Download Print this page
Bosch Professional GSB 500 RE Original Instructions Manual
Bosch Professional GSB 500 RE Original Instructions Manual

Bosch Professional GSB 500 RE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSB 500 RE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Manual of Product 1:
Bosch Professional GSB 500 RE Corded-Electric Drill Tool Set,
10 mm (Blue), 500 Watt, (100 Pc Accessory Set)
User Manual of Product 2:
Bosch GHG 180 Plastic Heat Gun, Blue

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSB 500 RE

  • Page 1 User Manual of Product 1: Bosch Professional GSB 500 RE Corded-Electric Drill Tool Set, 10 mm (Blue), 500 Watt, (100 Pc Accessory Set) User Manual of Product 2: Bosch GHG 180 Plastic Heat Gun, Blue...
  • Page 2 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSB 500 RE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4GR (2018.08) AS / 34 1 609 92A 4GR en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 3: Table Of Contents

    English ........... page 中文 ............页 11 繁體中文..........頁 14 한국어 ..........페이지 17 ไทย ............หน้ า 20 Bahasa Indonesia........Halaman 24 Tiếng Việt ..........Trang 28 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (5) (4) GSB 500 RE Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 5 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 6: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 7 Article number 3 601 AA0 1.. pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 8 You can adjust the speed/impact rate of the power tool when reactions and/or lead to respiratory infections of the user or it is on by pressing in the on/off switch (4) to varying ex- bystanders. tents. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 9 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Crystal Bldg., Dr. Annie Besant Road, Worli needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Mumbai–400018 customer service centre that is authorised to repair Bosch Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / power tools.
  • Page 10 E-mail: josephkr@aaalmutawa.com Fax: 02 7587525 Lebanon Vietnam Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC P.O. Box 90-449 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Jdeideh Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Dora-Beirut Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 11 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Yemen Phone: +255 222 861 793/794 Abualrejal Trading Corporation Australia, New Zealand and Pacific Islands Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Phone: +967-1-202010 Power Tools Fax: +967-1-279029 Locked Bag 66 E-mail: tech-tools@abualrejal.com...
  • Page 12 使用带有剩余电流装置(RCD)保护的电源。 脂。 在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 RCD的使用可降低电击风险。 的安全和对工具的控制。 人身安全 维修 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 这将保证所维修的电动工具的安全。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 电钻安全警告 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 防护装 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 适用于全部操作的安全说明 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 带耳罩进行冲击作业。暴露于噪声环境会导致失 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或 聪。 搬运工具前确保开关处于关断位置。 手指放在开 当在钻削附件可能触及暗线或其自身导线的场合 关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 进行操作时,要通过绝缘握持面握持工具。 钻削 险。 附件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电 而使操作者受到电击。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 13 (2) “钻孔/冲击钻”转换开关 使用与螺丝头大小相符的螺丝批嘴。 旋螺栓时,应将“钻孔/冲击钻”(2)转换按钮调 (3) 起停开关的锁紧键 到“钻孔”图标上。 (4) 起停开关 (5) 正逆转开关 抽吸粉尘/切屑 (6) 手柄(绝缘握柄) 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 (7) 夹头扳手 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 (8) 螺丝批嘴 吸道疾病。 (9) 通用批嘴架 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料。 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 14 中华人民共和国 中国大陆 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 博世电动工具(中国)有限公司 拔出电源插头。 博世服务中心 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 中国浙江省杭州市 转的工具刀头可能会滑开。 滨江区 使用低转速长时间操作之后,应该让电动工具以最 滨康路567号, 大转速空转约3分钟来帮助机器冷却。 310052 为瓷砖钻孔时,将转换按钮(2)调到“钻孔”图标 电话:(0571)8887 5566 / 5588 上。瓷砖钻穿后,将转换按钮调到“冲击钻”图标 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 上,进行冲击钻作业。 电子邮件:bsc.hz@cn.bosch.com 在混凝土、石材和砖墙上钻孔时,必须使用硬金属 www.bosch-pt.com.cn 钻头。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 15: 繁體中文

