Electrolux EXS09V38HW User Manual
Hide thumbs Also See for EXS09V38HW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EXS09V38HW
EXS12V38HW
EXS18V38HW
EXS24V38HW
EPS09V38HW
EPS12V38HW
Air Conditioner
EN
Condizionatore D'aria
IT
K
i l
m ̇
TR
EPS18V38HW
EPS24V38HW
EXS09V39HW
EXS12V39HW
EXS18V39HW
EXS24V39HW
EPS09V39HW
EPS12V39HW
EPS18V39HW
EPS24V39HW
EPF09V1S8
EPF12V1S8
User Manual
User Manual
Kullanim Kilavuzu
EPF18V1S8
EPD09V158
EPD12V158
2
25
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EXS09V38HW

  • Page 1 EXS09V38HW EPS18V38HW EPS09V39HW EPF18V1S8 EXS12V38HW EPS24V38HW EPS12V39HW EPD09V158 EXS18V38HW EXS09V39HW EPS18V39HW EPD12V158 EXS24V38HW EXS12V39HW EPS24V39HW EPS09V38HW EXS18V39HW EPF09V1S8 EPS12V38HW EXS24V39HW EPF12V1S8 Air Conditioner User Manual Condizionatore D’aria User Manual m ̇ Kullanim Kilavuzu...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 2. PRODUCT DESCRIPTION .................5 3. INDOOR UNIT DISPLAY ..................6 4. REMOTE CONTROLLER ...................6 5. REMOTE CONTROLLER DESCRIPTION ............8 6. HOW TO USE THE REMOTE CONTROLLER ..........11 7. HOW TO USE THE INDOOR UNIT ..............17 8. OPERATING TEMPERATURE .................18 9. EMERGENCY OPERATION ................18 10. CLEANING AND MAINTENANCE ..............19 11. OPERATION TIPS ....................21 12. TROUBLESHOOTING ..................22 13. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT ............23 WE’RE THINKING OF YOU...
  • Page 3: Safety Instructions

    Always keep the instructions with the undertake such work. appliance for future reference. • If you notice an unusal situation, such as a burning smell, please switch off 1.1 C hildren and vulnerable the power to the air conditioner and people safety contact an Electrolux service agent. If this abnormal status continues the air conditioner may be damaged or even WARNING! Risk of suffocation, injury cause electric shock or fire. or permanent disability. • Do not operate the air conditioner with wet hands. This may cause electric...
  • Page 4 4 www.electrolux.com • Select the most appropriate contact your local authorised service temperature. It can save electricity. centre. • Do not keep windows and doors open • Do not insert your hands or objects for a long time during operation. It will into the air inlet or outlet. It may cause result in insufficient performance. injury. • Do not block the air inlet or outlet. It • Do not expose animals or plants will result in insufficient performance directly to the airflow. and cause malfunctions. • Do not use the unit for any other • Keep combustible materials away from purpose, such as preserving food or the units at least 1meter. It may cause...
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION All the pictures in this manual are for explanation purposes only. The actual shape of the indoor unit you purchased may be slight different on front panel and display window. The actual shape shall prevail. Air inlet Outlet Air inlet (side) Air inlet (rear) outlet Air filter Horizontal air flow louver Pre-dust filter Refrigerant pipe Digital display Drain hose Front panel Connecting cable Power cable (some units)
  • Page 6: Indoor Unit Display

    6 www.electrolux.com 3. INDOOR UNIT DISPLAY TEMPERATURE indication lamp • Displays the setting or room temperature when the unit is operational. • Displays the malfunction code when fault occurs. • Displays the feature code when some feature is activated. Wifi indication lamp (optional) • Lights up when Wifi feature is activated. **Feature code in indoor unit display “ ” Displays for 3 seconds when Timer on is set or the feature Swing, Turbo or Quiet is turned on. “ ” Displays for 3 seconds when Timer off is set or the feature Swing, Turbo or Quiet is turned off.
  • Page 7 ENGLISH 4.2 Location of the Remote Controller • Keep the remote controller where its signal can reach the receiver of the indoor unit (a maximum distance of 8 m is allowed). • When the remote controller sends out a signal, the symbol will blink on the display. The indoor unit will acknowledge the signal with a beep sound when it receives an effective signal. 4.3 Battery installation/replacement • Remove the back cover from the remote controller, exposing the battery compartment and insert two new alkaline dry batteries (2x AAA 1.5 Volt). Make sure that the polarity of (+) or (-) is installed correctly. • Slide the battery compartment cover back on. •...
  • Page 8: Remote Controller Description

    8 www.electrolux.com 5. REMOTE CONTROLLER DESCRIPTION D irect Button be shown in models without 3D Swing function. I ON Button be shown in models with ION function. S wing Button be shown in models without 3D Swing function. Mode ON/OFF Swing Sleep Timer Timer Follow Direct Self Short Turbo clean...
  • Page 9 ENGLISH 6. SELF CLEAN BUTTON BUTTON Press the button to enable the Self clean Press the button to increase/decrease the temperature. Keep the button function. Default setting: OFF. pressed for two seconds to accelerate 7. SHORT CUT BUTTON the process. Press the button to enable Short cut Temperature range: 17-30 °C (62-86 °F). function. Temperature range (UAE only): 20-28 °C See section “How to use the remote (68-82 °F). controller“ for the Short cut function In Timer function, use the button to set description in details. the timer adjustment. . ION BUTTON 2. FAN BUTTON Press the button to enable the Ion Press the button to set the fan speed: function. Default setting: OFF. AUTO, LOW, MEDIUM and HIGH.
  • Page 10 10 www.electrolux.com 20. MODE DISPLAY • For Cooling only models, there Displays the current selected mode. is no HEAT mode available. Including AUTO, COOL, DRY, HEAT • In AUTO mode, user can still and FAN. set desired temperature. 21. LOCK DISPLAY 14. TRANSMISSION Displays when Lock function is enabled. INDICATOR Displays when the remote controller 22. TIMER-ON DISPLAY transmits signals to the indoor unit. Displays when the Timer-On function 15. REMOTE CONTROLLER is enabled. ON DISPLAY 23. TIMER-OFF DISPLAY Displays when Remote Controller is on. Displays when the Timer-Off function 16. BATTERY DISPLAY is enabled. Displays the battery status, remind you 24. FAN SPEED DISPLAY to replace the battery.
  • Page 11: How To Use The Remote Controller

    ENGLISH 6. HOW TO USE THE REMOTE CONTROLLER Ensure the unit is plugged in and power is available. The OPERATION indicator on the display panel of the indoor unit illuminates. Basic Operation 1. Press the ON/OFF button (A) to start the air conditioner. 2. Press the MODE button (B) to select Auto, Cool, Dry, Fan or Heat mode. 3. Press the button (C) to set the desired temperature. The temperature can be set in 1ºC increments. Keep the button pressed for two seconds to accelerate the process. 4. Press the FAN SPEED button (D) to select the fan speed. 5.
  • Page 12 12 www.electrolux.com Swing Operation Press the Swing button (A) and the Swing button (B) to adjust the desired airflow direction. Mode ON/OFF 1. Up/Down direction can be adjusted with the button (A) on the remote controller. Each time when you press the button, the louver moves with an angle. If pressing more than Sleep Timer Timer 2 seconds ,the louver will swing up and down automatically. Follow 2. Left/Right direction can be adjusted with the button (B) on the remote Self Short Turbo controller. Each time when you clean press the button, the louver moves with an angle. If pressing more than 2 seconds, the louver will swing left and right automatically. Swing Operation (For models without 3D swing function) Press the Swing button (A) and the Direct button (B) to adjust the desired up/down air flow direction.
  • Page 13 ENGLISH Timer Operation Press the Timer button (A) can set the auto-on time and the auto-off time of the unit. To set the Timer on time. 1. Press the Timer button. The Timer on signal ” ” and time will show on the display. 2. Press the button to set desired Timer-on time. 3. Wait 3 seconds, then the Timer on function will be activated. The digital display on your remote controller will then return to the temperature display. The “ ” indicator remains on and this function is activated. To set the Timer off time. 1. Press the Timer button. The Timer off signal ” ” and time will show on the display. 2. Press the button to set desired Timer-off time.
  • Page 14 14 www.electrolux.com Examples of Timer Settings TIMER ON 3. Wait 3 seconds, then the Timer off function will be activated. The “ ” Example: indicator remains on and this function It is 8:00 AM and you want the air is activated. conditioner to start working after 6 hours. 4. Press the Timer button. The Timer on 1. Press the Timer button. The Timer on signal ” ” and time will show on the signal ” ” and time will show on the display. display. 5. Press the button until “10h“ 2. Press the button until “6.0h“ display on the remote controller. display on the remote controller.
  • Page 15 ENGLISH Advanced Functions Operations 1. Sleep function When you press the Sleep button, the economic running function will be activated, the set temperature will increase (cooling) or decrease (heating) by 1ºC(2ºF) per hour over a 2 hour period. The final temperature will then be maintained till further changes made by the user.
  • Page 16 16 www.electrolux.com 5. Quiet function (optional) 9. Lock function Press the Fan button for more than 2 Press Turbo and Self clean buttons at the seconds to enable the Quiet function. same time for 1 second, you can lock and When in Quiet function, the fan will run in unlock the remote controller.
  • Page 17: How To Use The Indoor Unit

    ENGLISH 7. HOW TO USE THE INDOOR UNIT 1. Adjust the air flow direction properly otherwise it might cause discomfort or cause uneven room temperatures. 2. Adjust the horizontal louver using the remote controller. 3. Adjust the vertical louver using the remote controller. 4. Adjust the vertical louver manually (For models without 3D Swing Vertical louver function). To set the vertical air flow (Up - Down) direction Perform this function while the unit is in operation. Use the remote controller to adjust the air flow direction. The horizontal louver can swing up and down automatically. Range To set the horizontal air flow direction (Left - Right) Perform this function while the unit is in operation. Use the remote controller to adjust the air flow direction. The vertical louver can swing left and right automatically. For models without 3D Swing function, you need to move the vertical louver Range manually to adjust the air flow in the direction you prefer.
  • Page 18: Operating Temperature

    18 www.electrolux.com 8. OPERATING TEMPERATURE Operating temperature ranges Model climate Ambient temperature (Cooling) Ambient temperature (Heating) Type 18°C~43°C -7°C~24°C 18°C~52°C -7°C~24°C Important! 2. If the air conditioner runs for a long 1. Optimum performance will be achieved time in cooling mode and the humidity within these operating temperatures. is high, condensed water may drip out If air conditioner is used outside of of the unit. Please sets the vertical the above conditions, certain safety air flow louver to its maximum angle protection features might come into (vertically to the floor), and set HIGH...
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH 10. CLEANING AND MAINTENANCE 10.1 Before Maintenance Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. WARNING! Power supply must be disconnectd before cleaning the Dust filter handle indoor unit. • A cloth dampened with cold 3. Then pull the dust filter downwards out water may be used on the of the indoor unit. indoor unit if it is very dirty. Then wipe it with a dry cloth. • Do not use a chemically treated cloth or duster to clean the unit. •...
  • Page 20 20 www.electrolux.com 10.6 P reparation for extended non-operation If you plan to idle the unit for a long time, perform the following: 1. Clean the indoor unit and filters. 2. Operate the fan for about half a day to dry the inside of the unit. 6. Insert the upper portion of air filter 3. Stop the air conditioner and disconnect back into the unit, taking care that the power. left and right edges line up correctly 4. Remove the batteries from the remote and place filter into position. controller. The outdoor unit requires periodic maintenance and cleaning. Do...
  • Page 21: Operation Tips

    ENGLISH 11. OPERATION TIPS The following events may occur during just stopped running. It is the sound of normal operation. the refrigerant flowing or coming to a stop. 1. Protection of the air conditioner Compressor • You can also hear a low “squeak” sound when the compressor is running • The compressor can’t restart for or has just stopped running. This is 3-4 minutes after it stops. caused by heat expansion and cold 2. Anti-cold air (Cooling and heating contraction of the plastic parts in the models only) unit when the temperature is changing.
  • Page 22: Troubleshooting

    22 www.electrolux.com 10. Auto-restart function the operation, push the ON/OFF button on the remote controller. For • Power failure during operation will stop the unit with Auto-restart feature, when the unit completely. the power restores, the unit restarts • For the unit without Auto-restart automatically with all the previous feature, when the power restores, the settings preserved by the memory OPERATION indicator on the indoor function. unit will flash for 1 second. To restart 12. TROUBLESHOOTING OPERATION (RUN) indicator The unit may stop operation or other indicators continue or continue to run in a safety flashing.
  • Page 23: Correct Disposal Of This Product

    ENGLISH Malfunctions Cause What should be done? Unit not Set temperature correctly. For cooling or Inappropriate temperature detailed method please refer to heating setting. “HOW TO USE THE REMOTE (Cooling/ CONTROLLER” section. heating Air filter is blocked. Clean the air filter. models only) Doors or Windows are open. Close the doors or windows. room very well while air Air inlet or outlet of indoor Clear obstructions away first, then flowing out or outdoor unit has been...
  • Page 24 24 www.electrolux.com You can also get this manual through your local distributor or by visiting our website. Please find the Electrolux web addresses to your local country from below table. Country Website address Country Website address Albania www.electrolux.al Netherlands www.electrolux.nl Austria www.electrolux.at Norway www.electrolux.no Belgium www.electrolux.be Poland www.electrolux.pl Bulgaria www.electrolux.bg Portugal www.electrolux.pt Croatia www.electrolux.hr Romania www.electrolux.ro Czech Republik www.electrolux.cz Serbia www.electrolux.rs Denmark www.electrolux.dk Slovakia www.electrolux.sk Finland www.electrolux.fi...
  • Page 25 25 www.electrolux.com INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................26 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ..............28 3. DISPLAY UNITÀ INTERNA ................29 4. TELECOMANDO ....................29 5. DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO .............32 6. COME USARE IL TELECOMANDO ..............35 7. COME USARE L'UNITÀ INTERNA ..............41 8. TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO ............42 9. FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA ...............43 10. PULIZIA E MANUTENZIONE ................43 11. SUGGERIMENTI PER IL FUNZIONAMENTO ..........46 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...............47 13. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ..........49 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto...
  • Page 26: Istruzioni Di Sicurezza

    26 www.electrolux.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni nazionali vigenti e alle regole dei fornitori fornite prima di installare e utilizzare di corrente elettrica esclusivamente da l'apparecchiatura. Il produttore non è personale autorizzato. responsabile se un'installazione ed un • Prima di spostare l’unità in un uso non corretto dell'apparecchiatura altro luogo o smaltirla, contattare provocano lesioni e danni. Tenere il personale autorizzato. sempre le istruzioni a portata di mano • Nel caso in cui si riscontri una come riferimento futuro. situazione anomala, ad esempio odore di bruciato, scollegare l'alimentazione 1.1 S icurezza dei bambini e al condizionatore e contattare un agente di servizio Electrolux. Nel...
  • Page 27 ITALIANO • Per motivi di sicurezza invitiamo • Non salire sopra all'unità esterna e a spegnere l'interruttore del circuito non appoggiare oggetti pesanti sulla prima di eseguire eventuali interventi stessa. Ciò potrebbe provocare danni di manutenzione o pulizia o quando o lesioni. si prevede di non usare il prodotto • Non cercare di riparare il condizionatore a lungo. La polvere accumulata da soli. Una riparazione sbagliata potrebbe provocare incendi o scosse può essere causa di scosse elettriche elettriche. o incendio. Contattare il centro di •...
  • Page 28: Descrizione Del Prodotto

    28 www.electrolux.com 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Tutte le immagini nel manuale sono unicamente a fini esplicativi. La forma effettiva dell’unità interna acquistata potrebbe essere leggermente differente nel pannello anteriore e nella finestra del display. Sarà la forma del condizionatore che si possiede ad avere la priorità. Entrata aria Uscita aria Entrata aria (laterale) Entrata aria (posteriore) Uscita aria Filtro dell’aria Deflettore del flusso dell’aria orizzontale Filtro antipolveri Tubo gas refrigerante Display digitale Tubo flessibile di scarico Pannello anteriore Cavo di collegamento Cavo di alimentazione (alcune unità) Cavo di alimentazione (alcune unità) Tasto controllo manuale Piastra di fissaggio Generatore di ioni (se disponibile) Supporto telecomando (alcune unità) Deflettore del flusso dell’aria verticale (all’interno)
  • Page 29: Display Unità Interna

    ITALIANO 3. DISPLAY UNITÀ INTERNA Spia TEMPERATURA • Visualizza la temperatura impostata o la temperatura della stanza quando il condizionatore è in funzione. • Visualizza il codice dell'anomalia di funzionamento quando si verifica un guasto. • Visualizza il codice funzione quando viene attivata una determinata funzione. Spia Wi-Fi (opzionale) • Si accende quando viene attivata la funzione Wi-Fi. **Codice funzione nel display dell’unità interna “ ” È visualizzato per 3 secondi quando è impostato Timer on o è attiva la funzione Swing (Oscillazione), Turbo o Quiet (Silenziosa). “ ” È visualizzato per 3 secondi quando è impostato Timer off o è la funzione Swing (Oscillazione), Turbo o Quiet (Silenziosa) è disattivata. “...
  • Page 30 30 www.electrolux.com • Se il ricevitore dei segnali • Se altre apparecchiature infrarossi sull’unità interna è elettriche rispondono al esposto alla luce diretta del telecomando, spostarle oppure sole, il condizionatore può consultare il rivenditore locale. non funzionare correttamente. Evitare che la luce diretta del sole colpisca il ricevitore proteggendolo con tende. 4.2 Posizione del telecomando • Mantenere il telecomando a una distanza tale da potere raggiungere il ricevitore sull’unità interna (distanza massima 8 m). • Quando il telecomando lancia un segnale, il simbolo lampeggerà sul display. L'unità interna conferma la ricezione del segnale con un bip quando riceve un segnale.
  • Page 31 ITALIANO 4.3 Installazione/sostituzione della batteria • Togliere il coperchio posteriore dal telecomando, esponendo lo scomparto batteria, quindi inserire due nuove batterie alcaline (2x AAA 1.5 Volt). Verificare che la polarità (+) o (-) sia stata rispettata. • Riposizionare il coperchio. • In fase di sostituzione delle batterie, non usarne di vecchie e non mescolare batterie di tipo diverso. Ciò potrebbe provocare dei problemi di funzionamento al telecomando. • Nel caso in cui il telecomando non venga usato a lungo, estrarre le batterie, dato che quelle vecchie potrebbero perdere o corrodersi...
  • Page 32: Descrizione Del Telecomando

    32 www.electrolux.com 5. DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO Tasto Direct visualizzato nei modelli dotati della funzione di oscillazione Tasto ION visualizzato nei modelli dotati della funzione ION (Ioni). Tasto Swing visualizzato nei modelli privi della funzione di oscillazione 3D. Mode ON/OFF Swing Sleep Timer Timer Follow Direct Self Short Turbo clean...
  • Page 33 ITALIANO . TASTO DIRECT / TASTO Premere il pulsante per interrompere Premere il pulsante per aumentare/ ridurre la temperatura. Mantenere il o avviare il movimento del deflettore orizzontale o impostare la direzione pulsante premuto per due secondi per desiderata del flusso d’aria verso l’alto accelerare il processo. o il basso. Ad ogni pressione del tasto, Intervallo di temperatura: 17 - 30 °C il deflettore cambia angolazione. (62 - 86 °F). Intervallo di temperatura (solo UAE): 5. TASTO FOLLOW ME 20 - 28 °C (68 - 82 °F). Premere il pulsante per attivare Nella funzione Timer, usare il tasto o disattivare la funzione Follow per regolare il timer. me (Seguimi). Se la funzione Follow me (Seguimi) è attivata, viene 2. TASTO FAN visualizzato il simbolo di Follow me “...
  • Page 34 34 www.electrolux.com 11. TASTO TIMER 18. DISPLAY SLEEP Premere il tasto per impostare la Compare quando è attivata la funzione funzione timer per accendere/spegnere Sleep (Spegnimento). l’unità. 19. D ISPLAY FOLLOW ME Consultare la sezione “Come usare Compare quando è attivata la funzione il telecomando” per la descrizione Follow me (Seguimi). dettagliata della funzione Timer. 20. D ISPLAY MODALITÀ 12. TASTO ON/OFF Visualizza la modalità operativa Premere per accendere o spegnere l’unità. selezionata, tra cui AUTO, COOL 13. TASTO MODALITÀ (Raffreddamento), DRY (Deumidificazione), HEAT (Calore) e FAN (Ventola). Premere il pulsante per impostare la modalità di funzionamento: AUTO, 21. DISPLAY DI BLOCCO COOL (Raffreddamento), DRY Compare quando è attivata la funzione (Deumidificazione), HEAT (Calore) e FAN di blocco.
  • Page 35: Come Usare Il Telecomando

