Page 1
INSTRUCTION MANUAL 4-швидкісна дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka z 4-poziomową regulacją prędkości INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit cu 4 viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 4-Gang-Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Négysebességes fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 4-rýchlostná vŕtačka NÁVOD NA OBSLUHU Čtyřrychlostní vrtačka NÁVOD K OBSLUZE 6300-4...
Always be sure that the tool is switched off and 000230 • Tomoyasu Kato unplugged before adjusting or checking function on Director the tool. Makita Corporation Switch action 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Fig.1 CAUTION: GEA010-1 Before plugging in the tool, always check to see •...
If you need any assistance for more details regarding Use a cutting lubricant when drilling metals. The these accessories, ask your local Makita Service Center. exceptions are iron and brass which should be drilled dry. Drill bits •...
ENG900-1 Вібрація Позначення обладнання: Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) 4-швидкісна дриль визначена згідно з EN60745: № моделі/ тип: 6300-4 є серійним виробництвом та Режим роботи: свердління металу Відповідає таким Європейським Директивам: Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше...
свердла або заготовки уповноваженого представника в Європі, а саме: одразу після свердління; вони можуть бути Makita International Europe Ltd. дуже гарячими і спричинити опіки шкіри. Michigan Drive, Tongwell, Деякі матеріали мають у своєму складі Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
КОМПЛЕКТУВАННЯ При свердлінні металів використовується змащувально-охолоджувальна рідина. Виключення становлять чавун та мідь, які свердлять насуху. ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як зайнятись комплектуванням • ОБЕРЕЖНО: інструменту, переконайтеся в тому, що він Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує • вимкнений та відключений від мережі. свердління.
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
Page 10
Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Opis maszyny: osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Wiertarka z 4-poziomową regulacją prędkości Model nr/ Typ: 6300-4 Tryb pracy: wiercenie w metalu jest produkowane seryjnie oraz Emisja drgań (a ) : 2,5 m/s lub poniżej...
Europę, chemiczne, które mogą być toksyczne. Unikać którym jest: wdychania i kontaktu ze skórą. Przestrzegać Makita International Europe Ltd. przepisów bezpieczeństwa podanych przez Michigan Drive, Tongwell, dostawcę materiałów. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia ZACHOWAĆ INSTRUKCJE 30.1.2009...
Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wiertła w obrabiany materiał. wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. Wiercenie w metalu uniknięcia ześlizgnięcia się wiertła przy AKCESORIA OPCJONALNE rozpoczynaniu wiercenia, napunktować miejsce otworu przy pomocy punktaka i młotka.
Page 13
W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Wiertła • Piły do otworów • Samozaciskowy uchwyt wiertarski • Klucz do uchwytu wiertarskiego • Uchwyt 36 • Zakładanie ogranicznika głębokości wiercenia •...
Page 14
Nivel de presiune acustică (L ): 84 dB(A) Declaraţie de conformitate CE Nivel putere sonoră (L ): 95 dB(A) Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Eroare (K): 3 dB(A) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Destinaţia utilajului: Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Maşină...
Page 15
INCORECTĂ nerespectarea normelor de securitate din acest 000230 Tomoyasu Kato manual de instrucţiuni poate provoca vătămări Director corporale grave. Makita Corporation DESCRIERE FUNCŢIONALĂ 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA ATENŢIE: GEA010-1 Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi •...
Suportul maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Ţineţi bine maşina cu o mână de mâner şi cu cealaltă Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese mână de mânerul lateral atunci când o folosiţi. de schimb Makita.
(Vektorsumme dreier Marke Makita: Achsen) nach EN60745: Bezeichnung des Geräts: 4-Gang-Bohrmaschine Arbeitsmodus: bohren in Metall Modelnr./ -typ: 6300-4 Schwingungsabgabe (a ) : 2,5 m/s oder weniger in Serie gefertigt werden und Abweichung (K): 1,5 m/s den folgenden EG-Richtlininen entspricht: ENG901-1...
Page 18
Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Berühren Sie unmittelbar nach Arbeitsende Bevollmächtigten in Europa: nicht den Bohrer oder das bearbeitete Teil. Sie Makita International Europe Ltd. können sehr heiß sein und Sie könnten sich Michigan Drive, Tongwell, verbrennen. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England Manche Materialien enthalten Chemikalien, die giftig sein können.
MONTAGE Bohren in Metall Um das Verrutschen des Bohrers zum Bohrbeginn zu vermeiden, schlagen Sie an der geplanten Bohrstelle mit ACHTUNG: Hammer und Körner einen Einschlag. Setzen Sie die Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten • Bohrerspitze auf diesen Einschlag auf und beginnen Sie beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass zu bohren.
Page 20
Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
) : 84 dB(A) Csak európai országokra vonatkozóan Hangteljesítményszint (L ) : 95 dB(A) EK Megfelelőségi nyilatkozat Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Viseljen fülvédőt. gép(ek): Gép megnevezése: ENG900-1 Vibráció...
30.1.2009 UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS: 000230 Tomoyasu Kato NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék Igazgató (többszöri használatból adódó) mind alaposabb Makita Corporation ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó 3-11-8, Sumiyoshi-cho, biztonsági előírások szigorú betartását. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPÁN HELYTELEN HASZNÁLAT...
Page 23
MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, Fa fúrásakor a legjobb eredmények a vezetőheggyel javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy ellátott fafúrókkal érhetők el. A vezetőhegy könnyebbé beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak teszi a fúrást mert bevezeti a fúróhegyet a kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek munkadarabba.
Page 24
Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fúróhegyek • Lyukfűrészek • Gyorstokmány • Tokmánykulcs • 36-os markolat • Mélységmérce tartozék • Imbuszkulcs, 5 • MEGJEGYZÉS: A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az •...
) : 95 dB(A) Len pre európske krajiny Odchýlka (K) : 3 dB(A) Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Používajte chrániče sluchu Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky ENG900-1 Vibrácie Makita: Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Označenie zariadenia:...
Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy autorizovaného zástupcu Európe, ktorým dodávateľa. spoločnosť: TIETO POKYNY USCHOVAJTE. Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, VAROVANIE: Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglicko NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť 30.1.2009 výrobku (získané opakovaným používaním)
ďalšia údržba či PRÁCA nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Držanie nástroja Makita. Při práci držte nástroj pevne jednou rukou za jeho VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO držadlo a druhou za bočnú rukoväť.
Page 28
): 84 dB(A) Prohlášení ES o shodě Hladina akustického výkonu (L ): 95 dB(A) Společnost Makita Corporation jako odpovědný Nejistota (K): 3 dB (A) výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: popis zařízení: Používejte ochranu sluchu Čtyřrychlostní vrtačka č. modelu/ typ: 6300-4 ENG900-1 Vibrace vychází...
000230 Tomoyasu Kato POPIS FUNKCE Ředitel Makita Corporation POZOR: 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a vytažený...
údržba či objímkou proti směru chodu hodin. seřizování prováděny autorizovanými servisními PRÁCE středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. Držení nástroje VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Při práci držte nástroj pevně jednou rukou za jeho držadlo a druhou za boční rukojeť. Vrtání...
Page 32
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883040B924...