Download Print this page
Bosch Professional Heavy Duty GWS 12-150 S Original Instructions Manual
Bosch Professional Heavy Duty GWS 12-150 S Original Instructions Manual

Bosch Professional Heavy Duty GWS 12-150 S Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 72X (2022.06) O / 112
1 609 92A 72X
GWS Professional
12-125 S | 12-150 S
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional Heavy Duty GWS 12-150 S

  • Page 1 GWS Professional 12-125 S | 12-150 S Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 72X (2022.06) O / 112 1 609 92A 72X en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 26 中文 ............页 36 繁體中文..........頁 45 ไทย ............หน้ า 53 Bahasa Indonesia........Halaman 65 Tiếng Việt ..........Trang 76 ‫78 الصفحة ..........عربي‬ ‫89 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 4 (12) (10) (11) (13) (13) (14) (16) (15) (14) (15) 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (18) (19) (20) (14) (13) (15) (17) (21) (23) (22) (26) (24) (27) (25) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 6: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 8 When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 2,800–11,000 2800–10,000 Max. grinding disc diameter Grinding spindle thread M 14 M 14 Max. thread length of grinding spindle Speed preselection ● ● Restart protection ● ● Soft start ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 10 A suitable Bosch Note: If the grinding disc breaks during operation or the dust extractor can be connected to the extraction guard with holding fixtures on the protective guard/power tool become a cutting guide (19).
  • Page 11 Make sure that the abras- tion of rotation arrow on the housing). ive tool does not brush against the protective guard or See the graphics page for fitting instructions. other parts. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 12 – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. tion the two‑pin spanner as The regulations on the material being machined that apply in shown in the figure. the country of use must be observed. 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 3900 3900 Level GWS 12-125 S GWS 12-150 S 5200 5200 Speed [min [min preselec- 6500 6500 tion 8100 8100 2800 2800 11,000 10,000 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 14 Provide sufficient dust extraction when cutting stone. Information on structural design Wear a dust mask. Slots in load-bearing walls are subject to DIN 1053 part 1 or country-specific regulations. These regulations must be ob- 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord die et/ou une blessure sérieuse. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 16 être fixé à votre outil outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est électrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sé- dangereux et il faut le réparer. curité. 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Ne jamais placer votre main à proximité de l’acces- contact de l’accessoire coupant avec un fil «sous tension» soire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond peut mettre «sous tension» les parties métalliques expo- sur votre main. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 18 Ne pas tenter d’exécu- touret ou de la brosse métallique au protecteur. Le ter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Meuleuse angulaire GWS 12-125 S GWS 12-150 S Référence 3 601 CA6 0.. 3 601 CA6 0.. Puissance absorbée nominale 1 200 1 200 Puissance débitée Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 20 (1) et maintenez-le actionné. d'engrenage à travers l'étrier du capot d'aspiration. Un aspi- Montez le capot de protec- rateur Bosch approprié peut être raccordé au niveau du ca- tion (7) sur le collet de pot d'aspiration avec glissière de guidage (19). Emboîtez broche en exerçant une pres-...
  • Page 21 Les l’écrou de serrage rapide (15) ne se trouve pas du cô- meules deviennent brûlantes pendant le travail. té meule/disque. Nettoyez la broche d’entraînement (17) et toutes les pièces à monter. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 22 Accessoires de meulage utilisables Plateau caoutchouc Vous pouvez utiliser toutes les meules et disques indiqués Toujours monter le protège-main (21) pour les tra- dans cette notice d’utilisation. vaux avec le plateau caoutchouc (23). 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 L'outil électrique doit être immédiatement envoyé Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter au service après-vente, voir paragraphe « Service après- en vigueur dans votre pays. vente et conseils d'utilisation » pour les adresses. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 24 Ne provoquez pas l’arrêt de l’outil électroportatif en une vitesse d’avance modérée adaptée au matériau. N’exer- cez pas de pression sur le disque à tronçonner, ne l’inclinez exerçant une pression trop forte. pas et n’oscillez pas avec. 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Tronçonnage de matériaux durs Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble Portez un masque anti-poussières approprié, p. ex. P2 d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Standard. tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité.
  • Page 26: Português

    : com risco de explosão, nas quais se encontrem www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou sition pour répondre à...
