Summary of Contents for Bosch Professional GSB 500 RE
Page 1
User Manual of Product 1: Bosch Professional GSB 500 RE Corded-Electric Drill Tool Set, 10 mm (Blue), 500 Watt, (100 Pc Accessory Set) User Manual of Product 2: Bosch GHG 180 Plastic Heat Gun, Blue...
Page 2
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSB 500 RE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4GR (2018.08) AS / 34 1 609 92A 4GR en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
Page 7
Article number 3 601 AA0 1.. pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 8
You can adjust the speed/impact rate of the power tool when reactions and/or lead to respiratory infections of the user or it is on by pressing in the on/off switch (4) to varying ex- bystanders. tents. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
Page 9
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Crystal Bldg., Dr. Annie Besant Road, Worli needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Mumbai–400018 customer service centre that is authorised to repair Bosch Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / power tools.
Page 10
E-mail: josephkr@aaalmutawa.com Fax: 02 7587525 Lebanon Vietnam Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC P.O. Box 90-449 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Jdeideh Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Dora-Beirut Tel.: (028) 6258 3690...
Page 11
Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Yemen Phone: +255 222 861 793/794 Abualrejal Trading Corporation Australia, New Zealand and Pacific Islands Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Phone: +967-1-202010 Power Tools Fax: +967-1-279029 Locked Bag 66 E-mail: tech-tools@abualrejal.com...
지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 하 경우 감전될 위험이 높습니다. 고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
Page 19
가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 (2) “드릴/임팩트 드릴 작업” 선택 스위치 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. (3) 전원 스위치 잠금 버튼 (4) 전원 스위치 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 20
비트를 끼우십시오. 드릴 척 키 (7) 를 키 타입 드릴 척 선택 스위치 (2) 가 맞물려 고정되는 소리 (1) 의 해당 구멍에 끼우고 공구를 균일하게 조이십시 가 들려야 하며, 모터 작동 중에도 조작 가능합니다. 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
Page 27
(3) Tombol pengunci untuk tombol on/off dipasang. (4) Tombol on/off Pasang alat sisipan. Pasang kunci chuck (7) lubang keyed chuck (1) yang sesuai dan kencangkan alat dengan teratur. (5) Switch arah putaran (6) Gagang (genggaman isolator) 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 28
Menyetel mode pengoperasian Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Mengebor dan menyekrup oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Setel switch (2) pada simbol "Mengebor". yang resmi, agar keselamatan kerja selalu terjamin. Impact drill Setel switch (2) pada simbol "Impact drill".
đốt hay rác. Dụng cụ www.bosch-pt.com điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda rác bén cháy hay bốc khói. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Không để...
Page 30
điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm khoan có thể cong, gây ngắt hoặc mất kiểm khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử soát, dẫn đến thương tích cho người. dụng. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
Page 31
(6) Tay nắm (bề mặt nắm cách điện) (7) vào lỗ tương ứng của đầu cặp mũi khoan vành răng (1) và đồng thời kẹp chặt dụng cụ. (7) Khóa của mâm cặp (8) Chìa vặn vít 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
Page 32
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Chỉnh Đặt Phương Thức Hoạt Động này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Khoan thường và bắt vít Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Gạt công tắc đảo (2) sang biểu tượng...
Page 33
Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. www.powertool-portal.de, cổng thông tin điện tử...
Page 34
Tiếng Việt | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
Products sold in GB only: similar materials may produce easily flammable gases. Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 41
(e.g. due to a build-up of air or too little air supply), the heat- attachment nozzles. ing system will automatically switch off, though the blower 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 42
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord and pull the mains plug out of the socket. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Example applications (see figures A–B) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
En cas de défectuosité de pas avec le décapeur thermique. l’outil électroportatif, de son cordon d’alimentation ou connecteur, le risque de choc électrique augmente. Maniez l’outil électroportatif avec précaution. L’outil électroportatif 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 44
Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- trois axes) et incertitude K : a <2,5 m/s , K=1,5 m/s teur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 45
Plusieurs températures peuvent être réglées à l’aide de l’in- Les buses disponibles en tant qu’accessoire sont compa- terrupteur Marche/Arrêt (2) : tibles avec tous les modèles de décapeur thermique Bosch. Température °C l/min Attention lors du remplacement de la buse ! Ne tou- chez pas la buse brûlante.
: www.bosch-pt.com conhecimentos. Este soprador de L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- ar quente pode ser utilizado por sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
Page 47
Areje bem o seu local de trabalho. Os gases e vapores que se formam durante o trabalho são muitas vezes nocivos para a saúde. 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 48
A distância entre o bico e a peça deve ser definida em função Para tal, deixe-a funcionar com a temperatura mais do material a processar (metal, plástico, etc.) e o tipo de baixa ajustável. processamento a usar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 49
安全的人员监护或接受过监护 forma segura. 人有关热风机使用的指导并已 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 了解到可能的危险,则可以使 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 用本热风机。否则会有误操作 perigos de segurança. 和人身伤害的危险。 Serviço pós-venda e aconselhamento 在使用、清洁和保养时请看管...
Setelah digunakan, letakkan perkakas listrik dengan aman di rak penyimpanan dan biarkan menjadi dingin mental atau yang kurang sebelum disimpan. Nozel yang panas dapat pengalaman dan pengetahuan. menyebabkan kerusakan. Pistol udara panas ini dapat Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 59
Data teknis Heat gun GHG 180 GHG 180 Nomor seri 3 601 J4D 0.. 3 601 J4D 0.. Tegangan Input daya nominal 1500 1800 Volume udara l/min 350/350/550 350/350/550 Suhu pada outlet nozel °C 50/350/525 60/350/550 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 60
Nozel yang tersedia sebagai aksesori kompatibel dengan semua model pistol pemanas udara Bosch. Tingkat daya I sesuai untuk mendinginkan benda kerja yang Hati-hati saat mengganti nozel! Jangan menyentuh dipanaskan atau untuk mengeringkan cat. Tingkat daya nozel yang panas.
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch tinh thần hoặc thiếu nhận resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. biết hoặc thiếu kinh nghiệm Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan hoặc thiếu kiến thức.
Page 62
Hãy tự mở dụng cụ điện và nhờ một (5) Vòi chụp người có năng lực sửa chữa và chỉ sử dụng các bộ phận dự phòng chính hãng. Dụng cụ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 63
được gia công (Kim loại, nhựa, vv.) và kiểu gia công. Nhiệt độ tối ưu của ứng dụng tương ứng được xác định bằng thử nghiệm thực tế. 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 64
Hãy điều chỉnh khoảng cách và mức công www.bosch-pt.com suất phù hợp theo nhu cầu. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Nếu bạn không chắc vật liệu nào bạn gia công hoặc hiệu quả...
Page 65
عبث األطفال بمسدس الهواء أضرار بالعدة الكهربائية والكابالت الكهربائية .والقوابس .الساخن .قم بتهوية مكان العمل بشكل جيد تعامل بحرص مع العدة الغازات واألبخرة المتولدة أثناء العمل .تكون مضرة بالصحة غالبا تتولد حرارة شديدة .الكهربائية 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 66
دع العدة الكهربائية تبرد قبل إيقافها بعد .التشغيل للمرة األولى .العمل لمدة طويلة في درجات حرارة مرتفعة دعها تعمل لفترة قصيرة بأقل درجة حرارة التشغيل .يمكن ضبطها .إلى أعلى حرك مفتاح التشغيل/اإليقاف Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 67
.قطع غيار منخفضة. ثم قم بمالءمة المسافة والدرجة حسب المغرب .الحاجة Robert Bosch Morocco SARL إذا لم تكن متأكدا من الخامة التي تعمل عليها أو من ، شارع المالزم محمد محرود تأثير الهواء الساخن على الخامة فقم باختبار التأثير على...
Page 68
33 | عربي التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 69
از ابزار برقی برای خشک کردن موها استفاده جریان هوا یا نازل داغ می .اشتعال احتیاط کنید جریان هوای خروجی بسیار داغتر از یک نکنید .توانند گ َ رد یا گازها را آتش بزنند .سشوار مو است 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 70
قبل از خاموش کردن خنک شود. برای این .تولید دود می کند منظور بگذارید ابزار برقی مدتی با کمترین .دمای قابل تنظیم کار کند روشن كردن .را به طرف باال برانید کلید قطع و وصل Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 71
برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا نموده و کیفیت نتیجه کار را بطور قابل توجهی رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار شماره فنی .افزایش می دهد .برقی اطالع دهید 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
Page 72
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
Page 74
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)