Download Print this page
Bosch Professional GSR 18V-55 Original Instructions Manual
Bosch Professional GSR 18V-55 Original Instructions Manual

Bosch Professional GSR 18V-55 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSR 18V-55:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 121

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7XG (2022.11) DOC / 229
1 609 92A 7XG
GSR | GSB Professional
18V-55
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSR 18V-55

  • Page 1 GSR | GSB Professional 18V-55 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7XG (2022.11) DOC / 229 1 609 92A 7XG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 165 Slovenščina ..........Stran 171 Hrvatski ..........Stranica 178 Eesti..........Lehekülg 184 Latviešu ..........Lappuse 190 Lietuvių k..........Puslapis 197 한국어 ..........페이지 203 ‫012 الصفحة ..........عربي‬ ‫612 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) (13) GSR 18V-55 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 4 (11) (10) (12) (13) GSB 18V-55 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 8 Rückschlag verur- Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-55 GSB 18V-55 Sachnummer 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–460 0–460 – 2. Gang 0–1 800 0–1 800 Schlagzahl – 0–27 000 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 10 LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. tauscht werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Die LED (9) leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände Ein-/Ausschalter (11) und ermöglicht das Ausleuchten des frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 12 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 pflichtet. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stellen oder Reparaturen anmelden. bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Anwendungsberatung: 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-...
  • Page 13 Do not force the power tool. Use the correct power ors. There is an increased risk of electric shock if your tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 14 In case of damage and improper use of the battery, va- of injury. pours may be emitted. The battery can set alight or ex- 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Max. drilling diameter (1st/2nd gear) – Wood – Steel – Masonry − Chuck capacity 1.5–13 1.5–13 Max. screw diameter Weight according to EPTA-Proced- 1.4–2.4 1.4–2.5 ure 01:2014 Recommended ambient temperature during °C 0 to +35 0 to +35 charging Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 16 "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery and organising workflows correctly. is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit: The application tool no longer rotates. Follow the instructions on correct disposal. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 The drill spindle is locked when the on/off switch (11) is not Set the torque presetting ring (3) to the re- pressed. This makes it possible to change the application quired torque. tool in the drill chuck quickly, conveniently and easily. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 18 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Mechanical gear selection The Bosch product use advice team will be happy to help you Only operate the gear selector (5) when the power with any questions about our products and their accessor- tool is not in use.
  • Page 19 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de curité, les instructions, les illustra- MENT faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation tions et les spécifications fournis Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 20 Le liquide éjecté des batteries peut causer des ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité irritations ou des brûlures. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Appliquer une pression uniquement sur le foret et ne pas appliquer de pression excessive. Les forets peuvent se plier, ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle, et donc des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 22 B) Mesuré avec GBA 18V 1.5Ah et GBA 18V 12 Ah. Niveau sonore et vibrations GSR 18V-55 GSB 18V-55 Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à  EN 62841-2-1. Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif est de : 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 être remplacée. Recharge de l’accu N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté- ristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à l’accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 24 (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. – Veillez à bien aérer la zone de travail. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 France Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicita- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tion de l’outil ou de surchauffe, la vitesse de rotation de l’ou-...
  • Page 26 él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 28 A ve- las instrucciones pueden causar descargas locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite eléctricas, incendios y/o lesiones graves. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 A) Medido a 20−25 °C con acumulador GBA 18V 5.0Ah. B) Medido con GBA 18V 1.5Ah y GBA 18V 12 Ah. Información sobre ruidos y vibraciones GSR 18V-55 GSB 18V-55 Valores de emisión de ruidos determinados según  EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 30 Carga del acumulador se enciende ningún LED, significa que el acumulador está Utilice únicamente los cargadores que se enumeran defectuoso y debe sustituirse. en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Ponga el anillo de ajuste de la preselección del tas. modo de operación (4) en el símbolo de "Tala- – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. drado con percusión". Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 32 En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctri- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Protección contra sobrecarga térmica accesorios.
  • Page 33 Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 34 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos ponta da broca em contato com a peça de trabalho. A graves. velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 36 A) Medido a 20−25 °C com bateria GBA 18V 5.0Ah. B) Medido com GBA 18V 1.5Ah e GBA 18V 12 Ah. Informações sobre ruídos/vibrações GSR 18V-55 GSB 18V-55 Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com  EN 62841-2-1. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Utilize apenas os carregadores listados nos dados tem defeito e tem de ser substituída. técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 38 "Furar madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material com percussão". que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 2.ª velocidade: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Alta gama de número de rotações; para trabalhar com todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e pequeno diâmetro de perfuração.
  • Page 40 Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) riduce il rischio di infortuni. o a batteria (senza filo). 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 42 Attacco utensile gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- Mandrino autoserrante vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Livello di pressione acustica dB(A) Livello di potenza sonora dB(A) Grado d’incertezza K Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 44 Luce fissa, 4 LED verde 60−80 % La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- Luce fissa, 3 LED verdi 40−60 % to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Inserire la batteria carica (7) dalla parte anteriore nella base dell’elettroutensile, finché non risulta bloccata in modo sicu- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 46 2ª velocità: Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Campo di velocità elevata: per lavorare con piccoli diametri alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. di foratura.
  • Page 47 | 223 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 48 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 50 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.10.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XG | (14.11.2022)
  • Page 52 1 609 92A 7XG | (14.11.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 54 GBH 18V-21 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 81T (2022.06) TAG / 231 1 609 92A 81T de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 55 Srpski ..........Strana 166 Slovenščina ..........Stran 172 Hrvatski ..........Stranica 179 Eesti..........Lehekülg 185 Latviešu ..........Lappuse 192 Lietuvių k..........Puslapis 199 한국어 ..........페이지 205 ‫212 الصفحة ..........عربي‬ ‫912 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 56 (10) (15) (11) (12) (13) (14) (10) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 57 (14) (15) (16) 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 58 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 59 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 60 Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Nennspannung Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Nenndrehzahl rer geführt. – Rechtslauf 0−1800 – Linkslauf 0−1800 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 61 LED, ist der Akku defekt und muss ausge- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können tauscht werden. der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- hen. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 62 Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Zusatzgriff schwenken (siehe Bild A) Stäube können sich leicht entzünden. Sie können den Zusatzgriff (14) beliebig schwenken, um ei- ne sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 63 Schrauberbits einsetzen (siehe Bild E) sen. Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk- Ein-/Ausschalter (9) los. zeuge können abrutschen. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 64 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Page 65 A wrench or a key left attached to a operated (corded) power tool or battery-operated (cord- rotating part of the power tool may result in personal in- less) power tool. jury. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 66 Recharge only with the charger specified by the manu- is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- facturer. A charger that is suitable for one type of bat- ing the workpiece, resulting in personal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 67 Read all the safety and general instructions. Max. drilling diameter Failure to observe the safety and general in- – Concrete structions may result in electric shock, fire – Steel and/or serious injury. – Wood 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 68 1× continuous green light 5–30 % ator from the effects of vibration, such as servicing the 1× flashing green light 0–5 % power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 69 Position for hammer drilling into concrete or of drilling dust into the tool holder during operation. When stone inserting the tool, make sure that the dust protection cap (3) does not become damaged. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 70 It is recommended that you have use an after-sales elling" position. With this, the tool holder is locked. service for this. – Set the rotational direction for chiselling to clockwise. – Clean the tool holder (2) after each use. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 71 The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
  • Page 72 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 73 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 74 A) Mesuré à 20−25 °C avec accu ProCORE18V 12.0Ah. Porte-outil SDS-plus B) Dépend de l’accu utilisé Capuchon anti-poussière C) Performances réduites à des températures <0 °C Bague de verrouillage Bouton de réglage de butée de profondeur Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 75 Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de Mise en place de l’accu l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Insérez l’accu dans le compartiment à accu jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 76 Avec ce système de fixation, l’accessoire de travail SDS-plus dispose d’une certaine mobilité. Il en résulte lors de la rota- tion à vide une excentricité qui n’a cependant aucun effet sur Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 77 « burinage ». Le porte-outil est alors bloqué. intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son – Pour buriner, sélectionnez la rotation droite. transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 78 être mis de côté et rapportés dans un France centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environ- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nement. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-...
  • Page 79 Las herramientas eléctricas que no se través de un dispositivo de corriente residual (RCD) puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un hacerse reparar. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 80 El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- ducir quemaduras. tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 81 Portaútiles SDS-plus eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Ø máx. de perforación Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las – Hormigón instrucciones de servicio. – Acero 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 82 Luz permanente 1 × verde 5–30 % Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 83 (6) y gire el mando desactivador de tración de polvo de perforación en el portaútiles durante el percusión y giro (7) a la posición deseada, hasta que en- caje de forma audible. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 84 – Limpie primero, y aplique a continuación una capa ligera xión/desconexión (9). de grasa al extremo del vástago de inserción. Una ligera presión en el interruptor de conexión/descone- xión (9) causa bajo número de revoluciones/frecuencia de Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 85 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Page 86 Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 87 Manter o acumulador que não está sendo utilizado trabalho, causando ferimento pessoal. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 88 Tensão nominal A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança Rotações nominais com ambas as mãos. – Rotação à direita r.p.m. 0−1800 – Rotação à esquerda r.p.m. 0−1800 N.° de impactos 0−5100 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 89 é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 90 Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós Pode virar o punho adicional (14) à sua vontade, para obter podem entrar levemente em ignição. uma posição de trabalho segura e sem fadiga. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 91 – Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (9). 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 92 à possível presença de e informações acerca das peças sobressalentes também em: substâncias perigosas. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
  • Page 93 L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 94 Le punte possono curvarsi, causando rotture o perdite di Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 95 Codice prodotto 3 611 J11 1.. sicura. Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- dotto in modo più sicuro. Tensione nominale Numero di giri nominale – Rotazione destrorsa 0−1800 – Rotazione sinistrorsa 0−1800 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 96 Ciò potrebbe aumentare Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 97 Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 98 – Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare viti e dadi, corrisponde alla profondità di foratura desiderata X. premere il commutatore del senso di rotazione (8) verso destra, sino al finecorsa. Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 99 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 100 2 608 572 227 2 608 002 021 1,5 - 13 mm 1 613 001 010 2 602 025 141 1 600 A00 D6H 2 608 438 692 1 619 P14 178 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 102 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.12.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 81T | (22.06.2022)
  • Page 104 1 609 92A 81T | (22.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 106 GWS 18V-7 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6KG (2021.06) O / 334 1 609 92A 6KG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 107 Srpski ..........Strana 240 Slovenščina ..........Stran 250 Hrvatski ..........Stranica 259 Eesti..........Lehekülg 268 Latviešu ..........Lappuse 278 Lietuvių k..........Puslapis 288 한국어 ..........페이지 297 ‫703 الصفحة ..........عربي‬ ‫713 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 108 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 109 (2) (3) (12) (13) (10) (11) (11) 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 110 (14) (22) (15) (23) (11) (16) (17) (18) (20) (21) (19) Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 111 Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 112 Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 113 Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 114 Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- verursachen. chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 115 – – Sanftanlauf ● ● ● Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – mit vibrationsdämpfendem Zusatzgriff 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – mit Standard-Zusatzgriff 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0...+35 0...+35 0...+35 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 116 LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tauscht werden. Montage Akku laden Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 117 Passen Sie die Position der Schutzhaube (8) den Erforder- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des nissen des Arbeitsganges an. Drü c ken Sie dazu den Entrie- Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 118 Montieren Sie für Arbeiten mit der Topfbürste oder zunehmen in die neue Position. Ziehen Sie die 4 Schrauben Scheibenbürste immer den Handschutz (16). wieder fest. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- lich. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 119 (4) in die ausgeschaltete Position und schalten das kantrohren setzen Sie am Elektrowerkzeug erneut ein. besten am kleinsten Quer- Sanftanlauf schnitt an. Der elektronische Sanftanlauf begrenzt das Drehmoment beim Einschalten und erhöht die Lebensdauer des Motors. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 120 Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- rungsschlitten (22) muss der Staubsauger zum Absaugen schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. Staubsauger an. Kundendienst und Anwendungsberatung...
