Page 1
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości. For useful information about Sony products Для получения полезной информации о продукции Сони Szczegółowe informacje o produktach Sony 3-271-932-41(1)
Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Disposal of the TV set Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European...
Table of Contents Start-up Guide Start-up Guide 4 Safety information ...7 Precautions ...8 Overview of the remote ...9 Overview of the TV buttons and indicators ...10 Watching TV Watching TV...10 Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) Using the Favourite list ...13 Using MENU Functions Navigating through menus ...14...
Start-up Guide 1: Checking the accessories Remote RM-ED007 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Cable holder (1) (only for KDL-40U25xx) Support belt (1) and screws (2) To insert batteries into the remote Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. •...
Page 5
3: Bundling the cables (only for KDL-40U25xx) 4: Preventing the TV from toppling over 5: Selecting the language and country/region Connect the TV to your mains socket (220-240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.
Press to select the language displayed on the menu screens, then press Auto Start Up Language Country Select: Confirm: Press to select the country/region in which you will operate the TV, then press Auto Start Up Language Country Select: Confirm: If the country/region in which you want to use the TV does not appear in the list, select “-”...
• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony wall- mount bracket in order to provide adequate air-circulation. Installed on the wall...
If the following problems occur... Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel. When: – Mains lead is damaged.
Overview of the remote The PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV. 1 "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. Note To disconnect the TV completely, pull the plug from the mains. –...
Overview of the TV buttons and indicators 1 MENU (page 14) – Input select/OK • In TV mode (page 21): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting.
Page 11
In digital mode An information banner appears briefly. The following icons may be indicated on the banner. : Radio service : Scrambled/Subscription service Multiple audio languages available : Subtitles available : Subtitles available for the hearing impaired : Recommended minimum age for current programme (from 4 to 18 years) Parental Lock : Current programme is being recorded...
Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) Watch a current programme Sort the programme information by category – Category list Set a programme to be recorded – Timer Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts –...
You can also display the Digital Electronic Programme Guide (EPG) by selecting “Digital EPG” in the “MENU”. Notes • You can set VCR timer recording on the TV only for SMARTLINK compatible VCRs. If your VCR is not SMARTLINK compatible, a message will be displayed to remind you to set your VCR timer. •...
Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for your TV can be changed easily using “MENU”. Menu Digital Favourites (in digital mode only) Programme List...
Picture Adjustment menu Picture Adjustment Picture Mode Custom Backlight Contrast Brightness Colour Sharpness Colour Tone Warm Reset Noise Reduction Auto Back: Select: Enter: Picture Mode Selects the picture mode. • “Vivid”: For enhanced picture contrast and sharpness. • “Standard”: For standard picture. Recommended for home entertainment. •...
Features menu Features Screen Power Saving Standard Adv. Contrast Enhancer AV2 Output RGB Center PC Adjustment Timer Back: Select: Enter: Screen Changes the screen format. • “Auto Format”: Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. • “Screen Format”: For details about the screen format, see page 11 •...
Timer Sets the timer to turn on/off the TV. • Sleep Timer • If you switch off the TV and switch it on again, “Sleep Timer” is reset to “Off”. • “Sleep timer will end soon. Power will be turned off” appears on the screen one minute •...
Page 19
Sound Offset Sets an independent volume level to each equipment connected to the TV. Manual Programme Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press select the programme number you want to modify. Then, press Preset System Presets programme channels manually. Press Press press B/G: For western European countries/regions D/K: For eastern European countries/regions L: For France...
“Software Download”: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) S VHS/Hi8/DVC camcorder Headphones To connect Do this Conditional Access To use Pay Per View services. Module (CAM) A For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.
Page 22
Connecting to the TV (rear) DVD player with component output DVD recorder Decoder Video game equipment DVD player Decoder To connect PC D player Digital satellite receiver Digital satellite receiver or DVD player E, F player Digital satellite receiver DVD player with component output Video game equipment, DVD...
Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-40U25xx: 40 inches KDL-32U25xx: 32 inches KDL-26U25xx: 26 inches Display Resolution: 1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical) Power Consumption: KDL-40U25xx: 190 W or less KDL-32U25xx: 115 W or less KDL-26U25xx: 100 W or less Standby Power Consumption*: KDL-40U25xx: 0.8 W or less...
