Craftsman 919.724582 Owner's Manual

Permanently lubricated single stage side stack air compressor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Single Stage
Side Stack

AIR COMPRESSOR

Model No.
919.724582
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8
A07187
Rev. 1 12/6/04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman CRAFTSMAN 919.724582

  • Page 1: Air Compressor

    Owner’s Manual Permanently Lubricated Single Stage Side Stack AIR COMPRESSOR Model No. 919.724582 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating.
  • Page 2: Table Of Contents

    HOW TO ORDER REPAIR PARTS ..... .Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY If this CRAFTSMAN Inflator fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge.
  • Page 3: Specification Chart

    SPECIFICATION CHART Model No. Max. Developed HP Bore Stroke Voltage-Single Phase Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Air Tank Capacity - Gallons Approximate Cut-in Pressure Approximate Cut-out Pressure SCFM@ 40 psig SCFM@ 90 psig SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark.
  • Page 5 WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank.
  • Page 6 WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution.
  • Page 7 WARNING: Risk of Burns Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool.
  • Page 8 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times.
  • Page 9: Glossary

    Quick Connector Sets (various sizes) • Air Pressure Regulators • Oil Fog Lubricators This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty GLOSSARY...
  • Page 10: Installation

    This air compressor must be properly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used...
  • Page 11: Extension Cords

    Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching If an extension cord must be used, be sure it is:...
  • Page 12: Operation

    "cut-out" pressure. Safety Valve (not shown): If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out"...
  • Page 13: Before Starting

    This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. Make sure the On/Auto/Off lever is in the "OFF"...
  • Page 14: How To Start

    Run the compressor for 15 minutes. Make sure the drain valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank. After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. The compressor is now ready for use.
  • Page 15: Maintenance

    To ensure efficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an unit in a normal working environment operating on a daily basis.
  • Page 16 After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter - Inspection and Replacement Risk of Burns.
  • Page 17: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS 17- ENG Using an adjustable wrench loosen pressure relief tube nut at air tank and pressure switch. Carefully move pressure relief tube away from check valve. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly.
  • Page 18: Storage

    Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle. (If so equipped) Store the air compressor in a clean and dry location. 18- ENG Risk of Bursting. Water will...
  • Page 19 When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
  • Page 20 Decrease amount of air usage. Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Check and replace if required. Remove and clean, or replace. Tighten fittings.
  • Page 21 PROBLEM Motor will not Motor overload protection run. switch has tripped. Tank pressure exceeds pressure switch "cut-in" pressure. Check valve stuck open. Loose electrical connections. Possible defective motor or starting capacitor. Paint spray on internal motor parts. Pressure release valve on pressure switch has not unloaded head pressure.
  • Page 22 à compter de la date d’achat, sur un compresseur qui est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location Cette garantie sur le compresseur d'air de Craftsman vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.
  • Page 23: Tableau Des Spécifications

    TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Modèle no : CV maximum développés Alésage Course du cylindre Tension – phase unique Exigence minimale du circuit de dérivation Genre de fusible Capacité du réservoir d’air Pression d’enclenchement approx. Pression de coupe-circuit approx. Pi 3 /min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.) Pi 3 /min standard (SCFM) à...
  • Page 24 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Risque Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont...
  • Page 25 AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Risque Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans le réservoir risque de causer la rouille et l'amincissement des parois en acier du réservoir.
  • Page 26 AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Risque Votre compresseur d'air est alimenté par électricité. Comme avec tous les appareils électriques, si l'appareil n'est pas utilisé de façon appropriée, il peut causer des chocs électriques. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution.
  • Page 27 AVERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement.
  • Page 28 DANGER 32- FR A07187...
  • Page 29: Lexique

    Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min). SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesure de débit d'air. PSIG: jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré...
  • Page 30: Installation

    A07187 INSTALLATION une prise de courant mise à la terre. IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux. Broche de mise à la terre Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que la fiche de mise à...
  • Page 31 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en connectant un autre boyau à l'extrémité.
  • Page 32: Utilisation

    Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures. Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 33 Pompe du compresseur d'air: La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air. Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé...
  • Page 34 Après 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réservoir d'air se remplira jusqu'à ce que la "pression de rupture" soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite. Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.
  • Page 35: Entretien

    Responsabilités du client Vérifier la soupape de sûreté Vidanger le réservoir Filtre à air Soupapes d'admission et d'échappementde la pompe du compresseur d'air 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides dangereuse. L'unité est automatique- ment en cycle quand le courant est présent.
  • Page 36 Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange (tournez dans le sens des aiguilles d'une montre). Le compresseur d'air peut maintenant être rangé. REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé...
  • Page 37 ENTRETIEN ET RÉGLAGES 10. Remettez en place le tube de sortie 11. Effectuez la procédure de rodage. 41- FR À l'aide d'une clé réglable, desserrez l'écrou du tube de décharge de pression au niveau du réservoir d'air et du manostat. Éloignez soigneusement le tube de décharge de pression de la soupape de retenue.
  • Page 38: Rangement

    Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes : Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien requis. Placez le levier On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité. Tournez le régulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et réglez la pression de sortie à...
  • Page 39 Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est MISE EN GARDE automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
  • Page 40 PROBLÈME Il est normal qu'une Le relevé de certaine chute de pression pression indiqué ait lieu. sur le manomètre réglé (si fourni) tombe si un accessoire est utilisé. Fuite d'air au Défectuosité possible dans la niveau de la soupape de sûreté. soupape de sûreté.
  • Page 41 PROBLÈME Le protecteur contre la surcharge Le moteur ne du moteur a été désenclenché. fonctionne pas. La pression du réservoir excède la limite établie du pressostat. Clapet coincé en position ouverte. Connexions électriques lâches. Possibilité de défectuosité du moteur ou du condensateur de démarrage.
  • Page 42 NOTES / REMARQUES 50- FR A07187...
  • Page 43 NOTES / REMARQUES 51- FR A07187...
  • Page 44 Get it fixed, at your home or ours! For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents