ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DUR364L Type of handle Loop handle No load speed 5,000 / 6,500 min Overall length 1,754 mm Nylon cord diameter 2.0 – 2.4 mm Applicable cutting tool Nylon cutting head Plastic blade (P/N 198383-1) (P/N 197297-1/ 198971-4/ 198972-2)
Save all warnings and instruc- Electrical and battery safety tions for future reference. Avoid dangerous environment. Don't use the tool in damp or wet locations or expose it to Be familiar with the controls and proper use of rain. Water entering the tool will increase the the equipment.
Method of operation 22. Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue. We recommend to take a 10 to Never operate the machine with damaged 20-minute rest every hour. guards or without the guards in place. Maintenance instructions Only use the tool in good light and visibility.
Page 10
Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. Do not expose battery cartridge to water or rain.
PARTS DESCRIPTION Battery cartridge Lock-off lever Switch trigger Power lamp Main power button Reverse button Hanger Grip Protector (cutting tool Shoulder harness guard) * The shape of the protector varies depending on the country. FUNCTIONAL CAUTION: • Always switch off the tool before installing or DESCRIPTION removing of the battery cartridge. Hold the tool and the battery cartridge firmly •...
Indicating the remaining battery CAUTION: capacity • Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may acci- dentally fall out of the tool, causing injury to you Only for battery cartridges with the indicator or someone around you. ► Fig.5: 1. Indicator lamps 2. Check button •...
Page 13
Power switch action NOTE: • During the reverse rotation, the tool operates only for a short period of time and then automat- WARNING: ically stops. • Before inserting the battery cartridge into • Once the tool is stopped, the rotation returns to the tool, always check to see that the switch regular direction when you start the tool again.
NOTICE: hanging band recommended by Makita. • Be sure to use genuine Makita nylon cutting head / If you put on the shoulder harness included in the plastic blade. tool package and the shoulder harness of the back-...
(right-hand direction indicated by repairs, any other maintenance or adjustment should RH on the side of the spool). be performed by Makita Authorized or Factory Service ► Fig.23: 1. Spool Centers, always using Makita replacement parts. Wind all but about 100 mm (3 - 15/16") of the cords, leaving the ends temporarily hooked through a notch on the side of the spool.
TROUBLE SHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. Malfunction status Cause Action Battery cartridge is not installed. Install the battery cartridge. Recharge the battery. If recharging Motor does not run.
The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Nylon cutting head •...
Page 18
中文简体 (原本) 规格 DUR364L 型号 把手类型 环形把手 5,000/6,500 /min 空载速度 1,754 mm 总长度 2.0 – 2.4 mm 尼龙绳直径 适用切割工具 尼龙打草头(零件编号197297-1/ 塑料刀片(零件编号198383-1) 198971-4/198972-2) 350 mm 255 mm 刀片直径 D.C. 36 V 额定电压 3.9 – 4.5 kg 净重 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。...
Page 29
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model DUR364L Jenis pegangan Pegangan loop Kecepatan tanpa beban 5.000 / 6.500 min Panjang keseluruhan 1.754 mm Diameter tali nilon 2,0 – 2,4 mm Alat pemotong yang Kepala pemotong nilon Bilah pisau plastik (P/N 198383-1) sesuai...
Page 30
Penggunaan mesin yang PETUNJUK KESELAMATAN dimaksudkan PENTING Gunakan mesin yang tepat. Alat potong rumput tanpa kabel hanya ditujukan untuk PERINGATAN! Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua petunjuk. Kelalaian memotong rumput, semak-semak ringan. mematuhi peringatan dan petunjuk dapat menyebabkan Mesin ini tidak boleh digunakan untuk tujuan sengatan listrik, kebakaran dan/atau cedera serius.
Menyalakan mesin 12. Jangan menyentuh bagian bergerak yang berbahaya sebelum sambungan daya ke mesin ► Gbr.3 diputus dan bagian gerak yang berbahaya benar-benar berhenti. Pastikan tidak ada anak-anak atau orang lain di sekitar jarak kerja sejauh 15 meter (50 kaki), 13. Jika alat pemotong mengenai batu atau benda juga perhatikan jika ada binatang di area kerja.
Page 32
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. bahkan kerusakan pada baterai. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Jangan menyimpan dan menggunakan mesin baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C...
Page 33
Tip untuk menjaga agar umur Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan 10 °C - 40 °C. Biarkan kartrid baterai yang pemakaian baterai maksimum panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum diisi ulang. Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan Saat kartrid baterai tidak digunakan, lepaskan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa dari mesin atau pengisi daya.
Page 34
Sistem perlindungan mesin / baterai DESKRIPSI FUNGSI Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan mesin/baterai. Sistem ini memutus aliran daya ke motor PERINGATAN: secara otomatis untuk memperpanjang masa pakai • Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan mesin dan baterai. kartrid baterai dilepas sebelum menyetel Mesin akan berhenti secara otomatis saat penggunaan atau memeriksa kerja mesin.
Page 35
Mengindikasikan kapasitas baterai Kerja sakelar daya yang tersisa PERINGATAN: Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator • Sebelum memasukkan kartrid baterai pada ► Gbr.5: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan mesin, pastikan pelatuk sakelar berfungsi dengan baik dan kembali ke posisi “OFF” Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk saat dilepas.
Page 36
• Pastikan Anda menggunakan kepala pemotong • Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan nilon / bilah pisau plastik Makita yang asli. kartrid baterai dilepas sebelum melakukan Putar mesin secara terbalik sehingga Anda dapat pekerjaan apa pun pada mesin. Kelalaian mengganti kepala pemotong nilon dengan mudah.
Page 37
Siapkan kabel nilon baru dengan panjang sekitar menyebabkan kecelakaan atau cedera. Untuk pita 3 m (9 ft). Lipat kabel nilon baru dengan ujung yang penggantung yang direkomendasikan, tanyakan ke satunya menjadi sekitar 80 mm (3-1/8″) lebih panjang Pusat Layanan Resmi Makita. dari ujung yang lain. Kemudian kaitkan kabel nilon baru pada takik di bagian tengah gulungan. ► Gbr.19: 1. Gesper 2. Kait Belitkan dengan kuat kedua ujung gulungan sesuai Pasang harnes bahu. Lalu sambungkan gesper pada arah putaran kepala (arah putar-kanan seperti yang kait dan harnes.
Page 38
► Gbr.34: 1. Arah pada pelindung 2. Arah pada bilah pisau Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. 38 BAHASA INDONESIA...
PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Akan tetapi, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Status malafungsi Penyebab Tindakan Kartrid baterai tidak terpasang. Pasang kartrid baterai. Isi ulang daya baterai. Jika...
Kabel nilon (senar pemotongan) • Bilah pisau plastik • Harnes bahu • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita CATATAN: • Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar. Kelengkapan mesin dapat berbeda di setiap negara.
Page 41
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model DUR364L Jenis pemegang Pemegang gelung Kelajuan tanpa beban 5,000 / 6,500 min Panjang keseluruhan 1,754 mm Diameter kord nilon 2.0 – 2.4 mm Alat pemotong boleh Kepala pemotong nilon Bilah plastik (P/N 198383-1) guna (P/N 197297-1/ 198971-4/ 198972-2)
Page 42
Tujuan penggunaan alat ARAHAN KESELAMATAN PENTING Gunakan alat yang betul. Pemangkas rumput AMARAN! Baca semua amaran keselamatan dan tanpa kord hanya bertujuan untuk memotong semua arahan. Kegagalan mematuhi amaran dan rumput, rumpai yang tidak tebal. Ia tidak arahan boleh menyebabkan kejutan elektrik, kebakaran seharusnya digunakan untuk sebarang tujuan lain seperti memotong tanaman pagar kerana dan/atau kecederaan serius.
Page 43
Memulakan alat 12. Jangan sekali-kali sentuh bahagian bahaya yang bergerak sebelum mesin diputuskan ► Rajah3 sambungan daripada sumber utama dan bahagian bahaya yang bergerak telah berhenti Pastikan bahawa tidak terdapat kanak-kanak atau individu lain dalam julat bekerja 15 meter sepenuhnya. (50 kaki), juga perhatikan mana-mana haiwan 13.
Page 44
Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli kuasa yang besar, pemanasan lampau, Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau melecur dan juga kerosakan. bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij...
Page 45
Tip untuk mengekalkan hayat Cas kartrij bateri dengan suhu bilik pada 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Biarkan kartrij bateri maksimum bateri yang panas menyejuk sebelum mengecasnya. Cas kartrij bateri sebelum ternyahcas sepenuhnya. Sentiasa hentikan operasi alat Apabila tidak menggunakan kartrij bateri, dan cas kartrij bateri apabila anda menyedari tanggalkannya dari alat atau pengecas.
Page 46
Sistem perlindungan alat / bateri KETERANGAN FUNGSI Alat dilengkapi dengan sistem perlindungan alat/bateri. Sistem ini memotong kuasa kepada motor secara AMARAN: automatik untuk memanjangkan hayat alat dan bateri. • Sentiasa pastikan alat dimatikan dan kartrij Alat akan berhenti secara automatik ketika operasi jika bateri dikeluarkan sebelum menyelaras atau alat atau bateri diletakkan di bawah salah satu keadaan menyemak fungsi pada alat.
