Bosch PHS 7961 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for PHS 7961:
Table of Contents
  • Teile und Bedienelemente
  • Automatische Abschaltung
  • Consignes de Sécurité
  • Pièces Et Éléments de Commande
  • Mise en Service
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Spegnimento Automatico
  • Pulizia E Cura
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Onderdelen en Bedieningselementen
  • In Gebruik Nemen
  • Automatische Uitschakeling
  • Dele Og Betjeningselementer
  • Automatisk Slukning
  • Rengjøring Og Pleie
  • Delar Och Manöverelement
  • Automatisk Avstängning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Indicaciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Desconexión Automática
  • Avisos de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Otomatik Kapanma
  • Teknik Veriler
  • Használatba Vétel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHS 7961
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PHS 7961

  • Page 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHS 7961 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Használati utasítás Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Інструкція...
  • Page 3 360°...
  • Page 4 180°...
  • Page 5 180° 180°...
  • Page 6 Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushalts ähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
  • Page 7 Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. A Lebensgefahr! A Erstickungsgefahr! B Verbrennungsgefahr!
  • Page 8: Teile Und Bedienelemente

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Anwendung Gerätes aus unserem Hause Bosch. W Verbrennungsgefahr! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Teile und Bedienelemente Info: Wichtig: Inbetriebnahme Haare glätten Wichtig: Tipp: Colour saving: Haare locken...
  • Page 9: Automatische Abschaltung

    Locken mit Volumen im ganzen Haar Tipp für längeren Halt der Frisur www.bosch-personalstyle.com Permanent-Ionisation Locken mit Volumen in den Längen Komfort Funktion „DirectMax“ Spirallocken Automatische Abschaltung Info: Hinweis:...
  • Page 10 Garantie W Stromschlaggefahr! Aufbewahren Technische Daten Entsorgung...
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for domestic use or for use in household-like, non-commercial environments. Household- agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
  • Page 12 Do not use this appliance near bathtubs, basins or other vessels containing water. A Risk of fatal injury! A Risk of suffocation! A Risk of burns!
  • Page 13: Parts And Operating Controls

    Congratulations on purchasing this Bosch appliance. You have acquired a W Risk of burns! high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. Parts and operating Note: controls Important: Straightening your hair Operation Important: Tip: Colour saving: Curling your hair...
  • Page 14: Automatic Shut-Off

    Curling with volume in the entire hair Tip for a longer lasting hair style www.bosch-personalstyle.com Permanent ionisation Curling with volume in the length “DirectMax” comfort function Spiral curls Automatic shut-off Note: N.B.:...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Guarantee W Danger of electric shock! Storage Technical data Disposal...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas à...
  • Page 17 Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. A Danger de mort ! A Risque d’étouffement ! A Risque de brûlure !
  • Page 18: Pièces Et Éléments De Commande

    Félicitation pour avoir choisi cet appareil Utilisation Bosch. Vous avez fait l’acquisition W Risque de brûlure ! d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Pièces et éléments de commande Information : Important : Mise en service Lisser les cheveux...
  • Page 19 Faire des boucles Conseil pratique pour une coiffure qui tient plus longtemps Des boucles sur toute la chevelure www.bosch-personalstyle.com Ionisation permanente Des boucles sur la partie inférieure de la chevelure Fonction confort « DirectMax » Boucles en spirales pour coiffures de fête...
  • Page 20 Arrêt automatique Mise au rebut Information : Nettoyage et entretien W Danger de chocs électriques ! Garantie Rangement Caractéristiques techniques...
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o simile e comunque non è previsto per l’uso professionale. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono l’uso in ambienti di o artigianali, nonché...
  • Page 22 Non utilizzare vicino all’acqua contenuta nella vasca da bagno, nel lavandino o in altri contenitori. A Pericolo di morte! A Pericolo di soffocamento! A Pericolo di ustione!
  • Page 23: Messa In Funzione