For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
Page 26
Problem Picture noise when viewing a TV channel Some tiny black points and/or bright points on the screen No colour on programmes No colour or irregular colour when viewing a signal from the Y, P jacks of Irregular picture when viewing a signal from PC Sound Problem...
Page 28
Japan Factory: Sony Spain S.A. Pol. Ind. Can Mitjans s/n 08232 Viladecavalls (Barcelona) Spain Sony Slovakia, spol. sr. o., Trnava Plant Trstínska cesta 8 917 58 Trnava Slovak Republic • Все функции, относящиеся к Цифровому ТВ ( будут действовать только в тех странах или регионах, в...
Page 32
Auto Start Up Language Country Select: Confirm: д "/1 д: MENU...
Page 33
KDL-40U25xx: KDL-32U25xx/KDL-26U25xx: 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 30 cm 10 cm 6 cm Продолжение...
Page 36
Подсказка На кнопке PROG + и цифровой кнопке 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором. 1 "/1 Служит для включения и выключения телевизора из дежурного режима. Примечание Для полного выключения телевизора выньте вилку сетевого шнура из розетки. В...
Page 37
• В обычном режиме работы телевизора (стр. 23): Служит для выбора источника входного сигнала из числа устройств, подключенных к разъемам телевизора. • При работе с меню: Служит для выбора меню или опции и для подтверждения установки. • Служит для увеличения (+) или уменьшения (-) громкости.
Page 38
: Трансляция радиосигнала : Трансляция кодированных/получаемых по подписке программ Доступно многоязычное аудиовещание : Доступны субтитры : Доступны субтитры для слабослышащих : Рекомендуемый минимальный возраст для просмотра текущей программы (от 4 до 18 лет) Замок от детей : Ведется запись текущей программы Вывести...
Page 39
Просмотреть текущую программу Отсортировать информацию о программе по категории – Список категорий Задать программу для записи – Запись по таймеру Задать программу для автоматического вывода на экран при начале ее трансляции – Напоминание Задать время и дату трансляции программы, которую Вы хотите записать – Ручная...
Page 40
Отменить запись/напоминание – Список таймеров Подсказка Вы можете также вывести на экран цифровой экранный электронный телегид (EPG), выбрав опцию "Цифр (EPG)" в "MENU". Примечания Впервые создать список Ваших предпочитаемых программ Добавить или удалить каналы из списка предпочитаемых программ Удалить все каналы из списка предпочитаемых...
Page 41
Выводит на экран список предпочитаемых программ. Подробности об установках см. стр. 14. Позволяет Вам выбирать ТВ программы из списка каналов с приданным им метками. Служит для возврата к предыдущему просматривавшемуся аналоговому каналу. Служит для возврата к предыдущему просматривавшемуся цифровому каналу. Выводит...
Page 42
oдc e д д Подсказка Регулировка параметра "Оттенок" возможна только для сигнала в формате NTSC (например, при просмотре американских видеокассет). Подсказка Опция "Teплый" может быть задана только в случае, если Вы установили параметр "Режим изоб." в опцию "Индивидуальный". д д xoд: MENU...
Page 43
д xoд: д д " • Стандарт": Увеличивает четкость и отчетливость звучания и эффект реального присутствия благодаря применению "Системы обработки звука BBE" • "Динамичный": Увеличивает четкость и отчетливость звучания и эффект реального присутствия благодаря применению "Системы обработки звука BBE". • "BBE ViVA": BBE ViVA Sound обеспечивает трехмерный звук с качеством Hi-Fi. Четкость звучания...
Page 44
Меню "Функции" Назад: Выбр.: Вход: Управление Эта опция позволяет изменять формат экрана. • "Автомат. формат": Эта опция позволяет автоматически изменять формат экрана экраном • "Формат экрана": Подробности о формате экрана см. на стр. 12. • "Вертик. размер": Эта опция позволяет настроить вертикальный размер Подсказки...
Page 45
Позволяет установить таймер для включения/выключения телевизора. Подсказки...
Page 46
English д д Эта опция позволяет выбрать страну/регион, где используется телевизор. Подсказка xoд: MENU • AV1 ( AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1/ HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Используется для присвоения подсоединенному устройству одной из предустановленных меток. •...
Page 47
B/G: для стран/регионов Западной Европы D/K: для стран/регионов Восточной Европы L: для Франции I: для Великобритании Примечание Данная опция является доступной или нет в зависимости от страны/региона, выбранной Вами в меню "Страна" (стр. 5). Нажмите для поиска следующего доступного канала. При нахождении какого- либо...
Page 48
English xoд: д д MENU Подсказка PIN-код 9999 принимается в любом случае.
Page 49
CAM (Модуль Для просмотра Pay Per View - ограниченного кодированных платных программ, доступа) A распространяемых по подписке. Более подробную информацию см. в инструкции, приложенной к Вашму CAM. Для использования CAM снимите резиновую крышку разъема под модуль CAM. Перед тем, как устанавливать модуль CAM в...
Page 50
ПК D Подсоединить его к гнездам PC . Рекомендуется использовать спец альный кабель для подключения ПК с ферритами. Цифровой спутниковый ресивер/ или DVD- проигрыватель E, Примечания DVD- Подсоединить к компонентному проигрыватель с входу и аудиовходам компонентным выходом G Игровую Подсоединить к Scart-разъему приставку, DVD- 1.
Page 51
AV1/ AV1, AV2/ AV2: Входной аудио/видео иди RGB сигнал, поданный через Scart-разъем 1 или 2. Этот символ появляется только при подключении источника RGB сигнала. AV3: Компонентный входной сигнал, поданный через гнезда Y, P 3, и входной аудиосигнал, поданный через гнезда L, R AV4/ AV4: Входной...
Page 52
Электропитание: 220–240 В пер. тока, 50 Гц Размер экрана: KDL-40U25xx: 40 дюймов KDL-32U25xx: 32 дюйма KDL-26U25xx: 26 дюймов Разрешение экрана: 1366 точек (по горизонтали) х 768 строк (по вертикали) Потребляемая мощность: KDL-40U25xx: 190 Вт или менее KDL-32U25xx: 115 Вт или менее KDL-26U25xx: 100 Вт...
Page 53
SVGA 1024 WXGA 1280 1280 Например, он может мигать в течение двух секунд, перестать на одну секунду и затем снова мигать в течение двух секунд. • Проверьте правильность подключения антенны. • Включите телевизор в сеть, и нажмите кнопку 1, расположенную на •...
Page 54
• Выберите опцию " Руч. настройка программ" в меню "Установка" и выполните точную настройку "AПЧ" для получения лучшего качества изображения (стр. 21). • Изображение на экране ТВ панели складывается из точек (пикселей). Маленькие черные точки и/или яркие точки (пиксели) на экране не являются дефектом.
Page 56
Wprowadzenie Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Utylizacja telewizora Utylizacja zużytego sprzętu (stosowana w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne...
Page 57
Spis treści Instrukcja podłączenia i programowania Instrukcja podłączenia i programowania 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...7 Środki ostrożności...9 Przegląd przycisków pilota ...10 Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...11 Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych ...11 Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) Korzystanie z Listy ulubionych kanałów Korzystanie z MENU funkcji Poruszanie się...
Instrukcja podłączenia i programowania 1: Sprawdzenie wyposażenia Pilot RM-ED007 (1) Bateria AA (typu R6) (2) Uchwyt kablowy (1) (tylko w modelu KDL- 40U25xx) Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2) Wkładanie baterii do pilota Uwagi • Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą biegunowość.
Page 59
3: Formowanie wiązki przewodów (tylko w modelu KDL-40U25xx) 4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem 5: Wybór języka i kraju/regionu Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240V AC, 50Hz). (cd)
Page 60
Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na górze telewizora. Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie pojawia się menu Język. Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania (wskaźnik (tryb czuwania) znajdujący się z przodu telewizora pali się na czerwono), aby włączyć odbiornik TV należy wcisnąć przycisk "/1 na pilocie.
– Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy Sony, a nie przewodów innych producentów. – Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego. – Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220-240 V AC.
Page 62
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego. Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta. W przypadku: – Uszkodzenia przewodu zasilającego.
Środki ostrożności Oglądanie telewizji • Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest męczące dla oczu. • Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko uszkodzenia słuchu.
Przegląd przycisków pilota Wskazówka Przyciski PROG + oraz przycisk nr 5 mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV. 1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania. Uwaga W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV, należy wyjąć...
