Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
0 601 9H1 107
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6J2 (2021.06) AS / 225
1 609 92A 6J2
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GSR | GSB Professional
18V-21
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GSB 18V-21
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 0 601 9H1 107

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GSB 18V-21 0 601 9H1 107 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GSR | GSB Professional 18V-21 Robert Bosch Power Tools GmbH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 162 Slovenščina ..........Stran 169 Hrvatski ..........Stranica 175 Eesti..........Lehekülg 181 Latviešu ..........Lappuse 187 Lietuvių k..........Puslapis 194 한국어 ..........페이지 201 ‫702 الصفحة ..........عربي‬ ‫312 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (11) (10) (12) GSR 18V-21 Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 4 (11) (10) (12) GSB 18V-21 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (10) (10) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 8 Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-21 GSB 18V-21 Sachnummer 3 601 JH1 0.. 3 601 JH1 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–480 0–480 – 2. Gang 0–1 800 0–1 800 Schlagzahl – 0–27 000 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Wartung eingesetzt wird, können zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- beitsabläufe. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 10 Dauerlicht 3× grün 60−100 % Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge- Dauerlicht 2× grün 30−60 % eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- Dauerlicht 1× grün 5−30 % gung des Elektrowerkzeuges führen. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter (11) bewirkt eine niedrige Drehzahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Kohlebürsten auswechseln (siehe Bild C) Drehzahl. Überprüfen Sie die Länge der Kohlebürsten etwa alle 2–3 Monate, und wechseln Sie beide Kohlebürsten falls nötig aus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 12: English

    Wechseln Sie niemals nur eine Kohlebürste aus! Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batte- rien nicht in den Hausmüll! Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind. – Lösen Sie die Kappen (6) mit einem geeigneten Schrau- Nur für EU-Länder:...
  • Page 13 The correct power tool will do unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk the job better and safer at the rate for which it was de- of injury. signed. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 14 (10) Rotational direction switch In case of damage and improper use of the battery, va- pours may be emitted. The battery can set alight or ex- 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 73 dB(A). Uncertainty K = 5 dB. The noise level when Wear hearing protection! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1. Drilling <2.5 <2.5 Impact drilling – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 16 To remove the battery (7), press the release button (8) and reactions and/or lead to respiratory infections of the user or pull the battery out of the power tool. Do not use force to bystanders. do this. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Remove the battery from the power tool before carry- the "impact drilling" symbol. ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 18: Français

    The Bosch product use advice team will be happy to help you Battery packs/batteries: with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 19 Garder affûtés et propres les outils permettant de masser ou de le porter. Porter les outils électriques en couper. Des outils destinés à couper correctement en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 20 électriques peut provoquer un incendie ou un choc feu. électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Couple de vissage (dur/tendre) selon ISO 5393 (2017) 55/21 55/21 Ø de perçage maxi – Bois – Acier – Maçonnerie − Porte-outil 1,5–13 1,5–13 Ø de vissage maxi Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 1,5–2,6 1,6–2,7 Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 22 Après l’arrêt automatique de l’outil électroportatif, exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- n’appuyez plus sur l’interrupteur Marche/Arrêt. L’accu soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation pourrait être endommagé. des procédures de travail. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 24 : Plage de basses vitesses ; pour diamètres de perçage impor- www.bosch-pt.com tants ou pour les vissages. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Vitesse 2 : 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Español

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 25). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 26 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 En el caso del Existe riesgo de explosión y cortocircuito. contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc- Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 28 Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente permitida durante el funciona- °C –20 ... +50 –20 ... +50 miento y en el almacenamiento Acumuladores recomendados GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 éste se salga en el caso de un accio- Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- namiento accidental la tecla de desenclavamiento (8). Al es- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 30 (2) en sentido de giro ➋ con la mano. El portabrocas Ponga el anillo de ajuste de la preselección del se bloquea así automáticamente. modo de operación (4) en la posición del sím- bolo "Taladrado". 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Velocidad 2: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Protección contra sobrecarga térmica accesorios.
  • Page 32: Português

    32 | Português España Português Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 Instruções de segurança 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- Instruções gerais de segurança para gida para la reparación de su máquina, entre en la página ferramentas eléctricas...
  • Page 33 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 34 Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos ponta da broca em contato com a peça de trabalho. A graves. velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 é normalmente de 73 dB(A). Incerteza K = 5 dB. O Os valores de emissão de ruído foram determinados de nível sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os acordo com EN 62841-2-1. valores indicados. Usar proteção auditiva! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 36 Luz permanente 3× verde 60–100 % que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do Luz permanente 2× verde 30–60 % processo de carga não danifica a bateria. Luz permanente 1× verde 5–30 % 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (11) e mantenha-o pressionado. O LED (9) acende-se com o interruptor para ligar/desligar (11) completamente ou ligeiramente premido e permite Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 38 Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através Pré-selecionar o binário da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. Com o anel de ajuste da pré-seleção do binário (3) pode pré- – Solte as capas (6) com uma chave de parafusos selecionar o binário necessário em 20 níveis.
  • Page 39: Italiano

    In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile sile in caso di situazioni inaspettate. deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 40 L’impiego di elettroutensili per Indossare protezioni acustiche quando si fora a per- usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni cussione. L’esposizione al rumore può provocare la per- di pericolo. dita dell’udito. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. (13) Portabit universale chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 42 Indossare protezioni acustiche! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN 62841-2-1. Foratura: <2,5 <2,5 Foratura con percussione: – – 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 (2), ruotando con forza nel senso di rotazione ➋. In que- no impedire che la batteria stessa cada all’esterno in caso di sto modo il mandrino si blocca automaticamente. pressione accidentale del tasto di sbloccaggio batteria (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 44 Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può dalità (4) sul simbolo «Foratura». subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo o di tempe- rature al di fuori del range ammesso per la batteria, l’elet- 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Bosch Power Tools...
  • Page 46: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van lange boren brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- Werk nooit met een hoger toerental dan het maximale bruikt. nominale toerental van de boor. Bij hogere toerentallen Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 48 Er bestaat gevaar voor explo- sie en kortsluiting. Technische gegevens Accuboorschroevendraaier GSR 18V-21 GSB 18V-21 Productnummer 3 601 JH1 0.. 3 601 JH1 1.. Nominale spanning Onbelast toerental 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Wanneer het elek- het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 50 Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- geen LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen werken materialen in acht. worden. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische schakelaar (11) en hiermee kan het werkbereik bij ongunsti- gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of ge lichtomstandigheden verlicht worden. het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 52: Dansk

    Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com struktioner, illustrationer og spe- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af onze producten en accessoires. manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-...
  • Page 53 Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 54 Kontakt med elektriske ledninger kan Arbejdslys føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- (10) Retningsomskifter ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- (11) Tænd/sluk-knap ning kan føre til materiel skade. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Usikkerhed K = 5 dB. Støjniveauet under arbejdet kan over- skride de angivne værdier. Brug høreværn! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 62841-2-1. Boring: <2,5 <2,5 Slagboring: – – Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 56 Undgå brug af og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, vold. der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 (3) på det ønskede drejningsmoment. ter, skal du afmontere kontaktkullene og kontrollere Slagboring dem (se afsnittet "Udskiftning af kontaktkul"). GSB 18V-21 Sæt indstillingsringen til forvalg af driftstype (4) på symbolet "slagboring". Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 58: Svensk

    (sladdlösa). Telegrafvej 3 2750 Ballerup Arbetsplatssäkerhet På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade ler oprettes en reparations ordre. och mörka areor ökar olycksrisken. Tlf. Service Center: 44898855 Använd inte elverktyget i explosionsfarliga...
  • Page 59 Med ett lämpligt elverktyg eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller effektområde. risk för personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 60 Batteri eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan Batteri-upplåsningsknapp orsaka brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda Arbetsbelysning till explosion. Borrning i vattenledning kan förorsaka (10) Riktningsomkopplare sakskador. (11) På-/av-strömbrytare 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad motsvarande EN 62841-2-1. Borrning: <2,5 <2,5 Slagborrning: – – Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 62 – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. endast kontrollera batteristatus när elverktyget är stilla. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena LED-lampan (9) lyser vid lätt tryckt eller helt nedtryckt till-/ för bra och säkert arbete. frånbrytare (11) och gör det möjligt att belysa arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 64: Norsk

    Beakta anvisningarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Byt aldrig bara en kolborste! Sidan 64). Observera: Använd endast av Bosch levererade kolborstar som är avsedda för produkten. – Lossa kåporna (6) med lämplig skruvmejsel. – Byt ut kolborstarna (14) och skruva åter fast kapslarna.
  • Page 65 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av for høye temperaturer. Eksponering for ild eller eller på, er farlig og må repareres. temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 66 Arbeidslys Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger (10) Dreieretningsvelger det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til (11) Av/på-bryter at du mister kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841-2-1. Boring: <2,5 <2,5 Slagboring: – – Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse anvisningene er målt i samsvar med en standardisert Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 68 åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. befinner seg i nærheten. Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Slagboring GSB 18V-21 Service og vedlikehold Sett innstillingsringen for driftsmodus (4) på symbolet «Slagboring». Vedlikehold og rengjøring Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 70: Suomi

    Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 70). Skift aldri ut bare én kullbørste! Merknad: Bruk kun kullbørster som er kjøpt hos Bosch og som er beregnet for ditt produkt. – Løsne hettene (6) med en egnet skrutrekker. – Skift ut de fjærbelastede kullbørstene (14), og skru Suomi hettene på...
  • Page 71 Sähkötyökalu, jota ei mattomasti ja aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai louk- voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja kaantumisvaaran. täytyy korjauttaa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 72 Vaihdekytkin Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- Suojus johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- Akku taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 73 dB(A). Epävarmuus K = 5 dB. Melutaso saattaa työsken- telyn aikana ylittää ilmoitetut arvot. Käytä kuulosuojaimia! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan. Poraaminen: <2,5 <2,5 Iskuporaaminen: – Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 74 (8) ja vedä akku pois. Älä irrota akkua veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen väkisin. saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller- gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Sähkötyökalu saattaa sammua, kun teet töitä erittäin Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) halu- pölyisissä olosuhteissa. Jos sähkötyökalu yhtäkkiä tun vääntömomentin kohdalle. lakkaa toimimasta, irrota hiiliharjat ja tarkasta ne (katso kohta "Hiiliharjojen vaihtaminen"). Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 76: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά vikkeita koskeviin kysymyksiin. εργαλεία Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Διαβάστε...
  • Page 77 ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν τραυματισμών. σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 78 ενέργειας. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο – 1η ταχύτητα 0–480 0–480 – 2η ταχύτητα 0–1.800 0–1.800 Αριθμός κρούσεων – 0–27.000 Ροπή στρέψης σε περίπτωση σκληρού/μαλακού βιδώματος 55/21 55/21 κατά ISO 5393 (2017) Μέγιστη Ø τρυπήματος Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 80 συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Φωτοδίοδοι (LED) Χωρητικότητα χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Συνεχώς αναμμένο φως 3× πράσινο 60−100 % Συνεχώς αναμμένο φως 2× πράσινο 30−60 % Συνεχώς αναμμένο φως 1× πράσινο 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 82 Η εργασία σε ιδιαίτερα σκονισμένο περιβάλλον μπορεί Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε να οδηγήσει σε βλάβη του ηλεκτρικού εργαλείου. Όταν τον διακόπτη On/Off (11) και κρατήστε τον πατημένο. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Türkçe

    Μην αλλάξετε ποτέ μόνο μια ψήκτρα! Υπόδειξη: Χρησιμοποιείτε ψήκτρες προμηθευμένες μόνο από Μόνο για χώρες της ΕΕ: τη Bosch, που προορίζονται για το προϊόν σας. Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ τα άχρηστα – Λύστε τα καπάκια (6) με ένα κατάλληλο κατσαβίδι.
  • Page 84 Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Kesme aksesuarının veya tespit ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa elemanlarının "içinden elektrik geçen" bir kabloyla temas uç bloke olur. etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal parçaları Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 86 GSR 18V-21 Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca 73 dB(A). Tolerans K = 5 dB. Çalışma sırasındaki gürültü belirlenmektedir. seviyesi belirtilen değeri aşabilir. Kulak koruması kullanın! 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 88 Batırma kuvveti artınca devir sayısı da kullanılması hatalı işlevlere ve elektrikli el aletinin hasar yükselir. görmesine neden olabilir. Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için dönme yönü değiştirme şalterini (10) orta konuma getirin. Şarj edilmiş aküyü (7) 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Düşük devir sayısı aralığı; vidalama veya büyük delme çapları etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka ile çalışmak için. belirtin. 2. Vites: Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Yüksek devir sayısı aralığı; küçük delme çapları ile çalışmak parçaları 7 yıl hazır tutar. için. Türkçe Sıcaklığa bağlı...
  • Page 90 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 91: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 92 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy- parametrach określonych przez producenta. W przy- czyną utraty słuchu. padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo (11) Włącznik/wyłącznik zwarcia. (12) Rękojeść (powierzchnia izolowana) Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a (13) Uniwersalny uchwyt do końcówek wkręcających także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 94 Stosować środki ochrony słuchu! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-1. Wiercenie: <2,5 <2,5 Wiercenie udarowe: – – 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ładowania zastosowanego w elektronarzędziu uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. akumulatora litowo-jonowego. Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (2), obracając nim w kierunku ➊, aż możliwe będzie osadzenie narzędzia roboczego. Włożyć narzędzie robocze. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 96 2. bieg: Wiercenie Wysoki zakres prędkości obrotowej – do wiercenia otworów GSR 18V-21 o małych średnicach. Przestawić pokrętło wstępnego wyboru mo- mentu obrotowego (3) na symbol „wiercenie”. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Polski | 97 Termiczny wyłącznik przeciążeniowy na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia nie można przeciążyć. Jeżeli obciążenie jest zbyt duże lub je- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- żeli przekroczony zostanie dopuszczalny zakres temperatur miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 98: Čeština

    Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad ztrátě kontroly nad elektronářadím. 130 °C může způsobit výbuch. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 100 Max. Ø šroubů Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 1,5–2,6 1,6–2,7 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu a při skladování °C –20 až +50 –20 až +50 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Při neúmyslném stisknutí vypínače Pro vyjmutí akumulátoru (7) stiskněte odjišťovací tlačítko hrozí nebezpečí poranění. (8) a akumulátor vytáhněte z elektronářadí. Nepoužívejte přitom násilí. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 102 Nastavte nastavovací kroužek předvolby druhu ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). provozu (4) na symbol „vrtání s příklepem“. Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Nikdy neměňte jen jeden uhlík! Pomocí nastavovacího kroužku předvolby krouticího Upozornění: Používejte pouze uhlíky zakoupené momentu (3) můžete ve 20 stupních předvolit potřebný prostřednictvím firmy Bosch, které jsou určené pro váš krouticí moment. Jakmile se dosáhne nastaveného výrobek. krouticího momentu, nástroj se zastaví.
  • Page 104: Slovenčina

    Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- kontrolu nad náradím. vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Pri vŕtaní s príklepom noste chrániče sluchu. Vystave- Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- nie hluku môže spôsobiť stratu sluchu. vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 106 (14) Uhlíky unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. a) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- a hluku. že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 108 Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú sa zobrazil stav nabitia. Je to možné aj vtedy, keď je akumu- opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. látor vybratý. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 (pozri odsek „Výmena uhlí- krútiaci moment. kov“). Vŕtanie s príklepom GSB 18V-21 Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby pracovného režimu (4) na symbol „Vŕtanie s prí- klepom“. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 110: Magyar

    Nikdy nevymieňajte len jednu uhlíkovú kefu! Akumulátory/batérie: Upozornenie: Používajte iba uhlíkové kefy odporučené vý- Li-Ion: robcom Bosch, ktoré sú určené pre váš výrobok. Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans- – Uvoľnite kryty (6) pomocou vhodného skrutkovača. port“, Stránka 110). – Uhlíkové kefy (14), ktoré sú pod tlakom pružín, vymeňte a kryty opäť...
  • Page 111 Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 112 Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi Szerviz károk keletkeznek. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 0–1800 –1 Ütésszám perc – 0–27000 Forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 55/21 55/21 5393 (2017) szerint Max. fúróátmérő – Fa – Acél – Téglafal – Szerszámbefogó egység 1,5–13 1,5–13 max. csavar-Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 114 Az elektromos ké- rült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikap- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- csolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. legen tartása, a munkamenetek megszervezése. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el Villogó fény, 1× zöld 0−5 % balra ütközésig a (10) forgásirány átkapcsolót. Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve kicsavarásához tolja el ütközésig balra a (10) forgásirány-átkapcsolót. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 116 Alacsony fordulatszám tartomány; nagy átmérőjű fúróval valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- végzett munkákhoz vagy csavarozáshoz. sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- 2. fokozat: rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Русский

    Русский | 117 A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Русский azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько для стран Евразийского okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- экономического союза...
  • Page 118 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 120 Никогда не работайте со скоростью, превышающей Немедленно выключите электроинструмент, если максимальную номинальную скорость бит-насад- рабочий инструмент заклинило. Будьте готовы к ки. При высокой скорости бит-насадки могут изгибать- высоким реактивным моментам, которые приво- 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Рекомендуемая температура внешней среды во время °C 0 ... +35 0 ... +35 зарядки Допустимая температура внешней среды во время °C –20 ... +50 –20 ... +50 эксплуатации и во время хранения Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 122 Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, занными в технических параметрах. Только эти за- организация технологических процессов. рядные устройства пригодны для литиево-ионного ак- кумулятора Вашего электроинструмента. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Левое вращение: Для отпускания или отвинчивания шу- инструмента и т. д., а также при транспортировке и рупов и гаек прижмите переключатель направления вра- хранении извлекайте аккумулятор из элек- щения (10) до упора влево. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 124 Никогда не меняйте только одну угольную щетку! та. После достижения установленного крутящего момен- та электроинструмент останавливается. Указание: Применяйте только щетки производства Bosch, предназначенные для данного продукта. Механический выбор передачи – Отвинтите колпачки (6) подходящей отверткой. Переключателем передач (5) можно пользоваться...
  • Page 125 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 126: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 128 Перед тим, як покласти електроінструмент, Кільце для встановлення режиму роботи зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий (GSB 18V-21) інструмент може зачепитися за що‑небудь, що Перемикач швидкості призведе до втрати контролю над електроприладом. Кришка 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 електроінструменту, як правило, становить 73 дБ(A). Вдягайте навушники! GSR 18V-21 GSB 18V-21 Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-1. Свердління: м/с <2,5 <2,5 м/с Ударне свердління: Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 130 Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент більше не рухається. Світлодіоди Ємність Свічення зеленим кольором 5× 80−100 % 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 вимикач (11). електроінструмента. При легкому натисканні на вимикач (11) Встановіть перемикач напрямку обертання (10) в електроінструмент працює з малою кількістю обертів. Із середнє положення, щоб запобігти ненавмисному вмиканню. Встроміть заряджену акумуляторну батарею Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 132 місяці і за потреби міняйте обидві вугляні щітки. налаштовувати в 20 етапів. Після досягнення Ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо! встановленого обертального моменту робочий Вказівка: Використовуйте лише придбані від Bosch інструмент зупиняється. вугляні щітки, що призначені для цього продукту. Механічне перемикання швидкості...
  • Page 133: Қазақ

    оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 134 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет төмендетеді. көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Жеке қауіпсіздік Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 жұмыс істеп тұрған сымға тисе, электр құралының Батарея құралын пайдалану және күту ашық металл бөлшектерін белсендіріп, Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта пайдаланушыға ток соғуы мүмкін. зарядтаңыз. Батарея жинағының бір түріне сай Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 136 өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы (13) Әмбебап бит ұстағышы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. (14) Көмір қылшақтар a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 дәлсіздігі = 5 дБ. Шуыл деңгейі жұмыс барысында GSR 18V-21 GSB 18V-21 Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-1 бойынша есептелген. Бұрғылау: м/с <2,5 <2,5 м/с Соққымен бұрғылау: м/с – м/с – Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 138 Жылдам тартылатын бұрғылау патронын (2) айналу Аккумуляторды шешу бағытында ➊ бұрау арқылы аспап орнатылғаныша Аккумулятордың (7) екі бекіту басқышы бар, олар ашыңыз. Аспапты орнатыңыз. аккумуляторды ашу пернесінің (8) кездейсоқ басылып, аккумулятордың түсіп кетуінен сақтайды. Аккумулятор 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Төмен айналу жиілігінің диапазоны; үлкен бұрғы Айналу моментін алдын ала таңдауға диаметрімен жұмыс істеу немесе бұрап бекіту үшін. арналған реттегіш сақинаны (3) "Бұрғылау" 2-беріліс: белгісіне орнатыңыз. Жоғары айналу жиілігінің диапазоны; кіші бұрғы диаметрімен жұмыс істеу үшін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 140 140 | Қазақ Температураға тәуелді артық жүктемеден қорғаныс қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Мақсатына сәйкес пайдалансаңыз, электр құралына олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап артық жүктеме түспейді. Қатты жүктелуде немесе рұқсат береді. етілген аккумулятор жұмыс температурасының...
  • Page 141 încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 142 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 şi nu apăsaţi excesiv.Burghiele se pot îndoi ceea ce electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. poate duce la ruperea lor sau la pierderea controlului, Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a provocând vătămări corporale. instrucţiunilor de folosire. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 144 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei GSR 18V-21 electrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră Nivelul presiunii acustice evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal de 73 dB(A). 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Întreruperea procesului de încărcare nu afectează de culoare verde acumulatorul. Aprindere continuă de 2 ori cu iluminare 30−60 % Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării de culoare verde profunde prin "Electronic Cell Protection (ECP)". Când Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 146 Poziţionează inelul de reglare pentru respiraţiei având clasa de filtrare P2. preselectarea modurilor de funcţionare (4) în Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare dreptul simbolului „Găurire cu percuţie“. la materialele de prelucrat. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 În caz de solicitare prea puternică sau dacă se părăseşte domeniul temperaturilor admise Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru acumulator, scula electrică se va opri din funcţionare, pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 148: Български

    пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- дизвикат токов удар и/или тежки травми. Безопасен начин на работа Съхранявайте тези указания на сигурно място. Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на За захранване на електроинструментите използ- натоварване. вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 150 или фиксатора с проводник под напрежение е въз- от опасно за нея претоварване. можно напрежението да се предаде по металните де- тайли на електроинструмента и това да предизвика то- ков удар. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Макс. Ø на винтове Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 1,5–2,6 1,6–2,7 Препоръчителна температура на околната среда при °C 0 ... +35 0 ... +35 зареждане разрешена температура на околната среда при рабо- °C –20 ... +50 –20 ... +50 та и при складиране Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 152 роинструмента и работните инструменти, поддържане на от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да ръцете топли, целесъобразна организация на работните се движи. стъпки. След автоматичното изключване на електроинстру- мента не продължавайте да натискате пусковия 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 рия (7) в ръкохватката, докато усетите отчетливо прещ- Непрекъснато светене 2× зелено 20−40 % ракване и акумулаторната батерия бъде захваната здраво в ръкохватката. Непрекъснато светене 1× зелено 5−20 % Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 154 раняване при задействане на пусковия прекъсвач по По-лек натиск върху пусковия прекъсвач (11) води до по- невнимание. ниска скорост на въртене. С увеличаване на натиска на- раства и скоростта на въртене. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Македонски

    трябва да бъдат предавани за оползотворя- Указание: Използвайте само оригинални въгленови чет- ване на съдържащите се в тях суровини. ки на Bosch, които са предназначени за Вашия електро- Не изхвърляйте електроинструменти и аку- инструмент. мулаторни или обикновени батерии при би- –...
  • Page 156 на поправка пред да го користите. Многу несреќи се прстот позициониран на прекинувачот или предизвикани заради несоодветно одржување на вклучување во струја на електричните алати чијшто електричните алати. прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 квалификувано лице кое користи само идентични батеријата може да излезе пареа. Батеријата може резервни делови. Со ова се овозможува безбедно да се запали или да експлодира. Внесете свеж одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 158 Вртежен момент при завртување во цврсти/меки 55/21 55/21 материјали според ISO 5393 (2017) Макс. дупка-Ø – Дрво – Челик – Ѕид − Прифат на алатот 1,5–13 1,5–13 Макс. завртување-Ø Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 1,5–2,6 1,6–2,7 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со како на пр.: одржување на електричните алати и алатите Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 160 Трајно светло 2× зелено 20−40 % Со прекинувачот за менување на правецот за вртење (10) може да го промените правецот на вртење на Трајно светло 1× зелено 5−20 % електричниот алат. Доколку прекинувачот за 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ при негов транспорт и складирање, извадете ја исклучување (11) се постигнува мал број на вртежи. Со батеријата од него. При невнимателно притискање на Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 162: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете Литиум-јонски: на: www.bosch-pt.com Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви (види „Транспорт“, Страница 162). помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 163 Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 164 Bezbednosna uputstva za korišćenje dugih burgija Nikada ne koristite veću brzinu od maksimalne brzine koja je navedena za burgiju. Pri većim brzinama, burgija može da se savije ako može slobodno da se kreće bez 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Pod A klasifikovan nivo zvučnog pritiska električnog alata tipično iznosi 73 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Nivo buke Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-1. tokom rada može da prekorači navedene vrednosti. Nosite GSR 18V-21 zaštitu za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 166 Litijum-jonski akumulator je zaštićena od prevelikog Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % pražnjenja zahvaljujući funkciji „Electronic Cell Protection (ECP)“. Ako se akumulator isprazni, električni alat se isključuje zahvaljujući zaštitnom prekidaču. Umetnuti alat se više ne pokreće. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 (3) možete preliminarno da izaberete obrtni akumulator (7) stavite u dršku dok osetno ne ulegne i ne momenat u 20 stepeni. Čim se dostigne podešeni obrtni nalegne u ravni sa drškom. moment, zaustavlja se namenski alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 168 Nikada ne menjajte samo jednu grafitnu četkicu! Samo za EU‑zemlje: Napomena: Koristite samo grafitne četkice koje ste kupili preko kompanije Bosch i koje su predviđene za vaš proizvod. Prema evropskoj smernici 2012/19/EU električni alati koji su neupotrebljivi, a prema evropskoj smernici 2006/66/EC –...
  • Page 169: Slovenščina