    保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 入電動工具將增加電擊危險。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 險。 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 險。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 險。 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD可 降低電擊危險。 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 16 安裝 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 災、人員遭受電擊及/或重傷。 上拔出插頭。 請留意操作說明書中最前面的圖示。 更換工具 依規定使用機器 更換工具時請戴上防護手套。長時間操作之後夾 本機器適合在磚塊、混凝土和石材上進行衝擊鑽 頭溫度會變得非常高。 孔。另外也可在木材、金屬、陶瓷和塑膠上進行一 可自動上鎖的齒環式夾頭(請參考圖 A) 般鑽孔。若是具有電子調控與正逆轉功能的裝置, 透過旋轉方式,將齒環式夾頭 (1) 打開至能夠裝入 也適合用於拆裝螺栓及攻牙。 工具為止。 插圖上的機件 裝入工具。將夾頭扳手 (7) 插進齒環式夾頭 (1) 的 對應孔,然後均勻地施力將工具夾緊。 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 (1) 齒環式夾頭 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 17 運轉。 台北市10491 若要讓起停開關 (4) 保持在壓下狀態,請按壓鎖止 電話: (02) 2515 5388 按鍵 (3)。 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 若要關閉電動工具,請直接放開起停開關 (4) 即 可,或者您若有使用鎖止按鍵 (3),則請在起停開關 制造商地址: (4) 上短按一下後放開。 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 18: 한국어

    지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 하 경우 감전될 위험이 높습니다. 고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 19 가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 (2) “드릴/임팩트 드릴 작업” 선택 스위치 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. (3) 전원 스위치 잠금 버튼 (4) 전원 스위치 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 20 비트를 끼우십시오. 드릴 척 키 (7) 를 키 타입 드릴 척 선택 스위치 (2) 가 맞물려 고정되는 소리 (1) 의 해당 구멍에 끼우고 공구를 균일하게 조이십시 가 들려야 하며, 모터 작동 중에도 조작 가능합니다. 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 21: ไทย

    ปลั ๊ ก ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ต้ อ งเหมาะพอดี ก ั บ เต้ า เสี ย บ 니다 - www.bosch-pt.com อย่ า ดั ด แปลงปลั ๊ ก ไม่ ว ่ า ในลั ก ษณะใดๆ อย่ า งเด็ ด ขาด...
  • Page 22 หากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า มี ข ้ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น หรื อ เครื ่ อ งเก็ บ ผง ให้ ต รวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ เ ชื ่ อ มต่ อ และ Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 23 ระบบควบคุ ม อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ แ ละการหมุ น ซ้ า ย/ขวายั ง เหมาะ สำหรั บ ใช้ ข ั น สกรู แ ละตั ด เกลี ย วด้ ว ย 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 24 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า สำหรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า บ๊ อ ช ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบ ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น (5) ไปทางขวาจนสุ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 25: Bahasa Indonesia

    ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพแยกชิ ้ น และข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ ย ั ง (menggunakan kabel) atau perkakas listrik yang สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com dioperasikan dengan baterai (tanpa kabel).
  • Page 26 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 27 (3) Tombol pengunci untuk tombol on/off dipasang. (4) Tombol on/off Pasang alat sisipan. Pasang kunci chuck (7) lubang keyed chuck (1) yang sesuai dan kencangkan alat dengan teratur. (5) Switch arah putaran (6) Gagang (genggaman isolator) 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 28 Menyetel mode pengoperasian Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Mengebor dan menyekrup oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Setel switch (2) pada simbol "Mengebor". yang resmi, agar keselamatan kerja selalu terjamin. Impact drill Setel switch (2) pada simbol "Impact drill".
  • Page 29: Tiếng Việt

