Download Print this page
Huawei Mate 9 Pro Quick Start Manual

Huawei Mate 9 Pro Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Mate 9 Pro:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for Huawei Mate 9 Pro

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2 Google account your phone last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: LON-L29...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ................1 Français.
  • Page 5: English

    English For more information Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal information. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for the...
  • Page 6 Your phone at a glance Optical proximity sensor Earpiece Secondary Status indicator Secondary microphone 2 Before you start, let's take a look at your new phone. microphone 1 Ambient light Infrared sensor sensor • To turn on your phone, press and hold the power Front camera Dual-tone flash Dual-lens...
  • Page 7 Getting started Insert the SIM card into the correct card slot to Caution ensure that it can be recognized by the phone. Follow the instructions in the following figures to set up your phone. • Do not insert or remove a SIM card while your phone is on.
  • Page 8 Dual card dual standby single • When you are using SIM card 1's data service, SIM card 2's data service will be disabled. pass Your phone's single pass feature helps reduce power consumption and increase your phone's standby time. It Your phone supports only dual card dual standby single is not related to your service provider's network pass, which means you cannot use both SIM cards for...
  • Page 9 Safety Information Operation and safety Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. • To prevent possible hearing damage, do not listen at Viewing the safety and regulatory high volume levels for long periods.
  • Page 10 • • Pacemaker manufacturers recommend that a While flying in an aircraft or immediately before minimum distance of 15 cm be maintained between boarding, only use your device according to a device and a pacemaker to prevent potential instructions provided. Use of a wireless device in an interference with the pacemaker.
  • Page 11 0.96 W/kg, and when properly worn hazards. on the body is 0.98 W/kg. • Use only the following listed AC Adapters/Power Statement Supplies: HUAWEI: HW-050450B00, Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this HW-050450E00, HW-050450U00, HW-050450A00. device is in compliance with the essential requirements...
  • Page 12 Restrictions in the 2.4 GHz band: (declaration of conformity) can be viewed at Norway: This subsection does not apply for the http://consumer.huawei.com/certification. geographical area within a radius of 20 km from the The following marking is included in the product: centre of Ny-Ålesund.
  • Page 13 Ensure that the device accessories, such as a device case FCC statement and device holster, are not composed of metal This equipment has been tested and found to comply components. Keep the device away from your body to with the limits for a Class B digital device, pursuant to meet the distance requirement.
  • Page 14 Caution: Any changes or modifications to this device not more of the following measures: expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for --Reorient or relocate the receiving antenna. compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 15 Bluetooth SIG, Inc. and any use of All pictures and illustrations in this guide, including such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under but not limited to the phone color, size, and display license.
  • Page 16: Français

    Pour connaître les coordonnées à jour des contacts de votre pays ou région, accédez à Pour consulter le guide d'utilisation et les informations http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/. de service ou obtenir de l'aide sur le forum en ligne, accédez à HiCare. Pour télécharger le guide d'utilisation de votre appareil et consulter la FAQ, la politique de confidentialité...
  • Page 17 Prise en main du téléphone Écouteur Micro Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre secondaire 2 Capteur de proximité optique Témoin d'état nouveau téléphone. Détecteur de Micro lumière secondaire 1 ambiante Capteur • infrarouge Appareil Pour allumer le téléphone, maintenez le bouton photo frontal Flash double tonalité...
  • Page 18 Mise en route Insérez la carte SIM dans l'emplacement approprié Caution pour que le téléphone puisse la reconnaître. Pour configurer votre téléphone, suivez les instructions présentées sur les figures ci-dessous. • Vous ne devez pas insérer ni retirer une carte SIM lorsque le téléphone est allumé.
  • Page 19 Gestion de l’attente associée • Si vous utilisez le service de données de carte SIM 1, le service de données de carte SIM 2 se désactivera. à l’utilisation simultanée des Cette fonctionnalité aide à optimiser la consommation deux cartes SIM d’énergie de votre smartphone et augmente son autonomie en veille.
  • Page 20 Informations relatives à la Pour plus d'informations règlementaires, touchez Paramètres > À propos du téléphone > Information sécurité d'authentification. Prenez connaissance attentivement des consignes de Utilisation et sécurité sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut.
  • Page 21 provoquer un incendie, une explosion ou d’autres • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur accidents. excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les • placez pas sur ou dans des appareils générant de la Pour le fonctionnement, les températures idéales chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
  • Page 22 • Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de électriques CA indiqués ci-dessous : HUAWEI: l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. HW-050450B00, HW-050450E00, HW-050450U00, • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont HW-050450A00 stockées des matières inflammables ou explosives...
  • Page 23 Conformité réglementaire UE Déclaration Utilisation près du corps Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est et autres dispositions pertinentes des directives utilisé à l'oreille ou à une distance de 0,5 cm de votre 1999/5/CE et 2009/125/CE.
  • Page 24 Respectez les règlementations locales et nationales en Conformité réglementaire FCC vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. Utilisation près du corps L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est fonction du réseau local. utilisé...
  • Page 25 La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg adéquate contre les interférences nocives dans les sur 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son cette limite.
  • Page 26 : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet sont des marques de appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris commerce ou des marques déposées de Huawei une interférence susceptible d'entraîner un Technologies Co., Ltd. fonctionnement indésirable.
  • Page 27 Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée Toutes les illustrations et photos dans ce guide, y sous licence. compris la couleur du téléphone, la taille et le ® contenu d'affichage la liste est non-exhaustive, sont Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des à...
  • Page 28: 香港繁體

    香港繁體 更多資訊 開啟 HiCare 以閱讀用戶指南和服務資料或從線上討論 區取得協助。 前往 http://consumer.huawei.com/en/ 以下載您裝置的 用戶指南並閱讀常見問題、私隱政策和其它資料。 前往 設定 > 關於手機 > 法律資訊 以閱讀法律資訊。 請到訪 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ 以取得您國家或地區的最新聯絡資訊。...
  • Page 29 手機概覽 開始使用前,讓我們先看一看您的新手機。 若要開啟手機,長按電源鍵,直到手機震動且屏幕 • 開啟。 若要關閉手機,長按電源鍵,然後輕觸 。 • 若要強制重新啟動手機,長按電源鍵直至手機震 動。 USB-C...
  • Page 30 入門指南 請按照以下圖指示以設定您的手機。 請勿在手機開機狀態下插入或移除 SIM 卡。 • 將 SIM 卡插入手機時,請確保卡處於正確的位置 • 且卡匣保持水平。 請小心謹慎使用 SIM 卡頂針以避免損傷您的手指或 損壞您的手機。請存放頂針於兒童無法觸及的安全 位置以避免他們意外吞下頂針或受傷。 請將 SIM 卡插入正確的卡槽以確保手機能夠識別 Caution 它。...
  • Page 31 雙卡雙待機單次傳遞 安全資訊 您的手機只支援雙卡雙待機單次傳遞,這表示您無法 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和 同時使用兩張 SIM 卡的通話或流動數據服務。 正確操作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。 當您使用 SIM 卡 1 通話時,將無法使用 SIM 卡 2 撥 • 參閱安全和規管資訊 打或接聽電話。如果有人致電 SIM 卡 2,來電者將 如欲取得更多安全資訊,輕觸 設定 > 關於手機 > 法律 聽到類似 「您所打的電話號碼不在服務區域」或 資訊 > 安全資訊。 「您所打的電話號碼暫時未能接通,請稍後再試」 如欲取得更多監管資訊,輕觸 設定 > 關於手機 > 驗證 等語音訊息。實際訊息將因電訊供應商而異。...
  • Page 32 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意 • • 訊。 外風險,請勿在駕駛時使用無線裝置。 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。 • • 池可能會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、 於飛機上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛 爆炸或其他危險。 機操作發生危險、或違反法律。 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度 為防止裝置的部件或內部電路損壞,請勿在多塵、 • • 煙霧彌漫、潮濕或污穢的環境或接近磁場的位置使 為攝氏 -20 度至 +45 度。 用裝置。 起搏器製造商建議在手機與起搏器之間保持最少 • 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置 • 15 公分的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使 附近並且易於存取的插座上。 用起搏器,請於起搏器的反側使用手機,並切勿將 不使用充電器時請從電插座及裝置中拔出。 • 手機置於胸前口袋內。 請勿在儲存易燃或易爆物品的地方...
  • Page 33 聲明 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一 • 據此,華為技術有限公司聲明此裝置符合歐盟指令 般棄置家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可能 1999/5/EC 和 2009/125/EC 的必要規定和其他相關條 引致火警、爆炸或其他危險。 款。 只可使用以下 AC 轉接器 / 電源供應: HUAWEI: • 您可於 http://consumer.huawei.com/certification HW-050450B00, HW-050450E00, HW-050450U00, 檢視最新近、有效版本的符合性聲明書。 HW-050450A00 產品中包含以下標示 符合歐盟規範 身體攜帶操作 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 0.5 公分, 才符合 本設備應可以在所有 EU 成員國中操作。 RF 規格。請確保裝置配件、例如裝置箱及裝置皮套, 遵守使用裝置的國際及當地法則。 無包含金屬元件。保持身體遠離裝置以符合距離需求。 裝置可能會根據當地網絡被限制使用。...
  • Page 34 5 GHz 頻段限制: 本裝置類型向 FCC 匯報在耳邊使用時的最高 SAR 值為 本裝置在 5150 到 5350 MHz 頻率範圍內操作,其 1.49 W/kg,正確戴在身上測試時為 0.66 W/kg 和使用 WLAN 功能只可於室內使用。 Wi-Fi 熱點功能時為 1.45 W/Kg 。 FCC 聲明 FCC 監管合規 依據 FCC 規章第 15 部分的相關規定,本設備經測試符 身體攜帶操作 合 B 類數碼設備限制條件。這些限制條件旨在為安裝 當裝置在耳邊使用或與身體保持距離 1.5 公分, 才符合 本設備時提供合理的保護,以避免對其它裝置造成有...
  • Page 35 本裝置符合 FCC 條例的第 15 部分。操作時必須遵守下 LTE 是 ETSI 的商標。 列的兩個條件:(1) 此裝置可能不會導致損害性干擾, ® 字標及標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商 Bluetooth 及 (2) 此裝置必須接受任何接收到的干擾,包括造成故 標並且任何由華為技術有限公司使用的標示是獲得許 障的干擾。 可。 注意:本裝置的任何變更或修改未明確地由 Huawei ® 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯 Wi-Fi Technologies Co., Ltd. 認可為符合規範可導致使用者操 盟的商標。 作本設備的權力無效。 私隱政策 法律通知 若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於...
  • Page 36 本指南中的所有圖案或插圖,包括但不限於手機顏 色、大小和顯示的內容均只用作參考。 實際産品可 能有異。 本指南的全部內容不構成任何明示或暗示 的保證。...
  • Page 37: Indonesia

    Anda. Buka untuk membaca panduan pengguna dan informasi layanan atau dapatkan bantuan dari forum online. Buka http://consumer.huawei.com/en/ untuk mengunduh panduan pengguna untuk perangkat Anda serta membaca Pertanyaan Umum, kebijakan privasi, serta informasi yang lain.
  • Page 38 Sekilas tentang ponsel Anda Sebelum Anda memulai, mari kita lihat ponsel baru Sensor proksimitas optik Lubang suara Indikator status Anda. Mikrofon sekunder 2 Mikrofon sekunder 1 Sensor cahaya Sensor inframerah lingkungan Lampu kilat • Kamera depan Untuk menghidupkan ponsel Anda, tekan dan tahan warna-ganda Tombol volume Kamera lensa-ganda...
  • Page 39 Cara memulai mereka sendiri dengan tidak sengaja. Sisipkan kartu SIM ke dalam slot kartu yang benar Caution Ikuti petunjuk di dalam gambar berikut ini untuk untuk memastikan bahwa kartu tersebut dapat menyiapkan ponsel Anda. dikenali ponsel. • Jangan sisipkan atau keluarkan kartu SIM saat ponsel Anda dihidupkan.
  • Page 40 Dua kartu dua siaga satu Anda hubungi tidak dapat tersambung untuk saat ini, harap coba lagi nanti." Pesan aktual akan panggilan bervariasi berdasarkan penyedia layanan. • Saat Anda menggunakan layanan data kartu SIM 1, Ponsel Anda hanya mendukung dua kartu dua siaga satu layanan data kartu SIM 2 akan dinonaktifkan.
  • Page 41 Informasi Keselamatan Operasi dan keselamatan Harap baca semua informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan • Untuk mencegah kemungkinan kerusakan untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda pendengaran, jangan dengarkan pada level volume dengan benar.
  • Page 42 perangkat pemanas, seperti oven microwave, • Suhu pengoperasian ideal adalah 0 °C hingga 35 °C. kompor, atau radiator. Suhu penyimpanan ideal adalah -20 °C hingga • +45 °C. Patuhi undang-undang dan peraturan setempat saat menggunakan perangkat ini. Untuk mengurangi • Produsen alat pacu jantung menganjurkan agar ada risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat jarak minimal 15 cm antara peranti dengan alat pacu...
  • Page 43 • Hanya gunakan Adaptor AC/Catu Daya dalam daftar • Lepaskan pengisi daya dari stop kontak dan berikut ini: HUAWEI: HW-050450B00, perangkat ini jika tidak digunakan. HW-050450E00, HW-050450U00, HW-050450A00 • Jangan gunakan, simpan, atau transportasikan perangkat di tempat penyimpanan bahan mudah...
  • Page 44 Patuhi peraturan nasional dan lokal di mana perangkat ini digunakan. Pernyataan Penggunaan perangkat ini mungkin terbatas, tergantung Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan pada jaringan lokal. bahwa perangkat ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Directive 1999/5/EC dan Pembatasan dalam 2,4 GHz band: 2009/125/EC.
  • Page 45 Pembatasan dalam 5 GHz band: Informasi sertifikasi (SAR) Fungsi WLAN perangkat ini terbatas untuk penggunaan Perangkat ini dirancang untuk memenuhi persyaratan di dalam ruangan hanya ketika beroperasi pada kisaran untuk paparan terhadap gelombang radio yang dibuat frekuensi 5150 hingga 5350 MHz. oleh Federal Communications Commission (AS).
  • Page 46 mematikan peralatan, pengguna dianjurkan untuk Pernyataan FCC mencoba memperbaiki gangguan tersebut dengan satu Peralatan ini telah diuji dan telah mematuhi batas-batas atau lebih dari tahapan berikut: perangkat digital Kelas B, menurut Bagian 15 pada --Ubah arah atau pindahkan posisi antena penerima. Aturan FCC.
  • Page 47 Pemberitahuan Hukum Kebijakan Privasi Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami Merek Dagang dan Perizinan melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan privasi di http://consumer.huawei.com/privacy-policy. , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 48 Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Hak cipta dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI HANYA UNTUK TUJUAN INFORMASI SEMATA, DAN TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN DALAM BENTUK APA PUN. Semua gambar dan ilustrasi di dalam panduan ini, termasuk namun tidak terbatas untuk warna ponsel, ukuran, dan konten tampilan, adalah untuk referensi saja.
  • Page 49: Melayu

    Pergi ke http://consumer.huawei.com/en/ bagi memuat turun panduan pengguna untuk peranti anda dan baca Soalan Lazim, dasar privasi serta maklumat lain. Pergi ke Tetapan > Mengenai telefon > Maklumat undang-undang untuk membaca maklumat undang- undang.
  • Page 50 Telefon anda sepintas lalu Sebelum anda mulakan, mari lihat telefon baharu anda. Pengesan kehampiran optik Cuping telinga Penunjuk status Mikrofon kedua 2 Mikrofon kedua 1 • Untuk menghidupkan telefon anda, tekan dan tahan Pengesan cahaya sekitar Pengesan inframerah Denyar dua tona Kamera depan butang kuasa sehingga telefon anda bergetar dan Kamera dua lensa...
  • Page 51 Bermula tercedera secara tidak sengaja. Masukkan kad SIM ke dalam slot kad yang betul Caution Ikut arahan dalam rajah berikut untuk menyediakan untuk memastikan kad dapat dikenali oleh telefon. telefon anda. • Jangan masukkan atau keluarkan kad SIM semasa telefon anda hidup. •...
  • Page 52 Dwikad dwibersedia laluan pada ketika ini, sila cuba sebentar lagi." Mesej sebenar mungkin berbeza mengikut pembekal tunggal perkhidmatan. • Apabila anda menggunakan perkhidmatan data kad Telefon anda hanya menyokong dwikad dwibersedia SIM 1, perkhidmatan data kad SIM 2 akan laluan tunggal, bermakna anda tidak boleh dinyahdayakan.
  • Page 53 Maklumat Keselamatan Operasi dan keselamatan Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara • Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan membuang peranti anda dengan betul. dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk Melihat maklumat keselamatan dan tempoh masa yang panjang.
  • Page 54 panas, seperti ketuhar gelombang mikro, alat • Suhu operasi yang sesuai adalah antara 0 °C hingga pemanas, atau radiator. 35 °C. Suhu storan yang sesuai adalah antara -20 °C • hingga +45 °C. Perhatikan undang-undang dan peraturan tempatan semasa menggunakan peranti. Untuk •...
  • Page 55 • peranti dan adalah mudah diambil. Hanya gunakan Penyesuai AC/Pembekal Kuasa yang tersenarai: HUAWEI: HW-050450B00, • Cabut palam pengecas dari salur keluar elektrik dan HW-050450E00, HW-050450U00, HW-050450A00 peranti semasa tidak digunakan.
  • Page 56 Patuhi peraturan negara dan setempat di mana peranti 0,98 W/kg. digunakan. Kenyataan Peranti ini mungkin dihadkan untuk kegunaan, Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. bergantung pada rangkaian tempatan. mengisytiharkan bahawa peranti ini mematuhi keperluan Sekatan dalam Jalur 2,4 GHz: penting dan peruntukan lain Arahan 1999/5/EC dan 2009/125/EC yang berkenaan.
  • Page 57 Sekatan dalam Jalur 5 GHz: Maklumat Pensijilan (SAR) Fungsi WLAN peranti ini dihadkan kepada penggunaan Peranti ini juga direka bentuk untuk memenuhi dalam rumah sahaja apabila beroperasi dalam julat keperluan pendedahan kepada gelombang radio yang frekuensi 5150 to 5350 MHz. disediakan oleh Suruhanjaya Komunikasi Persekutuan (AS).
  • Page 58 pengguna digalakkan untuk cuba membetulkan Kenyataan FCC gangguan dengan satu atau lebih daripada langkah Peralatan ini telah diuji dan mematuhi had untuk peranti berikut: digital Kelas B, menurut Bahagian 15 Peraturan FCC. Had --Mengorientasikan semula atau menempatkan semula ini direka untuk memberikan perlindungan yang antena penerima.
  • Page 59 Tanda Dagangan dan Kebenaran Langkah berjaga-jaga: Sebarang perubahan atau pengubahsuaian kepada peranti ini yang tidak diluluskan dengan jelas oleh Huawei Technologies Co., Ltd. untuk , and adalah tanda dagangan pematuhan boleh membatalkan kuasa pengguna untuk atau tanda dagangan berdaftar Huawei Technologies mengoperasi peralatan.
  • Page 60 Tiada apa-apa dalam panduan ini menggantikan maklumat peribadi anda, sila lihat dasar privasi pada sebarang jenis jaminan secara jelas atau tersirat. http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Hak Cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Hak cipta terpelihara DOKUMEN INI ADALAH UNTUK TUJUAN MAKLUMAT SAHAJA, DAN TIDAK MEMBENTUK APA-APA JENIS...
  • Page 61: Português

    Abra HiCare para ler o manual do utilizador e as informações de serviço ou obtenha ajuda no fórum online. Aceda a http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual do utilizador do dispositivo e leia as perguntas frequentes, a política de privacidade e outras informações.
  • Page 62 Breve descrição do telefone Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. Auscultador Sensor de proximidade ótico Microfone Indicador de estado secundário 2 Microfone • Para ligar o telefone, prima continuamente o botão secundário 1 Sensor de Sensor de luz ambiente infravermelhos de alimentação até...
  • Page 63 Introdução Insira o cartão SIM na ranhura do cartão correta para Caution garantir que o telefone consegue reconhecê-lo. Siga as instruções nas figuras que se seguem para configurar o telefone. • Não insira nem remova um cartão SIM com o telefone ligado.
  • Page 64 Modo de espera singular para mais tarde." A mensagem actual irá variar de acordo com o fornecedor de serviços. dois cartões • Ap utilizar o serviço de dados do cartão SIM 1, o serviço de dados do cartão SIM 2 irá ser desactivado. O seu telefone apenas suporta modo de espera singular para dois cartões, o que significa que não é...
  • Page 65 Informações de segurança Operação e segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender • Para prevenir possíveis danos de audição, não como se desfazer do seu dispositivo corretamente. coloque o volume em níveis demasiado altos durante Visualizar a informação de segurança e longos períodos.
  • Page 66 • • A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. Respeite as leis e os regulamentos locais durante a A temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de até...
  • Page 67 à tomada perto do • dispositivo e de fácil acesso. Utilize apenas as fontes de alimentação/ transformadores de CA indicados a seguir: HUAWEI: • Desligue o carregador da tomada eléctrica e do HW-050450B00, HW-050450E00, HW-050450U00, dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
  • Page 68 Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no Declaração local de utilização do dispositivo. Por este meio, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara A utilização deste dispositivo pode estar restrita, que este dispositivo cumpre os requisitos necessários e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC e consoante a rede local.
  • Page 69 Restrições na banda de 5 GHz: Informação de certificação (SAR) A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir utilização em interiores quando operar no intervalo de as exigências da exposição a ondas de rádio frequência de 5150 a 5350 MHz.
  • Page 70 ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador Declaração da FCC tente corrigir a interferência através de uma ou mais das Este equipamento foi testado e considerado em seguintes medidas: conformidade com os limites para um dispositivo digital --Reoriente ou reposicione a antena receptora. de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC.
  • Page 71 Bluetooth SIG, Inc. e qualquer expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em utilização dessas marcas por parte da Huawei termos de conformidade podem anular a autoridade do Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença.
  • Page 72 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Todas a imagens e ilustrações neste manual, incluindo mas não limitadas à cor do telefone, tamanho e conteúdo de apresentação, são apenas...
  • Page 73: ภาษาไทย

    ภาษาไทย http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ กรุ ณ าเยี ่ ย มชม สํ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ส ํ า หร ั บ ข ้ อ ม ู ล การต ิ ด ต ่ อ ท ี ่ อ ั ป เดตล ่ า ส ุ ด ในประเทศหร ื อ ภ ู ม ิ ภ าคของค ุ ณ...
  • Page 74 การใช ้ โ ทรศ ั พ ท ์ ใ นคร ั ้ ง แรก ก ่ อ นเร ิ ่ ม ต ้ น ใช ้ ง าน กร ุ ณ าตรวจสอบโทรศ ั พ ท ์ เ คร ื ่ อ งใหม ่ ข องค ุ ณ หากต...
  • Page 75 เริ ่ ม ต้ น ใส่ ซ ิ ม การ์ ด ในช่ อ งใส่ ก าร์ ด ที ่ ถ ู ก ต้ อ งเพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า โทรศั พ ท์ ส ามาร ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า แนะนํ า ในภาพต่ อ ไปนี ้ เ พื ่ อ ดํ า เนิ น การตั ้ ง ค่ า โทรศั พ ท์ ถระบุ...
  • Page 76 กรุ ณ าลองอี ก ครั ้ ง ในภายหลั ง " สองซ ิ ม สแตนด ์ บ ายพร้ อ มกั น ใช้ ง านได้ ท ี ล ะซิ ม ข้ อ ความจริ ง จะแตกต่ า งกั น ตามผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารเครื อ ข่ า ย เมื...
  • Page 77 การใช้ ง านและความปลอดภั ย ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย การดู ข ้ อ มู ล ความปลอดภั ย ระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ และกฎหมาย "เพื ่ อ เป็ นการป้ องกั น ประสาทการรั บ ฟั ง ของคุ ณ กรุ...
  • Page 78 เซนติ เ มตรเพื ่ อ ป้ องกั น อุ ป กรณ์ ไ ปรบกวนการทํ า งานของเครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจ เพ ื ่ อ ป ้ องก ั น ไม ่ ใ ห ้ เ ก ิ ด ความเส ี ย หายต ่ อ ช ิ ้ น ส ่ ว นของอ ุ ป กรณ ์ ห ร ื อ วงจรภายใน ...
  • Page 79 และเมื ่ อ พกพาไว้ ต ามปกติ บ นร่ า งกายคื อ 0.98 วั ต ต์ / กิ โ ลกรั ม คํ า แถลง ใช้ อ ะแดปเตอร์ AC/แหล่ ง จ่ า ยไฟในรายการต่ อ ไปนี ้ เ ท่ า นั ้ น : HUAWEI: ...
  • Page 80 อ ุ ป กรณ ์ น ี ้ อ าจใช ้ ง านได ้ ใ นท ุ ก ร ั ฐ สมาช ิ ก ของสหภาพย ุ โ รป (EU) การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของ FCC คุ ณ ควรปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎหมายและระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ของแต่ ล ะท้ อ งถิ ่ น และประเทศ การใช้...
  • Page 81 ข ี ด จ ํ า ก ั ด ของค ่ า SAR ที ่ ส หรั ฐ อเมริ ก ารั บ มาใช้ เ ฉลี ่ ย อยู ่ ท ี ่ 1.6 ว ั ต ต ์ / กิ โ ลกรั ม นอ...
  • Page 82 เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ ข ้ อ ควรระว ั ง : Bluetooth SIG, Inc. และการใช ้ ง านเคร ื ่ อ งหมายด ั ง กล ่ า วโดย Huawei Technologies Co., Ltd. เป็ น การใช้ ง านภายใต้ ใ บอนุ ญ าตใช้ ง าน...
  • Page 83 ล ิ ข ส ิ ท ธ ิ � © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016 ขอสงวนล ิ ข ส ิ ท ธ ิ � ท ุ ก ประการ เอกสารน ี �จ ั ด ท ํ า ข ึ �นเพ ื � อ ว ั ต ถ ุ ป ระสงค ์ ใ นการให ้ ข ้ อ ม ู ล เท ่ า น ั � น...
  • Page 84: Tiếng Việt

    Tải về hướng dẫn sử dụng cho thiết bị, xem các câu hỏi thường gặp, chính sách quyền riêng tư hoặc các thông tin khác tại http://consumer.huawei.com/en/. Xem thông tin pháp lý tại Cài đặt > Giới thiệu về điện thoại >...
  • Page 85 Sơ lược về điện thoại của bạn Để bắt đầu, chúng ta hãy xem qua chiếc điện thoại Cảm biến khoảng cách quang học Tai nghe Đèn chỉ thị trạng thái mới của bạn. Micrô phụ 2 Micrô phụ 1 Cảm biến ánh sáng Cảm biến hồng ngoại môi trường...
  • Page 86 Bắt đầu Làm theo chỉ dẫn trong các hình minh họa bên dưới để lắp đặt điện thoại của bạn. • Đừng tháo hoặc lắp SIM khi điện thoại đang bật. • Chú ý lắp SIM đúng chiều, luôn giữ khay đựng nằm ngang khi đưa vào điện thoại.
  • Page 87 Hai SIM hai chế độ chờ Thông báo thực tế sẽ tùy thuộc vào nhà cung cấp dịch vụ. chuyển tác đơn • Khi bạn đang sử dụng dịch vụ dữ liệu thẻ SIM 1, dịch vụ dữ liệu thẻ SIM 2 sẽ bị vô hiệu. Điện thoại của bạn chỉ...
  • Page 88 Thông tin An toàn Vận hành và an toàn Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị •...
  • Page 89 • • Các nhà sản xuất máy trợ tim khuyến rằng cần Khi bạn đang ngồi trên máy bay hoặc chuẩn bị lên duy trì một khoảng cách tối thiểu là 15 cm giữa máy bay, chỉ sử dụng thiết bị theo các chỉ dẫn đã thiết bị...
  • Page 90 Chỉ sử dụng Bộ đổi nguồn AC/Bộ Cấp Nguồn Tuyên bố trong danh sách dưới đây: HUAWEI: Theo đó, Công ty Trách nhiệm Hữu hạn Kỹ thuật HW-050450B00, HW-050450E00, Huawei tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ mọi quy HW-050450U00, HW-050450A00...
  • Page 91 20 km tính từ trung tâm hợp (DoC) tại Ny-Ålesund. http://consumer.huawei.com/certification. Các giới hạn trên dải tần 5 GHz: Mã hiệu sau được đưa vào trong sản phẩm: Chức năng WLAN của thiết bị này chỉ bị hạn chế đối với việc sử...
  • Page 92 các thành phần bằng kim loại. Để thiết bị cách xa cơ Tuyên bố của FCC thể bạn để đáp ứng yêu cầu về khoảng cách. Thiết bị này đã được kiểm tra và xác định là tuân thủ Thông tin xác nhận (SAR) các giới hạn kỹ...
  • Page 93 Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào nhiễu bằng một trong những biện pháp sau đây: đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân --Đổi hướng hoặc đổi vị trí ăng-ten thu.
  • Page 94 KHẢO, VÀ KHÔNG CHỨA ĐỰNG BẤT CỨ SỰ BẢO và bất cứ việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của HÀNH NÀO. Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. ® Wi-Fi , logo CHỨNG NHẬN Wi-Fi và logo Wi-Fi là...

This manual is also suitable for:

Lon-l29