  • Page 27 Permitir que do acessório deve adaptar-se ao diâmetro fixo do peças danificadas sejam reparadas antes da flange. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funcionar de Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 28 Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Investigue e tome as medidas interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 30 Proteção contra rearranque involuntário ● ● Arranque suave ● ● Constant Electronic ● ● Desativação de contragolpe ● ● Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 – com punho adicional com amortecimento das vibrações 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Na tampa de aspiração Montagem com patim de guia (19) pode ser conectado um aspirador Bosch apropriado. Para o efeito, insira a mangueira de Montar o dispositivo de proteção aspiração com adaptador de aspiração nos bocais de Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica...
  • Page 32 (ver seta do sentido de rotação na antes de se continuar a utilização. carcaça) coincidem. Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramenta elétrica, se a ferramenta 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Desenrosque completamente os 4 parafusos. Oscile cuidadosamente a cabeça do mecanismo de acionamento e sem a retirar da caixa para a nova posição. Volte a apertar os 4 parafusos. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 34 Metal Remover tintas Disco de lixar 2–3 Metal Escovar, desenferrujar Escova tipo tacho, lixa Metal, pedra Lixar Disco de lixa 4–6 Metal Desbastar Disco de lixa Metal Cortar Disco de corte 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (19), o aspirador tem de estar homologado para a vazio, para que o acessório possa arrefecer. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte apropriados.
  • Page 36 Pode voltar a afiá-lo com pequenos cortes em Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação material abrasivo, p. ex. arenito calcário. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Cortar materiais duros perigos de segurança.
  • Page 37 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在 伤害。 已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 不使用非工具制造商推荐和专门设计的附件。否 可能会导致危险。 则该附件可能被装到你的电动工具上,而它不能 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 保证安全操作。 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的 导致人身伤害。 最大速度。附件以比其额定速度大的速度运转会 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平 发生爆裂和飞溅。 衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣 之内。不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控 制。 服、手套和头发远离运动部件。宽松衣服、佩饰 或长发可能会卷入运动部件中。 砂轮、法兰盘、靠背垫或任何其他附件的轴孔尺 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要 寸必须适合于安装到电动工具的主轴上。带轴孔 确保他们连接完好且使用得当。使用这些装置可 的、与电动工具安装件不配的附件将会失稳、过 度振动并会引起失控。 减少尘屑引起的危险。 不要使用损坏的附件。在每次使用前要检查附 件,例如砂轮是否有碎片和裂缝,靠背垫是否有 裂缝,撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金属 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 38 离切割,否则会发生反弹。调查并采取校正措施 具在卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 以消除砂轮卡住的原因。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住了,伸入卡住点 不能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全 的砂轮边缘可能会进入材料表面而引起砂轮爬出或 速后再小心地重新进入切割。如果电动工具在工 反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮 件上重新起动,砂轮可能会卡住、爬出或反弹。 在卡住点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎 裂。 