    đốt hay rác. Dụng cụ www.bosch-pt.com điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda rác bén cháy hay bốc khói. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Không để...
  • Page 30 điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm khoan có thể cong, gây ngắt hoặc mất kiểm khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử soát, dẫn đến thương tích cho người. dụng. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 31 (6) Tay nắm (bề mặt nắm cách điện) (7) vào lỗ tương ứng của đầu cặp mũi khoan vành răng (1) và đồng thời kẹp chặt dụng cụ. (7) Khóa của mâm cặp (8) Chìa vặn vít 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 32 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Chỉnh Đặt Phương Thức Hoạt Động này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Khoan thường và bắt vít Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Gạt công tắc đảo (2) sang biểu tượng...
  • Page 33 Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. www.powertool-portal.de, cổng thông tin điện tử...
  • Page 34 Tiếng Việt | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 35 34 | 1 607 950 045 2 608 571 078 2 607 990 050 (S 41) 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 36 GHG 180 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4FD (2021.03) T / 39 1 609 92A 4FD en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 37 Português ..........Página 11 中文 ............页 14 繁體中文..........頁 17 ไทย ............หน้ า 19 Bahasa Indonesia........Halaman 23 Tiếng Việt ..........Trang 26 ‫03 الصفحة ..........عربي‬ ‫43 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 38 GHG 180 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 39 86 mm 1 619 PB2 771 Ø 20 mm 1 619 PB2 931 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 40: English

    Products sold in GB only: similar materials may produce easily flammable gases. Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 41 (e.g. due to a build-up of air or too little air supply), the heat- attachment nozzles. ing system will automatically switch off, though the blower 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 42 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord and pull the mains plug out of the socket. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Example applications (see figures A–B) after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 43: Français

    En cas de défectuosité de pas avec le décapeur thermique. l’outil électroportatif, de son cordon d’alimentation ou connecteur, le risque de choc électrique augmente. Maniez l’outil électroportatif avec précaution. L’outil électroportatif 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 44 Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- trois axes) et incertitude K : a <2,5 m/s , K=1,5 m/s teur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 45 Plusieurs températures peuvent être réglées à l’aide de l’in- Les buses disponibles en tant qu’accessoire sont compa- terrupteur Marche/Arrêt (2) : tibles avec tous les modèles de décapeur thermique Bosch. Température °C l/min Attention lors du remplacement de la buse ! Ne tou- chez pas la buse brûlante.
  • Page 46: Português

    : www.bosch-pt.com conhecimentos. Este soprador de L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- ar quente pode ser utilizado por sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 47 Areje bem o seu local de trabalho. Os gases e vapores que se formam durante o trabalho são muitas vezes nocivos para a saúde. 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 48 A distância entre o bico e a peça deve ser definida em função Para tal, deixe-a funcionar com a temperatura mais do material a processar (metal, plástico, etc.) e o tipo de baixa ajustável. processamento a usar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 49 安全的人员监护或接受过监护 forma segura. 人有关热风机使用的指导并已 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 了解到可能的危险,则可以使 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 用本热风机。否则会有误操作 perigos de segurança. 和人身伤害的危险。 Serviço pós-venda e aconselhamento 在使用、清洁和保养时请看管...
  • Page 50 3 601 J4D 0.. 电压 伏特 额定输入功率 瓦 1500 1800 空气量 公升/每分 350/350/550 350/350/550 喷嘴出口上的温度 50/350/525 60/350/550 摄氏度 温度测量精度 ±15 % ±15 % 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 0.65 0.65 千克 保护等级 /Ⅱ /Ⅱ A) 当环境温度为20 °C时,约 本说明书提供的参数是以230 V为依据,于低电压地区,此数据有可能不同。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 51 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 在长时间不使用的情况下请关闭电动工具,并且从 位数物品代码。 插座中拔出插头。 中国大陆 工作范例(参见插图A–B) 博世电动工具(中国)有限公司 中国 浙江省 杭州市 插图页上有工作范例的插图。 滨江区 滨康路567号 喷嘴和工件之间的距离取决于待加工的材料(金 102/1F 服务中心 属、塑料等)和打算使用的加工方法。 邮政编码:310052 通过实际试验来确定各个应用的最佳温度。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 首先就空气量和温度进行一次测试。以较远的距离 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 和较低的功率等级开始。根据需要调整距离和功率 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 等级。 www.bosch-pt.com.cn 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 52: 繁體中文

    繁體中文 | 17 制造商地址: 高,進一步提高了著火及爆炸 Robert Bosch Power Tools GmbH 的危險性。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 在易燃材料附近作業時,請格外小心。高溫氣流 70538 斯图加特 / 德国 或高溫出風口可能點燃粉塵或氣體。 請勿在具有爆炸危險的環境中使用本電動工具。 其他服务地址请见: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 請勿將高溫氣流長時間對準同一位置吹拂。加工 塑膠、顏料、烤漆或其他類似材質時,可能會產 处理废弃物 生易燃氣體。 請小心,熱能可能會傳導至隱蔽的可燃材質,進 必须以符合环保要求的方式回收再利用电动工具、 而點燃起火。 附件和包装材料。 電動工具每次使用完畢後以靠置座朝下的方式穩 请勿将电动工具扔到生活垃圾中! 固地放置在一旁,待工具完全冷卻後再將它收藏 起來。出風口的溫度極高,可能造成物品受損。 不可放任已啟動的電動工具無人看管。 請將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之...
  • Page 53 功能將繼續運作。待電動工具降溫至操作溫度後, 作業時,請特別留意已豎起擱放的電動工具!勿 將自動重新開啟加熱功能。 讓高溫的出風口與機器排出的熱氣流燙傷。 請將本電動工具放置在穩固的平坦表面上。請確保 關閉 它不會翻覆。將纜線固定在工作範圍之外的位置, 將電源開關 (2) 往下推至位置 0。 以免電動工具被它絆倒或扯下。 本電動工具高溫運轉較長時間後,請先進行冷卻 若長時間不使用,請關閉電動工具並拔下插頭。 然後再關機。其做法是:調至您可設定的最低溫 度,讓工具運轉一小段時間。 操作範例(請參考圖 A–B) 選擇熱風檔速 插圖頁上有操作範例的插圖。 利用電源開關 (2) 即可切換至不同熱風檔速: 請配合加工材質(金屬、塑膠等)及預計進行的加 工方式,調整吹嘴至工件之間的距離。 熱風檔速 °C l/min 需實際操作才能試出各種應用的理想溫度。 請您一律先測試一下風量和溫度。一開始請您先使 用低檔速的熱風並拉開距離。然後再視需求調整距 離和熱風檔速。 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 54: ไทย

    เขาหรื อ ได้ ร ั บ คำแนะนำเกี ่ ย วกั บ ขั ้ น www.bosch-pt.com.tw 制造商地址: ตอนการใช้ ง านปื น เป่ า ลมร้ อ นอย่ า ง Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 55 กรุ ณ าดู ภ าพประกอบในส่ ว นหน้ า ของคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ที ่ ส ายไฟฟ้ า อย่ า ใช้ ส ายไฟฟ้ า แขวนเครื ่ อ ง หรื อ อย่ า ดึ ง สายไฟฟ้ า เพื ่ อ ถอดปลั ๊ ก 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 56 ร้ อ นสู ง เกิ น ไป (เช่ น เนื ่ อ งจากการสะสมของอากาศหรื อ ปริ ม าณอากาศไม่ เ พี ย งพอ) เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะปิ ด สวิ ท ช์ ร ะบบ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 57 ทำการทดสอบเกี ่ ย วกั บ การไหลของลมและอุ ณ หภู ม ิ ก ่ อ นเสมอ มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 58: Bahasa Indonesia

    Setelah digunakan, letakkan perkakas listrik dengan aman di rak penyimpanan dan biarkan menjadi dingin mental atau yang kurang sebelum disimpan. Nozel yang panas dapat pengalaman dan pengetahuan. menyebabkan kerusakan. Pistol udara panas ini dapat Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 59 Data teknis Heat gun GHG 180 GHG 180 Nomor seri 3 601 J4D 0.. 3 601 J4D 0.. Tegangan Input daya nominal 1500 1800 Volume udara l/min 350/350/550 350/350/550 Suhu pada outlet nozel °C 50/350/525 60/350/550 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 60 Nozel yang tersedia sebagai aksesori kompatibel dengan semua model pistol pemanas udara Bosch. Tingkat daya I sesuai untuk mendinginkan benda kerja yang Hati-hati saat mengganti nozel! Jangan menyentuh dipanaskan atau untuk mengeringkan cat. Tingkat daya nozel yang panas.
  • Page 61: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch tinh thần hoặc thiếu nhận resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. biết hoặc thiếu kinh nghiệm Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan hoặc thiếu kiến thức.
  • Page 62 Hãy tự mở dụng cụ điện và nhờ một (5) Vòi chụp người có năng lực sửa chữa và chỉ sử dụng các bộ phận dự phòng chính hãng. Dụng cụ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 63 được gia công (Kim loại, nhựa, vv.) và kiểu gia công. Nhiệt độ tối ưu của ứng dụng tương ứng được xác định bằng thử nghiệm thực tế. 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Hãy điều chỉnh khoảng cách và mức công www.bosch-pt.com suất phù hợp theo nhu cầu. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Nếu bạn không chắc vật liệu nào bạn gia công hoặc hiệu quả...
  • Page 65 ‫عبث األطفال بمسدس الهواء‬ ‫أضرار بالعدة الكهربائية والكابالت الكهربائية‬ .‫والقوابس‬ .‫الساخن‬ .‫قم بتهوية مكان العمل بشكل جيد‬ ‫تعامل بحرص مع العدة‬ ‫الغازات واألبخرة المتولدة أثناء العمل‬ .‫تكون مضرة بالصحة غالبا‬ ‫تتولد حرارة شديدة‬ .‫الكهربائية‬ 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 66 ‫دع العدة الكهربائية تبرد قبل إيقافها بعد‬ .‫التشغيل للمرة األولى‬ .‫العمل لمدة طويلة في درجات حرارة مرتفعة‬ ‫دعها تعمل لفترة قصيرة بأقل درجة حرارة‬ ‫التشغيل‬ .‫يمكن ضبطها‬ .‫إلى أعلى‬  ‫حرك مفتاح التشغيل/اإليقاف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 67 .‫قطع غيار‬ ‫منخفضة. ثم قم بمالءمة المسافة والدرجة حسب‬ ‫المغرب‬ .‫الحاجة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا لم تكن متأكدا من الخامة التي تعمل عليها أو من‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫تأثير الهواء الساخن على الخامة فقم باختبار التأثير على‬...
  • Page 68 ‫33 | عربي‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 69 ‫از ابزار برقی برای خشک کردن موها استفاده‬ ‫جریان هوا یا نازل داغ می‬ .‫اشتعال احتیاط کنید‬ ‫جریان هوای خروجی بسیار داغتر از یک‬ ‫نکنید‬ .‫توانند گ َ رد یا گازها را آتش بزنند‬ .‫سشوار مو است‬ 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 70 ‫قبل از خاموش کردن خنک شود. برای این‬ .‫تولید دود می کند‬ ‫منظور بگذارید ابزار برقی مدتی با کمترین‬ .‫دمای قابل تنظیم کار کند‬ ‫روشن كردن‬ .‫را به طرف باال برانید‬ ‫کلید قطع و وصل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 71 ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬ ‫نموده و کیفیت نتیجه کار را بطور قابل توجهی‬ ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ .‫افزایش می دهد‬ .‫برقی اطالع دهید‬ 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 72 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)
  • Page 73 38 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 4FD | (25.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 74 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FD | (25.03.2021)