    ITALIANO 6. COME USARE IL TELECOMANDO Verificare che la spina dell’unità sia inserita e che vi sia corrente. La spia OPERATION (Funzionamento) sul pannello dell’unità interna si illumina. Funzionamento di base 1. Premere il tasto ON/OFF (A) per accendere il condizionatore d’aria. 2. Premere il tasto MODE (B) per selezionare la modalità Auto, Cool (Raffreddamento), Dry (Deumidificazione), Fan (Ventola) o Heat (Calore). 3. Premere il tasto (C) per impostare la temperatura desiderata. È possibile regolare la temperatura in incrementi di 1 °C. Mantenere il pulsante premuto per due secondi per accelerare il processo. 4. Premere il tasto FAN SPEED (D) per selezionare la velocità della ventola. 5. Premere il tasto ON/OFF (A) per spegnere il condizionatore d’aria.
  • Page 36 36 www.electrolux.com Funzionamento Swing Premere il tasto Swing (Oscillazione) (A) e il tasto Swing (Oscillazione) (B) per regolare la direzione del flusso d'aria desiderata. Mode ON/OFF 1. È possibile regolare la direzione verso l’alto/il basso con il tasto (A) del telecomando. Ogni volta che si preme il tasto, il deflettore cambia angolazione. Se preme il tasto per Sleep Timer Timer più di 2 secondi, il deflettore inizierà a oscillare automaticamente verso Follow l'alto e il basso. Self 2. È possibile regolare la direzione Short Turbo clean verso sinistra/destra con il tasto (B) del telecomando. Ogni volta che si preme il tasto, il deflettore cambia angolazione. Se preme il tasto per più di 2 secondi, il deflettore inizierà a oscillare automaticamente verso sinistra e destra.
  • Page 37 ITALIANO Funzionamento del timer Premere il tasto Timer (A) per impostare l’ora di accensione e spegnimento automatici dell'unità. Per impostare l’ora di accensione del timer. 1. Premere il tasto Timer. Il segnale di accensione del timer “ “ e l'ora saranno visualizzati sul display. 2. Premere il tasto impostare l’ora di accensione del timer desiderata. 3. Attendere 3 secondi, dopo i quali la funzione di accensione del timer sarà attivata. Il display digitale del telecomando tornerà alla visualizzazione della temperatura. La spia " “ resta accesa e la funzione è attivata. Per impostare l’ora di spegnimento del timer. 1. Premere il tasto Timer. Il segnale di spegnimento del timer “ “ e l'ora saranno visualizzati sul display. 2. Premere il tasto impostare l’ora di spegnimento del timer desiderata.
  • Page 38 38 www.electrolux.com Esempi di impostazione del timer ACCENSIONE DEL TIMER 1. Premere il tasto Timer. Il segnale di spegnimento del timer “ ” e l'ora Esempio: saranno visualizzati sul display. Sono le 8 di mattina e si vuole che il 2. Premere il tasto fino a condizionatore inizi a funzionare dopo visualizzare “2.0h” sul telecomando. 6 ore. 3. Attendere 3 secondi, dopo i quali la 1. Premere il tasto Timer. Il segnale funzione di spegnimento del timer sarà di accensione del timer “ ” e l'ora attivata. La spia “ ” resta accesa e la saranno visualizzati sul display. funzione è attivata. 2. Premere il tasto fino a 4.
  • Page 39 ITALIANO Operazioni delle funzioni avanzate 1. Funzione Quiet (Silenziosa) (opzionale) Premere il tasto Fan (Ventola) per più di 2 secondi per attivare la funzione Quiet (Silenziosa). Durante la funzione Quiet (Silenziosa), la ventola funzionerà alla velocità più bassa. Questa funzione un ambiente confortevole e poco rumoroso.
  • Page 40 40 www.electrolux.com 5. Funzione ION (opzionale) 9. Funzione Short cut (opzionale) Premere il tasto ION per attivare la funzione Health (Salute). Quando Premere il tasto Short cut per attivare la funzione è avviata, lo ionizzatore/il o disattivare la funzione Short cut collettore di polveri al plasma (a seconda (Selezione rapida).
  • Page 41: Come Usare L'unità Interna

    ITALIANO 7. COME USARE L'UNITÀ INTERNA 1. Regolare la direzione del flusso d’aria correttamente per evitare di creare situazioni sgradevoli o creare differenze di temperatura in un locale. 2. Regolare il deflettore orizzontale mediante il telecomando. 3. Regolare il deflettore verticale mediante il telecomando. 4. Regolare manualmente il deflettore Deflettore verticale verticale (per i modelli privi della funzione di oscillazione 3D). Per impostare la direzione del flusso d'aria verticale (Su--Giù) Eseguire questa funzione mentre l’unità è in funzione. Regolare la direzione del flusso d’aria mediante il telecomando. Il deflettore orizzontale oscilla automaticamente verso l'alto e verso il basso. Portata Per impostare la direzione del flusso d'aria orizzontale (Sinistra-Destra) Eseguire questa funzione mentre l’unità è in funzione. Regolare la direzione del flusso d’aria mediante il telecomando. Il deflettore verticale oscilla automaticamente verso sinistra Portata e verso destra.
  • Page 42: Temperatura Di Funzionamento

    42 www.electrolux.com • Non spostare manualmente il • Non azionare l’unità con il deflettore deflettore orizzontale, altrimenti orizzontale nella posizione chiusa. il deflettore orizzontale non sarà più sincronizzato. Interrompere il funzionamento, interrompere l’alimentazione per alcuni secondi, quindi riavviare il condizionatore d’aria. 8. TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO Intervalli di temperature di funzionamento Tipo clima modello Temperatura ambiente Temperatura ambiente (Raffreddamento) (Riscaldamento) 18 °C~43 °C -7 °C~24 °C 18 °C~52 °C -7 °C~24 °C Importante! 2. Se il condizionatore d’aria funziona a lungo in modalità di raffreddamento 1.
  • Page 43: Funzionamento Di Emergenza

    ITALIANO 9. FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA Le unità sono dotate di un interruttore per attivare la modalità di funzionamento di emergenza. È possibile accedervi aprendo il pannello anteriore. L’interruttore è destinato al funzionamento manuale nel caso in cui il telecomando non funzioni o sia necessario svolgere le procedure di manutenzione. 1. Aprire sollevandolo il pannello frontale fino a quando rimane bloccato con un click. 2. Una pressione dell'interruttore di controllo manuale porta al funzionamento AUTO forzato. Se entro Tasto controllo manuale cinque secondi viene premuto due volte l'interruttore, l'unità opera in modalità COOL (Raffreddamento) forzato. 3. Chiudere con decisione il pannello riportandolo nella posizione originale. • S pegnere l’unità, prima di premere il tasto per il controllo manuale. Se l’unità è in funzione, continuare a premere il tasto per il controllo manuale fino al suo spegnimento.
  • Page 44 44 www.electrolux.com 10.2 Pulizia dell'unità Pulire l'unità unicamente servendosi di un panno asciutto e morbido. Se l'unità è Filtro molto sporca, pulirla con panno immerso antipolveri in acqua calda. Filtro 10.3 Pulizia dei filtri sanitario • Pulire il filtro sanitario almeno ogni Se il filtro dell'aria è intasato, l’efficienza 3 mesi e sostituirlo ogni 6 mesi. di raffreddamento dell’unità è limitata. • Pulire con un aspirapolvere, ove Pulire il filtro ogni 2 settimane. possibile. 1. Afferrare e sollevare il pannello Pulire il filtro antipolveri con un anteriore dell’unità interna fino a aspirapolvere o con acqua, poi che non si sente che è saldamente asciugarlo in un luogo fresco. bloccato dalla staffa. Filtro antipolveri 2. Tenere la maniglia del filtro antipolveri e sollevarlo leggermente per estrarlo 5.
  • Page 45 ITALIANO 10.4 P ulizia dell’uscita dell’aria 4. Estrarre le batterie dal telecomando. L’unità esterna richiede operazioni di e del pannello manutenzione e pulizia periodiche. Non cercare di eseguire tali operazioni 1. Usare un panno asciutto e morbido per personalmente. Contattare il le operazioni di pulizia. rivenditore o il centro di assistenza 2. In caso di sporcizia elevata, usare locale. acqua o detergente delicato. AVVERTENZA! 10.7 I spezione prima della • Non usare benzene, solvente, stagione polveri per la lucidatura o solventi simili per le operazioni...
  • Page 46: Suggerimenti Per Il Funzionamento

    46 www.electrolux.com 11. SUGGERIMENTI PER IL FUNZIONAMENTO Quanto segue può verificarsi durante • L’umidità derivante dal processo il normale funzionamento. di sbrinamento può determinare la formazione di una nebbia bianca 1. Protezione del condizionatore quando il condizionatore viene Compressore riacceso in modalità HEAT dopo • Dopo un’interruzione il compressore lo sbrinamento. deve attendere 3-4 minuti prima 5. Rumore anomale del condizionatore di potere essere riacceso. • Quando il compressore funziona o ha 2. Aria anti-freddo (solo per appena smesso di funzionare si può i modelli con modalità...
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 9. Calore insufficiente (solo per 10. Funzione Auto-restart i modelli con raffreddamento • Un problema nell'alimentazione e riscaldamento) durante il funzionamento arresta Il condizionatore assorbe calore completamente l’apparecchio. dall’unità esterna e lo rilascia • Per gli apparecchi non dotati mediante l’unità interna durante della funzione Auto-restart l’operazione di riscaldamento. Quando (Riavvio automatico), al ripristino la temperatura esterna scende, cala dell’alimentazione la spia OPERATION di conseguenza anche il calore fatto (Funzionamento) sull’unità interna entrare dal condizionatore. Al tempo lampeggerà per 1 secondo. Per stesso, aumenta anche il carico di riprendere il funzionamento, premere riscaldamento del condizionatore,...
  • Page 48 48 www.electrolux.com Difetti Causa Intervento L'apparecchio Attendere il ripristino della Interruzione alimentazione non si accende corrente. Controllare che la spina sia La spina può essere correttamente inserita nella scollegata. presa. Il fusibile potrebbe essere Sostituire il fusibile. saltato. La batteria del telecomando Sostituire la batteria. può essere esausta. L’ora impostata con il timer Attendere o annullare può non essere corretta.
  • Page 49: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    ITALIANO 13. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo simbolo indica che il prodotto non va smaltito con i normali rifiuti domestici nell'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana, legati a uno smaltimento non controllato dei rifiuti, riciclare in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire l'apparecchiatura usata, servirsi dei sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il dettagliante presso il quale è stato acquistato il prodotto. Possono occuparsi del riciclaggio del prodotto nel rispetto dell'ambiente. È anche possibile ottenere il presente manuale tramite il proprio distributore locale o visitando il nostro sito Web. Gli indirizzi Web di Electrolux suddivisi per paese sono riportati nella seguente tabella. Paese Indirizzo del sito Paese Indirizzo del sito Albania www.electrolux.al Paesi Bassi www.electrolux.nl Austria www.electrolux.at Norvegia www.electrolux.no Belgio www.electrolux.be Polonia www.electrolux.pl Bulgaria www.electrolux.bg Portogallo www.electrolux.pt Croazia www.electrolux.hr Romania www.electrolux.ro...
  • Page 50 50 www.electrolux.com İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLİK TALİMATLARI ................51 2. ÜRÜN TANIMI ....................53 3. İÇ ÜNİTE EKRANI .....................54 4. UZAKTAN KUMANDA ..................54 5. UZAKTAN KUMANDA AÇIKLAMASI ..............56 6. UZAKTAN KUMANDANIN KULLANIMI ............59 7. İÇ ÜNITENIN KULLANIMI .................65 8. ÇALIŞMA SICAKLIĞI ..................66 9. ACİL DURUMDA ÇALIŞTIRMA ................66 10. TEMIZLIK VE BAKIM ..................67 11. ÇALIŞTIRMA İPUÇLARI ...................69 12. SORUN GIDERME ....................70 13. ÜRÜNÜN DOĞRU ŞEKILDE İMHASI ...............71 SİZİ DÜŞÜNÜYORUZ...
  • Page 51: Güvenli̇k Tali̇matlari

    Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın standartları ve elektrik tedarikçileri hasara neden olması durumunda servis kuralları ile uyumlu olarak sorumluluk kabul etmez. Talimatları yapılması gerekir. daha sonra kullanmak için daima • Cihazın başka yere taşınması cihazın yakınında bulundurun. veya sökülmesi halinde, bu işlem ancak kalifiye bir kişi tarafından 1.1 Ç ocuklar ve savunmasız gerçekleştirilmelidir. kişilerin güvenliği • Yanık kokusu gibi anormal bir durum tespit ederseniz, klimayı kapatın ve Electrolux servisi ile temasa geçin. UYARI! Boğulma, yaralanma ya da Anormal durum devam ederse, kalıcı sakatlık riski vardır. klima zarar görebilir ve hatta elektrik çarpması ya da yangına neden olabilir. • Bu cihaz, gözetim altında tutulmaları • Klimayı ıslak ellerle çalıştırmayın. veya cihazın güvenli şekilde kullanımı Bu durum elektrik çarpmasına ve oluşabilecek tehlikeler hakkında neden olabilir. bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya • Elektrik kablosu ya da diğer kablolara zarar vermeyin ya da kesmeyin. Bu durum...
  • Page 52 52 www.electrolux.com • En uygun sıcaklığı seçin. Elektrik tasarrufu • Klimayı kendiniz onarmaya çalışmayın. sağlayabilir. Hatalı onarım elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir. Lütfen • Çalışma sırasında pencere ve kapıları bölgenizdeki yetkili servisiniz ile uzun süre açık bırakmayın. Yetersiz irtibatageçin. performansa neden olacaktır. • Ellerinizi ya da cisimleri hava girişi ya • Hava girişi ya da çıkışını tıkamayın. da çıkışına sokmayın. Yaralanmaya Yetersiz performansa ve arızalara neden olabilir. neden olacaktır. • Hayvanları ya da bitkileri doğrudan • Yanıcı maddeleri ünitelerden en az hava akışına maruz bırakmayın. 1 metre uzakta tutun. Yangına neden olabilir. • Üniteyi, yiyecek saklama ya da giysi kurutma gibi başka amaçlarla kullanmayın. • Dış ünite üstüne çıkmayın ya da üzerine ağır şeyler koymayın. Hasara ya da • Klimaya su sıçratmayın. Bu durum elektrik yaralanmaya neden olabilir. çarpması ya da arızaya neden olabilir.
  • Page 53: Ürün Tanimi

    TÜRKÇE 2. ÜRÜN TANIMI Bu kılavuzda yer alan tüm resimler sadece açıklama amacıyla verilmiştir. Satın aldığınız iç ünitenin asıl şekli ön panel ve ekran penceresi bakımından hafif farklılık gösterebilir. Asıl şekil geçerli olacaktır. Hava girişi Hava Çıkışı Hava girişi Hava girişi (yan) (arka) Hava çıkışı Hava filtresi Yatay hava panjurları Ön toz filtresi Soğutucu gazı borusu Dijital gösterge Tahliye hortumu Ön panel Bağlantı kablosu Güç kablosu (bazı ünitelerde kullanılır) Güç kablosu (bazı ünitelerde kullanılır) Manuel kontrol düğmesi Montaj plakası İyon jeneratörü (varsa) Uzaktan kumanda tutucusu (bazı ünitelerde kullanılır) Dikey hava panjuru (iç) Uzaktan kumanda...
  • Page 54: İç Üni̇te Ekrani

    54 www.electrolux.com 3. İÇ ÜNİTE EKRANI SICAKLIK gösterge lambası • Ünite çalışırken ayarlanmış sıcaklık veya oda sıcaklığı görüntülenir. • Arıza meydana geldiğinde arıza kodu görüntülenir. • Belirli bir fonksiyon etkinleştirildiğinde, özellik kodu görüntülenir. Wifi gösterge lambası (isteğe bağlı) • Wifi özelliği etkinleştirildiğinde lambalar yanar. **İç ünite ekranındaki özellik kodu “ ” Timer on (Zamanlayıcı açık) ayarlandığında veya Swing (Salınım), Turbo veya Quiet (Sessiz) özelliği açıldığında 3 saniye görüntülenir. “ ” Timer off (Zamanlayıcı kapalı) ayarlandığında veya Swing (Salınım), Turbo veya Quiet (Sessiz) özelliği kapatıldığında 3 saniye görüntülenir. “...
  • Page 55 TÜRKÇE 4.2 Uzaktan Kumandanın Konumu • Uzaktan kumandayı, sinyalin iç üniteye erişebileceği bir yerde tutun (izin verilen maksimum mesafe 8 metredir). • Uzaktan kumanda bir sinyal gönderdiğinde, sembol ekranda yanıp sönecektir. İç ünite uzaktan kumandadan sinyal aldığında bunu bir bip sesi ile onaylar. 4.3 Pilin takılması/değiştirilmesi • Pil bölmesini açığa çıkarmak için uzaktan kumandanın arka kapağını çıkarın ve iki adet kuru alkali pil (2x AAA 1.5 Volt) takın. (+) ya da (-) kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun. • Pil bölmesi kapağını geri takın • P illeri değiştirirken, eski veya değişmiş olanları kullanmayın, aksi takdirde budurum uzaktan kumandada sorunlara neden olabilir. • Uzaktan kumanda uzun süre kullanılmazsa, eski piller kaçak ya da korozyona neden olarak uzaktan kumandaya zarar verebileceğinden pilleri çıkarın. •...
  • Page 56: Uzaktan Kumanda Açiklamasi

    56 www.electrolux.com 5. UZAKTAN KUMANDA AÇIKLAMASI I ON (İYON) Düğmesi, ION (İYON) fonksiyonu olan modellerde gösterilir. S wing (Salınım) Düğmesi, 3D Salınım fonksiyonu olmayan modellerde gösterilir. D irect (Doğrudan) Düğmesi, 3D Salınım fonksiyonu olmayan modellerde gösterilir. Mode ON/OFF Swing Sleep Timer Timer Follow Direct Self Short Turbo clean...
  • Page 57 TÜRKÇE 5. F ollow me (Beni Takip Et) / DÜĞMESİ Düğmesi Sıcaklığı artırmak/azaltmak için düğmeye basın. İşlemi hızlandırmak için düğmeye Follow me (Beni Takip Et) fonksiyonunu iki saniye boyunca basılı tutun. etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için düğmeye basın. Eğer Follow me Sıcaklık aralığı: 17-30°C (62-86°F). (Beni Takip Et) fonksiyonu etkin ise, Sıcaklık aralığı (sadece UAE): 20-28°C Follow me (Beni Takip Et) sembolü ” ” (68-82°F). görünecektir. Zamanlayıcı fonksiyonunda, zamanlayıcı ayarını yapmak için düğmeyi kullanın. 6. S elf Clean (Kendini temizleme) Düğmesi 2. FAN DÜĞMESI Self Clean (Kendini temizleme) Fan hızını ayarlamak için düğmeye basın: fonksiyonunu etkinleştirmek için düğmeye AUTO (OTOMATİK), LOW (DÜŞÜK), basın. Varsayılan ayar: OFF (KAPALI). MEDIUM (ORTA) ve HIGH (YÜKSEK). Varsayılan ayar: AUTO (Otomatik). 7. Short cut (Kısayol) Düğmesi AUTO (OTOMATİK) ve DRY (KURUTMA) Short cut (Kısayol) fonksiyonunu modunda, fan hızı ayarlanamaz.
  • Page 58 58 www.electrolux.com 18. SLEEP EKRANI Ayrıntılı Zamanlayıcı fonksiyonu açıklaması için, “Uzaktan kumanda Sleep (Uyku) fonksiyonu etkinleştiğinde nasıl kullanılır” bölümüne bakın. gösterilir. 12. ON/OFF (AÇMA/ 19. BENI TAKIP ET EKRANI KAPATMA) DÜĞMESI Beni Takip Et fonksiyonu etkinleştirildiğinde görüntülenir. Üniteyi çalıştırmak veya kapatmak için düğmeye basın. 20. MOD EKRANI 13. MODE (MOD) DÜĞMESİ Halihazırda seçili modu gösterir. AUTO (OTOMATİK), COOL (SOĞUTMA), DRY Çalışma modunu ayarlamak için (KURUTMA), HEAT (ISITMA) ve FAN düğmeye basın: AUTO (OTOMATİK), dahildir. COOL (SOĞUTMA), DRY (KURUTMA), HEAT (ISITMA) ve FAN (FAN). 21. KILIT EKRANI Varsayılan ayar: AUTO (Otomatik). Kilit fonksiyonu etkinleştirildiğinde gösterilir. 22. Z AMANLAYICI-AÇIK •...
  • Page 59: Uzaktan Kumandanin Kullanimi

    TÜRKÇE 6. UZAKTAN KUMANDANIN KULLANIMI Fişin takılı olduğundan ve elektrik geldiğinden emin olun. İç ünitenin gösterge panelinin üstündeki OPERATION ışığı yanar. Temel İşletim 1. Klimayı çalıştırmak için Açma / Kapama düğmesine (A) basın. 2. MODE (MOD) düğmesine (B) basarak, Otomatik, Soğuk, Kuru, Fan veya Isı modunu seçebilirsiniz. 3. Sıcaklık ayarını düğmesine (C) basarak yapabilirsiniz. Sıcaklık, 1ºC artışlar halinde ayarlanabilir. İşlemi hızlandırmak için düğmeye iki saniye boyunca basılı tutun. 4. FAN SPEED (FAN HIZI) düğmesine (D) basarak fanın hızını seçebilirsiniz. 5. Klimayı kapatmak için Açma / Kapama düğmesine (A) basın. • Auto (Otomatik) modunda, klima gerçek oda sıcaklığı ile uzaktan kumandayla ayarlanan sıcaklık arasındaki farklı algılayarak mantıksal olarak Cool (Soğutma), Fan ve Heat (Isıtma) modlarından birini seçer. • Auto (Otomatik) ve Dry (Kuru) modunda, fan hızı değiştirilemez. • Fan modunda, ayarlanmış sıcaklığı değiştiremezsiniz.
  • Page 60 60 www.electrolux.com Salınım İşlemi Salınım düğmesine (A) ve Salınım düğmesine (B) basarak istenen hava akış yönünü ayarlayabilirsiniz. Mode ON/OFF 1. Yukarı/Aşağı yön, uzaktan kumandadaki (A) düğmesi ile ayarlanabilir. Düğmeye her bastığınızda, panjur belirli bir açıyla hareket eder. 2 saniyeden daha fazla Sleep Timer Timer basarsanız, panjur otomatik olarak yukarı ve aşağı doğru sallanacaktır. Follow 2. Sol/Sağ yön, uzaktan kumandadaki (B) düğmesi ile ayarlanabilir. Self Short Turbo Düğmeye her bastığınızda, clean panjurbelirli bir açıyla hareket eder. 2 saniyeden daha fazla basarsanız, panjur otomatik olarak sola ve sağa doğru sallanacaktır. Salınım İşlemi (3D salınım fonksiyonu olmayan modeller için) Salınım düğmesine (A) ve Doğrudan düğmesine (B) basarak istenen...
  • Page 61 TÜRKÇE Zamanlayıcıyı İşlemi Zamanlayıcı düğmesine (A) basıldığında ünitenin otomatik açma saati ve otomatik-kapatma saati ayarlanır. Timer on (Zamanlayıcı açık) saatini ayarlamak içindir. 1. Timer (Zamanlayıcı) düğmesine basın. Timer on (Zamanlayıcı açık) sinyali “ “ ve zaman ekranda gösterilecektir. 2. Burada düğmesine basarak istenen Timer on (Zamanlayıcı açık) zamanını ayarlayabilirsiniz. 3. 3 saniye bekleyin, ardından Timer on (Zamanlayıcı açık) fonksiyonu etkinleştirilecektir. Bunu takiben, uzaktan kumandanızdaki dijital ekran sıcaklık ekranına geri dönecektir. Bu “ “ göstergesi açık kalır ve bu fonksiyon etkinleştirilir. Timer off (Zamanlayıcı kapalı) saatini ayarlamak içindir. 1. Timer (Zamanlayıcı) düğmesine basın. Timer off (Zamanlayıcı kapalı) sinyali “ “ ve zaman ekranda gösterilecektir. 2. Burada düğmesine basarak istenen Timer off (Zamanlayıcı kapalı) zamanını ayarlayabilirsiniz. 3.
  • Page 62 62 www.electrolux.com Zamanlayıcı Ayarı Örnekleri TIMER ON (ZAMANLAYICI AÇIK) 1. Timer (Zamanlayıcı) düğmesine basın. Timer off (Zamanlayıcı kapalı) sinyali “ Örnek: “ ve zaman ekranda gösterilecektir. Saat 08:00 ve siz klimanın 6 saat sonra 2. Burada düğmesine, uzaktan çalışmaya başlamasını istiyorsunuz. kumandada “2.0h” gösterilene kadar 1. Timer (Zamanlayıcı) düğmesine basın. basın. Timer on (Zamanlayıcı açık) sinyali “ “ 3. 3 saniye bekleyin, ardından Timer ve zaman ekranda gösterilecektir. off (Zamanlayıcı kapalı) fonksiyonu 2. Burada düğmesine, uzaktan etkinleştirilecektir. Bu “ “ göstergesi kumandada “6.0h” gösterilene kadar açık kalır ve bu fonksiyon etkinleştirilir. basın. 4. Timer (Zamanlayıcı) düğmesine basın. 3. 3 saniye bekleyin, ardından Timer Timer on (Zamanlayıcı açık) sinyali “ “ on (Zamanlayıcı açık) fonksiyonu ve zaman ekranda gösterilecektir.
  • Page 63 TÜRKÇE Gelişmiş Fonksiyonların İşletimi 1. Quiet (Sessiz) fonksiyonu (isteğe bağlı) Quiet (Sessiz) fonksiyonunu etkinleştirmek için, Fan düğmesine 2 saniyeden uzun süre basın. Quiet (Sessiz) fonksiyonunda, fan en yavaş hızda çalışacaktır. Bu fonksiyonun amacı size düşük ses içeren bir ortam sunmaktır. 2.
  • Page 64 64 www.electrolux.com 5. ION (İYON) fonksiyonu 9. Short cut (Kısayol) (isteğe bağlı) fonksiyonu (isteğe bağlı) Sağlık fonksiyonunu etkinleştirmek Short cut (Kısayol) fonksiyonunu için ION (İYON) düğmesine basın. etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak Fonksiyon başlatıldığında, İyonlaştırıcıya/ için Short cut (Kısayol) düğmesine basın.
  • Page 65: İç Ünitenin Kullanimi

    TÜRKÇE 7. İÇ ÜNITENIN KULLANIMI 1. Hava akış yönünü uygun şekilde ayarlayın, aksi takdirde rahatsızlık verebilir veya dengesiz oda sıcaklığına yol açabilir. 2. Yatay panjurları uzaktan kumanda ile ayarlayın. 3. Dikey panjurları uzaktan kumanda ile ayarlayın. 4. Dikey panjuru manuel olarak Dikey panjur ayarlayın (3D Salınım fonksiyonuna sahip olmayan modellerde) Dikey hava akış (Yukarı - Aşağı) yönde ayarlamak için Bu fonksiyonu ünite çalışırken gerçekleştirin. Hava akış yönünü uzaktan kumandayla ayarlayın. Yatay panjur otomatik olarak yukarı ve aşağı yönde salınım yapabilir. Menzil Yatay akış yönünü (Sol - Sağ) ayarlamak için Bu fonksiyonu ünite çalışırken gerçekleştirin. Hava akış yönünü uzaktan kumandayla ayarlayın. Dikey panjur otomatik olarak sağa ve sola salınım yapabilir. 3D Salınım fonksiyonu bulunmayan Menzil modellerde, hava akışını istediğiniz yöne ayarlamak için dikey panjuru UYARI! elinizle hareket ettirmeniz gerekir. •...
  • Page 66: Çalişma Sicakliği

    66 www.electrolux.com 8. ÇALIŞMA SICAKLIĞI Çalıştırma sıcaklığı aralıkları Model iklim Tipi Ortam sıcaklığı Ortam sıcaklığı (Isıtma) (Cooling (Soğutma) 18°C~43°C -7°C~24°C 18°C~52°C -7°C~24°C Önemli! olabilir. 1. Bu çalıştırma sıcaklıkları dahilinde 2. Klima, soğutma modunda ve ideal performans elde edilebilir. yüksek nem seviyesinde uzun süre Klimanın yukarıdaki koşullar haricinde çalıştırılırsa, üniteden yoğuşma kullanılması halinde, belirli güvenlik suyu damlayabilir. Dikey hava akışı özellikleri devreye girebilir ve ünitenin panjurunu maksimum açıya (yere anormal şekilde çalışmasına neden dik) getirin ve HIGH (YÜKSEK) fan moduna getirin. 9. ACİL DURUMDA ÇALIŞTIRMA Üniteler, acil durumda çalışma modunda çalışmak için bir anahtar ile donatılmıştır. Bu anahtara ön panel açılarak erişilebilir. Bu anahtar, uzaktan kumandanın çalışmaması veya gerekli bakımın yapılmaması halinde, manüel çalıştırma için kullanılır. 1. Klik sesi ile takılı kalıncaya kadar, ön paneli belirli bir açıya kadar açın ve...
  • Page 67: Temizlik Ve Bakim