    Vsako električno orodje, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je treba popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 170 Poškodovane ali lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali prilagojene akumulatorske baterije se lahko plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Število udarcev – 0–27.000 Vrtilni moment pri trdem/mehkem vijačenju po ISO 5393 55/21 55/21 (2017) Najv. premer vrtanja – Les – Jeklo – Zid − Vpenjalni sistem 1,5–13 1,5–13 Najv. premer vijačenja Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 172 Litij-ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite celic „Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno orodje: nastavek se ne premika več. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 20−40 % Vrtenje v levo: za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in matic pritisnite preklopno stikalo (10) do konca v levo. 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−20 % 1 zelena LED-dioda utripa 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 174 Izbira vrtilnega momenta Opomba: uporabljajte samo grafitne krtačke, ki jih prodaja Z obročkom za izbiro vrtilnega momenta (3) lahko vnaprej Bosch in ki so predpisane za Boscheve izdelke. izberete želeni vrtilni moment v 20 različnih stopnjah. – Z ustreznim izvijačem odvijte pokrove (6).
  • Page 175: Hrvatski

    10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Slovensko Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću Robert Bosch d.o.o. primjenu. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na električne alata s priključkom na električnu mrežu (s...
  • Page 176 Tako će biti zajamčen siguran rad Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi s uređajem. uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu spoja. pribora. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 178 Primjerene su i za privremenu alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno procjenu emisije titranja i buke. održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 To je također moguće i kod Prašina se može lako zapaliti. izvađene aku-baterije. Ako nakon pritiska na tipku za prikaz stanja napunjenosti ne svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 180 Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. uključivanje/isključivanje (11). 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o Eesti rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Ohutusnõuded pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade...
  • Page 182 ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, põhjustatud ohte. kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad akukontaktid omavahel ühendada. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 GSB on lisaks ette nähtud löökpuurimiseks Rakendage survet ainult otse puurile ning hoiduge tellises, müüritises ja kivimites. liigse surve rakendamisest.Puur võib kõverduda, murduda ja põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle, mille tagajärjeks on kehavigastused. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 184 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-1. GSB 18V-21 GSR 18V-21 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: Elektrilise tööriista ekvivalentne helirõhutase on tavaliselt helirõhutase 88 dB(A); helivõimsustase 99 dB(A). 73 dB(A). Mõõtemääramatus K = 5 dB. Töötamisel võib Mõõtemääramatus K = 5 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 2× roheline 20−40 % Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud pidev valgus 1× roheline 5−20 % laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette vilkuv valgus 1× roheline 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 186 Vastupäeva pöörlemine: kruvide ja mutrite Käik 1: lahtipäästmiseks või väljakeeramiseks suruge väikeste pöörlemiskiiruste vahemik; töötamiseks suure pöörlemissuuna ümberlüliti (10) kuni toeni vasakule. läbimõõduga puuridega või kruvide keeramiseks. Käik 2: suurte pöörlemiskiiruste vahemik; töötamiseks väikese läbimõõduga puuridega. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Latviešu

    Eesti Vabariik savainojumam. Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Faks: (+372) 6549 576 izmantošanai. E-posti: service-pt@lv.bosch.com Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 188 Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet ieslēgšanos. paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ādas iekaisumu vai pat apdegumu. lietotāju. Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu, ja tas ir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 190 Tehniskie dati Akumulatora urbjmašīna – skrūvgriezis GSR 18V-21 GSB 18V-21 Izstrādājuma numurs 3 601 JH1 0.. 3 601 JH1 1.. Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā – 1. pārnesumā 0–480 0–480 – 2. pārnesumā 0–1800 0–1800 Triecienu biežums – 0–27000 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 192 LED diodēm, tas nozīmē, ka akumulators ir bojāts īpašām profesionālām iemaņām. un to nepieciešams nomainīt. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Darbs īpaši putekļainos apstākļos var izraisīt GSB 18V-21 elektroinstrumenta atteikumu. Ja elektroinstruments Pagrieziet darba režīma regulēšanas pēkšņi pārtrauc darboties, izņemiet no tā ogles sukas gredzenu (4) pret simbolu „Triecienurbšana”. un tās pārbaudiet (skatīt sadaļu „Ogles suku nomaiņa“). Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 194: Lietuvių K

    Nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku! Norāde: izmantojiet tikai no firmas Bosch piegādātās ogles Tikai EK valstīm. sukas, kas ir piemērotas šim izstrādājumam. Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES, –...
  • Page 195 šioje instrukcijoje, ir ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu ne- atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 196 Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo- įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Darbo įrankiui ar mentams, sukeliantiems atatranką. Darbo įrankis užsi- varžtui palietus laidą, kuriuo teka elektros srovė, jis gali 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 ProCORE18V... Rekomenduojami krovikliai GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Išmatuota 20−25 °C temperatūroje su akumuliatoriumi GBA 18V 2.0Ah. B) Išmatuota su GBA 18V 1.5Ah ir GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 198 Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavi- LEDs Talpa mo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutrauki- mas akumuliatoriui nekenkia. Šviečia nuolat 3× žalias 60−100 % Šviečia nuolat 2× žalias 30−60 % 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Darbinė lemputė (9) šviečia, kai šiek tiek arba visiškai nu- kės lengvai užsidega. spaustas įjungimo-išjungimo jungiklis (11); jis apšviečia dar- binę sritį, kai ji nepakankamai apšviesta. Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- mo jungiklį (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 200 Niekada nekleiskite tik vieno anglinio šepetėlio! Sukimo momento pasirinkimas Nuoroda: naudokite tik Bosch rekomenduojamus anglinius Sukimo momento reguliavimo žiedu (3) 20 pakopų galite šepetėlius, kurie yra skirti šiam produktui. nustatyti reikiamą sukimo momentą. Kai tik pasiekiamas –...
  • Page 201: 한국어

    파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 하고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십 경우 감전될 위험이 높습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 202 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 전동 공구를 잘 잡으십시오. 스크류를 조이거나 야기할 수 있습니다. 풀 때 잠깐 동안 높은 반력 토크가 발생할 수 있습 니다. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 – 1단 0–480 0–480 – 2단 0–1,800 0–1,800 타격 속도 – 0–27,000 ISO 5393(2017)에 따른 경질/연질 스크류 작업 55/21 55/21 시 토크 최대 드릴 직경 – 목재 – 철재 – 벽돌 − Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 204 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 공구가 삽입될 때까지 키레스 척 (2) 을 회전 방향 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합 ➊로 돌려 푸십시오. 공구를 끼우십시오. 니다. 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 치를 돌릴 때는 끝까지 이동시켜 주십시오. 그렇 릴 작업” 기호로 두십시오. 지 않으면 전동공구가 손상될 수 있습니다. 스크류 작업 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트에 대 십시오. 회전하는 비트가 미끄러질 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 206 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 207 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 208 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 0–480    ‫دقيقة‬ ‫السرعة الثانية‬ – 0–1800 0–1800 ‫دقيقة‬ ‫عدد الطرقات‬ 0–27000 – ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫عزم الدوران بحالة ربط لوالب قاسية/لينة حسب‬ 55/21 55/21 ISO 5393 (2017) ‫المواصفة‬ ‫أقصى قطر ثقب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 210 ‫إقفال المركم بشكل غير مقصود‬ 80−100 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫المركم بواسطة نابض مادام مركبا في العدة‬ .‫الكهربائية‬ 60−80 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 40−60 % ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ‫ضبط اتجاه الدوران )انظر الصورة‬ ‫مسبق. بمجرد الوصول إلى عزم الدوران المضبوط‬ ‫يمكنك أن تغير اتجاه دوران العدة الكهربائية‬ .‫يتم إيقاف عدة الشغل‬ ‫بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 212: الصفحة

    .‫مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب صغير‬ .‫قطع غيار‬ ‫وسيلة الحماية من التحميل الزائد المرتبطة‬ ‫المغرب‬ ‫بدرجة الحرارة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫في االستعمال المطابق للتعليمات ال يمكن تعريض‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫العدة الكهربائية للتحميل الزائد. وفي حالة التحميل‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 213 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 214 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫زغال‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 216 ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ ‫فراخوانی وضعیت شارژ باتری تنها در حالت توقف‬ .‫حرکت نمیکند‬ .‫ابزار برقی ممکن است‬ ‫پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی، از‬ ‫فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل‬ 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ ‫سوراخکاری چکشی‬ ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ GSB 18V-21 ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ ‫را‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب نوع عملکرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 218 ‫در صورت ارسال توسط شخص ثالث )مانند: حمل و‬ .‫است منجر به خاموش شدن ابزار برقی گردد‬ ‫نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته‬ ،‫چنانچه ابزار برقی ناگهان خاموش شد‬ 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 220 220 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 222 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021)
  • Page 224 1 609 92A 6J2 | (22.06.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gsb 18v-21Professional gsr 18v-21

Table of Contents