Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Φούρνος μικροκυμάτων
Εγχειρίδιο χρήσης
MC28H5015**
MC28H5015AS_GC_DE68-04556A-00_EL.indd 1
7/5/2018 2:56:33 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MC28H5015 Series

  • Page 1 Φούρνος μικροκυμάτων Εγχειρίδιο χρήσης MC28H5015** MC28H5015AS_GC_DE68-04556A-00_EL.indd 1 7/5/2018 2:56:33 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια Ψήσιμο στο Γκριλ Συνδυασμός Μικροκύματα και Γκριλ Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια Συνδυασμός Μικροκύματα και Αεροθερμικό Προφυλάξεις για τη λειτουργία μικροκυμάτων Επιλογή των εξαρτημάτων Χρήση της λειτουργίας μη αυτόματου ψησίματος με δημιουργία κρούστας (Μόνο για χρήση στα μοντέλα Περιορισμένη...
  • Page 3: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    Οδηγίες για την ασφάλεια • ξενοδοχεία, πανδοχεία και άλλου είδους περιβάλλοντα διαμονής από ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ πελάτες ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. • ενοικιαζόμενα δωμάτια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η πόρτα ή οι τσιμούχες της πόρτας έχουν υποστεί Χρησιμοποιείτε...
  • Page 4 Οδηγίες για την ασφάλεια Τα αυγά με το κέλυφός τους και τα βραστά αυγά δεν θα πρέπει να Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα ζεσταίνονται σε φούρνους μικροκυμάτων, καθώς ενδέχεται να εκραγούν (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, ακόμα...
  • Page 5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει τεθεί εκτός Αν από το φούρνο εξέρχεται περίεργος θόρυβος, οσμή καμένου ή καπνός, αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο ρεύματος και επικοινωνήστε με το λειτουργίας προτού αντικαταστήσετε τη λάμπα για να αποφύγετε τον πλησιέστερο κέντρο σέρβις. κίνδυνο...
  • Page 6: Γενικές Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένο φις τροφοδοσίας, φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή χαλαρή πρίζα. Για φθαρμένα φις τροφοδοσίας ή υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής καλώδια ρεύματος, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μη ρίχνετε και μην ψεκάζετε νερό απευθείας στο φούρνο.
  • Page 7: Προφυλάξεις Για Τη Λειτουργία Μικροκυμάτων

    Προφυλάξεις για το φούρνο μικροκυμάτων Προφυλάξεις για τη λειτουργία μικροκυμάτων Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για φούρνους μικροκυμάτων. Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία, σερβίτσια με χρυσή ή Η μη τήρηση των παρακάτω μέτρων προφύλαξης ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβή έκθεση σε ενέργεια μικροκυμάτων. ασημένια...
  • Page 8: Περιορισμένη Εγγύηση

    Περιορισμένη εγγύηση Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Η Samsung θα χρεώσει ένα ποσό επισκευής για την αντικατάσταση ενός εξαρτήματος ή για την επισκευή ενός αισθητικού (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) ελαττώματος, αν η ζημιά που έχει υποστεί η μονάδα ή το εξάρτημα προκλήθηκε από τον πελάτη. Τα αντικείμενα που καλύπτει ο...
  • Page 9: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Εξαρτήματα 05 Σούβλα ψησίματος, σύνδεσμος για μπάρμπεκιου και σουβλί, προορίζονται για τοποθέτηση μέσα στο γυάλινο Ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε, έχετε στην κατοχή σας και ορισμένα εξαρτήματα, τα οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπολ. (Μόνο για χρήση στο μοντέλο MC28H5015Z*) με...
  • Page 10: Θέση Εγκατάστασης

    Εγκατάσταση Θέση εγκατάστασης Μικροκύματα Γκριλ Συνδυαστική Αεροθερμικό Τρόπος λειτουργίας λειτουργία • Επιλέξτε μια επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια, σε ύψος περίπου 20 cm επάνω 85 cm από το δάπεδο. Η επιφάνεια θα πρέπει να αντέχει το 10 cm πίσω βάρος του φούρνου. •...
  • Page 11: Συντήρηση

    ειδικευμένο τεχνικό ή το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung για τεχνική υποστήριξη. Ξεπλύνετε και στεγνώστε καλά. • Αν θέλετε να αντικαταστήσετε το λαμπτήρα, επικοινωνήστε με το τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung. Μην τον Αφαίρεση επίμονων ρύπων με δυσάρεστες οσμές από το εσωτερικό του φούρνου αντικαθιστάτε μόνοι σας.
  • Page 12: Χαρακτηριστικά Του Φούρνου

    Χαρακτηριστικά του φούρνου Φούρνος Πίνακας ελέγχου 01 Auto Reheat/Cook (Αυτόματο ζέσταμα/ψήσιμο) 02 Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) 03 Power Defrost (Απόψυξη) 04 Dough Proof/Yogurt (Ζύμη/Γιαούρτι) 05 Convection (Αεροθερμικό) 06 Grill (Γκριλ) 07 Microwave (Μικροκύματα) 08 Combi (Συνδυαστική λειτουργία) 09 Turntable on/off (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση περιστρεφόμενου...
  • Page 13: Χρήση Του Φούρνου

    Χρήση του φούρνου Πώς λειτουργεί ο φούρνος μικροκυμάτων Έλεγχος σωστής λειτουργίας του φούρνου σας Τα μικροκύματα είναι ηλεκτρομαγνητικά κύματα υψηλής συχνότητας, των οποίων η ενέργεια επιτρέπει το ψήσιμο ή το ζέσταμα Η παρακάτω απλή διαδικασία σας επιτρέπει να ελέγχετε ότι ο φούρνος σας δουλεύει κανονικά συνεχώς. Αν έχετε αμφιβολίες, του...
  • Page 14: Ρύθμιση Της Ώρας

    Χρήση του φούρνου Ρύθμιση της ώρας Ψήσιμο/Ζέσταμα Ο φούρνος μικροκυμάτων διαθέτει ενσωματωμένο ρολόι. Όταν συνδεθεί η τροφοδοσία ρεύματος, οι ενδείξεις «88:88» και, στη Η ακόλουθη διαδικασία εξηγεί τον τρόπο ψησίματος ή ζεστάματος φαγητού. συνέχεια, «12:00» θα εμφανιστούν αυτόματα στην οθόνη. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 15: Βαθμίδες Ισχύος Και Χρονικές Κλίμακες

    Βαθμίδες ισχύος και χρονικές κλίμακες Προσαρμογή του χρόνου ψησίματος Μπορείτε να προσαρμόσετε το χρόνο ψησίματος πατώντας το κουμπί Start/+30s (Έναρξη/+30 δευτ.). Η λειτουργία βαθμίδας ισχύος σας δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόζετε την ποσότητα της διοχετευόμενης ενέργειας και, ως εκ τούτου, το χρόνο που απαιτείται για το ψήσιμο ή το ζέσταμα του φαγητού σας, ανάλογα με το είδος και την ποσότητα. Μπορείτε •...
  • Page 16: Διακοπή Του Ψησίματος

    Χρήση του φούρνου Διακοπή του ψησίματος Χρήση της λειτουργίας Αυτόματο ζέσταμα/ψήσιμο Η λειτουργία Auto Reheat/Cook (Αυτόματο ζέσταμα/ψήσιμο) περιλαμβάνει/παρέχει 10 προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου Μπορείτε να διακόψετε το ψήσιμο οποιαδήποτε στιγμή για να: • Ελέγξετε το φαγητό ψησίματος. Δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε ούτε τους χρόνους ψησίματος ούτε τη βαθμίδα ισχύος. •...
  • Page 17 Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τη λειτουργία αυτόματου ζεστάματος και Κωδικός/Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες ψησίματος. 100-150 g (2 τεμ.) Συνιστούμε να προθερμάνετε το φούρνο στους 180 °C για 5 λεπτά ΠΡΟΣΟΧΗ Κατεψυγμένα 200-250 g (4 τεμ.) χρησιμοποιώντας...
  • Page 18: Χρήση Της Λειτουργίας Υγιεινό Μαγείρεμα

    Χρήση του φούρνου Χρήση της λειτουργίας Υγιεινό μαγείρεμα Πατήστε το κουμπί Επάνω ή Κάτω για να επιλέξετε το μέγεθος της μερίδας. Ανατρέξτε στον πίνακα στην ακόλουθη Η λειτουργία Healthy Cooking (Υγιεινό μαγείρεμα) παρέχει 15 προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν χρειάζεται σελίδα...
  • Page 19 2. Λαχανικά 3. Πουλερικά/Ψάρια Κωδικός/Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες Κωδικός/Φαγητό Μέγεθος μερίδας Οδηγίες 300-350 g Πλύνετε το στήθος κοτόπουλου και τοποθετήστε το σε ένα κεραμικό πιάτο. 200-250 g Πλύνετε και καθαρίστε τα φρέσκα φασολάκια. Τοποθετήστε τα ομοιόμορφα σε Στήθος κοτόπουλου 400-450 g Καλύψτε...
  • Page 20: Χρήση Της Λειτουργίας Ζύμη/Γιαούρτι

    Χρήση του φούρνου Χρήση της λειτουργίας Ζύμη/Γιαούρτι Στον παρακάτω πίνακα αναφέρεται ο τρόπος χρήσης των αυτόματων προγραμμάτων για το φούσκωμα ζύμης με μαγιά ή για σπιτικό γιαούρτι. Η λειτουργία Dough Proof/Yogurt (Ζύμη/Γιαούρτι) παρέχει 5 προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου ψησίματος. Δεν χρειάζεται να...
  • Page 21: Χρήση Της Λειτουργίας Απόψυξη

    Χρήση της λειτουργίας Απόψυξη Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα διάφορα προγράμματα, οι ποσότητες και οι κατάλληλες οδηγίες για τη λειτουργία Power Defrost (Απόψυξη). Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την απόψυξη. Η λειτουργία Power Defrost (Απόψυξη) διαθέτει 5 ρυθμίσεις που σας επιτρέπουν να αποψύξετε κρέας, πουλερικά, ψάρι, ψωμί, Τοποθετήστε...
  • Page 22: Αεροθερμικό

    Χρήση του φούρνου Αεροθερμικό Ψήσιμο στο Γκριλ Η αεροθερμική λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να ψήνετε φαγητό με τον ίδιο τρόπο που θα το ψήνατε σε συμβατικό φούρνο. Με το γκριλ μπορείτε να ζεστάνετε και να ροδοψήσετε το φαγητό γρήγορα, χωρίς τη χρήση μικροκυμάτων. Η...
  • Page 23: Συνδυασμός Μικροκύματα Και Γκριλ

    Συνδυασμός Μικροκύματα και Γκριλ Ρυθμίστε το χρόνο ψησίματος πατώντας το κουμπί Επάνω ή Κάτω. Μπορείτε επίσης να συνδυάσετε ψήσιμο μικροκυμάτων και γκριλ, για γρήγορο ψήσιμο και ροδοψήσιμο ταυτόχρονα. • Ο μέγιστος χρόνος ψησίματος είναι 60 λεπτά. ΠΡΟΣΟΧΗ Πατήστε το κουμπί Start/+30s (Έναρξη/+30 δευτ.). ΠΑΝΤΑ...
  • Page 24: Συνδυασμός Μικροκύματα Και Αεροθερμικό

    Χρήση του φούρνου Συνδυασμός Μικροκύματα και Αεροθερμικό Επιλέξτε την κατάλληλη βαθμίδα ισχύος, πατώντας το κουμπί Επάνω ή Κάτω μέχρι να εμφανιστεί η αντίστοιχη βαθμίδα Το συνδυασμένο ψήσιμο χρησιμοποιεί τόσο την ενέργεια μικροκυμάτων όσο και το αεροθερμικό ζέσταμα. Δεν απαιτείται ισχύος. (600 W, 450 W, 300 W, 180 W, 100 W) προθέρμανση, καθώς...
  • Page 25: Επιλογή Των Εξαρτημάτων

    γκριλ/αεροθερμικό, τρόφιμα όπως αρτοσκευάσματα και πίτσα πανιάζουν από κάτω. Χρησιμοποιώντας το δίσκο κρούστας της αποκλειστικά μαγειρικά σκεύη που θα χρησιμοποιούσατε και στον Samsung, έχετε φαγητά με τραγανή ζύμη. συμβατικό σας φούρνο. Ο δίσκος κρούστας μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για μπέικον, αυγά, λουκάνικα κλπ.
  • Page 26 Χρήση του φούρνου ΠΡΟΣΟΧΗ Επιλέξτε την κατάλληλη βαθμίδα ισχύος, πατώντας το κουμπί Επάνω ή Κάτω μέχρι να εμφανιστεί η αντίστοιχη βαθμίδα • Πάντα να χρησιμοποιείτε γάντια φούρνου, καθώς ο δίσκος κρούστας θα είναι καυτός. ισχύος. • Σημειώστε ότι ο δίσκος κρούστας φέρει στρώση από τεφλόν, η οποία δεν έχει αντοχή σε γρατσουνιές. Μη χρησιμοποιείτε Πατήστε...
  • Page 27: Χρήση Της Λειτουργίας Μαγειρέματος Στον Ατμό (Μόνο Για Χρήση Στα Μοντέλα Mc28H5015F*, Mc28H5015Z*)

