2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Obsah Bezpečnostní informace Čištění a údržba Instalace Co dělat, když... Popis spotřebiče Technické údaje Použití spotřebiče Poznámky k ochraně životního prostředí Užitečné rady a tipy Zmĕny vyhrazeny Bezpečnostní...
Page 3
3 Varování k akrylamidu • Před každou údržbou nebo čištěním od- pojte spotřebič od zdroje elektrického na- Důležité Podle nejnovějších vědeckých pájení. poznatků mohou akrylamidy vznikající při • Před instalací je nutné zajistit, aby podmín- smažení jídel do hněda (zejména u ky místní...
4 electrolux Je nutné instalovat správná izolační zařízení: Výrobce neodpovídá za žádný úraz osob ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky nebo zvířat nebo za škody na majetku, šroubového typu se musí odstranit z držáku), způsobené nedodržením uvedených po- odpojovače svodového proudu a stykače.
Page 5
5 Pokud je tlak plynu nestálý nebo jiný, než je Připojení k elektrické síti požadovaný tlak, je nutné instalovat na • Uzemněte spotřebič v souladu s bezpeč- přívodní plynové potrubí vhodný nastavovač nostními pokyny. tlaku. • Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení...
Page 6
Panel pod deskou musí být snadno odstra- nitelný, aby v případě servisního zásahu umožňoval snadný přístup. 180 cm 2 360 cm 2 30 mm VÝROBCE: min 20 mm ELECTROLUX ITÁLIE S.p.A. (max 150 mm) C.so Lino Zanussi, 30 60 mm 33080 PORCIA (PN) - ITÁLIE...
7 Popis spotřebiče Uspořádání varné desky Středně rychlý hořák Středně rychlý hořák Ovládací knoflíky Pomocný hořák Rychlý hořák Ovladače Symbol Popis Symbol Popis minimální přívod plynu bez přívodu plynu / po- loha vypnuto poloha pro zapálení / maximální přívod plynu Použití...
8 electrolux Důležité V případě výpadku elektrického stalaci nebo výpadku proudu. Je to nor- mální jev. proudu se může hořák zapálit i bez elektrického zařízení; v tomto případě přiložte Zavření hořáku plamen k hořáku, stiskněte ovládací knoflík Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na dolů...
9 – Spotřebič vypněte a nechte jej vy- 3. Nakonec spotřebič vytřete čistým chladnout před čištěním: skvrn od hadrem do sucha. vodního kamene, vodových kroužků, Pravidelná údržba tukových skvrn nebo kovově lesklého Pravidelně si v servisním středisku objedná- zbarvení. Použijte speciální čisticí...
11 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Installation What to do if… Description of the appliance Technical data Operating the appliance Environment concerns Helpful hints and tips Subject to change without notice...
Page 12
12 electrolux Installation must be installed and connected in ac- cordance with current installation regula- Warning! You must read these! tions. Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding venti- • Make sure that the appliance is not dam- lation.
13 Installation Warning! The following instructions Liquid gas : use the rubber pipe holder. Al- about installation and maintenance must ways engage the gasket. Then continue with be carried out by qualified personnel in the gas connection. The flexible pipe is pre- compliance with the regulation force.
Page 14
14 electrolux 1. Light the burner. • Make sure that the rated voltage and type 2. Turn the knob on the minimum position. of power on the rating plate agree with the 3. Remove the control knob. voltage and the power of the local power 4.
Page 15
180 cm 2 360 cm 2 30 mm MANUFACTURER: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. min 20 mm C.so Lino Zanussi, 30 (max 150 mm) 33080 PORCIA (PN) - ITALIA 60 mm...
16 electrolux Description of the appliance Cooking surface layout Semi-rapid burner Semi-rapid burner Control knobs Auxiliary burner Rapid burner Control knobs Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off po- sition ignition position / max- imum gas supply...
17 Important! In the absence of electricity You ter installation or a power cut. It is nor- mal. can ignite the burner without electrical device; in this case approach the burner with Turning the burner off a flame, push the relevant knob down and...
18 electrolux Removing the dirt: 2. Clean the appliance with a damp cloth 1. – Remove immediately: melting plas- and some detergent. tic, plastic foil, and food containing 3. At the end rub the appliance dry with sugar. a clean cloth.
19 By-pass diameters Burner Ø By-pass in 1/100 Burner Ø By-pass in 1/100 Semi-rapid Auxiliary Rapid Gas burners BURNER NORMAL REDUCED NORMAL POWER POWER POWER NATURAL GAS G20 (2H) 20 mbar (Butane/Propane) 30 mbar inj. 1/100 m³/h inj. 1/100...
Page 20
20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Полезные советы Уход и чистка Установка Что делать, если ... Описание прибора Технические данные Эксплуатация прибора Охрана окружающей среды Право на изменения сохраняется...
Page 21
21 предметы (например, из пластмассы • Не изменяйте параметры и не вносите или алюминия). изменений в конструкцию данного из‐ • Соблюдайте осторожность при под‐ делия. Это может привести к повре‐ ключении прибора к ближайшим ро‐ ждению изделия или травмам.
22 electrolux • При использовании газового прибора соединения могут вызвать перегрев для приготовления пищи в помеще‐ разъема. нии, в котором он установлен, выде‐ • Провода к клеммам должны присоеди‐ ляются тепло и влага. Убедитесь, что няться квалифицированным электри‐ в кухне имеется хорошая вентиляция: ком.
Page 23
23 ВАЖНО! Убедитесь, что давление – длина шланга не превышает 1500 мм; подачи газа соответствует – в шланге отсутствуют участки сужения рекомендуемой величине. просвета; Регулируемое колено крепится к трубе – шланг не натянут и не перекручен; газовой магистрали с помощью гайки G –...
Page 24
24 electrolux дует установить соответствующий регу‐ 5. Убедитесь, что пламя не гаснет при лятор давления в соответствии с дей‐ быстром повороте ручки из макси‐ ствующими нормами. мального в минимальное положение. Регулировка минимального уровня Подключение к электросети пламени • Заземлите прибор в соответствии с...
Page 25
25 Замена сетевого шнура температуре. Желтый/зеленый провод заземления должен быть примерно на 2 В случае замены сетевого шнура ис‐ см длиннее коричневого (или черного) пользуйте только кабель типа H05V2V2- фазового провода. F T90. Убедитесь, что сечение проводов соответствует напряжению и рабочей...
26 electrolux ИЗГОТОВИТЕЛЬ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 50 cm 2 120 cm 2 33080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯ 180 cm 2 360 cm 2 Описание прибора Функциональные элементы варочной панели Горелка для ускоренного приготов‐ ления Горелка для ускоренного приготов‐...
27 электроподжига; для этого поднесите к горелке источник огня, нажмите соответствующую ручку и поверните ее против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа. Если горелка случайно погаснет, ус‐ тановите соответствующую ручку управления в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг го‐...
28 electrolux Уход и чистка ВНИМАНИЕ! Перед каждой чисткой • Убедитесь в правильности установки подставок для посуды после очистки. выключайте духовой шкаф и давайте ему остыть. • Чтобы горелки работали надлежащим образом, убедитесь, что стержни под‐ ВНИМАНИЕ! Чистка прибора струей...
29 Неполадка Возможная причина Способ устранения Пламя гаснет сразу после • Термопара не достаточно • После появления пламени поджига. нагрелась удерживайте ручку в нажа‐ том положении около 5 се‐ кунд. Газ горит неравномерно по • Рассекатель горелки засо‐ • Убедитесь, что форсунка...