Page 47
Menunjukkan kapasiti bateri yang Tindakan suis kuasa tinggal AMARAN: Hanya untuk kartrij bateri dengan penunjuk • Sebelum memasukkan kartrij bateri ke ► Rajah5: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak dalam alat, sentiasa periksa untuk melihat pemicu suis bergerak dengan betul dan Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk kembali ke posisi “OFF” apabila dilepaskan. menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal. Lampu Mengendalikan alat dengan suis yang tidak penunjuk menyala untuk beberapa saat.
Page 48
Sentiasa pastikan alat dimatikan dan kartrij • • Pastikan untuk menggunakan kepala pemotong bateri dikeluarkan sebelum menjalankan nilon / bilah plastik Makita yang asli. sebarang kerja pada alat. Kegagalan untuk Terbalikkan alat ke bawah supaya anda boleh mematikan dan mengeluarkan kartrij bateri menggantikan kepala pemotong nilon dengan mudah.
Page 49
Lipat kord nilon baharu dengan satu hujung menjadi kecederaan. Untuk tali gantung yang disyorkan, tanya kira-kira 80 mm (3-1/8″) lebih panjang daripada hujung Pusat Servis Makita yang Diiktiraf. yang lagi satu. Kemudian cangkukkan kord nilon baharu ke dalam takuk dalam pusat gelendong. ► Rajah19: 1. Kancing 2. Cangkuk Gulungkan kedua-dua hujung di sekeliling gelendong Pakai abah-abah bahu.
Page 50
► Rajah34: 1. Anak panah pada pelindung 2. Anak panah pada bilah Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. 50 BAHASA MELAYU...
PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Status pincang tugas Sebab Tindakan Kartrij bateri tidak dipasang. Pasang kartrij bateri. Cas semula bateri. Jika mengecas Masalah bateri (voltan rendah) Motor tidak berjalan. tidak berkesan, gantikan bateri. Sistem pacuan tidak berfungsi Tanya pusat servis sah tempatan dengan betul.
Page 52
Penggunaan mana-mana aksesori atau alat tambahan lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau alat tambahan untuk tujuan yang dinyatakannya. Jika anda memerlukan bantuan untuk butiran lanjut berkenaan aksesori ini, tanya Pusat Servis Makita tempatan anda. • Kepala pemotong nilon • Kord nilon (tali pemotong) •...
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu DUR364L Loại tay cầm Tay cầm có quai Tốc độ không tải 5.000 / 6.500 min Tổng chiều dài 1.754 mm Đường kính dây ni lông 2,0 – 2,4 mm Dụng cụ cắt có thể sử Đầu cắt ni lông Lưỡi nhựa (P/N 198383-1) dụng (P/N 197297-1/ 198971-4/ 198972-2) Đường kính lưỡi cắt 350 mm 255 mm Điện áp định mức D.C.
Page 54
Thiết bị bảo hộ cá nhân CÁC HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG ► Hình1 ► Hình2 CẢNH BÁO! Đọc tất cả các cảnh báo an toàn và Ăn mặc phù hợp. Quần áo mặc phải đúng tất cả hướng dẫn. Việc không tuân theo các cảnh báo chức năng và phù hợp, nghĩa là phải vừa khít và hướng dẫn có thể dẫn đến điện giật, hỏa hoạn và/ nhưng không gây vướng víu.
Kiểm tra các bộ phận bị hư hỏng trước khi sử 17. Ngoại trừ trường hợp khẩn cấp, tuyệt đối dụng tiếp dụng cụ. Cần phải kiểm tra kỹ lưỡng không đánh rơi hoặc ném dụng cụ xuống đất vì làm vậy có thể làm hỏng dụng cụ nghiêm bộ...
Page 56
12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có quen thuộc với sản phẩm (có được do sử thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất dụng nhiều lần) mà không tuân thủ nghiêm điện phân. ngặt các quy định về an toàn dành cho sản 13.
Page 57
MÔ TẢ CÁC BỘ PHẬN Hộp pin Cần nhả khóa Cần khởi động công tắc Đèn nguồn Nút nguồn chính Nút đảo chiều Móc gắn Tay cầm Bộ phận bảo vệ (tấm Dây nịt vai bảo vệ dụng cụ cắt) * Hình dạng của bộ phận bảo vệ sẽ thay đổi tùy theo quốc gia. MÔ TẢ CHỨC NĂNG THẬN TRỌNG: • Luôn tắt dụng cụ trước khi lắp hoặc tháo hộp pin. CẢNH BÁO: • Giữ dụng cụ và hộp pin thật chắc khi lắp • Luôn đảm bảo rằng đã...