    Χρήση της λειτουργίας μαγειρέματος στον ατμό (Μόνο για χρήση στα μοντέλα MC28H5015F*, Εξαρτήματα σκεύους ατμού MC28H5015Z*) Για τη λειτουργία μαγειρέματος μόνο στον ατμό, χρησιμοποιείτε το πλαστικό σκεύος ατμού. Πρώτα, τοποθετήστε το πλαστικό σκεύος ατμού στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου και κλείστε την πόρτα. Πατήστε...
  • Page 28 Χρήση του φούρνου Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Κατεψυγμένα λαχανικά 300 g 600 W Κατεψυγμένα πιτάκια με 150 g 600 W Οδηγίες γέμιση μαρμελάδας Οδηγίες Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα λαχανικά στο καλάθι του μπολ. Προσθέστε 1 κουταλιά της Υγράνετε...
  • Page 29: Ψήσιμο Στη Σούβλα (Μόνο Για Χρήση Στο Μοντέλο Mc28H5015Z*)

    Ψήσιμο στη σούβλα (Μόνο για χρήση στο μοντέλο MC28H5015Z*) Επιλέξτε την κατάλληλη βαθμίδα ισχύος, πατώντας το κουμπί Επάνω ή Κάτω μέχρι να εμφανιστεί η αντίστοιχη βαθμίδα Η σούβλα ψησίματος είναι χρήσιμη για ψήσιμο στο γκριλ, καθώς δεν χρειάζεται να γυρίζετε το κρέας από την άλλη πλευρά. ισχύος.
  • Page 30: Χρήση Της Κατακόρυφης Πολλαπλής Σούβλας

    Χρήση του φούρνου Χρήση της κατακόρυφης πολλαπλής σούβλας Αφαίρεση της πολλαπλής σούβλας από το φούρνο μετά το ψήσιμο στο γκριλ Χρησιμοποιήστε γάντια φούρνου για να αφαιρέσετε το γυάλινο μπολ με την πολλαπλή σούβλα από το φούρνο, επειδή θα είναι καυτά. Πολλαπλή...
  • Page 31: Χρήση Της Λειτουργίας Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Περιστρεφόμενου Δίσκου

    Χρήση της λειτουργίας Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση περιστρεφόμενου δίσκου Χρήση της λειτουργίας Απομάκρυνση οσμών Το κουμπί Turntable on/off (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση περιστρεφόμενου δίσκου) σάς δίνει τη δυνατότητα να Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία μετά το ψήσιμο φαγητών με έντονη οσμή ή όταν υπάρχει πολύς καπνός στο εσωτερικό του χρησιμοποιείτε...
  • Page 32: Οδηγός Χρήσης Μαγειρικών Σκευών

    Οδηγός χρήσης μαγειρικών σκευών Προκειμένου να ψηθεί το φαγητό στο φούρνο μικροκυμάτων, τα μικροκύματα θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να εισχωρήσουν στο φαγητό χωρίς να υπάρξουν αντανακλάσεις ή να απορροφηθούν από το πιάτο που χρησιμοποιείται. Κατάλληλο Κατά συνέπεια, πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή κατά την επιλογή των μαγειρικών σκευών. Αν στο σκεύος αναγράφεται ότι Μαγειρικά...
  • Page 33: Οδηγός Ψησίματος

    Οδηγός ψησίματος Μικροκύματα Οδηγός ψησίματος για κατεψυγμένα λαχανικά Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο για το ελάχιστο δυνατό χρονικό Τα μικροκύματα διεισδύουν στο φαγητό, έλκονται και απορροφώνται από τα υγρά, το λίπος και τη ζάχαρη που περιέχει. διάστημα...
  • Page 34 Οδηγός ψησίματος Οδηγός ψησίματος για φρέσκα λαχανικά Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι. Προσθέστε 30-45 ml (2-3 κουταλιές της σούπας) κρύο νερό για Μελιτζάνες 250 g 900 W 3½-4 κάθε 250 g, εκτός αν συνιστάται άλλη ποσότητα νερού – ανατρέξτε στον πίνακα. Ψήστε με το μπολ σκεπασμένο για το ελάχιστο Οδηγίες...
  • Page 35: Ζέσταμα

    Οδηγός ψησίματος για ρύζι και ζυμαρικά Ζέσταμα Ρύζι: Ο φούρνος μικροκυμάτων θα ζεστάνει το φαγητό σε πολύ μικρότερο χρόνο από όσο χρειάζονται οι εστίες των συμβατικών Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο γυάλινο μπολ πυρέξ με καπάκι – το ρύζι διπλασιάζεται σε όγκο κατά το ψήσιμό του. φούρνων.
  • Page 36: Ζέσταμα Υγρών

    Οδηγός ψησίματος Ο συνιστώμενος χρόνος παραμονής μετά το ζέσταμα είναι 2-4 λεπτά, εκτός αν στον πίνακα συνιστάται άλλη τιμή. Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Προσέξτε ιδιαίτερα κατά το ζέσταμα υγρών και βρεφικών τροφών. Ανατρέξτε επίσης στο κεφάλαιο σχετικά με τα μέτρα Ποτά...
  • Page 37 Ζέσταμα βρεφικών τροφών και γάλακτος Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Χρησιμοποιήστε τις βαθμίδες ισχύος και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ζέσταμα. Γεμιστά ζυμαρικά με σάλτσα 350 g 600 W (παγωμένα) Οδηγίες Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς...
  • Page 38: Απόψυξη

    Οδηγός ψησίματος Απόψυξη Φαγητό Μέγεθος μερίδας Ισχύς Χρόνος (λεπτά) Πουλερικά Τα μικροκύματα είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να αποψύχετε κατεψυγμένο φαγητό. Τα μικροκύματα ξεπαγώνουν σιγά-σιγά Κομμάτια κοτόπουλου 500 g (2 τεμ.) 180 W 14-15 το κατεψυγμένο φαγητό, σε μικρό χρονικό διάστημα. Αυτό μπορεί να είναι μεγάλο πλεονέκτημα, αν εμφανιστούν ξαφνικά επισκέπτες...
  • Page 39: Γκριλ

    Γκριλ Τροφές κατάλληλες για ψήσιμο με μικροκύματα + γκριλ: Τροφές κατάλληλες για ψήσιμο με τη συνδυαστική λειτουργία είναι όλα τα είδη μαγειρεμένου φαγητού που χρειάζονται ζέσταμα Το θερμαντικό στοιχείο του γκριλ βρίσκεται κάτω από την οροφή του φούρνου. Λειτουργεί όταν η πόρτα είναι κλειστή και...
  • Page 40: Αεροθερμικό

    Οδηγός ψησίματος Αεροθερμικό Νωπά τρόφιμα Μέγεθος μερίδας Ισχύς 1 βήμα (λεπτά) 2 βήματα (λεπτά) Χαβανέζικο τοστ 4 τμχ (500 g) 300 W + Γκριλ Το ψήσιμο με αεροθερμικό αποτελεί την παραδοσιακή και γνωστή μέθοδο μαγειρέματος σε συμβατικό φούρνο με ζεστό αέρα. (Ζαμπόν, Ανανάς, Φέτες...
  • Page 41 Οδηγός χρήσης αεροθερμικού για νωπά και κατεψυγμένα τρόφιμα Νωπά τρόφιμα Μέγεθος μερίδας Ισχύς 1 βήμα (λεπτά) 2 βήματα (λεπτά) Προθερμάνετε το αεροθερμικό με τη λειτουργία αυτόματης προθέρμανσης μέχρι την επιθυμητή θερμοκρασία. Χρησιμοποιήστε ΨΩΜΙ τις ρυθμίσεις και τους χρόνους που δίνονται στον πίνακα ως ενδεικτικές τιμές για ψήσιμο με αεροθερμικό. Χρησιμοποιείτε γάντια Φρέσκα...
  • Page 42: Συμβουλές Και Συστάσεις

    Οδηγός ψησίματος Συμβουλές και συστάσεις Παρασκευή μαρμελάδας Τοποθετήστε 600 g φρούτων (π.χ. διάφορα μούρα) σε γυάλινο μπολ πυρέξ κατάλληλου μεγέθους με καπάκι. Προσθέστε 300 g ζάχαρη συντήρησης και ανακατέψτε καλά. Λιώσιμο βουτύρου Ψήστε σκεπασμένο επί 10-12 λεπτά στα 900 W. Τοποθετήστε...
  • Page 43: Αντιμετώπιση Προβλημάτων Και Κωδικοί Πληροφοριών

    Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Αν αντιμετωπίζετε κάποιο από τα παρακάτω προβλήματα, δοκιμάστε τις λύσεις που αναφέρονται. Ο φούρνος απενεργοποιείται Ο φούρνος ψήνει για παρατεταμένο Μετά από ψήσιμο για παρατεταμένο χρονικό κατά τη λειτουργία του. χρονικό...
  • Page 44 Αντιμετώπιση προβλημάτων και κωδικοί πληροφοριών Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Η θέρμανση, Ο φούρνος ενδέχεται να μη Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι νερό σε ένα δοχείο Ο φούρνος αρχίζει αμέσως Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Κλείστε την πόρτα και ελέγξτε ξανά. συμπεριλαμβανομένης...
  • Page 45 Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια Περιστρεφόμενος δίσκος Φούρνος Ενώ κινείται, ο Δεν υπάρχει δακτύλιος κύλισης Τοποθετήστε το δακτύλιο κύλισης και, στη Ο φούρνος δεν ζεσταίνει. Η πόρτα είναι ανοιχτή. Κλείστε την πόρτα και προσπαθήστε ξανά. περιστρεφόμενος δίσκος ή ο δακτύλιος κύλισης δεν είναι συνέχεια, προσπαθήστε...
  • Page 46: Κωδικός Πληροφοριών

    Χρησιμοποιήστε κατάλληλα μαγειρικά σκεύη με ΣΗΜΕΙΩΣΗ μαγειρικών σκευών. επίπεδο πυθμένα. Αν η προτεινόμενη λύση δεν λύσει το πρόβλημα, επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Ατμός Ακούγεται ήχος βρασίματος Το νερό ζεσταίνεται με χρήση του Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία του φούρνου.
  • Page 47: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές προδιαγραφές Σημειώσεις Η SAMSUNG προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνει τα προϊόντα της. Για αυτόν τον λόγο, οι προδιαγραφές σχεδιασμού και αυτές οι οδηγίες χρήσης ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Μοντέλο MC28H5015** Πηγή ρεύματος 230 V ~ 50 Hz AC Κατανάλωση ισχύος...
  • Page 48 Σας ενημερώνουμε ότι η εγγύηση της Samsung ΔΕΝ καλύπτει επισκέψεις από το τμήμα σέρβις για επεξήγηση της λειτουργίας του προϊόντος, διόρθωση εσφαλμένης εγκατάστασης ή πραγματοποίηση συνήθους καθαρισμού ή συντήρησης. ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ή ΣΧΟΛΙΑ; ΧΩΡΑ ΚΑΛΕΣΤΕ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ...
  • Page 49 Microwave Oven User manual MC28H5015** MC28H5015AS_GC_DE68-04556A-00_EN.indd 1 7/5/2018 11:40:03 AM...
  • Page 50 Contents Safety instructions Grilling Combining Microwave and Grill Important safety instructions Combining Microwave and Convection General safety Choosing the accessories Microwave operation precautions Using the manual crusty cook function (Only MC28H5015C*, MC28H5015Z* model use) 25 Limited warranty Using the steam cook function (Only MC28H5015F*, MC28H5015Z* model use) Product group definition Manual steam cook settings Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Page 51: Safety Instructions

    Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the Only use utensils that are suitable for use in microwave oven must not be operated until it has been repaired by a ovens.
  • Page 52 Safety instructions Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not This appliance is not intended for use by persons (including be heated in microwave ovens since they may explode, children) with reduced physical, sensory or mental even after microwave heating has ended. capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning The oven should be cleaned regularly and any food...
  • Page 53 Before using the your oven first time, oven should be The appliance must not be installed behind a decorative operated with the water during 10 minute and then used. door in order to avoid overheating. If the oven generates a strange noise, a burning smell, or WARNING: The appliance and its accessible parts become smoke is emitted, unplug the power plug immediately and hot during use.
  • Page 54: General Safety

    While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. 6 English MC28H5015AS_GC_DE68-04556A-00_EN.indd 6...
  • Page 55: Microwave Operation Precautions

    Microwave operation precautions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure trimmed dinnerware, skewers, etc. to microwave energy. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. •...
  • Page 56: Limited Warranty

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items (Applicable in countries with separate collection systems)
  • Page 57: Installation

    Installation Accessories 05 Roasting spit, coupler barbecue and Skewer, to be placed in the glass bowl. Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several (Only MC28H5015Z* Model use) accessories that can be used in a variety of ways. The roasting spit is a convenient of 01 Roller ring, to be placed in the centre of barbecuing a chicken, as the meat does...
  • Page 58: Installation Site

    Installation Installation site Operation mode Microwave Grill Combi Convection • Select a flat, level surface approx. 20 cm 10 cm 85 cm above the floor. The surface must behind above support the weight of the oven. • Secure room for ventilation, at least 10 cm from the rear wall and both (Steam cooker) sides, and 20 cm from above.
  • Page 59: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven •...
  • Page 60: Oven Features

    Oven features Oven Control panel 01 Auto Reheat/Cook 02 Healthy Cooking 03 Power Defrost 04 Dough Proof/Yogurt 05 Convection 06 Grill 07 Microwave 08 Combi 09 Turntable on/off 10 Deodorisation 11 Clock 12 Select 13 Down 14 Up 15 Stop/Eco 16 Start/+30s 01 Door handle 02 Door...
  • Page 61: Oven Use

    Oven use How a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released The following simple procedure enables you to check that your oven is enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the working correctly at all times.
  • Page 62: Setting The Time

    Oven use Setting the time Cooking/Reheating Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “88:88” and The following procedure explains how to cook or reheat food. then “12:00” is automatically displayed on the display. CAUTION Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12- ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended.
  • Page 63: Power Levels And Time Variations

    Power levels and time variations Adjusting the cooking time The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated You can adjust the cooking time by pressing the Start/+30s. and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and •...
  • Page 64: Stopping The Cooking

    Oven use Stopping the cooking Using the Auto Reheat/Cook features You can stop cooking at any time so that you can: The 10 Auto Reheat/Cook features include/provide pre-programmed cooking • Check the food times. You do not need to set either the cooking times or the power level. •...
  • Page 65 The following table presents quantities and appropriate instructions for auto Code/Food Serving size Instructions reheat and cook. 100-150 g We recommend to preheat the oven to 180 °C for CAUTION Frozen (2 pcs.) 5 minutes using the convection function. Put 2 Bread Rolls 200-250 g to 6 frozen bread rolls (-18 °C) in a circle on the...
  • Page 66: Using The Healthy Cooking Features

    Oven use Using the Healthy Cooking features 6. Press the Up or Down button to select serving size. Refer to the table on the The 15 Healthy Cooking features provide pre-programmed cooking times. You do following page for a description of the not need to set either the cooking times or the power level.
  • Page 67 2. Vegetables 3. Poultry/Fish Code/Food Serving Size Instructions Code/Food Serving Size Instructions 300-350 g Rinse chicken breast and put on a ceramic plate. 200-250 g Rinse and clean green beans. Put them evenly 400-450 g Cover with microwave cling film and pierce film. Chicken Green Beans 300-350 g...
  • Page 68: Using The Dough Proof/Yogurt Features

    Oven use Using the Dough Proof/Yogurt features The following table presents how to use the auto programmes for rising yeast dough or homemade yogurt. The 5 Dough Proof/Yogurt features provide pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the 1.
  • Page 69: Using The Power Defrost Features

    Using the Power Defrost features The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities and appropriate instructions. Remove all kind of package material before The 5 Power Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish, bread, cake defrosting. and fruit.
  • Page 70: Convection

    Oven use Convection Grilling The convection mode enables you to cook food in the same way as in a traditional The grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. oven. The microwave mode is not used. You can set the temperature, as required, CAUTION in a range varying from 40 °C to 200 °C.
  • Page 71: Combining Microwave And Grill

    Combining Microwave and Grill 6. Set the cooking time by pressing the Up or Down button. You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and brown • The maximum cooking time is at the same time. 60 minutes.
  • Page 72: Combining Microwave And Convection

    Oven use Combining Microwave and Convection 4. Select the appropriate power level by pressing the Up or Down button until Combination cooking uses both microwave energy and convection heating. No the corresponding output power is preheating is required as the microwave energy is immediately available. displayed.
  • Page 73: Choosing The Accessories

    Using the Samsung Crusty plate helps to gain a crispy cookde result of your food. normal oven. The crusty plate can also be used for bacon, eggs, sausages, etc.
  • Page 74 Oven use CAUTION 8. Select the appropriate power level by pressing the Up or Down button until • Use oven gloves at all times as the crusty plate will become very hot. the appropriate output power. • Please note that the crusty plate has a teflon layer which is not scratch- 9.
  • Page 75: Using The Steam Cook Function (Only Mc28H5015F*, Mc28H5015Z* Model Use)