  • Page 121 Avoid body contact with earthed or grounded sur- signed. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 122 This power tool is intended to function as a grinder, accessory may contact hidden wiring. Contact with a sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety "live" wire will also make exposed metal parts of the Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 123 Such blades create frequent kick- workpieces tend to sag under their own weight. Supports back and loss of control. must be placed under the workpiece near the line of cut 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 124 Only use the battery with products from the manufac- (19) Round nut turer. This is the only way in which you can protect the (20) Cup brush battery against dangerous overload. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 125 The stated vibration level applies to the main applications of your power tool. the power tool. However, if the power tool is used for differ- 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 126 Capacity Always use the protective guard for cutting (12) when 5× continuous green light 80−100 % cutting with bonded abrasives. 4× continuous green light 60−80 % Provide sufficient dust extraction when cutting stone. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 127 To fasten the grinding/cutting disc, screw on the clamping – – 11,000 nut (11) and tighten with the two-hole spanner. After fitting the abrasive tool, check that the abrasive tool is fitted correctly and can turn freely before 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 128 The best rough grinding results are achieved with a set angle of 30° to 40°. Move the power tool back and forth with mod- erate pressure. This will ensure that the workpiece does not Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 129 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Switch on the power tool The Bosch product use advice team will be happy to help you and position it with the with any questions about our products and their accessor- front part of the cutting ies.
  • Page 130 Lire tous les avertissements de sé- AVERTISSE- tigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de mé- curité et toutes les instructions. MENT dicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisa- Ne pas suivre les avertissements et Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 131 électrique. Les opérations pour lesquelles De nombreux accidents sont dus à des outils mal entrete- l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer un nus. danger et causer un accident corporel. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 132 à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone sont prises. immédiate d’opération. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 133 éclater. tés par la brosse même au cours d’une opération ordi- naire. Ne pas soumettre à une trop grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge exces- 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 134 Il existe un risque d'explosion et de (14) Poignée (surface de préhension isolée) courts-circuits. (15) Broche d’entraînement (16) Protège-main (17) Plateau de ponçage caoutchouc (18) Disque abrasif (19) Écrou cylindrique (20) Brosse boisseau (21) Scie-trépan diamantée Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 135 électroportatifs. Il est également approprié pour une estima- tion préliminaire de la charge vibratoire. Le niveau de vibration s'applique pour les utilisations princi- pales de l’outil électroportatif. En cas d’utilisation de l’outil 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 136 30–60 % Orientez le capot de protection (8) de façon à éviter 1 LED allumée en vert 5–30 % les projections d’étincelles en direction de l’utilisa- Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % teur. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 137 Les Vissez la brosse boisseau / brosse circulaire sur la broche meules deviennent brûlantes pendant le travail. jusqu’à ce qu’elle appuie fermement contre le flasque à l’ex- 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 138 Aspiration de poussières/de copeaux mise en marche et augmente la durée de vie du moteur. Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nui- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 139 (22), il faut que l’aspirateur teur Marche/Arrêt (4). raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- Dégrossissage rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- Mettez en marche l’outil vaux de dégrossissage ! électroportatif et posez-le...
  • Page 140 Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 35). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 141 Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 142 En las mayoría de las veces, los útiles dañados se rompen en este tiempo de prueba. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 143 Los discos útil que penetra en el material se enganche, provocando la tronzadores están destinados para el amolado periférico. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 144 No emplee discos de papel de lija excesivamente so- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador bredimensionados. Observe las recomendaciones del contra una sobrecarga peligrosa. fabricante en la selección del papel de lija. El papel de Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 145 Peso según EPTA-Procedure 01:2014 – Con empuñadura adicional amortiguadora de vibra- 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 ciones – Con empuñadura adicional estándar 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 146 Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- cias de trabajo. mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 147 Utilice su herramienta eléctrica sólo con la empuñadu- ra adicional (7). Atornille la empuñadura adicional (7), dependiente de la modalidad de trabajo, a la derecha o la izquierda de la cabe- za del engranaje. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 148 M 14: En la brida de alojamiento (9) se en- cuentra una pieza de plástico (anillo toroidal) alrededor del collar de centrado. Si falta o es- tá dañado el anillo toroidal, debe sustituirse Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 149 Los discos se po- nen muy calientes durante el trabajo. Si la herramienta eléctrica se carga electrostáticamente, la electrónica montada desconecta la herramienta eléctrica. Presione de nuevo el interruptor de conexión/desconexión 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 150 En el caso de la utilización de la cubierta de aspiración para el tronzado con carro guía (22), la aspiradora debe estar au- Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio aspiradoras adecuadas.
  • Page 151 Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com te (ver "Transporte", Página 46). El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 152 Desta forma é se um carregador apropriado para um certo tipo de mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações acumuladores for utilizado para carregar acumuladores inesperadas. de outros tipos. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 153 Caso contrário, o ventilador do Os acessórios roscados devem ser compatíveis com a motor irá aspirar o pó para o interior da carcaça e a rosca do veio da rebarbadora. No caso dos acessórios 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 154 Nunca tente retirar o controlo. disco em rotação do corte, caso contrário, pode ocorrer o efeito de coice. Investigue e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 155 Seta do sentido de rotação na carcaça na posição desligada, se a alimentação de rede for Tecla de bloqueio do veio interrompida, p. ex. devido à remoção da bateria. Interruptor de ligar/desligar 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 156 = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s valores indicados. Usar proteção auditiva! O nível de vibrações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 157 "Serviço pós-venda e aconselhamento". posição por uma mola. Para retirar a bateria (5) prima a tecla de desbloqueio (6) e puxe a bateria para a retirar da ferramenta elétrica. Não empregar força. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 158 Assegure-se de que a adicional (7) à direita ou à esquerda na cabeça do ferramenta abrasiva não entre em contacto com a mecanismo de acionamento. tampa de proteção ou outras peças. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 159 Observe as diretivas para os materiais a serem processados, – – 11000 vigentes no seu país. – – 11000 Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós – – 11000 podem entrar levemente em ignição. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 160 Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir guia (22), o aspirador tem de estar homologado para a que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores vazio, para que o acessório possa arrefecer. apropriados.
  • Page 161 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer processar. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Ao cortar materiais acessórios.
  • Page 162 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- mento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- schio di scosse elettriche. zione. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 163 In caso di contatto accidentale, risciacquare un accessorio integro. Una volta ispezionato e monta- con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con to un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali al- 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 164 L’inceppa- mento o il blocco causano un rapido arresto dell’accessorio Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 165 La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubazio- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- ni del gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti che possono causare contraccolpi. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 166 Freno di arresto graduale – – – Avviamento graduale ● ● ● Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 – con impugnatura supplementare antivibrazioni 2,2–2,9 2,3–3,1 2,3–3,1 – con impugnatura supplementare standard 2,0–2,8 2,2–2,9 2,2–2,9 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 167 LED, ciò significa che la batteria è di- fettosa e che deve essere sostituita. Montaggio Ricarica della batteria Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti al- le batterie al litio utilizzate nell’elettroutensile. 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 168 Adattare la posizione della cuffia di protezione (8) in base al- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 169 Spazzola a tazza/spazzola a disco Svitare completamente le 4 Per operazioni con la spazzola a tazza o la spazzola a viti. Ruotare con cautela la disco, montare sempre la protezione per le mani (16). 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 170 Protezione contro il riavvio accidentale Non frenare le mole da taglio in rallentamento esercitando La protezione contro un riavvio accidentale impedisce l’av- una contropressione laterale. viamento incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interru- zione dell’alimentazione di corrente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 171 (22), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 172 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 173 | 327 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 174 2 608 000 681 GDE 125 EA-T Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ L-BOXX 1 600 A01 2G0 1 619 P15 502 6 082 850 6NZ 6 082 762 1KG 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 176 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KG | (25.06.2021)
  • Page 178 1 609 92A 6KG | (25.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gsb 18v-55