Page 1
Compactor Owner's Manual Manuel du propri_taire compacteur GCG1500P GCG1580P GCG1700P ZCGS150P ZCGP150P Nodel number /Num4ro de modUe Serial number /Num4ro de s4rie WIOI90338A 165D4700P677 49-55055 9-08...
SERVICE/_LA CLIENTI_LE ................GESERVICEPROTECTIONPLUS ............13 CONSUMERPRODUCTOWNERSHIPREGISTRATION ......1 4 SERVICEPROTECTIONPLUS DE GE............27 ENREGISTREMENT DU PROPRII_TAIRE DE PRODUITAU CONOMMATEUR..............28 COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions before using the compactor. • Do not compact toxic or volatile flammable material such as oily rags and insect sprays. Do not compact lighted •...
Clearance Dimensions Product Dimensions 341/8 '' (86.7 cm) A. Leave 6" (15.2 cm) of clearance space to the right side of the compactor in order to remove the compactor bags. B. Leave 23" (58.4 cm) of clearance in front of the compactor order to fully open or remove the compactor drawer.
U de counte" nst(s cston NOTE: Proper installation is your responsibility. Hake sure you have 2. Use pliers to lower leveling legs away from cabinet. Adjust legs so everything necessary for correct installation. It is the personal there will be a 1/8" (3 mm) to 1/4" (6.4 mm) space between the top of responsibility and obligation of the customer to contact a qualified the compactor and the top of the cabinet opening.
Installation Cabinet-front mounting 1. Remove the 2 rubber bumpers from the lower corners of the inside drawer front. Set aside the bumpers and discard the screws. Align the bottom of the custom panel with the bottom of the exterior drawer front and rest the panel on the rest tab. NOTE: The bottom of the custom panel should not extend below the bottom rest tab at the lower center of the exterior drawer front.
COMPACTOR USE The compacting ram is the part of the compactor which compresses Load bulky trash, bottles, and cans in the center of the drawer. the trash. The compacting ram does not go to the bottom of the Bottles or cans not placed in the center may become caught between the ram and the drawen The Drawer Monitor Switch then drawer.
Usng 1. Set the Air Filter switch to ON.The fan creates air movement in the compactor for odor removal. NOTE: The charcoal Air Filter works only when the Key-Knob is in the ON position. 2. Set the Air Filter switch to OFF to turn off the fan. Solid Cycle Filter...
COMPACTOR CARE Hold the lever-action lock down and tilt the side of the drawer out Your new compactor is designed to give you many years of until the lock clears the drawer front. dependable service. However, there are a few things you are expected to do in order to properly maintain your compactor.
5. Wash t heinside ofthe cabinet with aclean s ponge orsoft c loth c.=J and amild detergent inwarm water. Rinse and drythoroughly with asoft c loth. 6. To replace thedrawer, grasp i tbgthesides a nd insert therollers onto thetracks. 7. Liftthe front o fthe drawer and push itinfullypast thestops. Cleaning the Ram NOTE: You may want to wear gloves since there may be bits of glass on the ram cover.
48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C.;or Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
800.626.2000 sEcyno_ A-A Service You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect, and you'll Contracts receive a substantial discount. With a multiple-year contract, you're assured of future service at today's prices.
You can rest easy, knowing that all of your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S.toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
GEA's selected partners. General Electric Company Louisville, KY/40225 FAILURETO COMPLETEAND RETURNTHIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For more information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy" or call 800.626.222/4...
SECURITE DU COMPACTEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION InstallGteur : Laissez le Guide d'utilisation et d'entretien au propri_taire. Propri_tGire : Gardez le Guide d'utilisation et d'entretien pour r_f@ence ult@ieure et pour I'usage de I'inspecteur local d'_lectricit_, au besoin. Risque du poids excessif Placer les 2 autres corni@es de protection sur le plancher, pros du 4°...
Dimensions deI'encastrement Dimensions ded_gagement 3" (7,6 cm)--_ 341/4" rain. 24" min. (61 cm) (45,7 cm) (87 cm) 4. kaisser un espace libre de 6" (15,2 cm) du c6td droit du compacteur pour 18,,iin, extraire les sacs du compacteur. 151/4" rnin. B.
REMARQUE: C'est _ I'utilisateur qu'incombe la responsabilit_ Utiliser la pince pour abaisser les pieds de nivellement hors de d'assurer une installation convenable. S'assurer d'avoir tout le I'armoire. Ajuster les pieds de sorte qu'il y ait un espace de W' n_cessaire pour une installation correcte. C'est la responsabilit_ et (3 mm) 6 ¼"...
Page 19
Installation sur comptoir 293/8" (74,6 crn) A. Comptoir B. Bride de retenue C. Vis de montage -(------ 15" (38,1 crn) Montage 6 I'avant de I'armoire Installation 1. Enlever les 2 butoirs en caoutchouc des coins en has du c6t_ int_rieur de I'avant du tiroir. Garder les butoirs de c6t_ etjeter les vis.
UTILISATION DU COMPACTEUR Placer les d_chets dans le compacteun • Envelopper de papier ou recouvrir les d_chets humides ou salissants. La presse de compactage est la partie du compacteur qui compresse Ne pas mettre dans le compacteur des mati@ressusceptibles les d_chets, ka presse de compactage ne descend pasjusqu'au fond...
1. R@glerI'interrupteur du filtre a oir sur ON (morche). Le ventiloteur Ne pos utiliser d'outres socs que ceux qui sont sp6ciolement con€us cr6e un mouvement d'oir dons le compocteur pour 61iminer les pour 6tre utilis6s dons votre compocteur. Commonder des socs de odeurs.
ENTRETIEN DU COMPACTEUR Votre nouveau comp(]cteur est conqu pour vous donner de comp(]cteuE Cette section vous expliquer(] comment nettoger et nombreuses ann6es de service fiable. Toutefois vous avez quelques prendre soin de votre compacteur. mesures a prendre pour bien maintenir le rendement de votre On recomm(]nde d'utiliser le filtre _]air (]u ch(]rbon d(]ns le Enlever le filtre a oir en tiront sur le bord sup6rieur du filtre.
Page 23
Nettoyage deI'int_rieur dela cuisse Nettoyage de la presse REMARQUE: II est preferable de porter des gents car des petits REMARQUE:II est preferable de porter des gents car des petits d_bris de verre peuvent se trouver dons le tiroir. d_bris de verre peuvent se trouver sur le rev_tement de la presse. 1.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le co_t d'une visite de service. La presse ne compacte pas les d_chets Le tiroir ne s°ouvre pas La presse est-elle compl&tement relev_e? • Le tiroir est-il moins qu'_ moiti_ rempli? •...
48 Etats continentaux, Hawai, Washington (D.C.)ou au Canada. Si le produit est situ_ dans un endroit o0 le Service autoris_ GE n'est pas offert, vous pourriez _tre tenu d'acquitter des frais de transport ou d'apporter le produit _ un d_pOt de Service autoris_ GE pour obtenir les r_parations.
Les personnes qualifi_es pour la r_paration de leurs propres appareils peuvent faire envoyer directement les pi@cesou les accessoires (_leur r@sidence. L e syst@mede pi_ces GE offre un acc@s accessoires plus de 47 000 pi_ces et toutes les pi_ces de rechange authentiques de GE sont enti_rement garanties. Au× i-U.
Service Protection Plus de GE GE, marque reconnue 6 travers le monde pour sa qualit_ et so fiabilit_, vous propose Service Protection Plus une protection complete pour tous vos appareils m_nagers, quelle que soit la marque! Avantages • Service garanti par GE •...
DROITS DE GARANTIE Pour plus d'information au sujet de la politique d'utilisation des donn6es et de la protection de la vie priv6e de GEA,allez 6 ge.com et diquez sur "Politique sur la protection de la vie priv6e" ou W10190338A appelezle800.626.2224.