Page 1
Room Air Conditioner Aire acondicionado de uso doméstico HWR05XCR-L HWR06XCR-L User & Care Guide HWE08XCR-L HWE10XCR-L Guía de uso y cuidado HWE12XCR-L Design may vary by model number. El diseño puede variar conforme al número de modelo This user manual is to be only used for Este manual del usuario es únicamente...
Normal Sounds of an Air Conditioner ..................23 TROUBLESHOOTING ......................24 LIMITED WARRANTY .......................25 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide Model number you in getting the best use of your product. Remember to record the model and serial Serial number numbers.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING THE INFORMATION IN THIS USE & CARE GUIDE MUST BE FOLLOWED TO MINIMIZE THE RISK OF PERSONAL INJURY, FIRE, ELECTRIC SHOCK OR OTHER UNSAFE CONDITIONS. THE INSTRUCTIONS IN THIS USE & CARE GUIDE ARE NOT MEANT TO INCLUDE EVERY POSSIBLE CONDITION OR SITUATION THAT MAY OCCUR.
Page 5
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 8. This air conditioner contains R410a refrigerant and requires certified technicians to use the proper equipment, tools and safety standards that are approved for this refrigerant. Use only equipment certified for R410a refrigerant. In addition, under federal law, all refrigerant must be properly removed from the air conditioner prior to its disposal.
1. This air conditioner contains no consumer serviceable parts. If you have problems or questions regarding the operation of your air conditioner always call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. 2. Be sure that the air conditioner is properly and securely installed in the window according to the installation instructions included in this Use &...
Drill and 1/8” bit Scissors Tape measure Pencil PARTS SUPPLIED: Check that all parts for your specific air conditioner are included in the parts package. NOTE: If parts are missing, call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. 8,000BTU 5,000BTU IMAGE PART 10,000BTU...
ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING ELECTRICAL SAFETY and WARNINGS 1. DO NOT cut or remove the grounding prong on the attached power supply cord. Doing so may cause sparks or fire, and voids all warranties. For safety purposes the air conditioner must be properly grounded.
Page 10
If this power supply cord is damaged, it cannot be repaired and must be replaced with a cord from the product manufacturer. If the power supply cord is damaged call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. PAGE 8...
Page 11
It cannot be purchased at a retail store and must not be repaired by the user. If the power supply cord is damaged please call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. • The power supply cord contains no user-serviceable parts.
3/8" self-tapping screws, attach the top channel to the top Fig. 8 of the air conditioner. (See Fig.8) Use three (3) 3/8" self-tapping screws for models: HWR05XCR-L, HWR06XCR-L Use four (4) 3/8" self-tapping screws for models: HWE08XCR-L, HWE10XCR-L, HWE12XCR-L PAGE 10...
Page 13
PREPARING THE AIR CONDITIONER cont. INSTALL SIDE CURTAINS NOTE: Attach side curtains to the air conditioner before placing the unit in the window. 1. Place the tabbed side of the side curtain in the track on the right-hand side of the air conditioner cabinet. (See Fig.9) Fig.
PREPARING THE WINDOW 1. Measure the width of the window opening. (See Fig.13) 2. Mark the center line on the inside of the windowsill with a pencil. (See Fig.14) WIDTH OF CENTER LINE WINDOW OPENING Fig. 13 Fig. 14 HEIGHT WIDTH WIDTH WIDTH...
COMPLETING THE INSTALLATION ATTACH SIDE CURTAINS TO WINDOW Fig. 17 1. Pull the right-hand curtain and frame out until it fits flush to the side of the window frame. (See Fig.17) 2. Use a 1/8” drill bit to drill a starter hole through the top hole in the side curtain and into the window sash.
STARTING THE AIR CONDITIONER ˚F/˚C MODE SPEED TIMER TIMER MODE SPEED HIGH ENERGY SAVE COOL SLEEP DEHUM AUTO COOL TEMP/TIME FILTER RESET TEMPERATURE / TIME FILTER RESET CLEAN FILTER CLEAN FILTER INDICATOR POWER POWER AUTO RESTART Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains how to operate this air conditioner.
Page 17
STARTING THE AIR CONDITIONER cont. 1. Carefully remove the clear plastic film from the control panel. 2. Press POWER once to turn on the air conditioner. NOTE: When the air conditioner is first plugged in, the LED display will show “88” for 3 seconds. After the air conditioner is turned on for the first time, the display will show the temperature 72°F and the fan is automatically set to Low speed and the Mode indicator will show ENERGY SAVE.
Page 18
STARTING THE AIR CONDITIONER cont. SPEED 1. Press FAN SPEED until you see the indicator light come on next to the desired setting. ˚F/˚C 2. Choose High, Med, Low or Auto Cool HIGH―For maximum cooling MED―For normal cooling MODE SPEED TIMER LOW―For minimum cooling AUTO COOL –...
Page 19
STARTING THE AIR CONDITIONER cont. TO CLEAR TIMER PROGRAM: NOTE: Air conditioner can be either on or off. Press TIMER until Timer indicator light turns off. TO VIEW OR CHANGE THE REMAINING TIME (IN HOURS): TIMER OFF 1. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to increase or decrease the time. 2.
STARTING THE AIR CONDITIONER cont. This feature automatically notifies you that the air filter must be cleaned. The indicator light will come on after 240 hours of operation. Clean the air filter (refer to Care and Cleaning), place it back in the front panel, and press the Filter Reset button.
Page 21
USING THE REMOTE CONTROL cont. TO CLEAR TIMER DELAY PROGRAM: NOTE: Air conditioner can be either on or off. Press TIMER until Timer indicator light turns off. TO SEE OR CHANGE THE REMAINING TIME (IN HOURS): TIMER OFF: 1. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to increase or decrease the time. 2.
CHANGING THE AIR DIRECTION HWR05XCR-L 2-Way Air Flow: The air directional louvers let you control the direction of the airflow. The airflow can be directed left to right.(See Fig.23) HWR06XCR-L, HWE08XCR-L, HWE10XCR-L, HWE12XCR-L 4-Way Air Flow: The air directional louvers let you control the direction of the airflow. The airflow can be directed up-down and left to right.
CLEANING THE AIR FILTER The air filter is removable for easy cleaning. A clean air filter helps remove dust, lint, and particles from the air for optimal cooling and operating efficiency. The Filter Reset light will turn on to notify you that the air filter must be cleaned. The light goes on after the air conditioner has been operating for 240 hours.
3. Air-dry the front panel completely. 4. Plug the power supply cord in the outlet and turn on the air conditioner. In the event that the filter is damaged and needs replacing, call Haier Customer Service: 1-877-337-3639 CUSTOMER SERVICE...
NORMAL SOUNDS OF AN AIR CONDITIONER NORMAL SOUNDS Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. While your air conditioner is operating, it is normal to hear the following sounds: SOUNDS REASON Air movement...
TROUBLESHOOTING POSSIBLE POSSIBLE CAUSE REMEDY PROBLEM Air Conditioner Power supply cord is not plugged Plug unit into a mating grounded outlet. does not start or into an outlet. operate Power supply cord has tripped. Press and release RESET button on the power supply cord.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU WHAT WILL BE DONE OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR Haier America will repair or replace any mechanical, IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES OF electrical part or the compressor, which proves MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A defective in normal household use for a period of PARTICULAR PURPOSE.
Page 29
Sonidos normales de un aire acondicionado ................23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................24 GARANTÍA LIMITADA ......................25 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que Número de modelo aproveche al máximo su producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SE DEBE SEGUIR LA INFORMACIÓN DE ESTA GUÍA DE USO Y CUIDADO PARA REDUCIR AL MÍNIMO EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS CONDICIONES PELIGROSAS. LAS INSTRUCCIONES EN ESTA GUÍA DE USO Y CUIDADO NO PRETENDEN ABARCAR TODAS LAS POSIBLES CONDICIONES O SITUACIONES QUE PUDIERAN OCURRIR.
Page 31
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. Este aire acondicionado contiene refrigerante R410a y requiere que técnicos certificados utilicen el equipo, herramientas y estándares de seguridad adecuados aprobados para este refrigerante. Utilice únicamente equipo certificado para el refrigerante R410a. Además, según las leyes federales, todo refrigerante debe retirarse del aire acondicionado de manera adecuada antes de que se le deseche.
1. Este aire acondicionado no contiene partes a las que el cliente pueda dar mantenimiento. Si tiene problemas o dudas sobre el funcionamiento del aire acondicionado llame siempre al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. 2. Asegúrese de que el aire acondicionado está instalado correctamente y de manera segura en la ventana, según las instrucciones de instalación que...
1/8 de pulg. Tijeras Cinta métrica Lápiz PARTES INCLUIDAS: Revise que el paquete incluya todas las partes mencionadas para su aire acondicionado específico. NOTA: Si faltan partes, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. 8,000BTU 5,000BTU IMAGEN PARTE 10,000BTU...
REQUISITOS DE UBICACIÓN IMPORTANTE: Respete todos los códigos y normativas correspondientes. Revise la ubicación donde se instalará el aire acondicionado. Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar la instalación correctamente. LA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE: • Tomacorriente eléctrico con conexión a tierra a una distancia de 6 pies (183 cm) a partir del lugar de donde sale el cable de suministro eléctrico del aire acondicionado.
REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA SEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS 1. NO corte ni quite la clavija de conexión a tierra en el cable de suministro eléctrico colocado. Si lo hace pueden salir chispas o fuego y se invalidarían todas las garantías. Por motivos de seguridad, el aire acondicionado debe conectarse a tierra de manera apropiada.