    Using the steam cook function (Only MC28H5015F*, Components of steam cooker MC28H5015Z* model use) Use the plastic steam cooker when using pure steam function. First, place the plastic steam cooker in the center of the turntable and close the door. Bowl Insert tray 1.
  • Page 76 Oven use Food Serving Size Power Time (min.) Food Serving Size Power Time (min.) Frozen Vegetables 300 g 600 W Frozen Yeast 150 g 600 W Dumpling with Jam Instructions Instructions Filling Put the frozen vegetables into the basket in bowl. Add Moist the top of filled dumplings with cold water.
  • Page 77: Spit-Roasting (Only Mc28H5015Z* Model Use)

    Spit-roasting (Only MC28H5015Z* model use) 5. Select the appropriate power level by pressing the Up or Down button until the The barbecue spit is useful for grilling, as you do not need to turn the meat over. It corresponding output power is displayed. can be used for combined microwave and Convection cooking.
  • Page 78: Using The Vertical Multi-Spit

    Oven use Using the vertical multi-spit Removing the multi-spit from the oven after grilling 1. Use oven gloves for taking for glass bowl with the multi-spit out of the oven, because it will be very hot. Multi-spit for kebab 2. Remove multi-spit out of the spit stand by using oven gloves as well. Using the multi-spit with 6 kebab skewers you can easily barbecue meat, poultry, 3.
  • Page 79: Using The Turntable On/Off Features

    Using the Turntable on/off features Using the Deodorisation features The Turntable on/off button enables you to use large dishes which fill the whole Use the feature after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven by stopping the turntable from rotating (only manual cooking mode).
  • Page 80: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Microwave- Cookware Comments Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is safe marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 81: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Cooking Guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, table. Continue cooking to get the result you prefer. fat and sugar content.
  • Page 82 Cooking guide Cooking Guide for fresh vegetables Food Serving Size Power Time (min.) Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for Egg plants 250 g 900 W 3½-4 every 250 g unless another water quantity is recommended – see table. Cook Instructions covered for the minimum time –...
  • Page 83: Reheating

    Reheating Cooking Guide for rice and pasta Rice: Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. ovens hobs normally take. Cook covered.
  • Page 84: Reheating Liquids

    Cooking guide The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another Food Serving Size Power Time (min.) time is recommended in the chart. Drinks (Coffee, Tea 150 ml (1 cup) 900 W 1-1½ Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with and Water) 300 ml (2 cups) 2-2½...
  • Page 85 Reheating baby food and milk Food Serving Size Power Time (min.) Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Filled Pasta with 350 g 600 W Sauce (Chilled) Instructions Food Serving Size Power Time Put filled pasta (e.g.
  • Page 86: Defrosting

    Cooking guide Defrosting Food Serving Size Power Time (min.) Poultry Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if Chicken Pieces 500 g (2 pcs.) 180 W 14-15 unexpected guests suddenly show up.
  • Page 87: Grill

    Grill Food suitable for microwave + grill cooking: Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which operates while the door is closed and the turntable is rotating.
  • Page 88: Convection

    Cooking guide Convection Fresh food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.) Toast Hawaii 4 pcs. (500 g) 300 W + Grill Cooking with convection is the traditional and well known method of cooking food (Ham, Pineapple, Instructions in a traditional oven with hot air.
  • Page 89 Convection guide for fresh and frozen food Fresh food Serving Size Power 1 step (min.) 2 step (min.) Preheat the convection with the auto pre-heat function to the desired temperature. BREAD Use the power levels and times in this table as guide lines for convection cooking. Fresh Bread Rolls 6 pcs.
  • Page 90: Tips And Tricks

    Cooking guide Tips and tricks Cooking jam Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Add 300 g preserving sugar and stir well. Melting butter Cook covered for 10-12 minutes using 900 W. Put 50 g butter into a small deep glass dish.
  • Page 91: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action If you have any of the problems listed below try the solutions given. The power The oven has been After cooking for an extended turns off during cooking for an extended period of time, let the oven Problem Cause Action...
  • Page 92 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a When power is The door is not properly Close the door and check the Warm function too much food is being microwave-safe container and connected, the...
  • Page 93 Problem Cause Action Problem Cause Action Turntable Oven While turning, the There is no roller ring, Install the roller ring and then The oven does not The door is open. Close the door and try again. turntable comes or the roller ring is not try again.
  • Page 94: Information Code

    Customer Care Centre. correctly inserted. NOTE The wrong type or size of Use suitable cookware with if the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG cookware is used. flat bottoms. Customer Care Centre. Steam I can hear water...
  • Page 95: Technical Specifications

    Technical specifications Memo SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MC28H5015** Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption Maximum power...
  • Page 96 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 AUSTRIA www.samsung.com/at/support...

Table of Contents