Uncertainty (K) : 3 dB(A) EC Declaration of Conformity The noise level under working may exceed 80 dB (A). Model GD0810C Makita declares that the following Machine(s): Sound pressure level (L ) : 77 dB(A) Designation of Machine: Uncertainty (K) : 3 dB(A) Die Grinder The noise level under working may exceed 80 dB (A).
Page 4
10. Keep bystanders a safe distance away from work General Power Tool Safety Warnings area. Anyone entering the work area must wear per- sonal protective equipment. Fragments of workpiece WARNING Read all safety warnings and all instruc- or of a broken accessory may fly away and cause injury tions.
Refer to the table for the relationship between the num- 25. Watch out for flying sparks. Hold the tool so ber settings on the dial and the approximate tool speed. that sparks fly away from you and other per- GD0800C GD0810C sons or flammable materials. Number...
• These accessories or attachments are recom- dure in reverse. mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Page 7
Arbetsläge: planslipning Den tekniska dokumentationen i enlighet med 2006/42/ Vibrationsemission (a ): 4,5 m/s EG finns tillgänglig från: Mättolerans (K): 1,5 m/s Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Modell GD0810C Arbetsläge: planslipning 28.2.2015 Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller lägre Mättolerans (K): 1,5 m/s...
Page 8
10. Håll personer i omgivningen på säkert avstånd Allmänna säkerhetsvarningar för från arbetsområdet. De som befinner sig i maskin arbetsområdet ska bära personlig skyddsut- rustning. Delar av arbetsstycket eller defekta tillbehör kan flyga iväg och orsaka skador utanför VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar arbetsområdet.
Page 9
Se tabellen för sambandet mellan inställningssiffra och 26. Lämna inte maskinen igång. Använd endast ungefärlig maskinhastighet. maskinen när du håller den i händerna. GD0800C GD0810C 27. Rör inte vid arbetsstycket omedelbart efter Nummer (varv per minut) (varv per minut) arbetet.
Använd endast Gör på omvänt sätt för att demontera slipstiftet. tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Slipstift •...
EN60745 bestemt i henhold til EN60745: Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er tilgjen- Modell GD0800C gelig fra: Arbeidsmåte: overflatesliping Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Genererte vibrasjoner (a ): 4,5 m/s Usikkerhet (K): 1,5 m/s 28.2.2015 Modell GD0810C Arbeidsmåte: overflatesliping...
Page 12
10. Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet. Generelle advarsler angående Alle som beveger seg inn in arbeidsområdet må sikkerhet for elektroverktøy bruke personvernutstyr. Fragmenter fra arbeidsstyk- ket eller fra skadet tilbehør kan slynges ut og forårsake skade utenfor det nære arbeidsområdet. ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarslene og alle instruksjonene.
Page 13
I tabellen finner du forholdet mellom tallinnstillingene på 26. Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. skiven og omtrentlig verktøyhastighet. Verktøyet må bare brukes mens operatøren GD0800C GD0810C holder det i hendene. Nummer (RPM) (RPM) 27.
Tilbehør og verktøy må kun brukes til For å demontere skivespissen, må du følge monterings- det formålet det er beregnet på. prosedyren i motsatt rekkefølge. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Skivespisser •...
EN60745 Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) Direktiivin 2006/42/EY mukaiset tekniset tiedot ovat on määritelty EN60745mukaan: saatavissa seuraavasta osoitteesta: Malli GD0800C Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Työtila: pinnan hionta Tärinäpäästö (a ): 4,5 m/s 28.2.2015 Virhemarginaali (K): 1,5 m/s Malli GD0810C Työtila: pinnan hionta...
Page 16
hankausjauheen tai työkappaleen palasia. Sähkötyökalujen käyttöä koskevat Silmäsuojan on kyettävä pysäyttämään lentäviä varoitukset pirstaleita, jotka aiheutuvat erilaisten toimintojen aikana. Pölynaamion tai hengityssuojan on suoda- tettava toiminnostasi aiheutuvat palaset. Jos olet VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja pidemmän aikaa alttina erittäin kovalle melulle, se käyttöohjeet.
Katso pyörän numeroasetuksen ja arvioidun työkalun 26. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä nopeuden välisen suhteen taulukosta. laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä. 27. Älä kosketa työkappaletta heti käytön jälkeen, GD0800C GD0810C sillä se saattaa olla erittäin kuuma ja polttaa Luku (RPM) (RPM) ihoa.
Page 18
TYÖSKENTELY HUOMIO: • Jos työkalua käytetään jatkuvasti pitkään mata- ► Kuva5 lalla nopeudella, moottori ylikuormittuu aiheut- taen työkalun häiriön. Käynnistä kone ilman, että karalaikka koskettaa työ- • Nopeussäädintä voi kääntää vain asentoon 5 tai kappaleeseen, ja odota, kunnes karalaikka saavuttaa suurimman käyntinopeutensa.
Page 19
Ražots saskaņā ar šādu standartu vai normatīvajiem dokumentiem: Lietojiet ausu aizsargus EN60745 Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: Vibrācija Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) noteikta saskaņā ar EN60745: 28.2.2015 Modelis GD0800C Darba režīms: virsmas slīpēšana Vibrācijas emisija (a...
Page 20
Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums, 10. Uzmaniet, lai apkārtējās personas atrastos drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas lai varētu tajos ieskatīties turpmāk. darba vietā, jāvalkā personīgais aizsargaprīkojums. Apstrādājamā materiāla vai bojāta piederuma daļiņas DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI var aizlidot un izraisīt ievainojumus tiem, kas atrodas ŠTANCĒŠANAS SLĪPMAŠĪNAS darba vietas tuvumā.