Page 36
Si el cable de suministro eléctrico está dañado, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. PÁGINA 8...
Page 37
No debe comprarse en una tienda ni debe repararlo el usuario. Si el cable de suministro eléctrico está dañado, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. • El cable de suministro eléctrico no contiene partes que el usuario pueda reparar.
(véase la Figura 8). Utilice tres (3) tornillos autorroscantes de 3/8 de pulgada para los modelos: HWR05XCR-L, HWR06XCR-L Utilice cuatro (4) tornillos autorroscantes de 3/8 de pulgada para los modelos: HWE08XCR-L, HWE10XCR-L, HWE12XCR-L PÁGINA 10...
Page 39
CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuación INSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA NOTA: Fije las cortinas laterales al aire acondicionado antes de colocar la unidad en la ventana. 1. Coloque el lado con aleta de la cortina lateral en la guía del lado derecho del gabinete del aire acondicionado (véase la Figura 9).
CÓMO PREPARAR LA VENTANA 1. Mida el ancho de la abertura de la ventana (véase la Figura 13). 2. Marque con un lápiz una línea central en la parte interior de la base de la ventana (véase la Figura 14). ANCHO DE LA ABERTURA LÍNEA CENTRAL...
CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA Fig. 17 1. Jale hacia afuera la cortina derecha y el marco hasta que encajen al ras de la parte lateral del marco de la ventana (véase la Figura 17). 2.
CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO ˚F/˚C MODE SPEED TIMER TIMER (temporizador) MODE (modo) SPEED (velocidad) HIGH ENERGY SAVE COOL SLEEP DEHUM AUTO COOL TEMP/TIME FILTER TEMPERATURE/TIME RESET RESTABLECIMIENTO (temperatura/tiempo) DEL FILTRO INDICADOR DE CLEAN FILTER LIMPIEZA DEL FILTRO POWER (encendido) POWER AUTO RESTART Poner en funcionamiento de manera correcta el aire acondicionado le permite obtener los mejores...
Page 43
CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación 1. Quite con cuidado la película de plástico transparente del panel de control. 2. Oprima POWER (encendido) una vez para encender el aire acondicionado. Se encenderá la luz indicadora POWER. NOTA: Cuando el aire acondicionado se conecte por primera vez, la pantalla LED mostrará “88” durante 3 segundos.
Page 44
CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación SPEED 1. Oprima FAN SPEED hasta que vea que la luz indicadora se enciende para la configuración deseada. ˚F/˚C 2. Elija High, Med, Low o Auto Cool.l HIGH: Para enfriar al máximo. MED: Para enfriamiento normal. MODE SPEED TIMER...
Page 45
CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Presione TIMER (TEMPORIZADOR) hasta que la luz del indicador de temporizador se apague. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS): TIMER OFF 1.
CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación RESTABLECIMIENTO DEL FILTRO Esta función notifica automáticamente que se debe limpiar el filtro de aire. La luz indicadora se encenderá después de 240 horas de funcionamiento. Limpie el filtro de aire (consulte Cuidado USO DEL CONTROL REMOTO y limpieza), vuelva a colocarlo en el panel frontal y oprima el botón Filter Reset.
Page 47
USO DEL CONTROL REMOTO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DE DEMORA DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Oprima TIMER hasta que la luz indicadora del temporizador se apague. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS): TIMER OFF: 1.
CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE HWR05XCR-L Flujo de Aire en 2 Direcciones: Les pales orientables de circulation d'air vous permettent de contrôler le sens de la circulation de l'air. La circulation de l'air peut être dirigée latéralement (gauche/droite) . (voir la figure 23)
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE 1. Apague el aire acondicionado y desenchufe el cable de suministro eléctrico del tomacorriente. 2. Para quitar el filtro de aire, abra el panel frontal y saque el filtro de aire. Algunos modelos pueden tener un filtro que en cambio se desliza y no requiere que se abra el panel frontal (véase las Figuras 25 y 26).
4. Conecte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente y encienda el aire acondicionado. En caso de que el filtro esté dañado y sea necesario remplazarlo, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639 SERVICIO AL CLIENTE...
SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADO El filtro de aire se puede quitar para facilitar la limpieza. Un filtro de aire limpio contribuye a eliminar el polvo, las pelusas y partículas del aire para optimizar el enfriamiento y para que el aparato funcione eficazmente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA El aire El cable de suministro Enchufe la unidad en un tomacorriente acondicionado eléctrico no está conectado apropiado con conexión a tierra. no enciende en un tomacorriente. ni funciona El cable de suministro eléctrico Oprima y suelte el botón RESET en el cable se activó.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA QUÉ SE HARÁ EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, Haier America reparará o reemplazará cualquier parte EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS mecánica, eléctrica o del compresor que resulté DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA defectuosa por uso doméstico normal, durante un...