支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的 反弹是电动工具误用和/或不正确操作工序或条件的 危险降到最低限度。大工件凭借自重而下垂。必 结果。可以通过采取以下给出的适当预防措施得以 须在工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处 避免。 放置支承。 当进行"盲切割"进入墙体或其他盲区时要格外小 保持紧握电动工具,使你的身体和手臂处于正确 状态以抵抗反弹力。如有辅助手柄,则要一直使 心。伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线 用,以便最大限度控制住起动时的反弹力或反力 或由此引起反弹的物体。 矩。采取合适的预防措施,操作者就可以控制反 砂光操作的专用安全警告 力矩或反弹力。 当砂光时,不要使用超大砂盘纸。选用砂盘纸时 绝不能将手靠近旋转附件。附件可能会反弹碰到 应按照制造商的推荐。超出砂光垫盘的大砂盘纸 手。 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 GWS 12-150 S 物品代码 3 601 CA6 0.. 3 601 CA6 0.. 额定输入功率 1200 1200 瓦 输出功率 瓦 额定转速 次/分钟 11000 10000 转速设定范围 2800–11000 2800–10000 次/分钟 最大砂轮直径 毫米 研磨主轴螺纹 M 14 M 14 研磨主轴上的最大螺纹长度 毫米 转速预选 ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 40 调整防护罩(7),以防有火花朝操作人员方向飞 头左侧或右侧旋入辅助 溅。 手柄(5)。 唯有通过操纵解锁开关(1)才能使防护罩(7)转 具备减震功能的辅助手柄不仅能够降低工作时的震 动!否则,在任何条件下都不得继续使用电动工 动,更可以提高操作机器的舒适性和确保工作安 具,必须将其交给客户服务部门。 全。 提示:防护罩(7)上的编码凸轮确保只能安装一个与 操作电动工具时务必使用辅助手柄(5)。 电动工具匹配的防护罩。 切勿在辅助手柄上做任何修改。 带引导滑座的切割排尘罩 请勿继续使用已经损坏的辅助手柄。 带引导滑座的切割排尘罩(19)与研磨防护罩的安装 方法一样。 安装磨具 通过用排尘罩上的夹箍将辅助手柄(5) 固定在变速箱 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 外壳上,由此将电动工具与排尘罩牢牢连接。可以 拔出电源插头。 将合适的博世吸尘器连接在带引导滑座的排尘罩 在磨片和切割片尚未冷却之前,切勿抓取。 工作 (19)上。为此请将抽吸软管通过抽吸适配器插在规 时砂轮会变得非常炙热。 定的排尘罩固定座接头上。 清洁研磨主轴(17)和所有待安装的零件。 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 快速夹紧螺母(15)仅可用于砂轮或切割片。 使用橡胶磨盘(23)操作时,请务必安装护手 只能使用完好无损的快速夹紧螺母(15)。 (21)。 拧上快速夹紧螺母时请注意,快速夹紧螺母(15) 安装过程请参考插图页。 标记面不得朝向砂轮。 拧上圆形螺母(25)并用双销扳手拧紧。 按压主轴锁定键(2)来固 杯型钢丝刷 定研磨主轴。固定快速 使用杯型钢丝刷操作时,请务必安装护手(21)。 夹紧螺母(15)时,请向 上翻起快速夹紧螺母的 安装过程请参考插图页。 夹箍并顺时针用力旋转 将杯型钢丝刷尽量拧入磨削主轴中,使得能紧靠在 快速夹紧螺母。然后翻 磨削主轴螺纹末端的法兰上。使用开口扳手拧紧杯 下夹箍以便固定快速夹 型钢丝刷。 紧螺母。仅拧紧砂轮/切 割片边缘是不够的。 快速夹紧螺母 为了不借助其他工具就可便捷更换磨具,请使用快 速夹紧螺母(13)来代替夹紧螺母(14)。 快速夹紧螺母(13)仅可用于砂轮片或切割片。 只能使用完好无损的快速夹紧螺母(13)。 拧上快速夹紧螺母时请注意,快速夹紧螺母(13)标 记面不得指向砂轮片;箭头必须指向索引标记 (28)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 42 22.2 10000 如要锁定电源开关(3),请向前按下电源开关(3)直 至卡止。 – – 11000 如要关闭电动工具,请松开电源开关(3),或当电源 开关卡止时短促向后按下电源开关(3),然后松开。 M 14 11000 使用前,请先检查磨具。必须正确安装磨具,使 其可以自由转动。进行至少1分钟的无负载试机。 切勿使用损坏、变形或转动时会振动的磨具。损 坏的磨具可能断裂并造成伤害。 – M 14 11000 重启保护 重启保护功能可以避免电动工具在供电中断之后突 然失控地重新启动。 如需再次使用,请将电源开关(3)置于已关闭的位 置,然后重新接通电动工具。 转动机头(见图A) 缓速起动 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 电子控制的缓速起动功能可以限制开机时的扭矩, 拔出电源插头。 可降低电动工具的突然启动。 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 动电动工具,否则容易 失控,导致电动工具从 工作提示 切线中滑出。切割型材 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 和方管时最好使用最小 拔出电源插头。 的截面。 在支撑墙上开缝时必须特别小心,参考段落“有 关静力学的注意事项”。 固定好站立不稳的工件。 勿让电动工具因为过载而停止转动。 切割石材 强烈过载之后必须让电动工具在无载的状况下运 切割石材时必须进行足够的集尘。 转数分钟,这样能够帮助电动工具冷却。 请佩戴防尘面具。 不要将电动工具安装在切割研磨架上使用。 本电动工具只能够进行干式切割/干式磨削。 在磨片和切割片尚未冷却之前,切勿抓取。 工作 时砂轮会变得非常炙热。 切割石材时最好使用金刚石切割片。 使用带引导滑座的切割排尘罩(19)时,必须允许吸 千叶砂磨轮 尘器抽吸碎石粉尘。博世提供了合适的吸尘器。 使用千叶砂磨轮(附件)可以在隆起的表面和型材 上研磨。千叶砂磨轮的使用寿命比一般砂轮的使用 寿命长,而且工作噪音和研磨温度也比较低。 粗磨 不要使用切割片进行粗磨。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 44 割片。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 工作时使用金刚石钻头 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 请只使用干式金刚石钻头。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 使用金刚石钻头操作时,请务必安装护手(21)。 不要将金刚石钻头平行地放置在工件上。请将其倾 制造商地址: 斜地并以圆周运动沉入工件中。由此可令金刚石钻 Robert Bosch Power Tools GmbH 头达到最佳冷却效果并延长其使用寿命。 罗伯特·博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 有关静力学的提示 70538 斯图加特 / 德国 关于在支撑墙上开缝时应该注意的事项,请参考 其他服务地址请见: DIN 1053第一部的规定或各国有关的法规。务必遵 守相关的法律规定。开始工作之前,先向负责的静 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 力学专家、工程师或工程负责人请教有关细节。...
  • Page 45: 繁體中文

    在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 險。 線)電動工具。 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 工作場地的安全 可降低電擊危險。 保持工作場地清潔和明亮。雜亂和黑暗的場地會 引發事故。 人身安全 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 燃粉塵或氣體。 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 集中會使您失去對工具的控制。 使用個人防護裝置。 務必佩戴護目鏡。安全裝 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 電氣安全 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 46 險。 當,有可能會切到或割斷電線,您的手掌或手臂 亦可能被捲入正在旋轉的配件中。 檢修 在配件完全靜止之前,請勿放下電動工具。旋轉 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 中的配件可能會扣住放置表面,電動工具因為被 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 拉扯而失控。 具的安全性。 當您將電動工具握在身體側邊時,請勿讓它運 轉。萬一不小心碰觸到旋轉中的配件,衣物可能 針對角磨機的安全規章 會被撕裂並將配件導向自己的身體。 研磨、砂磨、鋼絲刷或砂輪切割作業的一般安全警 請定期清理電動工具的通風口。馬達風扇會將粉 告 塵捲入機殼內,累積過多的金屬粉塵可能危及電 本電動工具可作為砂輪機、砂磨機、鋼絲刷或切 氣安全。 割工具。請詳讀電動工具隨附的所有安全警告、 請勿在易燃材料旁操作本電動工具。火花可能引 指示、插圖以及規格等資料。若不遵照以下列出 燃這些易燃物。 的指示,將可能導致電擊、著火和/或人員重 請勿使用需要冷卻液的配件。使用水或其他冷卻 傷。 液可能導致觸電或電擊事件。 不建議以此電動工具進行諸如打蠟等項作業。使 用本電動工具進行非設計用途的作業將產生危險 並導致人員受傷。 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 位置,以確保砂輪只有最小部分外露於操作人員 面前。防護套可保護操作人員,以免被已損壞之 砂輪的碎片擊傷、意外碰觸砂輪,或是被火花引 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 燃衣物的危險。 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 砂輪僅可用於建議用途。例如:勿以切割砂輪的 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 兩側進行研磨。切割砂輪係專為周邊研磨而設 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 計。對砂輪側面施力,可能會使其解體。 觸電。 所使用的砂輪凸緣必須完好無損並符合選用之砂 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 輪的規格及形狀。合適的砂輪凸緣可支撐砂輪, 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 進而降低砂輪破裂的風險。切割砂輪的凸緣可能 如果電源突然中斷,例如停電或不小心拔出插 與研磨砂輪的凸緣不同。 頭,應馬上解除起停開關的鎖定,並把它設定在 請勿使用大型電動工具磨耗後的砂輪。大型電動 關閉的位置。這樣可以避免機器突然再起動而造 工具使用的砂輪並不適合用於高速運轉的小型工 成失控。 具,可能會造成砂輪碎裂。 固定好工件。使用固定裝置或老虎鉗固定工件, 會比用手持握工件更牢固。 研磨切割作業的其他安全警告 切割砂輪不可「卡死」或對其施力過大。 不可作 太深的切割。對砂輪施力過大時會增加負載,容 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 48 磨削主軸上的最大螺紋長度 轉數設定 ● ● 防止再起動功能 ● ● 緩速起動 ● ● 電子穩定控制系統 ● ● 反彈斷電功能 ● ● 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 – 具有減震功效的輔助手柄 – 使用標準型輔助手柄 絕緣等級 / II / II 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 請用雙銷扳手旋上並鎖緊迫緊螺母 (14),如此即可 將砂輪/切割砂輪固定(參見 「 快速螺母 切割專用防護罩 」, 頁 50)。 