    Congratulazioni per l’acquisto di questo Utilizzo apparecchio del marchio Bosch. Avete W Pericolo di ustioni! acquistato un prodotto estremamente valido e ne sarete molto soddisfatti. Elementi di comando e accessori Informazione: Importante: Lisciare i capelli Messa in funzione Importante: Suggerimento:...
  • Page 24: Spegnimento Automatico

    Arricciare i capelli Suggerimento per mantenere la piega più a lungo Ricci sull’intera lunghezza dei capelli www.bosch-personalstyle.com Ionizzazione permanente Ricci nella parte inferiore dei capelli Funzione comfort “DirectMax” Ricchi a spirale per le acconciature delle occasioni Spegnimento automatico Nota: Informazione:...
  • Page 25: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Garanzia W Pericolo di scossa elettrica! Conservazione Dati tecnici Smaltimento...
  • Page 26 Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelsruimten van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels...
  • Page 27 Niet gebruiken in de buurt van water, dat zich in badkuipen, wastafels of andere reservoirs bevindt. A Levensgevaar! A Verstikkingsgevaar! A Verbrandingsgevaar!
  • Page 28: Onderdelen En Bedieningselementen

    Gefeliciteerd met dit nieuwe apparaat Gebruik van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaar- W Verbrandingsgevaar! dige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningselementen Info: Belangrijk: Haar gladmaken In gebruik nemen Belangrijk: Tip: Colour saving: Haar krullen...
  • Page 29: Automatische Uitschakeling

    Krullen in heel het haar www.bosch-personalstyle.com Permanente ionisatie Krullen in het uiteinde van het haar Comfortfunctie „DirectMax“ Spiraalvormige krullen voor speciale haarstijlen Automatische uitschakeling Info: Opmerking: Tip voor een langer behoud van het kapsel...
  • Page 30 Reiniging en verzorging Garantie W Gevaar voor elektrische schokken! Opbergen Technische gegevens Afval...
  • Page 31 Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og til husholdningslignende, ikke-kommercielle formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. brug i opholdsrum til medarbejdere i butikker, kontorer, landbrug eller andre små...
  • Page 32 Må ikke benyttes i nærheden af rindende vand eller vand, der er hældt op i enten håndvask, badekar eller andre beholdere. A Lebensgefahr! A Kvælningsfare! A Fare for forbrænding!
  • Page 33: Dele Og Betjeningselementer

    Tillykke med dit nye apparat fra Bosch. Anvendelse Du har anskaffet dig et produkt af høj W Fare for forbrænding! kvalitet, som du vil få stor glæde af. Dele og betjeningselementer Info: Vigtigt: Glatning af hår Ibrugtagning Vigtigt: Tip: Krøller...
  • Page 34: Automatisk Slukning

    Krøl i hele håret Permanent ionisering Krøl i den nederste del af håret Komfortfunktion „DirectMax“ Spiralkrøller til festlige frisurer Automatisk slukning Info: Bemærk: Tips så frisuren holder længere www.bosch-personalstyle.com...
  • Page 35 Rengøring og pleje Reklamationsret W Risiko for elektrisk stød! Indsendelse til reparation Opbevaring Tekniske data Bortskaffelse...
  • Page 36 Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger eller andre ikke-kommersielle, husholdningslignende miljøer. Husholdningslignende miljøer omfatter f.eks. pauserom i butikker, kontorer, landbruks- og andre småbedrifter eller for gjestenes bruk i vandrerhjem, småhoteller og liknede bofasiliteter.
  • Page 37 Må ikke brukes i nærheten av badekar, vaskeservant eller lignende beholdere som inneholder vann. A Livsfare! A Kvelningsfare! A Fare for forbrenninger!
  • Page 38 Gratulerer hjertelig med kjøpet av dette Bruk apparatet fra Bosch. Du har kjøpt et W Fare for å brenne seg! kvalitetsprodukt som du vil få mye glede Deler og kontrollelementer Info: Viktig: Glatting av hår Oppstart Viktig: Tips: Colour saving:...
  • Page 39: Rengjøring Og Pleie

    Krøller i hele håret Komfort funksjon „DirectMax“ Permanent ionisering Krøller ytterst i håret Korketrekkerkrøller til festbruk Automatisk utkopling Info: Merk: Rengjøring og pleie Tips for å få frisyren til å holde lenger W Fare for elektrisk støt! www.bosch-personalstyle.com...
  • Page 40 Oppbevaring Tekniske data Avfallshåndtering Garanti...
  • Page 41 Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Denna apparat är avsedd att användas i hushållet och inte för kommersiell användning. Hushållsliknande användning omfattar t.ex. användning i personalutrymmen i affärer, på...
  • Page 42 Får inte användas i närheten av vatten som A Livsfara! A Kvävningsrisk! A Brännskaderisk!
  • Page 43: Delar Och Manöverelement

    Grattis till din nya Bosch produkt! Du Användning har köpt en högklassig produkt, som W Brännskaderisk! kommer att ge dig mycket glädje. Delar och manöverelement Info: Viktigt: Idrifttagning Platta hår Viktigt: Tips: Colour saving: Göra håret lockigt...
  • Page 44: Automatisk Avstängning

    Lockar över hela håret Permanent-jonisering Lockar i den nedre delen av håret Komfortfunktion ”DirectMax” Skruvlockar för specialfrisyrer Automatisk avstängning Obs: Info: Tips för att frisyren skall hålla längre Rengöring och skötsel W Risk för elektrisk stöt! www.bosch-personalstyle.com...
  • Page 45 Förvaring Tekniska data Avfallshantering Konsumentbestämmelser...
  • Page 46 Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa tai vastaavissa olosuhteissa. Vastaavilla olosuhteilla tarkoitetaan esim. käyttöä työntekijöiden taukotiloissa kaupoissa, toimistoissa, maatiloilla ja muilla elinkeinoelämän alueilla kuten pienten hotellien, motellien ja muiden asuintilojen asiakkaiden käytössä.
  • Page 47 Älä käytä kylpyammeessa tai pesualtaassa olevan veden läheisyydessä. A Hengenvaara! A Tukehtumisvaara! A Palovamman vaara!
  • Page 48 Onnittelumme Boschin-laitteen hankinnan Käyttö johdosta. Olet hankkinut laadukkaan W Palovammojen vaara! tuotteen, josta tulee olemaan sinulle paljon iloa. Osat, kytkimet ja painikkeet Tiedoksi: Tärkeää: Hiusten suoristaminen Käyttöönotto Tärkeää: Vihje: Colour saving: Hiusten kihartaminen...
  • Page 49 Kiharoita kaikkialle hiuksiin Jatkuva ionisointi Kiharoita hiusten latvoihin Kätevä “DirectMax“- toiminto Korkkiruuvikiharat juhlaviin kampauksiin Virran automaattinen katkeaminen Tiedoksi: Huom: Näin kampaus kestää kauemmin www.bosch-personalstyle.com...
  • Page 50 Puhdistus ja hoito W Sähköiskun vaara! Säilyttäminen Tekniset tiedot Jätehuolto Takuu...
  • Page 51: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para uso en aplicaciones no industriales similares a las domésticas.
  • Page 52 No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. A ¡Peligro de muerte! A ¡Peligro de quemaduras!
  • Page 53: Puesta En Servicio

    Le damos la enhorabuena por la compra Aplicación de este aparato de la marca Bosch. Ha W ¡Peligro de quemaduras! adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Elementos de control y Nota: piezas Importante: Alisar el cabello...
  • Page 54: Desconexión Automática

    Rizos en todo el cabello Ionización permanente Rizos en la parte inferior del cabello Función de confort “DirectMax” Desconexión automática Advertencia: Nota: Consejo para una larga duración del peinado www.bosch-personalstyle.com...
  • Page 55 Limpieza y mantenimiento Eliminación W ¡Peligro de descargas eléctricas! Guardar Datos técnicos...
  • Page 56 Garantía...
  • Page 57: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se ao uso doméstico ou aplicações similares não-comerciais. Aplicações similares incluem, por exemplo: utilização em instalações para colaboradores em lojas, escritórios, explorações agrícolas e outros estabelecimentos comerciais, assim como a utilização por...
  • Page 58 Não utilizar na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes com água. A Perigo de morte! A Risco de sufoco! A Perigo de queimadura!
  • Page 59: Colocação Em Funcionamento

