For a modern, premium look, choose this gas on glass hob. it combines the precision of cooking with gas, with the smooth style of ceramic glass. (16 pages)
10. ENERGY EFFICIENCY.................. 18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 3
ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 4
CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the •...
ENGLISH appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. 2. SAFETY INSTRUCTIONS • All electrical connections should be This appliance is suitable for the made by a qualified electrician. following markets: IT • The appliance must be earthed. • Before carrying out any operation 2.1 Installation make sure that the appliance is disconnected from the power supply.
Page 6
• Use only correct isolation devices: line • Do not use the appliance as a work protecting cut-outs, fuses (screw type surface or as a storage surface. fuses removed from the holder), earth • When you place food into hot oil, it leakage trips and contactors.
ENGLISH the room where the appliance is • Switch off the appliance and let it cool installed. down before cleaning. • Prolonged intensive use of the • Do not use water spray and steam to appliance may call for additional clean the appliance.
Page 8
2. Remove the caps and crowns of the parts or they are not squeezed. Also be burner. careful when the hob is put together with 3. With a socket spanner 7 remove the an oven.
Page 9
ENGLISH a correct plug which can hold the load that the rating plate rates. Make sure that you install the plug in a correct socket. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Make sure that there is an access to the mains plug after the installation.
Page 10
650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 1. Connect the green and yellow (earth) wire to the terminal which is marked with the letter 'E', or the earth symbol , or coloured green and yellow.
Page 11
ENGLISH min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Removable panel B. Space for connections CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and 3.8 Installing hob under the the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove...
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Semi-rapid burner Multi Crown burner Rapid burner Auxiliary burner Control knobs 4.2 Control knob Symbol Description Symbol Description ignition position / maxi‐ mum gas supply no gas supply / off posi‐ tion minimum gas supply 5.
ENGLISH WARNING! If the burner accidentally Be very careful when you goes out, turn the control use open fire in the kitchen knob to the off position and environment. The try to light the burner again manufacturer declines any after minimum 1 minute. responsibility in case of the flame misuse.
6.1 Cookware Burner Diameter of CAUTION! cookware Do not use cast iron pans, (mm) clay or earthenware pots, Multi Crown 180 - 260 grilling accessories or toaster plates. The stainless Rapid 160 - 260 steel can become tarnished if it is too much heated.
Page 15
ENGLISH • To remove burnt food, fat and stubborn stains let them soak in a small amount of mild detergent for a few minutes before cleaning. • Use cleaning products designed specifically for cleaning stainless steel in order to protect the steel surfaces. •...
7.4 Cleaning the spark plug 7.5 Periodic maintenance This feature is obtained through a Speak to your local Authorised Service ceramic ignition candle with a metal Centre periodically to check the electrode. Keep these components well conditions of the gas supply pipe and the clean to prevent difficult lighting and pressure adjuster, if fitted.
ENGLISH 8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
POWER POWER MARK G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi Crown 3,55 Rapid 0,75 Semi-rapid 0,45 Auxiliary 0,33 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EGS7534X Type of hob Built-in hob Number of gas burners...
Page 19
Put the packaging in relevant containers contact your municipal office. to recycle it. Help protect the environment and human health by Electrolux Appliances AB - Contact recycling waste of electrical and Address: Al. Powstańców Śląskich 26, electronic appliances. Do not dispose of 30-570 Kraków, Poland...
10. EFFICIENZA ENERGETICA................37 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 21
ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a • partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in...
Page 22
Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere • alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda.
ITALIANO Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi • che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il •...
Page 24
2.3 Collegamento gas • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. • Tutti i collegamenti del gas devono L'allentamento di un collegamento essere eseguiti da una persona elettrico o di una spina (ove previsti) qualificata. può provocare il surriscaldamento del •...
Page 25
ITALIANO • Un alimento immerso nell'olio molto • Usare esclusivamente gli accessori in caldo può provocare degli schizzi. dotazione con l'apparecchiatura. • Non utilizzare un diffusore di fiamma AVVERTENZA! sul bruciatore. Pericolo di incendio ed • Un'apparecchiatura per cottura a gas esplosioni.
2.6 Assistenza • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come • Per far riparare l'apparecchiatura, smaltire correttamente rivolgersi a un Centro di Assistenza l’apparecchiatura. Autorizzato. Utilizzare solo ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Tagliare il cavo elettrico 2.7 Smaltimento...
Page 27
ITALIANO Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m. AVVERTENZA! Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione saponata, non una fiamma! 3.3 Sostituzione degli iniettori 1.
Page 28
• Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90°C. Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. AVVERTENZA! A. Condotto rigido in rame o tubo...
Page 29
ITALIANO 3.7 Sequenza min. min. A. Guarnizione in dotazione 650 mm 150 mm min. B. Staffa in dotazione 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina min 30 mm Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da min 5 mm cucina, fare riferimento alle (max 150 mm) istruzioni per l'installazione...
ITALIANO 4.2 Manopola di regolazione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione alimentazione minima del gas alimentazione gas as‐ sente/posizione di spen‐ posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 5. UTILIZZO QUOTIDIANO C. Candela di accensione AVVERTENZA! D. Termocoppia Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
AVVERTENZA! Il generatore di scintille si Non tenere la manopola di avvia in modo automatico regolazione premuta per all'accensione delle prese, oltre 15 secondi. Se il dopo l'installazione o dopo bruciatore non si accende un'interruzione di corrente. dopo 15 secondi, rilasciare...
ITALIANO ATTENZIONE! Bruciatore Diametro del‐ Assicurarsi che i basamenti le pentole delle pentole non siano (mm) poggiati troppo vicini alla manopola di regolazione, Semirapido (posteriore 120 - 240 altrimenti la fiamma sinistro) potrebbe surriscaldarla. Semirapido (anteriore 120 - 180 ATTENZIONE! sinistro) Assicurarsi che i manici delle Ausiliario...
Page 34
7.2 Supporti pentole I supporti pentole non possono essere lavati in lavastoviglie. Devono essere lavati a mano. 1. È possibile rimuovere i supporti pentole e pulire in modo facile il piano di cottura.
ITALIANO 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Il gas non si accende Il piano di cottura non è Accertarsi che il piano di quando si preme il pulsan‐ collegato a una fonte di ali‐...
8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia C.
POTENZA SEGNO PORTATA NOMINALE GAS TORE NORMALE MINIMA INIETTORE G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi corona 3,55 Rapido 0,75 Semi rapido 2,0 0,45 Ausiliario 0,33 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello EGS7534X...
Page 38
Tipo di piano di cottura Piano cottura a incasso Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapi‐ 61,2% Posteriore destro - Rapido 54,4% Efficienza energetica per brucia‐ tore a gas Centrale al centro - Multi coro‐ 54,7% (EE gas burner)
Page 39
Aiutare a residenza. proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da Electrolux Appliances AB - Contact apparecchiature elettriche ed Address: Al. Powstańców Śląskich 26, elettroniche. Non smaltire le 30-570 Kraków, Poland...