11. SAUDI ARABIA - CUSTOMER SERVICE ............. 11 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Page 5
ENGLISH Service Centre or an electrician to WARNING! change a damaged mains cable. Risk of fire and explosion • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in • Fats and oil when heated can release such a way that it cannot be removed flammable vapours.
• Contact your municipal authority for objects. information on how to discard the appliance correctly. 2.5 Disposal • Disconnect the appliance from the mains supply. WARNING! • Cut off the mains cable and discard it.
ENGLISH you deactivate the cooking zones the Minute Minder indicator deactivates. You can use the timer as a Minute Minder. 4.4 Timer First set the heat setting to off position. Count Down Timer You can use this function to set how long To activate the function: turn the knob the hob operates.
6.2 Cleaning the electric • Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob hotplate operates. 1. Use the cleaning powder or the Stainless steel cleaning pad. • For stainless steel edges of the hob 2.
ENGLISH 7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send C) Stick it on instruction booklet.
For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHS3920HOX Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot...
ENGLISH Diameter of circular cooking zones (Ø) Middle front 14.5 cm Middle rear 18.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC‐ Middle front 210.0 Wh / kg electric cooking) Middle rear 210.0 Wh / kg Energy consumption of the hob (ECelectric 210.0 Wh / kg hob) EN 60350-2 - Household electric cooking...
Page 12
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Page 15
FRANÇAIS • L'ensemble des branchements • N'utilisez que des systèmes électriques doit être effectué par un d'isolation appropriés : des coupe- technicien qualifié. circuits, des fusibles (les fusibles à • L'appareil doit être relié à la terre. visser doivent être retirés du support), •...
Page 16
• Les vapeurs dégagées par l'huile très produit détartrant, entrer en contact chaude peuvent provoquer une avec la table de cuisson. Cela peut combustion spontanée. provoquer l'apparition de taches • L'huile qui a servi contient des restes mates. d'aliments pouvant provoquer un 2.4 Entretien et nettoyage...
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Zone de cuisson 180 mm Voyant d'alimentation Manettes de commande Manette du minuteur 145 mm 3.2 Manette 3.3 Chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Sym‐ Fonction Il y a risque de brûlures par bole la chaleur résiduelle.
Réglez d'abord le niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson sur la position Arrêt. Pour activer la fonction : tournez la manette du minuteur aussi loin que Pour activer la fonction : tournez la possible. Puis placez-la sur la bonne manette du minuteur aussi loin que durée.
FRANÇAIS sur le fonctionnement de la table de 2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide cuisson. d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. Acier inoxydable 3. Faites chauffer la plaque à basse • Pour les bords de la table de cuisson température et laissez sécher.
7.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
FRANÇAIS 8.4 Encastrement 8.5 Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. min. 650 mm Élément de cuisine avec porte 490 mm 40-50 mm 55 mm 30 mm...
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit conformément à EU 66/2014 Identification du modèle EHS3920HOX Type de table de cuisson Table de cuis‐ son encastrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe Plaque de cuisson pleine Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø) Avant centrale 14.5 cm...
Page 23
9. TECHNISCHE DATEN..................32 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................32 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
DEUTSCH Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
Page 26
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von der Netzstecker nach der Montage einem geprüften Elektriker noch zugänglich ist. vorzunehmen. • Falls die Steckdose lose ist, schließen • Das Gerät muss geerdet sein. Sie den Netzstecker nicht an. • Vor der Durchführung jeglicher •...
Page 27
DEUTSCH • Lassen Sie keine säurehaltigen WARNUNG! Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft Brand- und oder kalklösende Reinigungsmittel mit Explosionsgefahr! dem Kochfeld in Berührung kommen. Diese könnten matte Flecken • Erhitzte Öle und Fette können verursachen. brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte 2.4 Reinigung und Pflege Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Kochzone Kochzone 180 mm Betriebs-Kontrolllampe Kochzonen-Einstellknöpfe Timerknopf 145 mm 3.2 Kochzonen-Einstellknopf 3.3 Restwärme WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Stellung Aus Restwärme. 1 - 6 Kochstufen 4. TÄGLICHER GEBRAUCH Kochplatten auf. Die roten Punkte sind WARNUNG! auf den Kochplatten aufgemalt.
DEUTSCH Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. Stellen Sie zuerst die Kochstufe in die Aus-Position. Einschalten der Funktion: drehen Sie den Timerknopf bis zum Anschlag. Einschalten der Funktion: drehen Sie Drehen Sie ihn dann auf die gewünschte den Timerknopf bis zum Anschlag. Zeit.
6.2 Reinigen der elektrischen 4. Um die Herdplatten in einem gutem Zustand zu halten, reiben Sie diese Herdplatte regelmäßig mit Nähmaschinenöl ein. Saugen Sie dann das Öl mit 1. Verwenden Sie Reinigungspulver saugfähigem Papier auf. oder ein Reinigungspad. 2. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
DEUTSCH 7.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte C) Kleben Sie ihn auf die und verschicken Sie diesen Teil (falls Gebrauchsanleitung.
Nennleistung (höchste Koch‐ Durchmesser der Kochzone Kochzone stufe) [W] [mm] Vorne Mitte 1500 Hinten Mitte 1500 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHS3920HOX...
Page 33
DEUTSCH Kochfeldtyp Einbau-Koch‐ feld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokoch‐ platte Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen Vorne Mitte 14,5 cm (Ø) Hinten Mitte 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC Elektri‐ Vorne Mitte 210,0 Wh / kg sche Kochzone) Hinten Mitte 210,0 Wh / kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC Elek‐...