Hide thumbs Also See for EEA17200L:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EEA17200L
CA
Rentaplats
EN
Dishwasher
Manual d'usuari
User Manual
2
26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EEA17200L

  • Page 1 EEA17200L Rentaplats Manual d’usuari Dishwasher User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS..............25 ESTÀVEM PENSANT EN TU Gràcies per comprar un electrodomèstic Electrolux. Heu escollit un producte que porta dècades d’experiència professional i innovació. Enginyós i elegant, s’ha dissenyat pensant en vostè. Així, sempre que l’utilitzeu, podeu estar segurs que obtindreu grans resultats cada vegada.
  • Page 3: Informació De Seguretat

    CATALÀ INFORMACIÓ DE SEGURETAT Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per a futures consultes.
  • Page 4: Instruccions De Seguretat

    – entorns de tipus residencial. No modifiqueu les especificacions d’aquest aparell. • La pressió operativa de l’aigua (mínima i màxima) ha • de ser d’un mínim de 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) No superi la capacitat màxim de 13 coberts.
  • Page 5 CATALÀ 2.2 Connexió elèctrica AVÍS! Risc d'incendi i descàrrega elèctrica. • Avís: aquest aparell està dissenyat perquè es connecti a una presa de terra de l’edifici. • Assegureu-vos que els paràmetres de la placa de característiques siguin compatibles amb les característiques AVÍS! elèctriques del subministrament Tensió...
  • Page 6: Descripció Del Producte

    • Quant a les bombetes incloses amb model: motor, bomba de circulació i aquest producte i les que es venen desguàs, elements d’escalfament i per separat: estan dissenyades, o bé escalfadors, incloses les bombes de per aguantar condicions físiques...
  • Page 7: Tauler De Control

    CATALÀ Cistella coberteria El gràfic mostra una vista Cistella inferior general. Per a més informació, consulti altres Cistella superior capítols o documents subministrats amb l’aparell. 4. TAULER DE CONTROL Botó ON/OFF / Botó RESET Botó de programa (restabliment) Botó de retard Indicadors de programa Indicadors 4.1 Indicadors...
  • Page 8 Programa Càrrega del ren‐ Grau de brutícia Fases dels programes tavaixelles Vaixella, coberte‐ Normal a intens • Prerentat ria, cassoles i • Rentat a 60 °C paelles • Esbandit mig • Esbandit final a 60 °C • Assecat • AirDry Vaixella, coberte‐...
  • Page 9: Configuració

    CATALÀ Inclogui a la sol·licitud el codi de número de producte (PNC) de la placa de característiques. Per a qualsevol altra qüestió relativa al seu rentavaixelles, consulti el manual de servei subministrat amb l’aparell. 6. CONFIGURACIÓ 6.1 Mode de selecció de Mantingueu premut el botó...
  • Page 10 Graus alema‐ Graus france‐ mmol/l Graus Clar‐ Nivell de descal‐ nys (°dH) sos (°fH) cificador 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22...
  • Page 11 CATALÀ millor actuació d'assecat, sempre utilitzar Tots els valors de consum l'ajuda esbandida. indicats en aquesta secció Si es fan servir detergent estàndard o es determinen d’acord multi-comprimits sense esbandir l'ajuda, l’estàndard aplicable activeu la notificació per mantenir actualment en condicions de l'indicador de recanvi d'ajuda laboratori i amb una duresa d'esbandida.
  • Page 12: Abans Del Primer Ús

    AirDry s'activa automàticament amb tots 2. Espereu que l’indicador segueixi parpellejant i que els indicadors de els programes, tret de (si s’escau). programa restant s’apaguin. La durada de la fase d’assecat i el temps L'indicador indica l’ajust actual: d’obertura de la porta poden variar segons el programa i les opcions •...
  • Page 13: Ús Diari

    CATALÀ 7.1 El contenidor de sal PRECAUCIÓ! L’aigua i la sal poden vessar PRECAUCIÓ! en omplir el contenidor. Faci servir només sal per a Després d'omplir el recipient rentavaixelles. La sal fina de sal, inicieu augmenta el risc de corrosió. immediatament un programa per evitar la corrosió.
  • Page 14 2. Premeu el botó on/off per activar Per a més informació sobre l'aparell. la dosificació de detergent, Assegureu-vos que l'aparell està en el consulti les instruccions del mode de selecció de programa. fabricant l’envàs del • Si l'indicador de sal està encès, producte.
  • Page 15: Consells

    CATALÀ podria afectar al consum energètic i a la Si es cancel·la un inici diferit, cal tornar a durada del programa. Després de tancar ajustar el programa. la porta, l’aparell continuarà el programa des del punt on es va quedar. Cancel·lació...
  • Page 16 9.3 Què cal fer si vol deixar de • Per evitar l’aparició de calç dins de l’aparell: fer servir multipastilles – Ompli el contenidor de sal sempre que calgui. Abans de començar a utilitzar per – Faci servir la dosi de detergent i separat detergent, sal i abrillantador, abrillantador recomanats.
  • Page 17: Cura I Neteja

    CATALÀ 9.6 Descàrrega de les cistelles • Els filtres estan nets i ben instal·lats. • El tap del contenidor de sal està ben 1. Deixi que els estris es refredin abans tancat. de treure’ls de l’aparell. Els estris • Els braços aspersors no tenen calents es poden danyar més obstacles per rodar.
  • Page 18 5. Asseguri’s que no quedin residus, menjar ni brutícia dins o per la zona 1. Giri el filtre (B) en sentit antihorari i de la vora del desguàs. tregui’l. 6. Torna a col·locar el filtre pla ( A ).
  • Page 19 CATALÀ 3. Per torna a muntar el braç aspersor, PRECAUCIÓ! apreti’l cap avall. Una posició incorrecta dels filtres pot causar mals resultats de rentat i danys a l'aparell. 10.5 Neteja del braç aspersor inferior Recomanem netejar el braç aspersor inferior periòdicament per evitar que s’embussin els forats.
  • Page 20: Resolució De Problemes

    11. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES sense necessitat de posar-se en AVÍS! contacte amb un centre de serveis Una reparació mal feta a autoritzat. l’aparell pot posar en risc la Consulti la taula següent per veure seguretat de l’usuari. informació sobre possibles problemes.
  • Page 21 CATALÀ Problema i codi d’alarma Possible causa i solució Avaria del sensor de detecció del • Asseguri’s que els filtres estan nets. nivell d’aigua. • Apagui i engegui l’aparell. • L'indicador parpelleja 4 ve‐ gades de forma intermitent. • Sona un senyal acústic 4 vega‐ des de forma intermitent.
  • Page 22 Problema i codi d’alarma Possible causa i solució La porta de l'aparell és difícil de tan‐ • L'aparell no està anivellat. Afluixar o estrè‐ car. nyer els peus ajustables (si escau). • Parts de la vaixella són sobresurt de les cis‐...
  • Page 23 CATALÀ Problema Possible causa i solució Resultats d'assecat insatis‐ • La vaixella s’ha deixat massa temps dins l’aparell factoris. amb la porta tancada. • No hi ha abrillantador o la quantitat d’abrillantador no és suficient. Ompli el dispensador d’abrillanta‐ dor o pugi la dosi. •...
  • Page 24: Informació Tècnica

    Problema Possible causa i solució Queden residus de deter‐ • La pastilla de detergent s’ha quedat encallada al gent al dispensador al final dispensador i l’aigua no l’ha desfeta completament. del programa. • L'aigua no pot desfer el detergent del dispensador.
  • Page 25: Qüestions Mediambientals

    CATALÀ Capacitat Capacitat de coberts 1) Consulti la placa de característiques per veure altres valors. 2) Si l’aigua calenta prové d’una font d’energia alternativa (p. ex., plaques solars), faci servir el subministrament d’aigua calenta per reduir el consum d’energia. 12.1 Enllaç a la base de dades l’enllaç...
  • Page 26: Safety Information

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............48 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 27 ENGLISH responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 28: Safety Instructions

    Follow the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp •...
  • Page 29 ENGLISH 2.4 Use • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains • Do not put flammable products or cable. Should the mains cable need to items that are wet with flammable be replaced, this must be carried out products in, near or on the appliance.
  • Page 30: Product Description

    2.6 Disposal separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, WARNING! such as temperature, vibration, Risk of injury or suffocation. humidity, or are intended to signal • Disconnect the appliance from the information about the operational mains supply.
  • Page 31: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button / Reset button Programme button Programme indicators Delay button Indicators 4.1 Indicators Indicator Description Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the drying phase. It flashes when the drying phase operates. Salt indicator.
  • Page 32 Programme Dishwasher load Degree of soil Programme phases Crockery, cutlery, Normal, lightly • Dishwashing 60 °C pots, pans dried-on • Intermediate rinse • Final rinse 55 °C • Drying • AirDry Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • Intermediate rinse •...
  • Page 33: Settings

    ENGLISH 6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode Press and hold the on/off button until the appliance is in programme selection and user mode mode. When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a How to enter user mode programme and to enter user mode.
  • Page 34 German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level <4 <7 <0.7 < 5 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. Regardless of the type of detergent duration, unless it occurs in the middle of...
  • Page 35 ENGLISH to flash and the remaining indicators 4. Press the on/off button to confirm the are off. setting. The intermittent flashing of the indicator 6.4 Acoustic signals shows the current setting: e.g. 5 flashes + pause + 5 flashes = level 5. Acoustic signals sound when a 2.
  • Page 36: Before First Use

    CAUTION! If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger. How to deactivate the AirDry Make sure the appliance is in user mode. 1. Press the programme button three times.
  • Page 37: Daily Use

    ENGLISH CAUTION! The compartment (A) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 4. Carefully shake the funnel by its 2.
  • Page 38 8.2 Setting and starting a Make sure that the appliance is in programme selection mode. programme • If the salt indicator is on, fill the salt container. Starting a programme • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser.
  • Page 39: Hints And Tips

    ENGLISH Make sure that there is detergent in the Do not try to close the detergent dispenser before you start a appliance door within 2 new programme. minutes after AirDry automatically opens it as this The Auto Off function may cause damage to the appliance.
  • Page 40 9.2 Using salt, rinse aid and 4. When the programme is complete, adjust the water softener according detergent to the water hardness in your area. 5. Adjust the released quantity of rinse • Only use salt, rinse aid and detergent aid.
  • Page 41: Care And Cleaning

    ENGLISH 9.6 Unloading the baskets After the programme is completed, water can still 1. Let the tableware cool down before remain on the inside you remove it from the appliance. Hot surfaces of the appliance. items can be easily damaged. 2.
  • Page 42 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).
  • Page 43: Troubleshooting

    ENGLISH 3. To install the spray arm back, press it downwards. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 10.6 Cleaning the upper spray from the holes. Do not remove the upper spray arm.
  • Page 44 Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not start. • Make sure that the appliance door is closed. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Page 45 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the appli‐ • Switch the appliance off and on. ance. • The indicator flashes 12 times intermittently. • Acoustic signal sounds 12 times intermittently. The level of water inside the appli‐ •...
  • Page 46 For alarm codes not described in the WARNING! table, contact an Authorised Service We do not recommend using Centre. the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly.
  • Page 47: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Do not place silver and stainless steel items close together.
  • Page 48: Environmental Concerns

    Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption. 12.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents