Cuisinart YM400E Instructions Manual

Cuisinart YM400E Instructions Manual

2 in 1 yoghurt & cheese maker
Hide thumbs Also See for YM400E:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introduction
  • Caractéristiques Produit
  • Assemblage et Utilisation
    • Assemblage
    • Utilisation du Panneau de Commande
    • Réalisation de Yaourts
    • Préparation de Fromage Frais
      • Yoghurt Maken
      • Zachte Kaas Maken
      • Reiniging en Onderhoud
      • Istruzioni DI Sicurezza
      • Introduzione
      • Montaggio E Utilizzo
      • Utilizzo
        • Montaggio
        • Preparazione Dello Yogurt
        • Utilizzo del Pannello DI Comando
        • Preparazione del Formaggio Fresco
        • Consignas de Seguridad
        • Características del Producto
        • Introducción
      • Montaje y Uso
      • Montaje
        • Fabricación de Yogur
        • Utilización del Panel de Control
        • Fabricación de Queso Fresco
        • Conselhos de Segurança
        • Características
        • Fazer Iogurte
        • Introdução
        • Montagem
        • Montagem E Utilização
        • Utilização Do Painel de Comando
        • Fazer Queijo Fresco
        • Limpeza E Manutenção
        • Wskazówki Bezpieczeństwa
        • Funkcje Produktu
        • Korzystanie Z Panelu Sterowania
        • Montaż
        • Montaż I Użytkowanie
        • Wprowadzenie
        • Wytwarzanie Jogurtu
        • Wytwarzanie MIękkiego Sera
        • Czyszczenie I Konserwacja
        • Правила Безопасности
        • А. Сборка
        • Вступление
        • Использование Панели Управления
        • С. Приготовление Йогурта
        • Сборка И Порядок Работы
        • Характеристики И Комплектация Изделия
        • Приготовление Творога
        • Уход За Прибором
        • Международная Гарантия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

1.
2.
6.
5.
BABYLISS
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
4.
www.cuisinart.eu
Yaourtière & Fromagère 2 en 1
3.
2 in 1 Yoghurt & Cheese Maker
FAC 2019 / 09
IB-10/385D
3.
4.
YM400E
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями
- YM400E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cuisinart YM400E

  • Page 1 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.cuisinart.eu Yaourtière & Fromagère 2 en 1 2 in 1 Yoghurt & Cheese Maker FAC 2019 / 09 IB-10/385D YM400E Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями - YM400E...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE INHOUD ÍNDICE 1. Consignes de sécurité ... . 1 1. Veiligheidsinstructies ... .22 1. Conselhos de segurança ..43 2.
  • Page 3 1. CONSIGNES DE SECURITE (INSTRUCTIONS ORIGINALES) LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ! • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. •...
  • Page 4: Introduction

    Félicitations, vous venez d’acheter la yaourtière et fromagère 2 en 1 Cuisinart. nettoyage de l’appareil. Cuisinart fabrique du matériel de cuisine haut de gamme depuis plus de 30 ans. Tous les produits Cuisinart se distinguent par leur durée de vie exceptionnellement longue et sont conçus pour •...
  • Page 5: Préparation De Fromage Frais

    • Placez le couvercle transparent sur l’appareil. exemple, pour obtenir un yaourt plus épais, choisissez un yaourt nature à la grecque pour • Branchez la yaourtière et fromagère 2 en 1 Cuisinart à une prise électrique. démarrer la préparation. • Appuyez sur le bouton , le témoin lumineux confirme la mise en route du mode «...
  • Page 6 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Égoutter le fromage : • Retirez les pots de l’appareil. • Éliminez l’excédent de lactosérum. • Assurez-vous que l’appareil est totalement froid avant de le nettoyer et de le ranger. • Procédez à l’égouttage en faisant pivoter les égouttoirs d’un quart de tour dans le pot (fig. 1). Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et nettoyez-le soigneusement avant de le ranger.
  • Page 7 • Never immerse the plug, power cable or base in water or any 1. SAFETY INSTRUCTIONS other liquid. (TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS) • Store any yoghurt you make in the refrigerator and eat within READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE 10 days of making.
  • Page 8 Makes 750ml (6 x 125ml pots) Congratulations on your purchase of the Cuisinart 2 in 1 Yoghurt and Cheese Maker. For over 30 years Cuisinart’s aim has been to produce the very finest kitchen equipment. All 90ml Starter yoghurt Cuisinart products are engineered for exceptionally long life, and designed to be easy to use as 660ml Milk well as to give excellent performance day after day.
  • Page 9 • Place the clear lid on the main unit. Choosing the Milk: • Plug the Cuisinart 2 in 1 Yoghurt and Cheese maker into an electrical outlet. The creamier the milk, the thicker and more mellow your cheese will be. The best results are •...
  • Page 10 1. SICHERHEITSHINWEISE Zusammenhang stehenden Risiken verstehen. (ÜBERSETZUNG DER ORIGINALFASSUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG) • Nach der Verwendung, vor dem Anbringen oder Entfernen von Zubehörteilen und vor dem Reinigen das Gerät immer LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DES vom Netzstrom trennen. GERÄTS BITTE SORGFÄLTIG DURCH! •...
  • Page 11 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Cuisinart Joghurt- und Käsebereiters. kollektiven Umweltschutz: Bereits seit über 30 Jahren ist es das erklärte Ziel von Cuisinart, die allerbesten Küchengeräte herzustellen. Alle Produkte von Cuisinart sind äußerst langlebig und so konzipiert, dass sie Entsorgen Sie Ihre Geräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 12 Beschaffenheit des Resultats, also wählen Sie unbedingt ein Joghurt, das dem gewünschten • Die Haupteinheit mit der Klarsichthaube verschließen. Resultat entspricht. Verwenden Sie beispielsweise ein griechisches Naturjoghurt als Starter für • Den Cuisinart 2 in 1 Joghurt- und Käsebereiter an eine Steckdose anschließen. ein dickes, sämiges Joghurtergebnis. • Die Taste drücken, und die Anzeigeleuchte bestätigt, dass der Modus «Käse»...
  • Page 13 Bitte beachten: Möglicherweise setzt sich Kondenswasser an der Haube der Haupteinheit ab. Zubereitungszeit : Achten Sie beim Abnehmen der Haube darauf, dass das angesammelte Wasser nicht in den Für die schnellsten Ergebnisse empfehlen wir die Verwendung von Milch auf Raumtemperatur. Käse tropft.
  • Page 14 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dompel de stekker, het snoer of de basis nooit onder in water of (VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES) een andere vloeistof. • Bewaar de gemaakte yoghurt in de koelkast en niet langer dan LEES DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT 10 dagen.
  • Page 15: Yoghurt Maken

    Als u tevreden bent met de door u gemaakte yoghurt houdt u gewoon elke keer weer een zich, waardoor de melk gaat fermenteren en er meer yoghurt ontstaat. De Cuisinart 2-in-1 beetje ervan achter om weer te gebruiken als uw yoghurt-starter voor de volgende batch. NB.
  • Page 16: Zachte Kaas Maken

    • Plaats het transparante deksel over het apparaat. Na een tijdje, heeft u de belegen kaas die u lekker vindt. • Steek de stekker van de Cuisinart 2-in-1 Yoghurt- en Kaasmaker in een stopcontact. • Druk op de knop. Het lampje bevestigt dat het ‘Kaas’-modus is gestart.
  • Page 17: Reiniging En Onderhoud

    5. REINIGING EN ONDERHOUD 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA (TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI) • Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u hem gaat schoonmaken of opbergen. Haal altijd de stekker uit het stopcontact en reinig het apparaat goed voordat u LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA hem opbergt.
  • Page 18: Introduzione

    Per saperne di più sui nostri prodotti e per idee di ricette, visitate il nostro sito www.cuisinart.eu • Non conservare in frigorifero per oltre 10 giorni gli yogurt preparati con l’apparecchio.
  • Page 19: Preparazione Del Formaggio Fresco

    Ricetta di base: Tempi Il tempo che occorre per trasformare il latte in yogurt varia in funzione delle condizioni e di latte Per 750 ml di prodotto (6 vasetti da 125 ml) e yogurt iniziali selezionati. Per ottenere risultati rapidi, consigliamo di usare latte a temperatura ambiente.
  • Page 20 5. PULIZIA E MANUTENZIONE Scolatura del siero dal formaggio • Togliere i vasetti dalla base. • Eliminare eventuale liquido in eccesso. • Controllare sempre che l’apparecchio sia completamente raffreddato prima di pulirlo e di riporlo. • Procedere alla scolatura del siero ruotando i cestello forati di un quarto di giro nei loro vasetti. (fig. Staccare sempre l’apparecchio dalla presa di alimentazione e pulirlo con cura prima di riporlo.
  • Page 21: Consignas De Seguridad

    1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD • Desenchufe el aparato inmediatamente después de su uso, antes (TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES) de colocar o de retirar los accesorios y antes de proceder a su limpieza. ¡LEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE •...
  • Page 22: Introducción

    Felicidades, acaba de adquirir la yogurtera y quesera 2 en 1 de Cuisinart Para 750 ml (6 tarros de 125 ml) Desde hace más de 30 años el objetivo de Cuisinart ha sido producir los mejores equipos de cocina del mundo. Todos los productos Cuisinart están diseñados para una vida útil 90 ml de yogur como fermento excepcionalmente larga y una gran facilidad de uso, así...
  • Page 23: Fabricación De Queso Fresco

    • Para un curado más largo, deposite el queso en un sótano aireado a unos 15°C y dele la vuelta • Enchufe la yogurtera y quesera 2 en 1 de Cuisinart cada día. El tiempo de curado dependerá de sus preferencias. Con algo de tiempo, controlará...
  • Page 24: Conselhos De Segurança

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. CONSELHOS DE SEGURANÇA (TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS) • Espere a que el aparato esté completamente frío antes de limpiarlo y guardarlo. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo cuidadosamente y guardarlo. LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR •...
  • Page 25: Introdução

    Parabéns por ter comprado o Yoghurt and Cheese Maker 2 em 1 da Cuisinart. Há mais de 30 anos que o objectivo da Cuisinart é produzir o melhor em equipamento de cozinha. • Conserve o iogurte no frigorífico durante 10 dias no máximo.
  • Page 26: Fazer Queijo Fresco

    Receita de base: Tempo de preparação: Para 750 ml (6 x frascos de 125 ml) O tempo que leva a transformar o leite em iogurte varia consoante o leite, a cultura iniciadora e as condições ambientais. Recomendamos a utilização de um leite que esteja à temperatura 90 ml de iogurte natural (cultura iniciadora) ambiente para resultados mais rápidos.
  • Page 27: Limpeza E Manutenção

    5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Coar o queijo: • Remova os frascos do aparelho. • Despeje o soro excedente. • Certifique-se de que o aparelho arrefeceu completamente antes de limpar ou guardar. • Coe dando um quarto de volta aos coadores no frasco. (fig. 1) Desligue sempre o aparelho da tomada eléctrica e limpe-o cuidadosamente antes de guardar.
  • Page 28: Wskazówki Bezpieczeństwa

    1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA zagrożenia stwarzane przez użytkowanie urządzeń. (TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI) • Odłączyć urządzenie natychmiast po użyciu, przed założeniem lub zdjęciem akcesoriów i przed czyszczeniem urządzenia. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA • Nie wolno zanurzać wtyczki, przewodu zasilania ani podstawy NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ w wodzie lub innych cieczach.
  • Page 29: Wprowadzenie

    Gratulujemy zakupu urządzenia 2 w 1 do jogurtu i sera Cuisinart. Od ponad 30 lat celem firmy Cuisinart jest produkcja najwyższej jakości wyposażenia Dbając o wspólny interes i aktywnie uczestnicząc we kuchennego. Wszystkie produkty Cuisinart zostały zaprojektowane z myślą o wyjątkowo wspólnych wysiłkach na rzecz ochrony środowiska:...
  • Page 30: Wytwarzanie Miękkiego Sera

    • Umieścić słoiki bez wieczek w urządzeniu głównym. granolę lub inny dodatek smakowy. • Założyć przezroczystą pokrywę na urządzenie główne. • Podłączyć Urządzenie 2 w 1 do jogurtu i sera Cuisinart do gniazdka elektrycznego. Wybór składników: • Nacisnąć przycisk , kontrolka potwierdzi uruchomienie trybu „Ser”.
  • Page 31: Czyszczenie I Konserwacja

    5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Odcedzanie sera: • Wyjąć słoiki z urządzenia głównego. • Odlać nadmiar serwatki. • Przed oczyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia należy sprawdzić, czy całkowicie • Odcedzić, obracając sitka w słoikach o jedną czwartą obrotu. (Rys. 1) ostygło. Przed przechowywaniem należy zawsze odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego i dokładnie je oczyścić.
  • Page 32: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ • Данный электроприбор может использоваться лицами (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями либо с недостатком опыта или знаний только при условии, что они находятся ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО под наблюдением, либо при условии, что они были ПРОЧТИТЕ...
  • Page 33: Вступление

    Поздравляем вас с приобретением йогуртницы Cuisinart 2 в 1 с функцией мл стаканы в микроволновую печь. приготовления творога. В течение вот уже более 30 лет целью компании Cuisinart является производство высококачественного кухонного оборудования. Все изделия • ВНИМАНИЕ: Полиэтиленовые пакеты, в которые...
  • Page 34: Приготовление Творога

    температуру ферментации на уровне 40-45°C на протяжении всего цикла приготовления, Для приготовления йогуртов можно также использовать козье, овечье, соевое, что позволяет бактериям полностью развиваться. Нет ничего проще, чем приготовить миндальное или кокосовое молоко. Для них может понадобиться дополнительный йогурт: вам понадобится только немного натурального йогурта и молоко. подсластитель, чтобы...
  • Page 35: Уход За Прибором

    • Вы можете отрегулировать время приготовления в соответствии с вашими Выбор молока предпочтениями или в зависимости от рецепта, нажав на соответствующие кнопки ‘+’ Чем выше жирность молока, тем более плотным и мягким получится сыр. Но самые лучшие или ‘-‘. результаты получаются с использованием цельного свежего или пастеризованного •...
  • Page 36: Международная Гарантия

    Pour connaître conformité telle que mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du code de Cuisinart le ofrece 3 años de garantía. Durante este periodo se llevará a cabo un les coordonnées de votre service consommateur, composez le : France N°VERT...

Table of Contents