Bosch TWK 78 GB Series Instruction Manual
Bosch TWK 78 GB Series Instruction Manual

Bosch TWK 78 GB Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TWK 78 GB Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
TWK 78..GB
en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
‫إرشادات االستخدام‬
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TWK 78 GB Series

  • Page 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY TWK 78..GB en Instruction manual de Gebrauchsanleitung ‫إرشادات االستخدام‬...
  • Page 2 en  English  Deutsch  ‫العربية‬ ar   ...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include staff kitchens in shops, offi  ...
  • Page 5 Never immerse the appliance, base or mains cable in water. Use the kettle only with the included base. Use only if power cord  and appliance show no signs of damage. Should a fault occur, pull  the plug or disconnect from the mains immediately.   A Risk of fi   re! Do not place the base or the kettle on or near hot surfaces such as  a cooker or hob. A Risk of scalding! The appliance heats up during use. Make sure you only pick it up  by the handle and do not open the lid until the appliance has cooled  down. Only use the appliance when the lid is engaged. If the appliance is fi   lled above the “max.” marking, there could be a  risk from splashes of boiling water. A Risk of burns! After the use the heating element surfaces and warming plate can  be subjected to residual heat. Do not use near water contained in bath tubs,  sinks or other containers. A Risk of suffocation! Do not allow children to play with packaging material. A Risk of injury! A misuse of the appliance can potentially lead to injury.
  • Page 6: Parts And Operating Controls

    Boiling water Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a high-quality product that will bring    ● Fill the kettle with fresh water through the  you a lot of enjoyment. spout or the open lid 2 (press lid release  button 3).   ● Read the quantity on the water level indi- Parts and operating cator. Do not fill with less than 0.5 litres or  controls more than 1.7 litres of water!   ● Close the lid 2 until it locks and place the  1  Kettle (with water level indicator) kettle 1 on the base 6. 2  Lid with lock   ● Press down the switch 4; the switch lights ...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Troubleshooting maintenance The appliance does not heat and the ON/ ¡ Risk of electric shock! OFF switch 4 does not light up. Never immerse the device in water or place  The overheat control has tripped. Æ Æ it in the dishwasher!   ● Let the kettle 1 cool down for some time  Do not steam-clean the appliance. so that the appliance can be switched on  again.   ● Before cleaning, unplug the appliance  from the power outlet. The unit turns off before the water comes to    ● Clean the outside of the kettle 1 and base  a boil. 6 with a damp cloth. Do not use strong or  The kettle contains too much scale. Æ Æ abrasive cleaning agents. ● Descale the kettle as per the instructions.   ● Remove the limescale filter 5, soak it in a  little vinegar, then rinse clean with clear ...
  • Page 8 Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen,  danach handeln und auf  b ewahren! Bei Weitergabe des  Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die  Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder  in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen  bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B.  die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros,  landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben,  sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels  und ähnlichen Wohneinrichtungen. A Stromschlaggefahr! Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose  mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen  werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der  elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist.  Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typen  s child anschließen  und betreiben. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte  Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren  Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und  von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder  mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen  benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des  sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die  daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter  8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten  und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem  Gerät spielen. Reinigung und Entkalkung dürfen nicht durch Kinder  vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und  werden beaufsichtigt.
  • Page 9 Gerät, Basis oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Die Kanne nur mit der beiliegenden Basis verwenden.  Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen  aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die  Netzspannung ausschalten.  A Brandgefahr! Basis oder Kanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberfl  ächen,  wie z. B. Herdplatten, stellen. A Verbrühungsgefahr! Das Gerät heizt während des Gebrauchs auf. Deshalb nur am Griff  anfassen und den Deckel nur im kalten Zustand öffnen. Gerät nur mit eingerastetem Deckel benutzen. Wenn das Gerät über die „max.“ Markierung befüllt wird, könnte  eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen. A Verbrennungsgefahr! Nach dem Gebrauch können die Oberfl  ächen von Heizelement oder  Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein. Nicht in der Nähe von Wasser benutzen, das in  Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen  enthalten ist. A Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. A Verletzungsgefahr!  Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen.
  • Page 10: Teile Und Bedienelemente

