Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
istruzioni per l'uso
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
Congelatore
EUN6300

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EUN6300

  • Page 1 Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät Congelatore EUN6300...
  • Page 2 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Page 3 3 waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst • Gloeilampjes gebruikt voor dit apparaat ontvlambaar. is een speciaal lampje voor huishoudelijke Controleer of de onderdelen van het apparaten. De lampjes zijn niet geschikt koelcircuit tijdens transport en installatie voor de verlichting van ruimtes.
  • Page 4 4 electrolux gelijke beschadigingen onmiddellijk bij de van onderhoud aan het apparaat, dienen winkel waar u het apparaat gekocht uitgevoerd te worden door een gekwalifi- heeft. Gooi in dat geval de verpakking ceerd elektricien of competent persoon. niet weg. • Dit product mag alleen worden onder- •...
  • Page 5 5 • draai de thermostaatknop op een lagere Het lampje voor de functie Snelvriezen gaat stand om de minimale koude te verkrij- branden. gen. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. • draai de thermostaatknop op een hogere Het is mogelijk om de functie op elk mo-...
  • Page 6 6 electrolux Ontdooien Het maken van ijsblokjes Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, Dit apparaat is uitgerust met een of meer voordat het gebruikt wordt, in het koelvak bladen voor het maken van ijsblokjes. Vul of op kamertemperatuur laten ontdooien, deze bladen met water en zet ze dan in het afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hier- vriesvak.
  • Page 7 7 Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of 3. Laat de deur open staan en steek de kabels aan de binnenkant van de kast en kunststof schraper in de daarvoor be- verplaats of beschadig ze niet. doelde opening in het midden van de...
  • Page 8 8 electrolux • ontdooi de koelkast Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan , en maak het appa- iemand om het zo nu en dan te controleren, raat en alle accessoires schoon, om te voorkomen dat het bewaarde voed- •...
  • Page 9 9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel Laat het voedsel afkoelen tot ka- is te hoog. mertemperatuur voordat u het conserveert. Er zijn veel producten tegelijk Conserveer minder producten te- geconserveerd. gelijk. Producten liggen te dicht op elk- Berg de producten zodanig op aar.
  • Page 10 10 electrolux Het apparaat moet geaard zijn. De net- snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet ge- aard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
  • Page 11 11 1. Bevestig de zelfklevende afdichtstrip op 3. Stel het apparaat af in de nis. het apparaat zoals aangegeven op de Zorg ervoor dat de afstand tussen het afbeelding. apparaat en de voorste rand van de kast 44 mm is.
  • Page 12 12 electrolux 5. Verwijder het juiste onderdeel van de 7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en scharnierafdekking (E). Verwijder onder- (Hd) los. deel DX bij een scharnier aan de rech- terkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant.
  • Page 13 13 10. Zet de deur van het apparaat en de 12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei- deur van het keukenmeubel open in der terug en maakt het goed met de een hoek van 90°. meegeleverde schroeven vast.
  • Page 14 14 electrolux verzamelpunt waar elektrische en gedetailleerdere informatie over het elektronische apparatuur wordt gerecycled. recyclen van dit product, kunt u contact Als u ervoor zorgt dat dit product op de opnemen met de gemeente, de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u...
  • Page 15: Table Of Contents

    15 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 16 16 electrolux – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's • It is dangerous to alter the specifications instructions. or modify this product in any way. Any •...
  • Page 17: Control Panel

    17 Service in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not • Any electrical work required to do the be discarded together with the urban servicing of the appliance should be car- refuse and rubbish. The insulation foam...
  • Page 18: First Use

    18 electrolux When normal conditions are restored the Alarm light will switch off automatically. FIRST USE Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abra- sive powders, as these will damage the fin- Before using the appliance for the first time, ish.
  • Page 19: Care And Cleaning

    19 • lean foods store better and longer than • make sure that the commercially frozen fatty ones; salt reduces the storage life of foodstuffs were adequately stored by the food; retailer; • water ices, if consumed immediately after •...
  • Page 20: What To Do If

    20 electrolux 3. Leave the door open and insert the 6. After two or three hours, reload the pre- plastic scraper in the appropriate seat- viously removed food into the compart- ing at the bottom centre, placing a basin ment.
  • Page 21: Technical Data

    21 Problem Possible cause Solution The compressor oper- The temperature is not set cor- Set a higher temperature. ates continually. rectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too Do not keep the door open longer frequently.
  • Page 22: Installation

    22 electrolux The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
  • Page 23 23 2. Install the appliance in the niche. min. Push the appliance in the direction of 200 cm the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrows (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge.
  • Page 24 24 electrolux 4. Attach the appliance to the niche with 4 6. Attach the covers (C, D) to the lugs and screws. the hinge holes. Attach the hinge covers (E) to the hinge. 5. Remove the correct part from the hinge cover (E).
  • Page 25 25 9. Push the part (Hc) on the part (Ha). 11. Remove the brackets and mark a dis- tance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). 8 mm 10. Open the appliance door and the kitch- en furniture door at an angle of 90°.
  • Page 26: Environmental Concerns

    26 electrolux 13. Press the part (Hd) on the part (Hb). Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. Important! If the ambient temperature is low (for example, in the Winter), the size of the gasket decreases.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    27 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Page 28 28 electrolux • Faites très attention lorsque vous dépla- • Cet appareil est lourd. Faites attention en cez l'appareil afin de ne pas endomma- le déplaçant. ger des parties du circuit de refroidisse- • Ne touchez pas avec les mains humides ment et ainsi d'éviter des risques de fuite.
  • Page 29: Bandeau De Commande

    29 Installation • Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez Maintenance scrupuleusement les instructions fournies • Les branchements électriques nécessai- dans cette notice. res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une •...
  • Page 30: Première Utilisation

    30 electrolux Réglage de la température • l'emplacement de l'appareil. La température est réglée automatique- Fonction Congélation Rapide ment. Pour activer la fonction Congélation Rapide, Pour faire fonctionner l'appareil, procédez appuyez sur la touche Congélation Rapide. comme suit : Le voyant de congélation rapide s'allume.
  • Page 31: Conseils

    31 La décongélation Fabrication de glaçons Les aliments surgelés ou congelés peuvent Cet appareil est équipé d'un ou de plu- être décongelés dans le compartiment réfri- sieurs bacs à glaçons. Remplissez d'eau gérateur ou à température ambiante, avant ces bacs et mettez-les dans le comparti- d'être utilisés, en fonction du temps dispo-...
  • Page 32 32 electrolux Important Ne pas tirer, déplacer ou 3. Laissez la porte entrouverte et glissez la endommager les tuyaux et/ou câbles qui se spatule en plastique dans le logement trouvent à l'intérieur de l'appareil. prévu, en bas de de l'appareil. Placez Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou dessous un récipient pour recevoir l'eau...
  • Page 33: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    33 • retirez tous les aliments Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité • dégivrez de débrancher et vider l'appareiI, faites véri- et nettoyez l'appareil et tous fier régulièrement son bon fonctionnement les accessoires pour éviter la détérioration des aliments en •...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    34 electrolux Anomalie Cause possible Solution La température du con- Le thermostat n'est pas correc- Sélectionnez une température gélateur est trop élevée. tement réglé. plus basse. La porte n'est pas correctement Consultez le paragraphe « Ferme- fermée. ture de la porte ».
  • Page 35 35 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla- que signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge- ment pour mise à...
  • Page 36 36 electrolux 1. Appliquez la bande isolante adhésive 3. Positionnez l'appareil dans le meuble sur l'appareil, comme illustré sur le d'encastrement. schéma. Vérifiez que la distance entre l'appareil et le rebord avant du meuble est de 44 mm. Pour le cache-charnière inférieur (dans le sachet des accessoires), vérifiez si la...
  • Page 37 37 5. Enlevez la partie correspondante du 7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et cache charnière (E). Veillez à enlever la (Hd). partie DX, s'il s'agit de la charnière de droite, la partie SX dans le cas contrai- 8.
  • Page 38: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    38 electrolux 10. Ouvrez la porte de l'appareil et la porte 12. Placez de nouveau le petit carré sur la du meuble de cuisine à 90°. glissière et fixez-le avec les vis fournies. Insérez le petit carré (Hb) dans la glis- Alignez la porte du meuble de cuisine sière (Ha).
  • Page 39 39 préservons l'environnement et notre les services de votre commune ou le sécurité, s’assurant ainsi que les déchets magasin où vous avez effectué l'achat. seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec...
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienfeld Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Page 41 41 • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches Speziallampen, die nur für Haushaltsge- und sehr umweltfreundliches Gas, das je- räte geeignet sind. Sie eignen sich nicht doch leicht entflammbar ist.
  • Page 42: Bedienfeld

    42 electrolux trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie nur von einem qualifizierten Elektriker die Schäden umgehend dem Händler, oder einem Elektro-Fachmann durchge- bei dem Sie es erworben haben. Bewah- führt werden. ren Sie in diesem Fall die Verpackung • Wenden Sie sich für Reparaturen und auf.
  • Page 43: Erste Inbetriebnahme

    43 Die Kontrolllampe schaltet sich aus. Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) Durch Drücken der Superfrost-Taste kön- Temperaturregelung nen Sie die Superfrost-Funktion (Schnellge- Die Temperatur wird automatisch geregelt. frieren) aktivieren. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: Die Superfrost-Kontrolllampe leuchtet auf. • drehen Sie den Temperaturregler auf eine...
  • Page 44: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    44 electrolux Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen schrank entnommen und anschließend so- Stromausfall, der länger dauerte als der in fort gekocht oder gegart werden: in diesem der Tabelle mit den technischen Daten Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu...
  • Page 45: Reinigung Und Pflege

    45 REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Abtauen des Gefrierschranks Reinigungsarbeit immer den Auf den Ablagen des Gefrierschranks und Netzstecker aus der Steckdose. im Innern des oberen Fachs wird sich stets etwas Reif bilden. Der Kältekreis des Gerätes enthält Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Kohlenwasserstoffe;...
  • Page 46: Was Tun, Wenn

    46 electrolux 3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen ste- Warnung! Verwenden Sie niemals hen und setzen Sie den Kunststoffscha- scharfe Gegenstände zum Entfernen ber in den entsprechenden Sitz unten in von Reif und Eis vom Verdampfer, da der Mitte; stellen Sie eine Schale zum dieser dadurch beschädigt werden...
  • Page 47 47 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Testen Sie bitte, ob ein anderes Strom. Es liegt keine Spannung Gerät an dieser Steckdose funkti- an der Netzsteckdose an. oniert. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker. Die Kontrolllampe blinkt.
  • Page 48: Technische Daten

    48 electrolux 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbauni- sche Höhe 600 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Lagerzeit bei Störung 23 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz...
  • Page 49 49 min. 200 cm min. 200 cm Auf der gegenüberliegenden Seite: Installation des Geräts 1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest. Vorsicht! Vergewissern Sie sich, dass 2. Setzen Sie das Distanzstück ein. sich das Netzkabel des Gerätes frei 3. Installieren Sie die Tür.
  • Page 50 50 electrolux 2. Setzen Sie das Gerät in die Einbauni- 3. Richten Sie das Gerät in der Einbauni- sche. sche aus. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung Vergewissern Sie sich, dass der Ab- (1), bis die obere Lückenblende am Kü- stand zwischen dem Gerät und der...
  • Page 51 51 5. Entfernen Sie das korrekte Teil von der 7. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und Scharnierabdeckung (E). Vergessen Sie (Hd). nicht, Teil DX im Fall des rechten Scharniers oder Teil SX im entgegenge- setzten Fall abzunehmen.
  • Page 52 52 electrolux 10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür 12. Setzen Sie das Führungsstück erneut des Küchenmöbels in einem Winkel auf die Führungsschiene und schrau- von 90°. ben Sie es mit den mitgelieferten Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in Schrauben fest.
  • Page 53: Hinweise Zum Umweltschutz

    53 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Das Symbol auf dem Produkt oder und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. seiner Verpackung weist darauf hin, dass Umwelt und Gesundheit werden durch dieses Produkt nicht als normaler falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern Informationen über das Recycling dieses...
  • Page 54 54 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura Pannello dei comandi Cosa fare se… Primo utilizzo Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Suggerimenti e consigli utili...
  • Page 55 55 – Evitare fiamme libere e scintille Uso quotidiano – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap- • Non collocare pentole calde sulle parti in parecchiatura plastica dell'apparecchio. • È pericoloso cambiare le specifiche o • Non collocare gas e liquidi infiammabili modificare il prodotto in qualunque mo- nell'apparecchio, perché...
  • Page 56 56 electrolux • Attorno all'apparecchio vi deve essere • Gli interventi di assistenza devono essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri- eseguiti esclusivamente da tecnici auto- menti si può surriscaldare. Per ottenere rizzati e utilizzando solo ricambi originali. una ventilazione sufficiente seguire le Tutela ambientale istruzioni di installazione.
  • Page 57 57 Tuttavia, è importante ricordare che la tem- È possibile disattivare la funzione in qualsia- peratura all'interno dell'apparecchio è con- si momento premendo il tasto di congela- dizionata dai seguenti fattori: mento rapido. • temperatura ambiente La spia di congelamento rapido si spegne.
  • Page 58 58 electrolux SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI Consigli per il congelamento re, possono causare ustioni da congela- mento della pelle; Per un processo di congelamento ottimale, • si consiglia di riportare la data di congela- ecco alcuni consigli importanti: mento su ogni singolo pacchetto per riu- •...
  • Page 59 59 Sbrinamento del congelatore 3. Lasciare aperta la porta e inserire il ra- schietto in plastica nella sede appropria- Una certa quantità di brina si formerà sem- ta al centro sul fondo, collocando una pre sui ripiani del congelatore e attorno allo bacinella al di sotto per raccogliere l'ac- scomparto superiore.
  • Page 60 60 electrolux • rimuovere tutto il cibo • lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi- • sbrinare tare odori sgradevoli. e pulire l'apparecchio e tutti gli Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a accessori qualcuno di controllare ogni tanto per evita- re che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica.
  • Page 61 61 Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa corretta- Fare riferimento alla sezione mente. "Chiusura della porta". La temperatura degli alimenti è Prima di conservare gli alimenti, troppo alta. lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti ali- Introdurre gli alimenti poco alla menti contemporaneamente.
  • Page 62 62 electrolux Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar- ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è...
  • Page 63 63 1. Applicare la striscia sigillante adesiva al- 3. Regolare l'apparecchio nella nicchia. l'apparecchiatura come mostrato in fi- Accertarsi che la distanza fra l'apparec- gura. chio e il bordo anteriore del mobile sia di 44 mm. Il copricerniera inferiore (nel sacchetto...
  • Page 64 64 electrolux 5. Rimuovere la parte corretta dal copri- 8. Installare la parte (Ha) sul lato interno cerniera (E). Rimuovere la parte DX nel del mobile da cucina. caso della cerniera destra o la parte SX nel caso opposto. ca. 50 mm 90°...
  • Page 65 65 10. Aprire la porta dell'apparecchio e la 12. Collocare nuovamente la squadretta porta del mobile da cucina con un'an- sulla guida e fissarla con le viti in dota- golazione di 90°. zione. Inserire la squadretta (Hb) nella guida Allineare la porta del mobile da cucina (Ha).
  • Page 66 66 electrolux CONSIDERAZIONI AMBIENTALI conseguenze negative per l’ambiente e per Il simbolo sul prodotto o sulla confezione la salute, che potrebbero derivare da uno indica che il prodotto non deve essere smaltimento inadeguato del prodotto. Per considerato come un normale rifiuto informazioni più...
  • Page 67 67...
  • Page 68 222306768-B-482010...

Table of Contents