Page 58
Chỉ báo dung lượng pin còn lại THẬN TRỌNG: • Luôn lắp hộp pin khớp hoàn toàn vào vị trí cho Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo đến khi không thể nhìn thấy đèn chỉ báo màu ► Hình5: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) đỏ. Nếu không, hộp pin có thể vô tình rơi ra khỏi Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung dụng cụ, gây thương tích cho bạn hoặc người lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong khác xung quanh. vài giây. • Không được dùng sức lắp hộp pin. Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị trí, có nghĩa là pin Các đèn chỉ báo Dung lượng vẫn chưa được lắp đúng. còn lại LƯU Ý: Bật sáng Tắt...
Page 59
Hoạt động công tắc nguồn LƯU Ý: • Trong quá trình quay đảo chiều, dụng cụ chỉ hoạt động trong một khoảng thời gian ngắn sau CẢNH BÁO: đó tự động dừng lại. Trước khi lắp hộp pin vào dụng cụ, luôn • • Khi dụng cụ dừng lại, chế độ quay trở về hướng kiểm tra xem cần khởi động công tắc có thông thường khi bạn khởi động lại dụng cụ. hoạt động bình thường hay không và trả về •...
Page 60
điện kiểu đeo trên vai như bộ cấp nhân nghiêm trọng. nguồn di động đeo vai, không sử dụng dây nịt vai CHÚ Ý: có trong thùng đóng gói của dụng cụ mà hãy sử dụng băng treo được Makita khuyên dùng. • Đảm bảo sử dụng đầu cắt ni lông / lưỡi nhựa Makita chính hãng. Nếu bạn đeo dây nịt vai có trong thùng đóng gói của Xoay dụng cụ ngược xuống để bạn có thể thay thế đầu...
Page 61
Thay lưỡi nếu lưỡi bị mòn hoặc bể. ► Hình33 Nhấn các chốt gài trên vỏ vào phía trong để nhấc nắp che lên, sau đó tháo ống quấn. Khi lắp lưỡi dao nhựa, đặt thẳng hướng mũi tên trên ► Hình22: 1. Chốt gài 2. Nắp che lưỡi dao trùng khớp với mũi tên của bộ phận bảo vệ. ► Hình34: 1. Mũi tên trên bộ phận bảo vệ 2. Mũi tên Chuẩn bị khoảng 3 m (9 ft) dây ni lông mới. Gấp trên lưỡi dao dây ni lông mới với một đầu dài hơn đầu kia khoảng 80 mm (3-1/8″). Sau đó móc dây ni lông mới vào khấc Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản nằm giữa ống quấn dây. phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều Quấn cả hai đầu quanh ống quấn thật chặt theo hướng chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm quay đầu (hướng tay phải được chỉ định bằng RH ở Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy bên hông ống quấn). quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế ► Hình23: 1. Ống quấn của Makita. Quấn tất cả trừ khoảng 100 mm (3 - 15/16”) dây, để lại đầu tạm thời móc vòng qua rãnh khía ở mặt bên ống quấn dây. ► Hình24 Gắn ống quấn vào vỏ ngoài sao cho các rãnh và các phần nhô ra trên ống quấn khớp với các rãnh và phần nhô ra trên vỏ ngoài. Giữ bên có chữ có thể nhìn thấy từ trên xuống trên ống quấn. Bây giờ, mở móc hai đầu dây từ vị trí tạm thời của chúng và nạp các dây vòng qua các khoen để đi ra khỏi vỏ ngoài. ► Hình25: 1. Ống quấn 2. Vỏ ngoài 3. Lỗ khoen Căn chỉnh phần nhô ra ở phía dưới nắp che thẳng hàng với khe của các lỗ khoen. Sau đó đẩy mạnh nắp vào vỏ ngoài để xiết chặt lại.
XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi yêu cầu sửa chữa, đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn. Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó không được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa. Tình tr ng nguy hi m Nguyên nhân Hành đ ng Không l p h p pin. L p h p pin. S c l i pin. N u s c pin l i không Đ...
Page 63
Không gắn lưỡi cắt vào dụng cụ này và chỉ sử dụng các phụ kiện được khuyến nghị hoặc phụ tùng được trình bày trong tài liệu này. Sử dụng lưỡi cắt hoặc bất kỳ phụ kiện hoặc phụ tùng nào khác cũng có thể gây thương tích cá nhân nghiêm trọng. THẬN TRỌNG: • Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.