריות‬ Catcher™ ‫מבט מימין‬ :‫התראה‬ ‫אין לחסום את פתחי האוורור, להכניס לתוכם חפצים או לאפשר לאבק להצטבר בהם. אין‬ ‫לאחסן...
  • Page 249 ‫אודות המחשב‬ ‫מבט מלפנים‬ ‫לחצן הפעלה‬ ‫צג‬ ‫תפס צג‬ ‫מקלדת‬ (2) ‫רמקולים‬ ‫נוריות מצב התקנים‬ ‫בקר הצבעה‬ ‫לחצני משטח מגע/בקר הצבעה‬ ‫משטח מגע‬ ‫לחצן השתקה‬ ‫לחצני בקרת עוצמת שמע‬ ‫נוריות מצב מקלדת‬ ‫חיישן תאורת סביבה‬ ‫מדריך עזר מהיר‬...
  • Page 250 ‫התקנת המחשב‬ :‫התראה‬ . ‫לפני שתתחיל לבצע הליך כלשהו בסעיף זה, בצע את הוראות הבטיחות ב מדריך מידע המוצר‬ .‫הוצא את תיבת העזרים מהאריזה‬ .‫הוצא מתוך תיבת העזרים את הפריטים שתזדקק להם כדי להשלים את התקנת המחשב‬ (‫, כוננים או סוללות‬PC ‫תיבת העזרים מכילה גם תיעוד למשתמש וכל תוכנה או חומרה נוספת )כגון כרטיסי‬ .‫שהזמנת‬...
  • Page 251 ?‫מה אתה מחפש‬ ,‫מידע אודות פעילות רשת, אשף ניהול צריכת החשמל‬ Dell QuickSet ‫עזרה של‬ Dell ‫מקשים חמים ופריטים אחרים הנשלטים על-ידי‬ ‫, לחץ באמצעות הלחצן הימני‬Dell QuickSet ‫להצגת העזרה של‬ .QuickSet ‫ בשורת המשימות של‬QuickSet ‫של העכבר על הסמל של‬ .Microsoft ®...
  • Page 252 ‫ היא מערכת אוטומטית‬Dell ‫תוכנית השירות של התמיכה של‬ ‫לשדרוג ודיווח, המותקנת במחשב. תמיכה זו מספקת בזמן אמת‬ ‫סריקות תקינות של סביבת המחשוב, עדכוני תוכנה ומידע תמיכה‬ Dell ‫עצמית מתאים. הגישה אל תוכנית השירות של התמיכה של‬ ,‫בשורת המשימות. לקבלת מידע נוסף‬ ‫מתבצעת מהסמל‬...
  • Page 253 ‫תג שירות וקוד שירות מהיר‬ Microsoft Windows ‫תווית רשיון‬ .‫תוויות אלה נמצאות על המחשב‬ ‫השתמש בתג השירות כדי לזהות את המחשב שברשותך בזמן‬ .‫ או פנייה לתמיכה‬support.dell.com -‫השימוש ב‬ ‫הזן את קוד השירות המהיר‬ ‫כדי לנתב את השיחה בעת‬ .‫פנייה לתמיכה‬...
  • Page 254 ‫התיעוד ומנהלי ההתקנים כבר מותקנים במחשב. באפשרותך‬ ‫להשתמש במדיה זו כדי להתקין מחדש מנהלי התקנים )ראה‬ ‫"התקנה מחדש של מנהלי התקנים ותוכניות שירות" במדריך‬ Dell ‫למשתמש המקוון( או כדי להפעיל את תוכנית האבחון של‬ .(252 ‫" בעמוד‬Dell ‫)ראה "תוכנית האבחון של‬ ‫המדיה עשויה לכלול קובצי‬...
  • Page 255 ‫תוכן‬...
  • Page 256 252 .......Dell ‫מתי להשתמש בתוכנית האבחון של‬ 253 ..... ‫ מהכונן הקשיח‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ Drivers and ‫ מהמדיה‬Dell ‫הפעלת תוכנית האבחון של‬ 253 ................. Utilities 254 ...... Dell ‫ של תוכנית האבחון של‬Main Menu ‫מסך‬ 257 ..............‫אינדקס‬ ‫תוכן‬...
  • Page 257 .Dell Inc -‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג ללא הרשאה בכתב מ‬ ‫ הוא סימן‬Intel ;Dell Inc ‫ הם סימנים מסחריים של‬ExpressCharge -‫ ו‬Latitude ,DELL ‫, הלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Microsoft Corporation ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Windows -‫ ו‬Microsoft ;Intel Corporation ‫מסחרי רשום של‬...
  • Page 258 ‫מדריך עזר מהיר‬ Dell™ Latitude™ D830 PP04X ‫דגם‬ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table of Contents