Page 1
....................EGL6282 SQ VATËR E PËRZIER UDHËZIMET PËR PËRDORIM EGL6382 HR KOMBINIRANA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU KUHANJE CS KOMBINOVANÁ VARNÁ NÁVOD K POUŽITÍ DESKA EN MIXED HOB USER MANUAL SL KOMBINIRANA KUHALNA NAVODILA ZA UPORABO PLOŠČA...
SHQIP TË DHËNA PËR SIGURINË Kjo pajisje është e përshtatshme për tregjet specifikimeve. Kjo gjë mund të shfuqizojë garancinë. e mëposhtme: • Pas çdo përdorimi vendosini zonat e PARALAJMËRIM gatimit në pozicionin fikur. Këto udhëzime janë të vlefshme • Vatrat dhe pjesët e tjera janë të nxehta vetëm në...
Page 4
www.electrolux.com • Mos vendosni produkte të ndezshme sirtarët vetëm me një bazament mbrojtës ose sende të lagura me produkte të nën pajisje. ndezshme, objekte që shkrihen (prej • Ruajini sipërfaqet e çara të pjesës së plastike ose alumini) dhe/ose pëlhura në sipërme nga lagështira, me një...
Page 5
SHQIP • Lidhjet e lira dhe joprofesionale spinë- prizë mund ta tejnxehin terminalin. • Lidhjet me grupin e prizës duhet të kryhen saktë nga një elektricist i kualifikuar. • Përdorni një kapëse në kabllo për të parandaluar përdredhjen e tij. •...
www.electrolux.com PËRSHKRIM I PRODUKTIT PAMJA E SIPËRFAQES SË GATIMIT Zona e gatimit elektrik 1500 W Vatra e shpejtë Vatra ndihmëse Çelësat e kontrollit Treguesi i energjisë Vatra gjysmë e shpejtë DOREZAT E KONTROLLIT Simboli Përshkrimi nuk ka furnizim gazi / pozicioni fikur pozicioni i ndezjes / furnizim...
SHQIP PËRDORIMI I PËRDITSHËM PARALAJMËRIM NDEZJA E PIPËZËS Mos e mbani çelësin e kontrollit të PARALAJMËRIM shtypur për më shumë se 15 Bëni shumë kujdes kur përdorni sekonda. zjarre në mjedisin e kuzhinës. Nëse vatra nuk ndizet pas 15 Prodhuesi nuk mban asnjë sekondash, lirojeni çelësin e përgjegjësi në...
Page 8
www.electrolux.com Sigurohuni që të ketë ajrosje të mjaftueshme. Pas këtij përdorimi, pastroni pajisjen me një copë të butë dhe me ujë të ngrohtë. Për të ndezur e për të rritur përzgjedhjen e nxehtësisë, rrotullojeni çelësin në drejtim kundraorar. Për të ulur përzgjedhjen e nxehtësisë, rrotullojeni çelësin në...
SHQIP UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME PARALAJMËRIM ENËT E GATIMIT Përdorni tenxhere dhe tiganë me • Fundi i enëve të gatimit duhet të fund që përkojnë me përmasat e jetë sa më i trashë dhe më i vatrës. rrafshët që të jetë e mundur. Mos përdorni enë...
Page 10
10 www.electrolux.com shëndetin.Për këtë arsye, ju këshillojmë të gatuani në temperaturat më të ulëta dhe të mos e thekni shumë ushqimin.
SHQIP KUJDESI DHE PASTRIMI PARALAJMËRIM Çaktivizojeni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni. Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik, përpara se të kryeni çdo veprim pastrimi ose mirëmbajtjeje. PARALAJMËRIM Për arsye sigurie, mos e pastroni pajisjen me pastrues me avull ose me pastrues me presion të...
Page 12
12 www.electrolux.com Vatra pastrohet më mirë ndërsa është ende e ngrohtë, pasi derdhjet mund të hiqen shumë më kollaj se po të ftoheshin mbi të. PARALAJMËRIM Objektet e mprehta dhe agjentët pastrues gërryes e dëmtojnë pajisjen. Për sigurinë tuaj, mos e pastroni pajisjen me pastrues me avull ose me pastrues me presion të...
SHQIP ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Nuk ka shkëndija kur • Nuk ka rrymë elektrike. • Sigurohuni që pajisja të ndizni gazin. jetë e lidhur me rrjetin dhe furnizimi me energji elektrike të jetë aktivizuar. • Kontrolloni siguresat. Nëse siguresa bie më...
Page 14
14 www.electrolux.com Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Efikasiteti i vatrës së • Vatra nuk është e • Sigurohuni që vatra e gatimit nuk është i pastër. gatimit të jetë e pastër kënaqshëm. dhe e thatë. • Ena nuk është e saktë. •...
Page 15
SHQIP MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe dërgoni këtë pjesë Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe mbajeni këtë pjesë Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve...
16 www.electrolux.com INSTALIMI PARALAJMËRIM – nuk nxehet më shumë se temperatura e Udhëzimet e mëposhtme lidhur me dhomës, ose më shumë se 30°C; instalimin dhe mirëmbajtjen duhet – nuk është më i gjatë se 1500 mm; të kryhen nga një personel i –...
Page 17
SHQIP RREGULLIMI I NIVELIT MINIMAL • Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablloja elektrike. Për të rregulluar nivelin minimal të vatrave: Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e kapur nga spina. Ndizni vatrën. • Pajisja nuk duhet lidhur me kabllo Rrotulloni çelësin në...
18 www.electrolux.com Njësi kuzhine me furrë të integruar Dimensionet e zgavrës së vatrës së gatimit duhet të jenë sipas udhëzimeve dhe mobiliet e kuzhinës duhet të jenë të pajisura me ventilim për të mundësuar qarkullimin e vazhdueshëm të ajrit. Lidhja elektrike e 10 mm 11 mm vatrës së...
SHQIP Furnizimi elektrik: 230 V ~ 50 Hz Përmasat e zgavrës së rrafshit të gatimit Kategoria e gazit: II2H3B/P Gjerësia: 560 mm Lidhja e gazit: G 1/2” Gjatësia: 480 mm Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar Kategoria e Fuqia nxehëse pajisjes: Vatra e shpejtë: 3,0 kW...
Page 20
20 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI ............. 21 OPIS PROIZVODA .
HRVATSKI INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Vruća mast i ulje mogu se zapaliti vrlo brzo. Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: Postoji opasnost od požara. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. UPOZORENJE • Uvijek nadzirite uređaj tijekom rada. Ove upute vrijede samo za zemlje čiji je •...
Page 22
22 www.electrolux.com vanje uređaja na električno napajanje ili plinski rodno prozračivanje ili postavite uređaj za sustav i održavanje mora provoditi ospo‐ mehaničko prozračivanje (napu). sobljeno osoblje u skladu s normama i važe‐ • Kada intenzivno radite s uređajem na dulje ćim lokalnim pravilima.
HRVATSKI OPIS PROIZVODA IZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE Električna zona kuhanja 1500 W Brzi plamenik Pomoćni plamenik Upravljačke tipke Indikator napajanja Polubrzi plamenik REGULATORI Simbol Opis nema dovoda plina / položaj isključenosti položaj za paljenje / maksimalni dovod plina minimalni dovod plina UPRAVLJAČKI GUMBI ELEKTRIČNIH ZONA KUHANJA...
24 www.electrolux.com SVAKODNEVNA UPORABA PALJENJE PLAMENIKA Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; UPOZORENJE u tom slučaju približite plameniku Prilikom uporabe otvorenog plamena u plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i kuhinji budite vrlo oprezni. Proizvođač okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju na satu dok ne dostigne položaj neodgovarajuće uporabe plamena.
Page 25
HRVATSKI BRZA GRIJAĆA PLOČA Crvena točka u sredini ploče označava brzu grijaču ploču. Brza grijaća ploča zagrijava se br‐ že od običnih ploča. Crvene točke obojene su na pločama. Mogu se promijeniti tijekom uporabe te čak i potpuno ne‐ stati nakon određenog perioda. To nema nikakav utjecaj na učinkovitost uređaja.
26 www.electrolux.com KORISNI SAVJETI I PREPORUKE SUĐE ZA KUHANJE UPOZORENJE Lonci ne smiju ulaziti u zonu • Dno posuđa za kuhanje treba biti što upravljanja. Plamen će zagrijati zonu je moguće deblje i ravnije. upravljanja. Jednu posudu ne postavljajte na dva plamenika.
HRVATSKI ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE u kamenom, zemljanom ili posuđu od lijevanog Isključite uređaj i ostavite ga da se željeza. Ne koristite aluminijske folije za zaštitu ohladi prije čišćenja. Prije obavljanja ploče za kuhanje tijekom kuhanja. bilo kakvog održavanja ili čišćenja Uklanjanje prljavštine: isključite uređaj iz električne mreže.
Page 28
28 www.electrolux.com Za održavanje grijaćih ploča, ploče premaži‐ te s par kapi maslinova ulja na kuhinjskoj krpi, radi sprječavanja hrđanja. Za rubove od nehrđajućeg čelika na ploči za kuhanje koristite sredstvo za čišćenje nehrđajućeg čelika. Rub ploče od nehrđajućeg čelika može donekle izgubiti boju uslijed toplinskog opterećenja.
HRVATSKI RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Nema iskrenja prilikom • Nema električnog na‐ • Uvjerite se da je uređaj paljenja plina. pajanja. priključen i da je električno napajanje uključeno. • Provjerite osigurač. Ako osigurač iskoči više puta, obratite se ovlaštenom ser‐ viseru.
Page 30
30 www.electrolux.com Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili • Serijski broj (S.N.) ....postavljanje nije izvršio registrirani teh‐ Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na ničar, rad servisera službe za kupce ili raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama dobavljača neće biti besplatan, čak ni s originalnim rezervnim dijelovima.
HRVATSKI POSTAVLJANJE UPOZORENJE – je lako pregledno za provjeru stanja. Sljedeće upute o postavljanju, priključi‐ Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od vanju i održavanju mora provoditi sljedećih provjera: ovlašteno osoblje, u skladu sa standar‐ – nema pukotina, rezova, znakova izgaranja na dima i propisima na snazi.
Page 32
32 www.electrolux.com pajanja na svim polovima s otvorom kontakta od najmanje 3 mm, kao što su, na primjer, au‐ tomatske sklopke, prekidači ili osigurači uzemljenja. • Niti jedan dio kabela napajanja ne smije dose‐ ći temperaturu od 90 °C. Plava žica nule mora se priključiti na stezaljku označenu slovom "N".
HRVATSKI Na kuhinjski element s pećnicom Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgo‐ varati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi omogućio neprekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
34 www.electrolux.com Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara Plamenik Ø regulacijskog ven‐ tila u 1/100 mm Klasa uređaja: Polubrzi Promjeri regulacijskih ventila Brzi Plamenik Ø regulacijskog ven‐ tila u 1/100 mm Pomoćni Plinski plamenici NORMALNA SNAGA NORMAL‐ SMANJE‐ LPG (propan-butan) PRIRODNI PLIN NA SNAGA NA SNAGA...
Page 35
ČESKY OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ............. . 36 POPIS SPOTŘEBIČE .
36 www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE příbory nebo pokličky. Nádobí a jeho obsah se Tento spotřebič je vhodný pro následující mohou převrhnout. Hrozí nebezpečí popálení. trhy: • Horké tuky a oleje se mohou velmi rychle UPOZORNĚNÍ vznítit. Hrozí nebezpečí požáru. Tyto pokyny platí jen pro ty země, je‐ •...
Page 37
ČESKY INSTALACE • Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen • Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce nezodpovídá podle platných instalačních předpisů. Zvláštní za úrazy osob či zvířat nebo za škody na ma‐ pozornost věnujte požadavkům na správné jetku způsobené...
Page 38
38 www.electrolux.com – Pokud jsou osazeny vnější plynové trubky, zbruste je. – Informace o likvidaci spotřebiče získáte od místních autorizovaných zařízení.
ČESKY POPIS SPOTŘEBIČE USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY Elektrická varná zóna 1500 W Rychlý hořák Pomocný hořák Ovladače Kontrolka napájení Středně rychlý hořák OVLADAČE Symbol Popis bez přívodu plynu / poloha vypnuto poloha pro zapálení / maximální přívod plynu minimální přívod ply‐ OVLADAČE ELEKTRICKÉ...
40 www.electrolux.com DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZAPÁLENÍ HOŘÁKU Při přerušení dodávky elektrického pro‐ udu můžete hořák zapálit i bez elektric‐ UPOZORNĚNÍ kého zařízení. V takovém případě Při používání otevřeného ohně v kuchy‐ přiložte k hořáku plamen, zatlačte na ni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá příslušný...
Page 41
ČESKY opotřebit nebo zcela zmizet. Na provoz spotřebi‐ če to nemá nežádoucí vliv.
42 www.electrolux.com UŽITEČNÉ RADY A TIPY NÁDOBY UPOZORNĚNÍ Hrnce nesmí přesahovat do zóny s • Dno nádoby musí být co nejrovnější ovladači. Plamen ohřeje ovládací ob‐ a nejsilnější. last. Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky. PŘÍKLADY POUŽITÍ VARNÉ DESKY Nastave‐ Vhodné...
ČESKY ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit Před čištěním spotřebič vypněte a ne‐ lesk. Z tohoto důvodu nesmíte vařit v nádobách z chte ho vychladnout. Před každou mastku, v kameninových pánvích nebo na litino‐ údržbou nebo čištěním odpojte vých plátech.
Page 44
44 www.electrolux.com Pak plotýnku zapněte na nízkou teplotu a nechte vyschnout. Plotýnky můžete také udržovat tak, že je otřete utěrkou s trochou olivového oleje, ja‐ ko prevenci proti zrezivění. Na nerezové okraje varné desky použi‐ jte čisticí prostředek na nerezovou ocel. Nerezové...
ČESKY ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Možná příčina Řešení Při zapalování plynu nevzniká • Je přerušena dodávka • Zkontrolujte, zda je jiskra. elektrického proudu. spotřebič připojen a zda je zapnut zdroj elektrického proudu. • Zkontrolujte pojistku (jistič). Jestliže pojistka (jistič) vy‐ padne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektri‐...
Page 46
46 www.electrolux.com Problém Možná příčina Řešení Výkon varné desky není • Varná deska není čistá. • Zajistěte, aby byla varná uspokojivý. deska čistá a suchá. • Nádoba není vhodná. • Ujistěte se, že jste pro var‐ nou zónu vybrali nádobu vhodné...
ČESKY INSTALACE UPOZORNĚNÍ – nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy; Následující pokyny k instalaci a údržbě – musí být snadno přístupná, aby mohl být kon‐ smí provádět pouze kvalifikovaní pra‐ trolován její stav. covníci v souladu s platnými předpisy. Při kontrole stavu pružné...
Page 48
48 www.electrolux.com méně 3 mm, tj. např. ochranné vypínače ve‐ dení, spouštěče uzemnění nebo pojistky. • Žádná z části připojovacího kabelu nesmí mít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový vodič musí být připojen do svorkovnice označené písmenem „N“. Hnědě (nebo černě) zabarve‐ ný...
ČESKY Kuchyňská skříňka s troubou Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐ dat uvedeným hodnotám a kuchyňská linka musí být vybavena otvory pro trvalý přívod vzduchu. Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno oddě‐ leně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky. 50 cm2 120 cm2 dodávané...
50 www.electrolux.com Kategorie plynu: II2H3B/P Hořák Ø trysek v 1/100 mm Připojení plynu: G 1/2” Středně rychlý Přívod plynu: G20 (2H) 20 mbar Rychlý Třída spotřebiče: Průměry ventilů Hořák Ø trysek v 1/100 mm Pomocný Plynové hořáky NORMÁLNÍ VÝKON NORMÁL‐ SNÍŽENÝ...
Page 51
ENGLISH CONTENTS SAFETY INFORMATION ............52 PRODUCT DESCRIPTION .
52 www.electrolux.com SAFETY INFORMATION This appliance is suitable for the following face. Cookware and its contents can tip over. There is a risk of burns. markets: • Hot fat and oil can ignite very quickly. WARNING! There is a risk of fire. These instructions are only valid in •...
Page 53
ENGLISH INSTALLATION • Before installation, make sure that the lo- cal supply conditions (gas type and pres- • You must read these instructions. sure) agree with the adjustment of appli- The manufacturer is not responsible ance. The adjustment conditions for the for any injury to persons and pets or appliance are on the rating plate, which damage to property caused by fail-...
Page 54
54 www.electrolux.com • If the fixing bracket is near to the terminal block, always make sure the connection cable does not come in contact with the edge of the bracket. • You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), ground leakage trips and contactors.
ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Electric cooking zone 1500 W Rapid burner Auxiliary burner Control knobs Power indicator Semi-rapid burner CONTROL KNOBS Symbol Description no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply minimum gas sup- ELECTRIC COOKING ZONES CONTROL KNOBS Symbol...
56 www.electrolux.com DAILY USE In the absence of electricity you IGNITION OF THE BURNER can ignite the burner without elec- WARNING! trical device; in this case approach Be very careful when you use open the burner with a flame, push the fire in kitchen environment.
Page 57
ENGLISH RAPID HOT PLATE A red dot in the middle of the plate shows a rapid hot plate. A rapid hot plate heats up faster than usual plates. The red dots are painted on the plates. They can deteriorate during use and even disappear completely after a period of time.
58 www.electrolux.com HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! COOKWARE Use pots and pans with bottom • The bottom of the cookware applicable to the dimension of must be as thick and flat as pos- burner. sible. Do not use cooking vessels on the hotplate that overlap its edges.
ENGLISH CARE AND CLEANING WARNING! • Be very careful when you replace the Deactivate the appliance and let it pan supports to prevent the hob top cool down before you clean it. Dis- from damage. connect the appliance from the After cleaning, dry the appliance with a soft electrical supply before you do cloth.
60 www.electrolux.com Scratches or dark stains have no effect on how the appliance oper- ates. Removing the dirt: Use the fine scouring powder or a scouring pad to remove the dirt. Clean the appliance with a damp cloth and some detergent. Heat the hotplate to a low temperature and leave to dry.
ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy There is no spark when • There is no electrical • Make sure that the ap- lighting the gas. supply. pliance is connected and the electrical supply is switched on. • Do a check of the fuse. If the fuse is released more than one time, re- fer to a qualified electri-...
Page 62
62 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The effectiveness of the • The hob is not clean. • Make sure that the hob hob is not satisfactory. is clean and dry. • The cookware is not correct. • Make sure that the cookware is the correct size for the cooking zone.
ENGLISH INSTALLATION WARNING! – it can not get hot more than room tem- The following instructions about in- perature, higher than 30°C; stallation, connection and mainte- – it is no longer than 1500 mm; nance must be carried out by quali- –...
64 www.electrolux.com Light the burner. • The appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a Turn the knob on the minimum posi- multiple connection (risk of fire). Check tion. that the ground connection is in con- Remove the knob.
ENGLISH 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 10 mm 11 mm 3 mm 11 mm Removable panel Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continuous supply of air.
66 www.electrolux.com Burner Ø By-pass in By-pass diameters 1/100 mm Burner Ø By-pass in Semi-rapid 1/100 mm Rapid Auxiliary Gas burners NORMAL POWER LPG (Butane/Pro- NORMAL DUCED NATURAL GAS pane) POWER POWER BURNER G20 (2H) 20 mbar G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar inj.
Page 67
SLOVENŠČINA VSEBINA VARNOSTNA NAVODILA ..............68 OPIS IZDELKA .
68 www.electrolux.com VARNOSTNA NAVODILA • Pregreta maščoba in olje se lahko zelo hitro Ta naprava je primerna za naslednje trge: vžgeta. Obstaja nevarnost požara. • Naprave med delovanjem ne puščajte brez OPOZORILO! nadzora. Ta navodila veljajo le za tiste države, •...
Page 69
SLOVENŠČINA priklop naprave na električno napajanje ter pli‐ ga. Poskrbite za dobro prezračevanje v kuhi‐ novod, nastavitve in vzdrževanje opraviti nji: odprtine za naravno zračenje naj ostanejo usposobljena oseba v skladu s standardi in odprte ali vgradite ventilator (mehansko sesal‐ veljavnimi krajevnimi predpisi.
SLOVENŠČINA VSAKODNEVNA UPORABA VŽIG GORILNIKA Če nimate elektrike, lahko gorilnik priž‐ gete brez električne naprave; v tem pri‐ OPOZORILO! meru gorilniku približajte plamen, pritis‐ Bodite zelo previdni, ko zanetite ogenj v nite potreben gumb in ga obrnite v na‐ kuhinji. Proizvajalec ne prevzema nobe‐ sprotni smeri urinega kazalca v položaj ne odgovornosti za zlorabo plamena.
Page 72
72 www.electrolux.com Rdeče pike so narisane na ploščah. Med upora‐ bo se lahko njihova intenzivnost poslabša in po določenem času lahko celo povsem izginejo. To ne vpliva na delovanje naprave.
SLOVENŠČINA KORISTNI NAMIGI IN NASVETI POSODA OPOZORILO! Posoda ne sme segati na področje za • Dno posode mora biti čim bolj debelo upravljanje. Plamen ga segreje. in ravno. Iste posode ne postavljajte na dva goril‐ nika. PRIMERI KUHANJA Nastavi‐ Uporaba: tev gre‐...
74 www.electrolux.com VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Nerjavno jeklo lahko potemni, če se preveč se‐ Preden se lotite čiščenja naprave, jo iz‐ greje. Zato odsvetujemo kuhanje v keramični, klopite in počakajte, da se ohladi. Pred lončeni ali litoželezni posodi. Ne uporabljajte alu‐ čiščenjem ali vzdrževanjem napravo iz‐...
Page 75
SLOVENŠČINA Ploščo nastavite na nizko temperaturo in jo pustite, da se posuši. Plošče vzdržujte tako, da jih čistite s kuhinj‐ sko krpo in malo olivnega olja, s čimer pre‐ prečite rjavenje. Za robove kuhalne plošče iz nerjavnega jekla uporabljajte čistilo za nerjavno je‐ klo.
76 www.electrolux.com ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Možen vzrok Rešitev Pri vžiganju gorilnika se iskra • Ni električnega napajanja. • Prepričajte se, da je napra‐ ne sproži. va priključena in električno napajanje vklopljeno. • Preverite varovalko. Če se varovalka sproži več kot enkrat, se obrnite na uspo‐...
Page 77
SLOVENŠČINA Če aparata niste uporabljali pravilno ali • Številka izdelka (PNC) ....namestitve ni izvedla pristojna oseba, • Serijska številka (S.N.) ....vam lahko pooblaščeni prodajalec ali Uporabljajte le originalne nadomestne dele. Na servisna služba svoje delo zaračunata, voljo so v pooblaščenem servisnem centru in tudi med garancijskim obdobjem.
78 www.electrolux.com NAMESTITEV OPOZORILO! – ni v stiku z ostrimi robovi ali vogali; Naslednjo namestitev, povezavo in – je enostavno preveriti njeno stanje. vzdrževalna dela mora izvesti strokovno Za nadzor brezhibnosti gibke cevi preverite, da: usposobljena oseba v skladu s standar‐ –...
Page 79
SLOVENŠČINA • Napravo priključite v električno omrežje s po‐ močjo naprave, ki omogoča odklop naprave iz omrežja na vseh polih, z minimalno razdaljo 3 mm med posameznimi kontakti, na primer sa‐ modejnim izklopnim stikalom, detektorjem uhajavega toka ali varovalko. • Noben del priključnega kabla se ne sme se‐ greti nad 90 °C.
80 www.electrolux.com Kuhinjski element s pečico Dimenzije izreza za kuhalno ploščo morajo biti v skladu z navodili, kuhinjski element pa mora ime‐ ti prezračevalne odprtine, ki zagotavljajo stalen dotok zraka. Električni priključek kuhalne plošče in pečice je treba namestiti ločeno, tako zaradi varnosti kot tudi enostavnega odstranjevanja pe‐...