(tri-axial vector sum) EC Declaration of Conformity determined according to EN60745: Makita declares that the following Machine(s): Work mode : operation without load Designation of Machine: Vibration emission (a ) : 2.5 m/s Blower Uncertainty (K) : 1.5 m/s Model No./ Type: UB1102, UB1103...
FUNCTIONAL DESCRIPTION The technical file in accordance with 2006/42/EC is available from: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • 1.8.2014 unplugged before adjusting or checking function on the tool.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Joint • Nozzle assembly • Dust bag assembly •...
Похибка (K): 1,5 м/с EN60745 ENG901-1 Заявлене значення вібрації було виміряно у Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC • відповідності до стандартних методів можна отримати: тестування та може використовуватися для Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія порівняння одного інструмента з іншим.
ОБЕРЕЖНО: Перед регулюванням та перевіркою справності • інструменту, переконайтеся в тому, що він 000331 Ясуші Фукайя вимкнений та відключений від мережі. Директор Дія вимикача Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія ОБЕРЕЖНО: GEA010-1 Перед вмиканням інструменту у мережу • Застереження стосовно техніки...
ЗАСТОСУВАННЯ ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ мал.3 ОБЕРЕЖНО: ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • Під час роботи інструмент завжди слід тримати • для використання з інструментами "Макіта", що тільки за ручку. Не торкайтесь металевих описані в інструкції з експлуатації. деталей. Використання якогось іншого оснащення або Не...
Page 9
): 94 dB (A) Deklaracja zgodności UE Niepewność (K): 3 dB (A) Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie/-a: Oznaczenie maszyny: Należy stosować ochraniacze na uszy Dmuchawa Nr modelu / Typ: UB1102, UB1103 ENG900-1 Drgania Jest zgodne wymogami określonymi Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 następujących dyrektywach europejskich:...
000331 Yasushi Fukaya czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci. Dyrektor Włączanie Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia UWAGA: GEA010-1 Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci • Ogólne zasady bezpieczeństwa zawsze sprawdzać czy spust włącznika działa poprawnie i wraca do pozycji "OFF"...
Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śrubokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. Rys.8 zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita.
Page 12
Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Denumirea maşinii: determinată conform EN60745: Suflantă Mod de funcţionare: operare fără sarcină Model Nr./ Tip: UB1102, UB1103 Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s Este în conformitate cu următoarele directive Marjă de eroare (K): 1,5 m/s...
Page 13
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este disponibil de la: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • 1.8.2014 o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare.
Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.8 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
(Vektorsumme dreier Maschine(n): Achsen) nach EN60745: Bezeichnung der Maschine(n): Gebläse Arbeitsmodus: Betrieb ohne Last Modellnr./ -typ: UB1102, UB1103 Schwingungsbelastung (a ) : 2,5 m/s Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Abweichung (K): 1,5 m/s 2006/42/EC ENG901-1 Sie werden gemäß den folgenden Standards oder...
Page 16
FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die technischen unterlagen gemäß 2006/42/EG sind erhältlich von: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien ACHTUNG: Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • 1.8.2014 des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose gezogen ist.
ARBEIT SONDERZUBEHÖR Abb.3 ACHTUNG: ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Halten Sie das Werkzeug bei der Arbeit ausschließlich • beschrieben ist, empfehlen folgende am Griff. Berühren Sie nicht die Metallteile. Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwenden Sie das Werkzeug nicht, um Luft in •...
) : 83 dB (A) Csak európai országokra vonatkozóan Hangteljesítményszint (L ) : 94 dB (A) EK Megfelelőségi nyilatkozat Tűrés (K) : 3 dB (A) A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): Gép megnevezése: Viseljen fülvédőt Légfúvó Típusszám/típus: UB1102, UB1103 ENG900-1 Vibráció...
Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról 000331 Yasushi Fukaya mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. Igazgató A kapcsoló használata Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium VIGYÁZAT: GEA010-1 A szerszám hálózatra csatlakoztatása előtt mindig • A szerszámgépekre vonatkozó ellenőrizze hogy kapcsoló...
Page 20
Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van veszélyes töréséhez vezethet. szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, Légfúvás keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Csatlakozó • Fig.4 Fúvókaszerelvény • Por fújásához csatlakoztassa a fúvókát a légfúvó Porzsák szerelvény • kimeneti nyílására. Fordítsa el kattanásig az óramutató...
Odchýlka (K) : 3 dB (A) Len pre európske krajiny Vyhlásenie o zhode so smernicami Používajte chrániče sluchu Európskeho spoločenstva ENG900-1 Spoločnosť Makita vyhlasuje, že nasledovné strojné Vibrácie zariadenie(a): Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Označenie strojného zariadenia: určená podľa normy EN60745: Dúchadlo...
POPIS FUNKCIE Technická dokumentácia podľa smernice 2006/42/ES je k dispozícii na adrese: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgicko POZOR: Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • 1.8.2014 funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. Zapínanie 000331...
Fig.8 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, •...
Page 24
Popis zařízení: Pracovní režim: provoz bez zátěže Vysavač / ofukovač Emise vibrací (a ): 2,5 m/s Č. modelu/typ: UB1102, UB1103 Nejistota (K): 1,5 m/s A vyhovuje následujícím evropským směrnicím: 2006/42/EC Zařízení bylo vyrobeno v souladu s následující normou či normativními dokumenty:...
POPIS FUNKCE Technická dokumentace dle 2006/42/ES je k dispozici na adrese: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgie POZOR: Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • 1.8.2014 funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a vytažený ze zásuvky. Zapínání 000331 POZOR: Yasushi Fukaya Před...
Kvůli zachování BEZPEČNOSTI SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství...