Características Generales; Advertencias Generales - Electrolux PR700 Installation, Operation And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I. CARACTERÍSTICAS GENERALES
1.
DESCRIPCIÓN DEL APARADO
Este manual de instrucciones sirve para varios modelos de
hornos. Consultar la Tabla "Datos técnicos" para conocer los
detalles de cada modelo.
2.
TABLA DATOS TÉCNICOS
Esquema para la instalación (véase fig. 1)
I - Entrada cable eléctrico
P9@GPT
Ur†vyÃqrÃhyv€r‡hpvyÃWPGU
A…rpˆrpvhÃC“
i‘v€h‡rpvhÃF
TrppvyÃphiyrÃqrÃhyv€r‡hpvyÃ6XB
phƒhpvqhqÃpˆihÃy
Electrolux se reserva el derecho de modificar los datos
técnicos y el aspecto estético del aparato en todo momento
y sin que por ello tenga el deber de advertir a los clientes.
Las modificaciones aportadas a los productos no dan
derecho al comprador a añadir las mismas a sus aparatos
ya comprados ni a sustituir componentes de los mismos.
1.

ADVERTENCIAS GENERALES

• Los siguientes términos que se encuentran en todo el manual
indican potenciales condiciones de peligro para el operador, para
el personal de servicio o para el mismo aparato.
• Peligro! con este término se llama la atención sobre un peligro
inmediato que podría causar grandes daños o hasta la muerte.
• Atención! este término indica que se podrían causar graves daños
o incluso la muerte si el aparato se utiliza de forma incorrecta.
• Nota. este término señala una información que debe ser leida
con mucha atención y bien comprendida, aunque si no implica
ningún tipo de operación peligrosa.
• Tener el aparato alejado de materiales inflamables.
Atención Peligro de incendio.
Para vuestra seguridad, no tener gasolina u otros materiales
inflamables, líquidos o gaseosos, cerca de este aparato o de
cualquier otro.
Dejar la zona alrededor alrededor de la máquina siempre libre
y bien limpia, sin restos de combustibles
• Antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato leer
atentamente este manual de instrucciones, ya que contiene
indicaciones de seguridad importantes para la seguridad de la
instalación, el uso y el mantenimiento.
• Conservar en buen estado el manual de instrucciones para que
pueda ser consultado por los operadores en cualquier momento o
para suministrarlo con el aparato en caso de cesión del mismo.
• Este aparato deberá ser utilizado sólo para uso profesional y
ha sido proyectado expresamente para la cocción de alimentos.
Cualquier otro uso es inadecuado.
Puede utilizarlo sólo personal especializado, que deberá
controlarlo durante el funcionamiento.
Atención: la instalación del aparato, las operaciones de
mantenimiento y la adaptación a otro tipo de gas debe
realizarlas exclusivamente el personal especializado autorizado
por el constructor.
• Este aparato deberá ser utilizado sólo para uso profesional y
ha sido proyectado expresamente para la cocción de alimentos.
Cualquier otro uso es inadecuado.
Puede utilizarlo sólo personal especializado, que deberá
controlarlo durante el funcionamiento.
• Desconectar el aparato en caso de avería o mal funcionamiento.
• Las reparaciones deberá realizarlas el servicio técnico
!ÃH
autorizado por el constructor con piezas de recambio originales.
De no ser así, puede perjudicarse la seguridad del aparato
208
y anularse cualquier tipo de garantía.
• No lavar el aparato con chorros de agua directos.
• No usar productos con cloro (lejía, ácido clorhídrico, etc.) para
60
limpiar el acero, ni siquiera diluidos.
• No usar sustancias corrosivas (por ejemplo, ácido clorhídrico)
1.5
para limpiar el suelo por debajo del aparato.
• Para mayor información consultar el capítulo "Limpieza y
14
mantenimiento".
La placa de datos se encuentra en el interior del panel de
3.8
mandos, que se extrae fácilmente con la herramienta
correspondiente.
4.
ECOLOGÍA Y MEDIO AMBIENTE
4.1
Embalaje
• Todos los materiales utilizados para embalar el horno son
compatibles con el medio ambiente y se pueden conservar sin
peligro alguno o quemar en una planta de incineración de
desechos. Los componentes de material plástico que se pueden
reciclar se indican como sigue:
polietileno: película externa del embalaje, sobre de
PE
polipropileno: paneles superiores del embalaje, flejes
pp
poliestireno expandido: protecciones angulares
PS
4.2
Uso
• Nuestros aparatos son estudiados y optimizados mediante pruebas
de laboratorio para obtener prestaciones y rendimientos elevados.
Para reducir el consumo de electricidad, gas y agua se aconseja no
usar el aparato durante un tiempo prolongado vacío o en condiciones
que puedan comprometer su rendimiento (por ej. puertas abiertas,
tapas abiertas, etc.). Además se recomienda precalentar el aparato
inmediatamente antes del uso.
4.3
Limpieza
• Para reducir la emisión de sustancias contaminantes se
aconseja limpiar el aparato por fuera y, si es necesario, también
por dentro, con productos biodegradables a más del 90%.
4.4
Desmantelamiento
• Al final del ciclo de vida del producto es preciso desmantelarlo
y no desecharlo en el ambiente.
• Más del 90% de nuestros aparatos es de metal (acero inox,
hierro, aluminio, chapa galvanizada, etc.) y puede ser reciclado
en las plantas tradicionales de recuperación, según las normas
vigentes en cada país.
• Para volver este aparato inutilizable es necesario quitar el
cable de alimentación y cerrar los compartimientos (si los hay)
para evitar que alguien quede atrapado en su interior.
12
instrucciones, sobre de los inyectores.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

168769

Table of Contents