30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) commercial style dual fuel convection range (56 pages)
Summary of Contents for KitchenAid KDRS505X
Page 1
CUISINIERE A BI-COMBUSTIBLE A DOUBLE FOUR Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www, kitchenaid,ca Table of Contents/Table des matieres ................Model/Model KDRS505X W10430933 B...
Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINIF:RE ........... RAN GE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 31 Commandes de la table de cuisson .......... 32 Cooktop Controls .................
Page 3
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
State ofCalifornia Proposition 65Warnings: WARNING: This product contains one ormore chemicals known t otheState ofCalifornia tocause cancer. WARNING: This product contains one ormore chemicals known t otheState ofCalifornia tocause birth defects o rother reproductive harm. The range w illnottipduring normal use. H owever, therange c antipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly.
Page 5
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to Clean Cooktop With Caution - If a wet sponge or cloth persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful precautions, including the following: to avoid steam burn.
Page 6
COOKTOP This manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. OFF _°8 _3 u A.
Page 7
Use the following chart as a guide when setting heat levels. Burner ports SE'I-FING RECOMMENDED Check burner flames occasionally for proper size and shape as • Start food cooking. shown below. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or •...
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. 1. Turn offthecooktop b urners andallow thegrates t ocool. COOKWARE CHARACTERISTICS 2. Replace center grate withthegriddle, keeping thehandle Aluminum • toward t hecooktop c ontrols. Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking.
Adjusting Sound On or Off The oven sound is factory preset for On but can be changed to Off. While t heoven doors a reclosed, press O VEN LIGHT t oturn the lights onandoff.Both oven lights will c ome onwhen theeither 1.
Page 11
Clock The oven provides accurate temperatures; however, it may cook The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour faster or slower than your previous oven, so the temperature format. The clock is factory preset for the 12-hour format. calibration can be adjusted.
Page 12
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Rack Positions - Upper Oven times, or when it is heavily soiled. Preheat is recommended for cooking most foods. Food should be placed in the oven when the preheat beep occurs. Some modes use elaborate cycling to achieve best performance.
BAKEWARE To Remove Roll-out Rack To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 1. Push the sliding shelf in completely so that it is in the closed 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the and engaged position.
3. (Optional) If a Set Cooking Time is desired, press COOK TIME. Press the number pads to enter the desired cook time. "Push START" will scroll in the selected oven text area. A meat thermometer is not supplied with this appliance. Follow manufacturer's directions for using a meat thermometer.
Page 15
To Broil Using Variable Temperature: To Broil Using Cook Time: 1. Place the food in the upper oven and close the oven door. 1. Place the food in the upper oven and close the oven door. Preheating is not necessary. Preheating is not necessary.
• Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only when necessary. • Choose cookie sheets without sides and roasting pans with Slow Cook is best for food items such as beef, poultry and pork. lower sides to allow air to move freely around the food. This cycle is available to cook food at low temperatures for long periods of time.
Page 17
Convection Bake can be used to bake and cook foods on single Convection Broil is ideal for cooking foods such as thinner cuts of meat; filets of fish; and boneless, skinless chicken. The oven door or multiple racks. If the oven is full, extra cooking time may be needed.
Page 18
_-W '¸'_ "_ p_'_ -£ I I I I'I(. ,=I I.,)=_,. I ;Ii_/ ...... o Food Poisoning Hazard Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
Page 19
The Sabbath Mode allows the range to operate in compliance To Adjust Temperature (when Sabbath Mode is running in with the Star-K Jewish Sabbath requirements for a Bake cycle, only one oven): including Timed Bake or Delayed Bake functions. To use the 1.
RANGE CARE How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour clean cycle;...
Page 21
When the self-clean cycle ends: • affresh Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010: "CLN COMPLETE" will scroll in the selected oven text area. See "Assistance or Service" section to order. "OVEN COOLING" will scroll in the display until the oven temperature falls below 500°F (260°C).
GRIDDLE IMPORTANT: Before using the griddle for the first time and after each use, wash thoroughly with mild dish washing detergent and warm To avoid oven door glass breakage: water. • Do not close the oven door if the racks are not fully inserted •...
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Oven will not operate • Has a household fuse blown or has a circuit breaker Is the electronic oven control set correctly? See "Glass Touch-Activated Electronic Oven Control"...
Page 24
Oven cooking resultsnotwhatexpected • Is the range level? • Is there proper air circulation around bakeware? Level the range. See the Installation Instructions. See "Positioning Racks and Bakeware" section. • Is the proper temperature set? • Is the batter evenly distributed in the pan? Double-check the recipe in a reliable cookbook.
Page 25
Yellow Pages. For further assistance Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll If you need further assistance, you can write to KitchenAid with free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca. any questions or concerns at:...
In the second through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the porcelain oven cavity/inner door if the part rusts through due to defects in materials or workmanship.
Page 27
Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
Page 28
SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie " AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de cancers. AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance.
Page 30
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, • Ne pas utiliser d'eau pour eteindre un feu de graisse - €:touffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur de choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines...
Page 31
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE • Ne jamais obstruer les ouvertures des 6vents. • Des blessures peuvent r6sulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de I'appareil - par exemple marcher, • Positionnement des grilles du four - Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
Page 32
_'_ ..E _ _ Z_ £ _ _ "," _....... Toutes les commandes des brQleurs permettent des reglages de cuisson entre Hi (eleve) et Lo (faible). Le grand brQleur standard (16 000 BTU/h [unites thermiques britanniques]) fournit le reglage de chaleur le plus eleve et est ideal pour la cuisson de grandes quantites d'aliments ou de liquides avec des grandes casseroles ou poeles.
Page 33
Nettoyage i_i_ b_,,_ _:, t,,_ IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson IMPORTANT : Ne pas entraver I'@vacuation de I'air de sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants a four, d'agent de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de blanchiment...
Utilisation : USTENSILE CARACTERISTIQUES IMPORTANT : Afin d'eviter d'endommager la plaque a frire, elle doit _tre utilisee uniquement sur le brQleur central et & feu doux & Fonte • Chauffe lentement et uniformement. moyen uniquement. • Convient pour le brunissage et la •...
TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE TACTILE EN VERRE POUR DOUBLE FOUR ModUle KDRS505XSS UPPER OVEN _" S]OW Keep r.=°koI°,o,, Icoo lw.=} tOWER OVEN EOWEROVEN CONVECT ,_ Bake Br°il R°ast ConvectEasy) A. R#glages de cuisson par convection pour le four inf#rieur F. Mise en marche/verrouillage des commandes K.
Signaux sonores L'horloge peut etre reglee pour afficher I'heure selon un format de Les signaux sonores indiquent ce qui suit : 12 heures ou de 24 heures. L'horloge est reglee a I'usine sur un Fonctions basiques format de 12 heures. Voir "Horloge" dans la section "Options" Un soul signal sonore pour modifier le format.
Page 37
R_glage du son de pression sur los touches - Marche ou arr_t Arr_t automatique au bout de 12 heures Le son de pression sur les touches est prer6gl6 a I'usine sur Le module de commande du four est regle pour s'eteindre Marche mais peut _tre modifie et regl6 a Arr_t.
Ajustement du calibrage de la temp6rature du four : 1. Appuyer 11 fois sur OPTIONS jusqu'& ce que "CALIB TEMP" 3. /_,chaque pression sur la touche numerique "3" ou "6", I'ecart apparaisse dans la zone de texte superieure; "CALIBRAGE de temperature augmente ou diminue par tranches de SUR Appuyez sur (1) pour calibrage inf.
Page 39
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR Positions degrille- Fourinf_rieur L'air chaud doit pouvoir circuler autour de I'aliment pour le cuire uniformement. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Insertion de la grille d6ployable 1. Incliner la grille vers le haut et I'inserer dans I'encoche en "V" des glissieres de grille dans la cavite du four. Le materiau des ustensiles de cuisson au four affecte les 2. Garder la grille inclinee et I'enfoncer au-del& de I'encoche resultats de cuisson.
4. Appuyer sur START (mise en marche). "Prechauffage" apparait dans la zone de texte du four selectionne. "Prechauffage" reste affiche dans la zone de texte jusqu'& ce que la temperature reglee soit atteinte. 5. Une fois le programme de prechauffage termine, "Prechauf fin.
Page 42
Pour une cuisson au gril _ I'aide de la fonction de Pour faire fonctionner une cuisson au gril avec une dur_e de cuisson : temperature variable 1. Placer les aliments dans le four superieur et fermer la porte 1. Placer les aliments dans le four superieur et fermer la porte du four.
Page 43
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL II n'est pas necessaire de prechauffer le(s) four(s) Iors de la cuisson au gril. Les durees de cuisson sont citees & titre indicatif seulement; on peut les regler en fonction des goQts personnels. La plupart des aliments doivent etre retournes & mi-cuisson. Les positions recommandees de la grille sont indiquees de la base (1)jusqu'en...
Page 44
Utilisation : Avant d'utiliser la fonction de conversion de temperature de convection pour BAKED GOODS (aliments cuits) et OTHER FOODS (autres aliments), laisser le four prechauffer avant de Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une placer les aliments dans le four en ajoutant 15 minutes au temps circulation accrue et uniforme de I'air chaud dans le four.
Page 45
2. Appuyer sur START (mise en marche). Uafficheur indique "Prechauffage" jusqu'& ce que la temperature reglee soit atteinte. Le rStissage par convection peut _tre utilise pour le rStissage des viandes et de la volaille. Durant le rStissage par convection, "Lo" apparait aussi sur I'afficheur si la temperature reelle du el6ments de cuisson au gril, au four et par convection four est inferieure a 170°F (77°C).
La cuisson minutee est disponible sur la plupart des programmes & I'exception de Self-Clean (autonettoyage), Bread Proof (levee ..... _ ,] ,,#;t ..j_ J,, ; 1_' , , ..... du pain), et Keep Warm (maintien au chaud). La cuisson differ6e peut etre utilisee avec les programmes Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection) et Convect Roast (r6tissage par convection).
Page 47
Activation du mode Sabbat : Le mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect des criteres du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson Le mode Sabbat peut _tre active pour une cuisson au four, au four. C'est egalement valable pour les fonctions Timed Bake cuisson au four minutee ou cuisson au four differee.
ENTRETIEN DELACUISINIERE Preparation de la table de cuisson : • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. REMARQUE : Les brQleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage. IMPORTANT La temperature du four doit _tre inferieure &...
Page 49
6. Choisir le degre de nettoyage souhaite en appuyant sur la Autonettoyage touche numerique adequate. 1. Fermer la porte du four. 7. Appuyer sur START (mise en marche). 2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). Le programme de nettoyage commence et le nom defile dans "APPUYEZ SUR (1) POUR LE FOUR SUPI_RIEUR"...
Page 50
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON PLAQUE .A FRIRE Afin d'eviter d'endommager les commandes de la table de Avant d'utiliser la plaque a frire pour la premiere fois et apres cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou chaque utilisation, laver soigneusement avec un detergent &...
D_pose : 1. Ouvrir la porte du four completement...._O_, "_ 2. Abaisser le verrou de charniere vers soi de chaque c6te. La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager. Avant de proceder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont eteints.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coQtd'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Les r_sultats de cuisson ne sont pas les r_sultats pr_vus • Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il • Utilise-t-on un ustensile de cuisson appropri_? d_clench_?
• La porte du four est-elle ouverte? Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four appropri_? Voir la section "Ustensiles de cuisson au four". Si I'on ouvre la porte du four pendant une fonction de cuisson par convection, le ventilateur cesse de fonctionner. Les grilles sont-elles en bonne position? Voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de...
References aux marchands Iocaux, distributeurs de pieces d'appareils electromenagers. de rechange et compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid sont formes pour effectuer • Consignes d'utilisation et d'entretien. les travaux de reparation sous garantie et le service apres la •...
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Page 56
Num_ro de s_rie renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit. Date d'achat 6/12 Printed in U.S.A. ®FM @2012 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. W10430933B Utilisee sous licence au Canada. Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.
Page 57
CUISINIERE A BI-COMBUSTIBLE A DOUBLE FOUR Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www, kitchenaid,ca Table of Contents/Table des matieres ................Model/Model KDRS505X W10430933 B...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINIF:RE ........... RAN GE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 31 Commandes de la table de cuisson .......... 32 Cooktop Controls .................
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 60
State ofCalifornia Proposition 65Warnings: WARNING: This product contains one ormore chemicals known t otheState ofCalifornia tocause cancer. WARNING: This product contains one ormore chemicals known t otheState ofCalifornia tocause birth defects o rother reproductive harm. The range w illnottipduring normal use. H owever, therange c antipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly.
Page 61
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to Clean Cooktop With Caution - If a wet sponge or cloth persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful precautions, including the following: to avoid steam burn.
COOKTOP This manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. OFF _°8 _3 u A.
Page 63
Use the following chart as a guide when setting heat levels. Burner ports SE'I-FING RECOMMENDED Check burner flames occasionally for proper size and shape as • Start food cooking. shown below. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or •...
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. 1. Turn offthecooktop b urners andallow thegrates t ocool. COOKWARE CHARACTERISTICS 2. Replace center grate withthegriddle, keeping thehandle Aluminum • toward t hecooktop c ontrols. Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking.
GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROL Model KDRS505XSS UPPER OVEN _" S]OW Keep .BokolO,o,'lCoo lwo,m tOWER OVEN ..• Bread Slow Keep LOWER OVEN CONVECT Bake Broil Roast Easy) Convect F. Start/control lock K. Self-clean A. Lower oven convect settings B.
Page 66
Adjusting Sound On or Off The oven sound is factory preset for On but can be changed to Off. While t heoven doors a reclosed, press O VEN LIGHT t oturn the lights onandoff.Both oven lights will c ome onwhen theeither 1.
Page 67
Clock The oven provides accurate temperatures; however, it may cook The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour faster or slower than your previous oven, so the temperature format. The clock is factory preset for the 12-hour format. calibration can be adjusted.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Rack Positions - Upper Oven times, or when it is heavily soiled. Preheat is recommended for cooking most foods. Food should be placed in the oven when the preheat beep occurs. Some modes use elaborate cycling to achieve best performance.
BAKEWARE To Remove Roll-out Rack To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 1. Push the sliding shelf in completely so that it is in the closed 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the and engaged position.
Page 70
3. (Optional) If a Set Cooking Time is desired, press COOK TIME. Press the number pads to enter the desired cook time. "Push START" will scroll in the selected oven text area. A meat thermometer is not supplied with this appliance. Follow manufacturer's directions for using a meat thermometer.
Page 71
To Broil Using Variable Temperature: To Broil Using Cook Time: 1. Place the food in the upper oven and close the oven door. 1. Place the food in the upper oven and close the oven door. Preheating is not necessary. Preheating is not necessary.
• Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only when necessary. • Choose cookie sheets without sides and roasting pans with Slow Cook is best for food items such as beef, poultry and pork. lower sides to allow air to move freely around the food. This cycle is available to cook food at low temperatures for long periods of time.
Convection Bake can be used to bake and cook foods on single Convection Broil is ideal for cooking foods such as thinner cuts of meat; filets of fish; and boneless, skinless chicken. The oven door or multiple racks. If the oven is full, extra cooking time may be needed.
_-W '¸'_ "_ p_'_ -£ I I I I'I(. ,=I I.,)=_,. I ;Ii_/ ...... o Food Poisoning Hazard Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
The Sabbath Mode allows the range to operate in compliance To Adjust Temperature (when Sabbath Mode is running in with the Star-K Jewish Sabbath requirements for a Bake cycle, only one oven): including Timed Bake or Delayed Bake functions. To use the 1.
RANGE CARE How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour clean cycle;...
Page 77
When the self-clean cycle ends: • affresh Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010: "CLN COMPLETE" will scroll in the selected oven text area. See "Assistance or Service" section to order. "OVEN COOLING" will scroll in the display until the oven temperature falls below 500°F (260°C).
Page 78
GRIDDLE IMPORTANT: Before using the griddle for the first time and after each use, wash thoroughly with mild dish washing detergent and warm To avoid oven door glass breakage: water. • Do not close the oven door if the racks are not fully inserted •...
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Oven will not operate • Has a household fuse blown or has a circuit breaker Is the electronic oven control set correctly? See "Glass Touch-Activated Electronic Oven Control"...
Page 80
Oven cooking resultsnotwhatexpected • Is the range level? • Is there proper air circulation around bakeware? Level the range. See the Installation Instructions. See "Positioning Racks and Bakeware" section. • Is the proper temperature set? • Is the batter evenly distributed in the pan? Double-check the recipe in a reliable cookbook.
Yellow Pages. For further assistance Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll If you need further assistance, you can write to KitchenAid with free: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca. any questions or concerns at:...
In the second through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the porcelain oven cavity/inner door if the part rusts through due to defects in materials or workmanship.
Page 83
Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
Page 84
SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 85
Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie " AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de cancers. AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance.
Page 86
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, • Ne pas utiliser d'eau pour eteindre un feu de graisse - €:touffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur de choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines...
Page 87
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE • Ne jamais obstruer les ouvertures des 6vents. • Des blessures peuvent r6sulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de I'appareil - par exemple marcher, • Positionnement des grilles du four - Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
Page 88
_'_ ..E _ _ Z_ £ _ _ "," _....... Toutes les commandes des brQleurs permettent des reglages de cuisson entre Hi (eleve) et Lo (faible). Le grand brQleur standard (16 000 BTU/h [unites thermiques britanniques]) fournit le reglage de chaleur le plus eleve et est ideal pour la cuisson de grandes quantites d'aliments ou de liquides avec des grandes casseroles ou poeles.
Nettoyage i_i_ b_,,_ _:, t,,_ IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le four et la table de cuisson IMPORTANT : Ne pas entraver I'@vacuation de I'air de sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants a four, d'agent de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de blanchiment...
Page 90
Utilisation : USTENSILE CARACTERISTIQUES IMPORTANT : Afin d'eviter d'endommager la plaque a frire, elle doit _tre utilisee uniquement sur le brQleur central et & feu doux & Fonte • Chauffe lentement et uniformement. moyen uniquement. • Convient pour le brunissage et la •...
TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE TACTILE EN VERRE POUR DOUBLE FOUR ModUle KDRS505XSS UPPER OVEN _" S]OW Keep r.=°koI°,o,, Icoo lw.=} tOWER OVEN EOWEROVEN CONVECT ,_ Bake Br°il R°ast ConvectEasy) A. R#glages de cuisson par convection pour le four inf#rieur F. Mise en marche/verrouillage des commandes K.
Page 92
Signaux sonores L'horloge peut etre reglee pour afficher I'heure selon un format de Les signaux sonores indiquent ce qui suit : 12 heures ou de 24 heures. L'horloge est reglee a I'usine sur un Fonctions basiques format de 12 heures. Voir "Horloge" dans la section "Options" Un soul signal sonore pour modifier le format.
Page 93
R_glage du son de pression sur los touches - Marche ou arr_t Arr_t automatique au bout de 12 heures Le son de pression sur les touches est prer6gl6 a I'usine sur Le module de commande du four est regle pour s'eteindre Marche mais peut _tre modifie et regl6 a Arr_t.
Ajustement du calibrage de la temp6rature du four : 1. Appuyer 11 fois sur OPTIONS jusqu'& ce que "CALIB TEMP" 3. /_,chaque pression sur la touche numerique "3" ou "6", I'ecart apparaisse dans la zone de texte superieure; "CALIBRAGE de temperature augmente ou diminue par tranches de SUR Appuyez sur (1) pour calibrage inf.
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR Positions degrille- Fourinf_rieur L'air chaud doit pouvoir circuler autour de I'aliment pour le cuire uniformement. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Page 96
Insertion de la grille d6ployable 1. Incliner la grille vers le haut et I'inserer dans I'encoche en "V" des glissieres de grille dans la cavite du four. Le materiau des ustensiles de cuisson au four affecte les 2. Garder la grille inclinee et I'enfoncer au-del& de I'encoche resultats de cuisson.
Page 97
4. Appuyer sur START (mise en marche). "Prechauffage" apparait dans la zone de texte du four selectionne. "Prechauffage" reste affiche dans la zone de texte jusqu'& ce que la temperature reglee soit atteinte. 5. Une fois le programme de prechauffage termine, "Prechauf fin.
Page 98
Pour une cuisson au gril _ I'aide de la fonction de Pour faire fonctionner une cuisson au gril avec une dur_e de cuisson : temperature variable 1. Placer les aliments dans le four superieur et fermer la porte 1. Placer les aliments dans le four superieur et fermer la porte du four.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL II n'est pas necessaire de prechauffer le(s) four(s) Iors de la cuisson au gril. Les durees de cuisson sont citees & titre indicatif seulement; on peut les regler en fonction des goQts personnels. La plupart des aliments doivent etre retournes & mi-cuisson. Les positions recommandees de la grille sont indiquees de la base (1)jusqu'en...
Utilisation : Avant d'utiliser la fonction de conversion de temperature de convection pour BAKED GOODS (aliments cuits) et OTHER FOODS (autres aliments), laisser le four prechauffer avant de Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une placer les aliments dans le four en ajoutant 15 minutes au temps circulation accrue et uniforme de I'air chaud dans le four.
2. Appuyer sur START (mise en marche). Uafficheur indique "Prechauffage" jusqu'& ce que la temperature reglee soit atteinte. Le rStissage par convection peut _tre utilise pour le rStissage des viandes et de la volaille. Durant le rStissage par convection, "Lo" apparait aussi sur I'afficheur si la temperature reelle du el6ments de cuisson au gril, au four et par convection four est inferieure a 170°F (77°C).
Page 102
La cuisson minutee est disponible sur la plupart des programmes & I'exception de Self-Clean (autonettoyage), Bread Proof (levee ..... _ ,] ,,#;t ..j_ J,, ; 1_' , , ..... du pain), et Keep Warm (maintien au chaud). La cuisson differ6e peut etre utilisee avec les programmes Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection) et Convect Roast (r6tissage par convection).
Activation du mode Sabbat : Le mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect des criteres du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson Le mode Sabbat peut _tre active pour une cuisson au four, au four. C'est egalement valable pour les fonctions Timed Bake cuisson au four minutee ou cuisson au four differee.
Page 104
ENTRETIEN DELACUISINIERE Preparation de la table de cuisson : • Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. REMARQUE : Les brQleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas durant le programme d'autonettoyage. IMPORTANT La temperature du four doit _tre inferieure &...
Page 105
6. Choisir le degre de nettoyage souhaite en appuyant sur la Autonettoyage touche numerique adequate. 1. Fermer la porte du four. 7. Appuyer sur START (mise en marche). 2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). Le programme de nettoyage commence et le nom defile dans "APPUYEZ SUR (1) POUR LE FOUR SUPI_RIEUR"...
Page 106
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON PLAQUE .A FRIRE Afin d'eviter d'endommager les commandes de la table de Avant d'utiliser la plaque a frire pour la premiere fois et apres cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou chaque utilisation, laver soigneusement avec un detergent &...
Page 107
D_pose : 1. Ouvrir la porte du four completement...._O_, "_ 2. Abaisser le verrou de charniere vers soi de chaque c6te. La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager. Avant de proceder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont eteints.
Page 108
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coQtd'une intervention de d_pannage inutile. Rien ne fonctionne Les r_sultats de cuisson ne sont pas les r_sultats pr_vus • Un fusible du domicile est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il • Utilise-t-on un ustensile de cuisson appropri_? d_clench_?
Page 109
• La porte du four est-elle ouverte? Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four appropri_? Voir la section "Ustensiles de cuisson au four". Si I'on ouvre la porte du four pendant une fonction de cuisson par convection, le ventilateur cesse de fonctionner. Les grilles sont-elles en bonne position? Voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de...
References aux marchands Iocaux, distributeurs de pieces d'appareils electromenagers. de rechange et compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid sont formes pour effectuer • Consignes d'utilisation et d'entretien. les travaux de reparation sous garantie et le service apres la •...
Page 111
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Page 112
Num_ro de s_rie renseignements sur la plaque signaletique situ6e sur le produit. Date d'achat 6/12 Printed in U.S.A. ®FM @2012 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. W10430933B Utilisee sous licence au Canada. Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.