    Parabéns pela compra deste aparelho Utilização da casa Bosch. Acabou de adquirir um W Perigo de queimadura! produto de elevada qualidade que lhe vai dar muito prazer. Peças e elementos de comando Informação: Importante: Alisar o cabelo Colocação em funcionamento...
  • Page 60 Enrolar cabelos Nota: Dica para um penteado mais duradouro Caracóis em todo o cabelo www.bosch-personalstyle.com Ionização permanente Caracóis na parte inferior do cabelo Função conforto “DirectMax” Caracóis em espiral para penteados festi-...
  • Page 61 Desligar automático Eliminação do aparelho Informação: Limpeza e conservação W Perigo de choque eléctrico! Garantia Armazenamento Dados técnicos...
  • Page 64 Colour saving:...
  • Page 65 «DirectMax»...
  • Page 69 A Ölüm tehlikesi! A Yanma tehlikesi!
  • Page 70 Uygulama W Yanma tehlikesi! sahibi oldunuz. Parçalar ve kumanda Bilgi: Önemli: Colour saving:...
  • Page 71: Otomatik Kapanma

    Sürekli iyonizasyon “DirectMax” konfor fonksiyonu Özel saç stilleri için spiral bukleler Otomatik kapanma Bilgi: Bilgi: için ipucu...
  • Page 72: Teknik Veriler

    Garanti W Elektrik çarpma tehlikesi! Saklama Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için: Teknik veriler...
  • Page 75 w pomieszczeniach socjalnych dla pracowników w mieszkalnych.
  • Page 76 A Ryzyko uduszenia!
  • Page 77 wania. Informacja: Wskazówka: Colour saving: Ondulacja...
  • Page 78 Permanentna jonizacja nietypowych fryzur Funkcja komfortowa „DirectMax“ Wskazówka: Informacja:...
  • Page 79 Czyszczenie i konserwacja Ekologiczna utylizacja Przechowywanie Dane techniczne Gwarancja...
  • Page 80 és más kisipari üzemek személyzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban, kisebb szállodákban és hasonló szálláshelyeken a vendégek általi használatot értjük.
  • Page 81 közelében ne használja a készüléket. A Életveszély! A Fulladásveszély! A Megégetés veszélye!
  • Page 82: Használatba Vétel

    Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Alkalmazás W Megégetés veszélye! vásárolt, amely sok örömet szerez majd Önnek. Alkatrészek és Infó: Fontos: A haj kisimítása A Használatba vétel Fontos: Tipp: Haj göndörítése Colour saving:...
  • Page 83 Göndörítés a haj teljes hosszában Folytonos ionizáció Göndörítés a haj alsó részén „DirectMax“ komfort funkció Spirális fürtök különleges frizurákhoz Automatikus lekapcsolás Infó: Megjegyzés: Tipp a frizura hosszabb tartása érdekében www.bosch-personalstyle.com...
  • Page 84 Tisztítás és ápolás Garanciális feltételek W Áramütés veszélye! Tárolás Ártalmatlanítás...
  • Page 88 www.bosch-personalstyle.com...
  • Page 93 www.bosch-personalstyle.com...
  • Page 95 5 – ar...
  • Page 96 – 4 www.bosch-personalstyle.com «DirectMax on/off 2...
  • Page 97 3 – ar .Bosch on/off...
  • Page 98 ar – 2...
  • Page 99 1 – ar...
  • Page 100 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: eská Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spot ebi e s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 101 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 102 Fax: 02 2627 9788 Fax: 088 424 4801 Abdul Latif Jameel Electronics mailto:bshtzn-service@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway (Next to Toyota), Jamiah Dist. BSH Husholdningsapparater A/S www.bosch-home.com.tw P.O.Box 7997...
  • Page 103 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Page 104 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 9001096326 950429...

Table of Contents