以結合式磨具進行切割時,一律必須使用切割專 配接法蘭 (9) 的定心軸環上有一個塑膠 用防護罩 (6)。 零件(O 形環)。如果缺少 O 形環或 O 在石材上進行切割時,必須安裝合適的吸塵裝 形環已受損,再次使用前請務必更換配 置。 接法蘭 (9)。 切割專用防護罩 (6) 的安裝方式與研磨專用防護罩 (7) 相同。 必須在安裝好磨具但尚未啟動機器前,檢查磨具 是否正確裝牢、磨具能否自由無阻地旋轉。務必 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 50 用雙銷扳手轉鬆螺母, 千萬不可以使用其他工 具強行轉開螺母。 快速螺母如果安裝正確 且無任何受損,您可徒 裝上配接法蘭以及研磨 手從滾花位置逆時針旋 砂輪/切割砂輪之後, 轉,以便鬆開快速螺 磨削主軸上的螺紋長度 母。如果無法用手取出 必須突出至少 4 mm。 快速螺母,則要使用雙 請注意:磨具應要確實 銷扳手轉鬆螺母,千萬 固定位置,才不會在電 不可以使用鉗子強行轉 動工具慣性轉動時從主 開螺母。請如圖所示架 軸上甩出來。 上雙銷扳手。 配接法蘭 (9) 的定心軸環上有一個塑膠 零件(O 形環)。如果缺少 O 形環或 O 形環已受損,再次使用前請務必更換配 接法蘭 (9)。 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 呼吸道疾病。 電動工具驟然反彈時(例如卡死在切口 某些塵埃(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 內),將中斷饋送至馬達的供電。 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 若想要讓工具重新運轉,請將起停開關 劑等)結合之後。唯有受過專業訓練的人才能夠進 (3) 移至關閉位置,然後再重新啟動電 行含石棉物料的加工。 動工具。 – 儘可能使用適合物料的吸塵裝置。 電子穩定控制系統 – 工作場所要保持空氣流通。 不論機器處在負載或空載狀態,恆定電子裝置都能 – 建議佩戴 P2 過濾等級的口罩。 夠穩定轉速,確保一致的工作效率。 請留意並遵守貴國的物料加工相關法規。 轉速設定 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 利用轉速設定轉鈕 (4) 即使是在工具運作期間,亦 燃。 可按照需求設定轉速。以下表格中的數據僅供參 考。 Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 52 命,會比一般砂輪的使用壽命長。而且它的工作噪 可能因為過熱而損壞。 音和研磨溫度也比較低。 您可從鑽石切割砂輪周 圍出現環狀火花確認發生這種情況。 粗磨 此時必須停下工作,讓鑽石切割砂輪在空載的狀態 勿使用切割砂輪進行粗磨作業。 下以最高轉速運作片刻,這樣做有助於降溫。 粗磨時以操作角度 30° 至 40° 進行加工,即可達到 如果切割砂輪的切割效率明顯降低,而且進行切割 最佳粗磨效果。操作時只須輕壓並來回地移動機 時會出現環狀火花,即表示鑽石切割砂輪已經變 器,如此工件才不會過熱、變色,物件表面也不會 鈍。如果發生上述狀況,可以把切割砂輪在研磨材 出現凹陷的痕跡。 料上(例如石灰砂石)來回刷磨數次,這樣切割砂 切割金屬 輪又會鋒利如初。 以結合式磨具進行切割時,一律必須使用切割專 切割硬質材料 用防護罩 (6)。 請配戴合適的防塵面罩,例如符合 P2 標準者。 本電動工具只能夠進行乾式切割和乾式研磨。 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: ไทย

    建國北路一段90 號6 樓 況。 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 此時必須停下工作,讓鑽石切割砂輪在空載的狀態 傳真: (02) 2516 1176 下以最高轉速運作片刻,這樣做有助於降溫。 www.bosch-pt.com.tw 如果切割砂輪的切割效率明顯降低,而且進行切割 時會出現環狀火花,即表示鑽石切割砂輪已經變 制造商地址: 鈍。如果發生上述狀況,可以把切割砂輪在研磨材 Robert Bosch Power Tools GmbH 料上(例如石灰砂石)來回刷磨數次,這樣切割砂 羅伯特· 博世電動工具有限公司 輪又會鋒利如初。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特/ 德國 使用鑽石開孔鑽頭作業 請僅使用乾式鑽石開孔鑽頭。 以下更多客戶服務處地址: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 若要搭配鑽石開孔鑽頭進行作業,一律要安裝護 手板 (21)。 廢棄物處理...
  • Page 54 ใช้ อ ุ ป กรณ์ ป กป้ อ งร่ า งกาย สวมแว่ น ตาป้ อ งกั น เสมอ อุ ป กรณ์ ป กป้ อ ง เช่ น หน้ า กากกั น ฝุ ่ น รองเท้ า กั น ลื ่ น 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตรงพื ้ น ผิ ว จั บ ที ่ ห ุ ้ ม ฉนวนเท่ า นั ้ น หาก เองอาจแตกและกระเด็ น ออกเป็ น ชิ ้ น ๆ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 56 และสามารถหลี ก เลี ่ ย งได้ ด ้ ว ยการป้ อ งกั น ไว้ ก ่ อ นอย่ า งถู ก แรงด้ า นข้ า งที ่ ก ดลงบนแผ่ น ต้ อ งดั ง ระบุ ไ ว้ ด ้ า นล่ า งนี ้ จานอาจทำให้ จ านแตกละเอี ย ดได้ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำแนะนำของบริ ษ ั ท ผู ้ ผ ลิ ต เมื ่ อ เลื อ กกระดาษ และ/หรื อ ได้ ร ั บ บาดเจ็ บ อย่ า งร้ า ยแรง Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 58 ● การป้ อ งกั น การรี ส ตาร์ ท ● ● การสตาร์ ท แบบนุ ่ ม นวล ● ● ระบบอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ค งที ่ ● ● 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 อย่ า งแน่ น หนา บริ เ วณฝาครอบดู ด ฝุ ่ น พร้ อ มแผ่ น นำการตั ด วางกระบั ง ป้ อ งกั น (19) สามารถเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Bosch ได้ ในการ อั น ตราย (7) บนที ่ จ ั บ บน...
  • Page 60 แน่ น ด้ ว ยประแจสองรู (ดู " น๊ อ ตยึ ด แบบขั น เร็ ว ", หน้ า  61)ที ่ อ ยู ่ ด ้ า นหน้ า หรื อ ด้ า นข้ า งสั ้ น ๆ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ต้ อ งสามารถขั น แปรงรู ป ถ้ ว ยเข้ า บนแกนขั ด จนทาบสนิ ท กั บ หน้ า แปลนแกนขั ด ที ่ ป ลายเกลี ย วของแกนขั ด ยึ ด แปรงรู ป ถ้ ว ย ให้ แ น่ น ด้ ว ยประแจปากตาย Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 62 อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ แ ละการป้ อ งกั น การรี ส ตาร์ ท ล้ ม เหลว ต้ อ งส่ ง ป้ อ งกั น การสะสมของฝุ ่ น ในสถานที ่ ท ำงาน ฝุ ่ น สามารถลุ ก ไหม้ อ ย่ า งง่ า ยดาย 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง 30° และ 40° เคลื ่ อ นเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไปมาด้ ว ยแรงกดปาน Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 64 ฝุ ่ น ซึ ่ ง มี ค ุ ณ สมบั ต ิ น ำความ การทำงานได้ น ้ อ ยลงอย่ า งเห็ น ได้ ช ั ด และวงประกายไฟหมุ น เป็ น สั ญ ญาณว่ า จานตั ด เพชรกำลั ง จะทื ่ อ ท่ า นสามารถทำให้ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 66 Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik dikerjakan dengan perkakas listrik ini. Penggunaan Jangan memaksakan perkakas listrik. Gunakan perkakas listrik yang tidak sesuai dengan yang dianjurkan perkakas listrik yang sesuai untuk pekerjaan yang dapat menimbulkan risiko cedera. 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Jangan berdiri di tempat perkakas bergerak saat menyebabkan bagian logam perkakas listrik yang terbuka terjadi sentakan. Sentakan akan bergerak ke arah berlawanan dari gerakan cakram pada titik sangkut. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 68 Jangan posisikan tubuh Anda di belakang dan sejajar dengan kabel-kabel listrik dapat mengakibatkan api dan dengan cakram yang berputar. Ketika cakram, pada kontak listrik. Pipa gas yang dirusak dapat mengakibatkan saat digunakan, bergerak menjauh dari tubuh Anda, 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Input daya nominal 1200 1200 Daya output Kecepatan nominal 11000 10000 Rentang penyetelan kecepatan putaran 2800–11000 2800–10000 Diameter mata gerinda maks. Ulir spindel gerinda M 14 M 14 Panjang ulir spindel gerinda maks. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 70 (5) melalui bar pada kap segera dikirimkan ke Service Center. Alamat pengiriman pengisap ke housing gigi. Pengisap debu Bosch yang sesuai dapat dilihat di bab "Service Center dan konsultasi dapat disambungkan dengan kap pengisap dengan unit penggunaan".
  • Page 71 Urutan pemasangan dapat dilihat pada halaman bergambar. Untuk memasang cakram gerinda/cakram potong, pasang mur penjepit (14) dan kencangkan dengan kunci pas dua lubang (lihat „ Mur penjepitan cepat “, Halaman 72). Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 72 Sikat kawat harus dipasang dengan benar pada spindel [min [m/s] gerinda sehingga sikat terpasang dengan kencang pada 22,2 11000 flensa spindel gerinda di ujung ulir spindel gerinda. Kencangkan sikat kawat dengan kunci pas. 22,2 10000 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Untuk menyalakan kembali perkakas listrik, atur tombol Penggunaan on/off (3) ke posisi mati, kemudian nyalakan kembali perkakas listrik. Pengoperasian awal Perhatikan tegangan listrik! Tegangan jaringan listrik harus sesuai dengan tegangan listrik yang tercantum Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 74 Setelah pembebanan yang berat, biarkan perkakas listrik beroperasi tanpa beban selama beberapa menit untuk mendinginkan aksesori yang digunakan. Jangan menggunakan perkakas listrik dengan penopang untuk mesin gerinda potong. 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan intan telah menjadi tumpul. Cakram dapat diasah dengan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch cara memotong sedikit-sedikit pada material abrasif, resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 76: Tiếng Việt

    ổ cắm. Không bao giờ được cải Indonesia biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. PT Robert Bosch Indonesia Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp Arkadia Green Park Tower G – 7th floor đất (dây mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm Jl.
  • Page 77 đầu kim loại bị lỏng hoặc bị nứt của bàn hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác chải kim loại. Nếu làm rơi dụng cụ điện cầm tay hoặc phụ kiện, cần kiểm tra hư hỏng Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 78 Không được sử dụng các phụ kiện cần sử tâm phải được lắp phía dưới phần phẳng của dụng các dung dịch làm nguội. Việc sử dụng vành chắn bảo vệ. Đĩa lắp ghép không đúng 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Các phôi lớn thường võng xuống dưới trọng lượng riêng của chúng. Cần phải đặt các tấm đỡ phía dưới phôi gần đường cắt và gần cạnh của phôi về cả hai phía của đĩa cắt. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 80 Bộ phận điều áp điện tử ● ● Chống dội ngược ● ● Trọng lượng theo EPTA-Procedure 01:2014 – cùng với tay nắm giảm chấn phụ – cùng với tay nắm tiêu chuẩn phụ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. chặt với chụp hút. Có thể kết nối máy hút bụi Bosch Sự lắp vào phù...
  • Page 82 Để vận hành với dĩa chà gấp nếp, hãy luôn Chỉ được sử dụng đai ốc khóa nhanh (15) gắn chắn bảo vệ tay vào (21). cho đĩa mài hoặc đĩa cắt. 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 – Cách xa ở mức có thể được, sử dụng hệ thống hai chấu vào như trong hút thích hợp cho loại vật liệu. hình minh họa. – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 84 độ tối đa được ghi trên dụng cụ Bậc lựa [min [min điện cầm tay. Các phụ kiện chạy nhanh hơn chọn tốc tốc độ định mức của chúng có thể bị vỡ và văng độ 2800 2800 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 (19) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. Kẹp chặt vật gia công nếu vật đó không cố Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích định được do sức nặng của chính nó.
  • Page 86 86 | Tiếng Việt đầu cùn. Bạn có thể làm sắc đĩa cắt kim cương Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải bằng đường cắt ngắn trong vật liệu mài, ví dụ như đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 87 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫قبل تخزين العدد الكهربائية. تقلل هذه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 88 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫يتوقف الملحق تماما. فقد يالمس الملحق‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫تماما. ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 90 ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫القرص القدحي للمعدن الصلب‬ (10) ‫انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية‬ ‫قرص الجلخ‬ (11) .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫قرص القطع‬ (12) ‫صامولة سريعة الشد‬ (13) 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫غطاء الوقاية إلی أن‬ .‫تسمع تعاشقه بوضوح‬ ‫قم بمواءمة موضع غطاء‬ ‫الحماية )7( مع متطلبات التشغيل. لهذا الغرض اضغط‬ ‫ذراع فك اإلقفال )1( إلى أعلى، وافتل غطاء الوقاية‬ .‫)7( إلى الموضع المرغوب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 92 ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫الكهربائية بغطاء الشفط. يمكن توصيل شافطة‬ ‫قبل أن تبرد. تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ ‫ بغطاء الشفط مع دليل التوجيه‬Bosch ‫مناسبة من‬ .‫عالية أثناء العمل‬ ‫)91(. للقيام بهذا أدخل خرطوم الشفط في فوهة‬...
  • Page 93 .‫الصامولة سريعة الشد‬ ‫قرص القطع يجب أن‬ ‫يبلغ طول محور دوران‬ ‫الجالخة المقلوظ الظاهر‬ .‫على األقل 4 مم‬ ‫تأكد من ثبات عدة الجلخ‬ ‫حتى ال تخرج من محور‬ .‫الدوران عند تشغيل العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 94 ‫تجليخ بها أضرار أو غير منتظمة الشكل أو تهتز‬ ‫بحرص وبدون فك جسم الجهاز إلى الموضع‬ ‫بشكل مفرط. فقد تنكسر أدوات التجليخ التي بها‬ .‫الجديد. أحكم شد اللوالب األربعة بعد ذلك‬ .‫أضرار وتتسبب في حدوث إصابات‬ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ‫تجليخ التخشين على أفضل نتائج. حرك العدة‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ ‫الكهربائية ذهابا وإيابا بضغط معتدل. وبذلك ال‬ ‫توخ الحرص عند عمل شقوق في الجدران‬ .«‫الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 96 ‫الشرر إلى أن أقراص القطع الماسية قد أصبحت‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ثالمة. ويمكن إعادها شحذها عن طريق عمليات قطع‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ‫79 | عربي‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫قم بتنظيف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية‬ ‫بشكل دوري. إن منفاخ المحرك يسحب الغبار إلی‬ ‫داخل الهيكل، وتراكم األغبرة المعدنية الشديد قد‬ .‫يشكل المخاطر الكهربائية‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬...
  • Page 98 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫محل کار شما داشته باشند. هر فردی که به‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 100 ‫استفاده نکنید. صفحههای برش برای برداشتن‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫بخوانید. اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 102 ‫با دسته کمکی استاندارد‬ – ‫کالس ایمنی‬ II / II / ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ 230 [U] ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 .‫داغ میشوند‬ .‫مکنده متصل کنید‬ .‫محور دستگاه )71( و سایر قطعات را تمیز کنید‬ ‫نکته: اصطکاکی که حین مکش گرد و غبار در شیلنگ‬ ‫مکش و متعلقات ایجاد می شود، باعث تولید بار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 104 ‫)12(هموار صفحه ساب پرهای را همرا با‬ .‫حفاظ دست نصب کنید‬ ‫بشقاب ساب الستیکی‬ ‫بشقاب ساب الستیکی )32(را همواره با حفاظ‬ .‫دست )12( نصب کنید‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید‬ 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ ‫ابزارهای کاربردی بایستی با مقادیر در جدول زیر‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬ .‫مطابقت داشته باشد‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 106 ‫معادل با حداکثر سرعت تعیین شده بر روی‬ [min [min ‫انتخاب‬ ‫ابزار برقی باشد. متعلقاتی که سریعتر از حد مجاز‬ ‫سرعت‬ ‫میچرخند، ممکن است بشکنند و به اطراف پرتاب‬ 2'800 2'800 .‫شوند‬ 3'900 3'900 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ‫)91( بایستی مکنده برای مکش گرد و غبار سنگ‬ ،‫بگذارید ابزار برقی پس از زیر بار بودن شدید‬ .‫ مکنده مناسب را عرضه میکند‬Bosch .‫مجاز باشد‬ ‫چند دقیقه بدون بار کار کند تا ابزار برقی‬ ‫ابزار برقی را روشن کنید‬...
  • Page 108 .‫به خوبی نگهداری کنید‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Page 109 | 109 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 110 1 600 793 007 2 605 510 264 Ø 125 mm 2 605 510 265 Ø 150 mm 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 125 mm 1 600 A00 3DK 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 72X | (23.06.2022)
  • Page 112 TA OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWSOEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 72X | (23.06.2022) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Professional heavy duty gws 12-125s