Page 21
Saistību starp cipara iestatījumu uz ciparripas un aptu- zai montāžai un lietošanai. Apejieties ar slīpri- veno darbarīka griešanās ātrumu skatiet šai tabulā. pām uzmanīgi un uzglabājiet tās saudzīgi. 29. Pārbaudiet, vai apstrādājamā detaļa ir pienā- GD0800C GD0810C cīgi atbalstīta. Cipars (apgriezieni minūtē) (apgriezieni minūtē)
Lai uzturētu izstrādājuma DROŠĪBU un UZTICAMU noņemšana darbību, remonts, oglekļa suku pārbaude un maiņa, jebkāda cita apkope vai regulēšana jāveic Makita piln- ► Att.4: 1. Uzgriežņu atslēga 19 2. Uzgriežņu atslēga varotiem apkopes centriem, vienmēr izmantojot Makita 13 3. Ietvara uzgrieznis rezerves daļas.
Page 23
Garso slėgio lygis (L ): 78 dB (A) ES atitikties deklaracija Paklaida (K): 3 dB (A) Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB (A). Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis Modelis GD0810C įrenginys (-iai): Garso slėgio lygis (L ): 77 dB (A)
Page 24
klausos apsaugą, pirštines ir dirbtuvės prijuostę, Bendrieji perspėjimai darbui su sulaikančią smulkius abrazyvus ar ruošinio skevel- elektriniais įrankiais dras. Akių apsauga turi sulaikyti skriejančias nuolau- žas, susidariusias įvairų operacijų metu. Priešdulkinė puskaukė arba respiratorius turi filtruoti dalelytes, ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus susidariusias jums vykdant operacijas.
žmonių arba degių medžiagų. Žr. žemiau pateiktą lentelę, kad pamatytumėte ryšį tarp 26. Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį skaičiaus ant ratuko ir apytikslį sukimosi greitį. tik laikydami rankomis. GD0800C GD0810C 27. Nelieskite ruošinio iškart po naudojimo; jis gali Skaičius (apm) (apm) būti itin karštas ir nudeginti odą.
šepetėlius, atlikti techninės Antgalio sumontavimas ir priežiūros darbus arba reguliuoti turi įgaliotasis kompa- nuėmimas nijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia nau- doti tiktai kompanijos „Makita" pagamintas atsargines ► Pav.4: 1. 19 nr. veržliaraktis 2. 13 nr. veržliaraktis dalis.
EN60745 summa) määratud vastavalt EN60745: Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, Mudel GD0800C on saadaval ettevõttes: Töörežiim: pinna lihvimine Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Vibratsioonitase (a ): 4,5 m/s Määramatus (K): 1,5 m/s 28.2.2015 Mudel GD0810C Töörežiim: pinna lihvimine...
Page 28
filtreerima töö käigus eralduvaid materjaliosakesi. Üldised elektritööriistade Pikaajaline kokkupuude müraga võib põhjustada ohutushoiatused kuulmiskadu. 10. Hoidke kõrvalseisjad tööalast turvalises kau- HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja guses. Kõik, kes sisenevad tööalasse, peavad juhised. Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib põhjus- kandma kaitsevarustust. Töödeldava detaili tada elektrišokki, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi.
Page 29
Vaadake tabelit, mis selgitab kettale märgitud numbrite 26. Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist ja ligikaudse pöörlemiskiiruse vahelisi seoseid. ainult siis, kui hoiate seda käes. 27. Ärge puutuge töödeldavat detaili vahetult GD0800C GD0810C peale töötlemist; see võib olla väga kuum ja Number (pööret minutis) (pööret minutis)
Page 30
Lihvotsaku paigaldamine või hetamine ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta eemaldamine teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. ► Joon.4: 1. Mutrivõti nr 19 2. Mutrivõti nr 13 3. Tsangmutter Lõdvendage tsangmutrit ja torgake lihvotsak tsangmut- VALIKULISED TARVIKUD risse.
EN60745 Погрешность (K): 1,5 м/с Технический файл в соответствии с документом Модель GD0810C 2006/42/EC доступен по адресу: Рабочий режим: шлифовка поверхности Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с 31 РУССКИЙ...
Page 32
мента, приведут к разбалансировке, сильной Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) вибрации и потере контроля. Директор Принадлежности, устанавливаемые на Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium крепежную оправку, следует полностью вставить в цангу или зажимной патрон. Если крепежная оправка затянута недостаточно или Общие рекомендации по...
Page 33
вращающий момент электродвигателя при Отдача – это результата неправильного использова- ускорении может вызвать проворачивание ния электроинструмента и/или неправильных проце- инструмента. дур или условий эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая предосторожности, указанные ниже. 13. По возможности используйте зажимы для a) Все время надежно удерживайте элек- закрепления...
используйте прерыватель цепи (30 мА) для Соотношение между цифровым значением на диске и обеспечения безопасности работ. примерной скоростью вращения показано в таблице. 31. Не используйте инструмент на любых мате- GD0800C GD0810C риалах, содержащих асбест. Ц а 32. При выполнении работ всегда занимайте...
лению трещин. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт, проверка и замена угольных щеток и любые другие работы по техобслу- живанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис-центрах Makita с исполь- зованием запасных частей только производства компании Makita. 35 РУССКИЙ...
Page 36
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884314E988 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU 20160629 www.makita.com...