Panasonic NN-H724 Operating Instructions Manual
Panasonic NN-H724 Operating Instructions Manual

Panasonic NN-H724 Operating Instructions Manual

Panasonic nn-h724: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Operation
Control Panel......................................8-9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Child Safety Lock ................................10
Quick Min Feature ...............................11
Popcorn Feature..................................12
More/Less Feature ..............................12
Sensor Reheat Feature .......................15
Sensor Cook Feature ..........................16
Sensor Cook Chart ..............................17
Microwave Recipes .............................18
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Operating Instructions
Operation
Time/Delay Start).................................19
Microwave Shortcuts ......................20-21
Food Characteristics............................22
Cooking Techniques .......................22-23
Quick Guide to Operation....................27
Maintenance
Oven ....................................................24
Accessory Purchases ..........................24
Before Requesting Service..................25
Directory ..............................................26
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................28
User's Record......................................28
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Microwave Oven
Models: NN-H724/H744/
H914/H924/H934/H944
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036J50AP
FLE0204-0
Printed in China

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-H724

  • Page 1: Table Of Contents

    Sensor Cook Chart ...17 Microwave Recipes ...18 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For assistance, please call: or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www.panasonic.com For assistance, please call: or visit us at www.panasonicpr.com Operating Instructions...
  • Page 2: Microwave Oven Safety

    EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is impor- tant not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Page 4: Save These Instructions

    (c) Do not use straight-sided containers with narrow necks. (d) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. 19. DO NOT cook directly on the turntable. It can crack, cause injury or damage to the oven.
  • Page 5: Installation And Grounding Instructions

    4. If the Glass Tray is hot, allow to cool before cleaning or placing in water. 5. DO NOT cook directly on the Glass Tray. Always place food in a microwave safe dish, or on a rack set in a microwave safe dish.
  • Page 6 (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 7: Safety Precautions

    3) DEEP FAT FRYING • DO NOT deep fat fry in your microwave oven. Cooking oils may burst into flames and may cause damage to the oven and perhaps result in burns. Microwave utensils may not withstand the temperature of the hot oil, and can shatter or melt.
  • Page 8 Microwave safe thermometers are available for both meat and candy. 9) BABY FORMULA / BABY FOOD • DO NOT heat baby formula or baby food in the microwave oven. The glass jar or surface of the food may appear warm while the interior can be so hot as to burn the infant’s mouth and esophagus.
  • Page 9: Cookware

    TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a microwave safe cup with cool water and place it in the microwave oven alongside the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10 (HIGH). If the container is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container should remain comfortably cool and the water should be hot.
  • Page 10: Control Panel

    Oven Components Diagram a a External Air Vent b b Internal Air Vent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air Vent e e Control Panel f f Identification Plate (1) Display Window (2) Popcorn Pad (☛ page 12) (3) Inverter Turbo Defrost Pad (☛...
  • Page 11: Control Panel

    NN-H744 (10) * The control panel of NN-H724/H924/H944 has the same key layout as NN-H744. Control Panel (11) (10) (12) (11) (13) (12) (13) * The control panel of NN-H914 has the same key layout as NN-H934. (continued) NN-H934...
  • Page 12: Starting To Use Your Oven

    “Child” appears in the display window. ➤"Child" continues to be displayed until Child Lock is can- celled. Keypads may be pressed but the microwave will not start. To Cancel: • Press Stop/Reset 3 times. ➤The display will return to colon or...
  • Page 13: Selecting Power & Cook Time

    DO NOT OVER COOK. This oven requires less time to cook than an older unit. Over cooking will cause food to dry out and may cause a fire. A microwave oven’s cooking power tells you the amount of microwave power available for cooking.
  • Page 14: Popcorn Feature

    Popcorn Feature Example: To pop 3.5 oz. of popcorn • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press once Press once twice 3 times (see More/Less Feature.) Optional • Press Start. ➤After several seconds, cooking time appears in the display window and begins to count down.
  • Page 15: Inverter Turbo Defrost Feature

    1. Remove wrapper. This helps moisture to evaporate. Juices from food can get hot and cook the food. 2. Set food in microwave safe dish. 3. Place roasts fat-side down. Place whole poultry breast-side down. 4. Select power and minimum time so that items will be under-defrosted.
  • Page 16 Defrosting Tips & Techniques DEFROST FOOD TIME at P3 mins (per lb) Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks Fish Fillets Sea Scallops Whole fish Meat Ground Meat Roasts -4 lbs. (1.1-1.8 kg)] Chops/Steak Ribs/T-bone Stew Meat Liver (thinly sliced) Bacon (sliced)
  • Page 17: Sensor Reheat Feature

    2. Food weight should exceed 4 oz. (110 g). 3. Be sure the glass tray, the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Residual beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.
  • Page 18: Sensor Cook Feature

    Sensor Cook Feature This sensor feature allows you to cook food without setting time. The oven simplifies pro- gramming. Example: To cook Frozen Entrées For NN-H724/H744/H924/H944: • Press until the desired category appears on the display window. Press 5 times...
  • Page 19: Sensor Cook Chart

    Follow manufactures' directions for covering or removing covers. Do not use frozen foods packaged in foil trays. Place rice with hot tap water in a microwave safe casserole dish. Cover with lid or vented plastic wrap. Let stand 5 to 10 minutes before serving.
  • Page 20: Microwave Recipes

    OMELET selection (for models NN-H914/H934) or cook at P6 power for 3-4 minutes (for mod- els NN-H724/H744/H924/H944). Let stand 2 minutes. With a spatula, loosen the edges of the omelet from the plate, fold into thirds to serve.
  • Page 21: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Timer: Example: To count down 5 minutes. •...
  • Page 22: Microwave Shortcuts

    Remove wrapper and place in microwave safe dish. After heating, use a plastic spatula to separate slices. 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish with a slice of bread. Cover with lid or plastic wrap. Remove wrapper and place butter in a microwave safe dish.
  • Page 23 Heat. Present immediately. 1 - 1 Check often to prevent melting. Heated liquids can erupt if not stirred. Do not heat liquids in microwave oven without stirring before heating. 3 - 4 Spread nuts into a 9-inch (23 cm) microwave safe pie plate.
  • Page 24: Food Characteristics

    Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook. Density Porous, airy foods such as...
  • Page 25 Stand Time Most foods will continue to cook by conduc- tion after the microwave oven is turned off. In meat cookery, the internal temperature will rise 5°F to 15°F (3°C to 8°C), if allowed to stand, tented with foil, for 10 to 15 min- utes.
  • Page 26: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    Instructions / Operating Manual (this book) Glass Tray Roller Ring Assembly Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our http://www.pasc.panasonic.com Web Site at: or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Page 27: Before Requesting Service

    Display Window. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
  • Page 28: Limited Warranty & Customer Service Directory

    Panasonic Microwave Oven Product Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it...
  • Page 29 Select weight. To cook using Quick Min (☛page 11) (up to 10 min.) To reheat using Sensor Reheat (☛page 15) for NN-H724/H744/H924/H944 e.g. To cook using Press to select category. Sensor Cook for NN-H914/H934 (☛page 16) e.g. To defrost using...
  • Page 30: Specifications

    Specifications subject to change without notice. User’s Record Model No. _________________ Serial No. _________________ Date of Purchase ___________ Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park,...
  • Page 31: Horno De Microondas

    Función de Cocción por Sensor ...16 ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com Instrucciones de Operación...
  • Page 32: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas.
  • Page 35: Instrucciones Para Instalación Y

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno.
  • Page 36: Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 37 Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 38 Sugerencias Útiles 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Page 39: Precauciones

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS Papel aluminio protección únicamente Platos para dorar Bolsas de papel común Utensilios de cocina: Etiquetados “Para uso de microondas” Utensilios de cocina no etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Comida rápida en caja de cartón con mango de metal Comida congelada en en bandeja de metal...
  • Page 40: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas b b Ventilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d Ventilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación Panel de Control (1) Pantalla indicadora (Ventana de Visualización)
  • Page 41 Panel de Control NN-H744 (10) * El panel de control para NN-H724/H924/H944 tiene el mismo layout que NN-H744. NN-H934 (11) (10) (12) (11) (13) (12) (13) * El panel de control para NN-H914 tiene el mismo layout que NN-H934. (continuación)
  • Page 42: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    ¡Vamos a empezar a usar su horno! • Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno Ventana de automáticamente Visualización ajusta el sistema inglés de medida. • Presione Encender para convertir el Si desea usar sistema de médida. g/kg: Verifique su selección en la ventana de...
  • Page 43: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en Presione 5 veces la ventana de visualización. • Seleccione el tiempo de cocción.
  • Page 44: Función De Más/Menos

    Palomitas de Maíz Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz • Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presionar Presione 1 vez 1 vez 2 veces 3 veces (vea la función de Más/Menos.) Opcional...
  • Page 45: Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. • Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter.
  • Page 46: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Consejos y Técnicas de Tiempo de descongelación Alimento (min/kg) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado Filetes de Pescado Raciones preparadas Pescado entero Carne Carne Molida Asados [1,1 kg-1,8 kg (2 lb-4 lb)] Chuletas/Bistec Costillas/T-bone Carne de Cocido...
  • Page 47: Sensor

    Recalentamiento por Sensor Esta función del sensor le permite calentar cualquier cantidad de comida pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. Ejemplo: Para recalentar un plato de comida • Presione la tecla de Recalentamiento por Sensor. (ver Función Más/Menos) (☛página 12) Opcional...
  • Page 48 Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. Ejemplo: Para cocinar Entradas Congeladas Para NN-H724/H744/H924/H944: • Presione hasta que el número de la categoría deseada aparezca en...
  • Page 49 300 g - 450 g (solo para NN-H914/H934) (11 oz - 16 oz) Arroz 0,5 taza - 1,5 tazas Coloque el arroz con un capa de agua caliente en (solo para NN-H724/H744/ (110 g - 335 g) H924/H944) Pasta (solo para NN-H724/H744/...
  • Page 50: Recetas De Microondas

    Omelet (para el modelos NN- H914/H934) o cocine en la potencia P6 por 3-4 minutos (para los modelos NN-H724/ H744/H924/H944). Deje en reposo 2 minu- tos. Con una espátula, afloje los bordes del omelet del plato, doble en 3 para servir.
  • Page 51 Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos •...
  • Page 52: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, P10 (ALTO) 1 libra (450 g) Azúcar Morena, P10 (ALTO) Suavizada 1 taza (250 ml) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, de libra (110 g) (MEDIANO-BAJO) Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIANO) 1 min. 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla 1 varilla, de libra (110 g) Chocolate, Derretido,...
  • Page 53 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) Para vapor en las toallas P10 (ALTO) de mano – 4 Helado, Suavizado, galón (2 litro) (MEDIANO-BAJO) 1 min. 30 s derrita. Taza de agua 1 taza (250 ml) P10 (ALTO)
  • Page 54: Características De Los Alimentos

    Características de los Alimentos Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo.
  • Page 55: Técnicas Para Cocinar

    Técnicas para Cocinar Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape.
  • Page 56: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Instrucciones/Manual de uso (este libro) Bandeja de Cristal Aro de Rodillo Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pasc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: npcparts@panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en:...
  • Page 57: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. PROBLEMA El horno no se pone en marcha.
  • Page 58: Garantíalimitaday Directorio De Servicios Al Consumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 59 (☛página 12) Registre el peso del paquete. Minuto Automático (☛página 11) Para Recalentamiento usando la tecla Recalentamiento de Presione 1 vez. Sensor (☛página 15) para NN-H724/H744/H924/H944 e.x. Para Cocinar usando Seleccione categoría. Teclas de Cocción de paraNN-H914/H934 Sensor e.x. (☛página 16) Presione.
  • Page 60: Especificaciones

    Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic, División de Matsushita Electric Corporation de Estados Unidos de América One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Table of Contents