    TÜRKÇE 10. TEMIZLIK VE BAKIM 10.1 Bakımdan Önce Temizlemeden önce sistemi kapatın. Yumuşak, kuru bir bez ile temizleyin. Ağartıcı veya aşındırıcı maddeler kullanmayın. UYARI! İç ünite temizliğinden önce güç Toz filtresi kolu kaynağının bağlantısı kesilmelidir. • İç ünite çok kirliyse, temizlik için 3. Ardından, toz filtresini aşağı doğru soğuk suyla ıslatılmış bir bez çekip iç üniteden çıkarın. kullanılabilir.. Ardından kuru bir bezle silin. • Üniteyi temizlemek için kimyasal olarak işlenmiş bez ya da toz bezi kullanmayın. • Temizleme için benzin, tiner, parlatma tozu ya da benzer çözücü maddeleri kullanmayın. Bunlar, plastik yüzeyin çatlamasına ya da deforme 4. Sağlıklı hava temizleme filtresi (varsa), olmasına neden olabilir. toz filtresinin üzerine sabitlenir. • Ön panelin temizliğinde • Sağlıklı filtreyi, toz filtresinin destek kesinlikle 40ºC/104ºF’dan çerçevesinden çıkarın.
  • Page 68 68 www.electrolux.com 3. Yeni bir hava tazeleme filtresi takın. 4. Hava filtresini yeniden takın ve ön paneli sıkıca kapatın. 10.6 U zun süreli çalışmama durumuna hazırlık Üniteyi uzun süre çalıştırmamayı 6. Sol ve sağ kenarların doğru şekilde planlıyorsanız, aşağıdaki işlemleri yerine hizalanmasına dikkat ederek, hava getirin: filtresinin üst kısmını üniteye takın 1. İç üniteyi ve filtreleri temizleyin. ve filtreyi yerine yerleştirin. 2. Ünitenin içini kurutmak için fanı yaklaşık yarım gün çalıştırın. 3. Klimayı kapatın ve fişi çekin. 4. Uzaktan kumanda cihazından pilleri çıkarın. Dış ünite periyodik bakım ve temizlik gerektirir. Bunu kendiniz yapmaya çalışmayın. Bayinize ya da servis teknisyeninize başvurun. 10.7 Mevsim öncesi kontrol 10.4 H ava çıkışının ve panelin temizlenmesi 1.
  • Page 69: Çaliştirma İpuçlari

    TÜRKÇE 11. ÇALIŞTIRMA İPUÇLARI Normal çalıştırma sırasında aşağıdaki içindeki plastik parçaların genleşmesi olaylar meydana gelebilir. ya da büzüşmesidir. 1. Klimanın koruması Kompresör • Güç açıldığında panjur eski konumuna dönerken bir ses duyulabilir. • Durduktan sonra kompresör 3-4 dakika 6. İç üniteden dışarı toz üfleniyor süreyle yeniden başlatılamaz. 2. Anti-cold hava (Sadece soğutmalı Klima uzun süre kullanılmadığında ve ısıtmalı modelleri) ya da ünite ilk kez kullanıldığında bu durum normaldir. • Ünite, iç ısı eşanjörü aşağıdaki üç durumdan birindeyken ve ayarlanan 7. İç üniteden garip bir koku yayılıyor sıcaklığa erişilmediğinde HEAT Bunun nedeni, iç ünitenin inşaat modunda soğuk hava üflemeyecek...
  • Page 70: Sorun Giderme

    70 www.electrolux.com 12. SORUN GIDERME ÇALIŞMA (RUN) göstergesi Ünite, çalışmayı durdurabilir ya da ya da diğer göstergeler yanıp güvenli bir koşulda çalışmaya de- sönmeye devam ediyor. vam edebilir (modele bağlı olarak). Yaklaşık 10 dakika bekleyince, arıza kendiliğinden çözülebilir, aksi Eğer ekran alanında aşağıdaki takdirde elektriği kesip yeniden kodlardan biri görünürse: E0, bağlayın. Eğer sorun devam ed- E1, E2...En, F0, F1, F2...Fn, erse, elektrik bağlantısını kesin ve P0, P1, P2...Pn en yakın müşteri hizmetleri merkezi Sorun ile irtibata geçin. Sigorta sık sık atıyor ya da devre kesici sık devre giriyor. Klimayı derhal durdurun, elektriği Nesneler veya su klimanın kesin ve en yakın müşteri içine düşüyor. hizmetleri merkeziyle iritbata geçin. Kötü kokular geliyor veya anormal sesler çıkıyor. Arızalar Sebep Ne yapılmalı? Ünite Elektrik kesintisi Elektriğini gelmesini bekleyin. çalışmıyor Fişin, prize sağlam şekilde...
  • Page 71: Ürünün Doğru Şekilde İmhasi

    TÜRKÇE Arızalar Sebep Ne yapılmalı? Hava Sıcaklığı doğru şekilde ayarlayın. klimanın Ayrıntılı yöntem için, lütfen Uygun olmayan sıcaklık ayarı. dışına “UZAKTAN KUMANDA NASIL sızarken KULLANILIR” bölümüne bakın. ünite odayı Hava filtresi tıkalı. Hava filtresini temizleyin. çok iyi Kapılar ya da Pencereler açıktır. Kapıları ya da pencereleri kapatın. soğutmuyor veya ısıtmıyor İç ya da dış ünitedeki hava Önce tıkanıklıkları açın ve (Sadece girişi veya çıkışı tıkalı. ardından üniteyi yeniden başlatın. soğutmalı/ Kompresörün 3 dakika ısıtmalı Bekleyin modeller) koruması etkinleştirildi. Sorun giderilmediyse, yerel bir bayi ya da en yakın müşteri servisi ile iletişime geçin. Arıza detayları ve ünite modeli numarası hakkında onları mutlaka bilgilendirin. Üniteyi kendi başınıza onarmaya çalışmayın. Her zaman yetkili bir servis sağlayıcısıyla irtibata geçin. 13.
  • Page 72 72 www.electrolux.com Bu kılavuzu yerel distribütörünüzden veya web sitemizi ziyaret ederek edinebilirsiniz. Aşağıdaki tabloya bakarak ülkenizdeki Electrolux web adresini bulabilirsiniz. Ülke Web sitesi adresi Ülke Web sitesi adresi Arnavutluk www.electrolux.al Hollanda www.electrolux.nl Avusturya www.electrolux.at Norveç www.electrolux.no Belçika www.electrolux.be Polonya www.electrolux.pl Bulgaristan www.electrolux.bg Portekiz www.electrolux.pt Hırvatistan www.electrolux.hr Romanya www.electrolux.ro Çek Cumhuriyeti www.electrolux.cz Sırbistan www.electrolux.rs Danimarka www.electrolux.dk Slovakya www.electrolux.sk...
  • Page 73 TÜRKÇE...
  • Page 74 74 www.electrolux.com...
  • Page 75 TÜRKÇE...
  • Page 76 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents