Safety Instructions (EN)/Sikkerhedsanvisninger (DA)/Turvallisuusohjeet (FI)/Sikkerhetsanvisninger (NO)/Säkerhetsinstruktioner (SV)/Güvenlik Talimatları (TR)/Οδηγίες ασφαλείας (EL) Important Safety Instructions Read all of these instructions before using your printer. Also be sure to follow all warnings and Note: Tip: instructions marked on the printer. Notes contain important information about the Tips contain useful or additional information on printer.
Der må ikke stikkes genstande ind gennem sprækkerne. Pas på ikke at spilde væske på printeren. Älä laita kättäsi tulostimen sisään tai koske värikasetteihin tulostuksen aikana. Brug kun den netledning, som fulgte med printeren. Anvendelse af en anden ledning kan resultere i Älä...
Önemli Güvenlik Talimatları Hvis du får blekk på huden, vask det av med vann og såpe. Hvis du får blekk i øynene, må du skylle dem umiddelbart med vann. Yazıcınızı kullanmadan önce bu talimatların hepsini okuyun. Ayrıca, bu yazıcının üzerindeki tüm Ikke bruk en blekkpatron etter utløpsdatoen som står på...
Page 5
Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Αν χρησιμοποιήσετε άλλο καλώδιο, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τον εκτυπωτή εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται συγκεκριμένα στο εγχειρίδιο του εκτυπωτή. Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή και απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό για σέρβις του εκτυπωτή...
Page 6
Choosing a Place for the Printer (EN)/Valg af et sted til printeren (DA)/Sijoituspaikan valitseminen tulostimelle (FI)/Velge en plass for skriveren (NO)/Välja en plats där skrivaren ska stå (SV)/Yazıcı için Yer Seçme (TR)/Επιλογή θέσης εγκατάστασης για τον εκτυπωτή (EL) Fugtighed: 20 til 80% uden kondensation Selv når de ovenstående krav overholdes, vil du muligvis ikke kunne udskrive korrekt, hvis de miljømæssige forhold ikke er egnede til papiret.
Page 7
Användarhandboken. μην είναι η αναμενόμενη εάν οι συνθήκες περιβάλλοντος δεν είναι οι κατάλληλες για το χαρτί. Δείτε Välj en plan och stabil plats som kan bära upp skrivarens vikt (cirka 52 kg). τις οδηγίες για το χαρτί για περισσότερες πληροφορίες. Använd endast uttag som uppfyller skrivarens strömkrav.
Page 8
Unpacking (EN)/Udpakning (DA)/Pakkauksen purkaminen (FI)/Utpakking (NO)/Packa upp (SV)/Ambalajdan çıkarma (TR)/ Αποσυσκευασία (EL) For more information on how to use the Borderless printing spacer, see the User’s Guide. Der er flere oplysninger om brugen af mellemstykket til udskrivning uden kanter i Brugervejledningen. Lisätietoja reunattoman tulostuserottimen käytöstä...
Page 9
Setup Flow (EN)/Fremgangsmåde ved installation (DA)/Asennuksen työvaiheet (FI)/Oppsett (NO)/Installationsflöde (SV)/Akış Ayarı (TR)/Βήματα εγκατάστασης (EL) Installing the Ink Loading the Roll Paper Loading the Cut Sheet IInstalling the Printer Cartridges Software Installation af Isætning af papirrulle Ilægning af papir Installation af blækpatroner printersoftware Mustekasettien asennus...
Page 11
[ 9 [ Use only the type of power source indicated on the printer’s label. Brug kun den type strøm, der er angivet på mærkaten på printeren. Käytä vain tulostimen tyyppikilvessä ilmoitettua tehonlähdetyyppiä. Bruk bare en strømkilde av samme type som er merket på skriveren. Använd endast den typ av strömkälla som anges på...
Page 12
[ 11 [ [ 12 [ #1 GR Green #7 MK Matte Black #2 LLK Light Light Black #8 VM Vivid Magenta #3 Y Yellow #9 LK Light Black #4 LC Light Cyan #10 C Cyan #5 VLM Vivid Light Magenta #11 PK Photo Black #6 OR...
Page 13
Do not touch the green IC chip on the side of the ink cartridge. Doing so may prevent normal operation and printing. Rør ikke ved den grønne IC-chip på siden af blækpatronen. Det kan forhindre, at den fungerer, og at der kan udskrives. Älä...
Page 14
Loading the Roll Paper (EN)/Isætning af papirrulle (DA)/Rullapaperin lataaminen (FI)/Laste inn papirrullen (NO)/Sätta i pappersrulle (SV)/Rulo Kağıdı Yükleme (TR)/Φόρτωση ρολού χαρτιού (EL) [ 17 [ 3 inch When loading roll paper with a 3 inch core, go to step [18] leaving the parts as they are. For a 2 inch core, remove the attachments as shown below. Når du isætter en papirrulle med en valse på...
Page 16
[ 25 [ Example of Premium Glossy 250 [ 26 [ [ 27 [ [ 28 [...
Page 17
Loading the Cut Sheet (EN)/Ilægning af papir (DA)/Leikkausarkkien lataaminen (FI)/Laste inn ark (NO)/Fylla på skuret papper (SV)/Kesilmiş Sayfayı Yükleme (TR)/Φόρτωση κομμένων φύλλων (EL) For other methods of loading cut sheets, see the User’s Guide. I Brugervejledningen kan du læse om andre måder at lægge papir i. Muita tapoja ladata leikkausarkkeja löydät Käyttöoppaasta.
If this dialog box appears, make sure the publisher is SEIKO EPSON, and then click Unblock. Hvis denne dialogboks vises, bør du kontrollere at udgiveren er SEIKO EPSON og dernæst klikke på Fjern blokering. Jos näkyviin tulee tämä valintaikkuna, varmista, että julkaisija on SEIKO EPSON ja napsauta sitten Pura esto.
Page 22
Seeing the Online Guide (EN)/Visning af den elektroniske vejledning (DA)/Käytönaikaisen oppaan lukeminen (FI)/Vise veiledningen på nett (NO)/Läsa onlineguiden (SV)/Çevrimiçi Kılavuza Bakma (TR)/Προβολή των ηλεκτρονικών οδηγιών (EL) Bundled Online Guides Medföljande onlineguider The following online guides are contained in the Software CD-ROM. Följande onlineguider finns på...