    Wasser kochen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf  dieses Gerätes aus unserem Hause  Bosch. Sie haben ein hochwertiges    ● Durch die Schnaupe oder den geöffneten  Produkt erworben, das Ihnen viel  Deckel 2 (Deckel-Öffnungstaste 3  Freude bereiten wird. drücken) frisches Wasser einfüllen.   ● Die Füllmenge an der Wasserstands- anzeige ablesen. Nicht weniger als  Teile und Bedienelemente 0,5 Liter und nicht mehr als 1,7 Liter  Wasser einfüllen! 1  Kanne (mit Wasserstandsanzeige)   ● Deckel 2 zum Schließen einrasten lassen  2  Deckel mit Verriegelung und Kanne 1 auf die Basis 6 aufsetzen. 3  Deckel-Öffnungstaste   ● Den Schalter 4 nach unten drücken, der  4  Schalter O Ein/Aus, beleuchtet Schalter leuchtet auf. Das Wasser wird  5  Kalksieb (herausnehmbar) erhitzt.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kleine Störungen selbst  beheben ¡ Stromschlaggefahr! Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder  Das Gerät heizt nicht, der Schalter in den Geschirrspüler geben! Ein/Aus 4 leuchtet nicht auf. Keinen Dampfreiniger benutzen. Der Überhitzungsschutz hat geschaltet. Æ Æ   ● Die Kanne 1 längere Zeit abkühlen    ● Netzstecker ziehen. lassen, damit das Gerät wieder einge-   ● Kanne 1 und Basis 6 mit einem Tuch  schaltet werden kann. außen nur feucht abwischen. Keine  scharfen oder scheuernden Reinigungs- Das Gerät schaltet vor Beendigung des  mittel verwenden. Kochvorgangs ab.   ● Kalksieb 5 entnehmen, in etwas Essig  Das Gerät ist verkalkt. Æ Æ einlegen und mit klarem Wasser    ● Das Gerät nach Anweisung entkalken. ausspülen.  ...
  • Page 12 ar – 4 ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬  ‫ ال‬  ‫الﺟﻬاﺯ ال يﻘﻭم بالتسخيﻥ، ﻣﻔتاﺡ التشﻐيﻝ/اﻹيﻘاﻑ‬ !‫  ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬  ‫ال تﻘم ﻣﻁﻠ ﻘ ً ا بﻐﻣر الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ الﻣاء ﺃﻭ ﻭﺿعﻪ ﻓﻲ‬ .‫يﺿﻲء‬ .‫ﻭﺣدﺓ التﺣﻛم ﻓﻲ الﺣرارﺓ الﺯاﺋدﺓ  ﻣ ُعﻁﻠة‬ !‫ﻏسالة اﻷﻁباﻕ‬ Æ   ‫ لتبرد لبعﺽ الﻭﻗت ﻭبالتالﻲ يﻣﻛﻥ‬  ‫اترﻙ الﻐﻼية‬  ● .‫تﺟﻧﺏ تﻧﻅيﻑ الﺟﻬاﺯ بالبخار‬ .‫تشﻐيﻝ الﺟﻬاﺯ ﻣرﺓ ﺃخرﻯ‬  ‫ﻗم، ﻗبﻝ التﻧﻅيﻑ، بﻔﺻﻝ الﺟﻬاﺯ ﻋﻥ ﻣﺄخﺫ التيار‬  ●  ‫إﺫا ﻛاﻥ الﺟﻬاﺯ يتﻭﻗﻑ ﻋﻥ التشﻐيﻝ ﻗبﻝ ﻭﺻﻭﻝ الﻣاء‬ .‫الﻛﻬرباﺋﻲ‬ .‫إلﻰ درﺟة الﻐﻠياﻥ‬    ‫ ﻭالﻘاﻋدﺓ‬  ‫ﻗم بتﻧﻅيﻑ السﻁﺢ الخارﺟﻲ لﻠﻐﻼية‬  ● .‫ﻓﻬﺫا يعﻧﻲ ﺃﻥ الﻐﻼية بﻬا ترسيبات ﻛﺛيرﺓ لﻠﻐاية‬  ‫ﻣستخد ﻣ ًا ﻗﻁعة ﻗﻣاﺵ رﻁبة. تﺟﻧﺏ استخدام ﻣﻭاد‬ Æ  .‫ﻗم بﺈﺯالة الترسيبات ﺣسﺏ اﻹرشادات‬...
  • Page 13 3 – ar ‫ﻋﻣﻠﻳﺔ ﻏﻠﻲ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ ﻟﺷﺭﺍﺋﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ‬ Bosch ‫ﻟﻘﺩ ﺣﺻﻠﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻕ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺳﻭﻑ ﻳﻣﻧﺣﻙ‬ ‫ﺍﻣﻸ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﺑﻣﺎء ﻋﺫﺏ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺻﻧﺑﻭﺭ ﺃﻭ‬ ● .‫ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺔ‬ ‫)ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء‬ ‫ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﻣﻔﺗﻭﺡ‬ ‫ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺗﻡ ﺗﻌﺑﺋﺗﻬﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻋﻥ‬...
  • Page 14 ar – 2 !‫ﺧﻁﺭ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ‬ .‫ال تﺿﻊ الﻘاﻋدﺓ ﺃﻭ الﻐﻼية ﻋﻠﻰ سﻁﺢ ساخﻥ ﺃﻭ بالﻘرﺏ ﻣﻧﻪ، ﻣﺛﻝ ﺻﻔيﺣة الﻣﻭﻗد‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺣﺭﻭﻕ‬  ‫ترتﻔﻊ درﺟة ﺣرارﺓ الﺟﻬاﺯ ﺃﺛﻧاء االستخدام. ﻭلﺫا اﺣرﺹ ﻋﻠﻰ ﻣسﻙ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ الﻣﻘبﺽ‬ .‫ﻓﻘﻁ ﻭﻋدم ﻓتﺢ الﻐﻁاء إال ﻋﻧدﻣا يبرد‬ .‫اﺣرﺹ ﻋﻠﻰ ﻏﻠﻕ الﻐﻁاء ﻋﻧد استخدام الﺟﻬاﺯ‬ .‫« ﻗد تتعرﺽ لخﻁر بسبﺏ رﺫاﺫ الﻣاء الﻣﻐﻠﻲ‬max» ‫ﻋﻧد ﻣﻝء الﺟﻬاﺯ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﻋﻼﻣة‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺭﻭﻕ‬ .‫ﻗد يﻅﻝ سﻁﺢ السخاﻥ ﺃﻭ لﻭﺡ التسخيﻥ ساخ ﻧ ً ا لبعﺽ الﻭﻗت بعد االستخدام‬  ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء، ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺣﻭﺽ ﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺃﻭ‬ .‫ﺣﻭﺽ ﺍﻟﻐﺳﻳﻝ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﻋﺎء ﺁﺧﺭ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ‬ .‫يﺟﺏ ﻋدم السﻣاﺡ ﻷﻁﻔاﻝ بالﻠعﺏ بﻣﻭاد التﻐﻠيﻑ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ‬ .‫االستخدام الخاﻁﺊ لﻠﺟﻬاﺯ يﻣﻛﻥ ﺃﻥ يﺅدﻱ إلﻰ ﺣدﻭﺙ إﺻابات‬...
  • Page 16 en Technical data Electrical connection  Output (voltage – frequency) de Technische Daten Elektrischer Anschluss  Leistung (Spannung – Frequenz) ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫التﻭﺻيﻝ بالﻛﻬرباء‬ ‫الﻘدرﺓ‬ (‫)الﺟﻬد – التردد‬ 220-240 V – 50/ 60 Hz  1850-2200 W  ‫ – ﺕﻝﻭﻑ‬  ‫ﺯﺕﺭﻩ‬ ‫ﺕﺍﻭ‬ 220-240 50 / 60 2200-1850 en Disposal en  Guarantee Dispose of packaging in an   e nviron  m entally-friendly  The guarantee conditions for this appliance are as  manner. This appliance is labelled in accordance with  defi   ned by our representative in the country in which it is  European  ...
  • Page 17 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 18 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 19 Abdul Latif Jameel Electronics ‫السودان‬ Sudan mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. UA Ukraine, Україна ‫سوريا‬ Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, ТОВ "БСХ Побутова Техніка" ‫تونس‬ Tunis тел.: 044 490 2095 Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway ‫إيران‬ Iran mailto:bsh-service.ua@bshg.com...
  • Page 20 Bosch-Infoteam Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs-   und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:  Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen Tel.: 0911 70 440 040 und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen oder unter   die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus  bosch-infoteam@bshg.com dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Nur für Deutschland gültig!
  • Page 22 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001040842* 9001040842 941203...

Table of Contents