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora 1 MENU (strona 15) – Wybór wejścia/OK • W trybie TV (strona 23): Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do gniazd TV. • W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz potwierdzenie wybranych ustawień. 3 2 +/-/ •...
W trybie cyfrowym Na chwilę pojawia się baner informacyjny. Mogą się na nim znajdować następujące ikonki: : Program radiowy : Program zakodowany/dostępny po wykupieniu abonamentu Dostępne różne wersje językowe audio : Dostępne napisy u dołu ekranu : Dostępne napisy u dołu ekranu dla osób niesłyszących : Zalecany minimalny wiek dla oglądania aktualnego programu (od 4 do 18 lat)
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG). Obejrzeć bieżący program Wyświetlić informacje o programach wg kategorii – Lista kategorii Ustawić program, który ma być nagrywany – Programator nagrywania Ustawić, aby program był wyświetlany na ekranie automatycznie po jego rozpoczęciu –...
Skasować nagrywanie/przypomnienie – Lista programatora Wskazówka Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG) można również wyświetlić wybierając “Cyfrowy EPG” w “MENU”. Uwagi • Nagrywanie przy użyciu timera magnetowidu można ustawić w telewizorze tylko jeśli magnetowid obsługuje złącz Smartlink. Jeśli magnetowid nie obsługuje Smartlink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności ustawieniu timera magnetowidu.
Korzystanie z MENU funkcji Poruszanie się po menu “MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Kanały lub źródła sygnałów z wejść zewnętrznych można łatwo wybrać przy użyciu pilota. Ustawienia telewizora można również zmienić przy pomocy “MENU”. Menu Ulubione (tylko w trybie cyfrowym) Lista programów (tylko w trybie...
Menu Regulacja obrazu Regulacja obrazu Tryb obrazu Własny Światło Kontrast Max. Jasność Kolor Odcień Ostrość Odcienie koloru Ciepłe Zerowanie Red. zakłóceń Auto Powrót: Wybierz: Wprow.: Wybiera tryb obrazu. Tryb obrazu • “Żywy”: Dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu. • “Standardowy”: Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane dla celów kina •...
Menu Regulacja dźwięku Regulacja dźwięku Efekt Standardowy Tony wys. Tony niskie Balans Zerowanie Podwójny dźwięk Mono Aut. głośność Wł. Wł. Głośniki TV Powrót: Wybierz: Wprow.: Efekt Służy do wyboru trybu dźwięku. “ • Standardowy”: Wzmacnia czystość, wyrazistość szczegółów i wrażenie obecności dźwięku dzięki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound System.”...
Menu Funkcje Funkcje Ustawienia ekranu Oszcz. energii Standardowy Zaaw.zwiêksz.kontrastu Wł. Wyjście AV2 Centr. RGB Regulacja PC Timer Powrót: Wybierz: Wprow.: Zmienia format ekranu. Ustawienia • “Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format ekranu zgodnie z sygnałem Ekranu • “Format obrazu”: Szczegółowe informacje na temat formatu obrazu •...
Page 73
Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera. Timer • Timer wyłączania Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się w tryb czuwania. Po uruchomieniu Timer wyłączania, wskaźnik się na pomarańczowo. Wskazówki • Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia “Timer wyłączania” zostaną...
Menu Ustawienia Ustawienia Informacje o systemie Automatyczna inicjalizacja Język English Kraj Autoprogramowanie Sortowanie programów Ustawienia A/V Korekta dźwięku Programowanie ręczne Ustawienia cyfrowe Powrót: Wybierz: Wprow.: Wyświetla aktualną wersje oprogramowania oraz poziom sygnału. Informacje o systemie Uruchamia “menu pierwszego uruchomienia” w celu wyboru języka oraz kraju/regionu, Automatyczna a także dostrojenia wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych i analogowych.
Page 75
Uwaga Zależnie od wybranego kraju/regionu, zaznaczonego w opcji “ może nie być dostępna. Kanał Za pomocą przycisków wybrać “Kanał”, a następnie nacisnąć Za pomocą przycisków wybrać “S” (dla kanałów telewizji kablowej) lub “C” (dla kanałów telewizji naziemnej), a następnie nacisnąć Aby wykonać...
“Pobier. oprogramowania”: Opcja ta pozwala na automatyczne i bezpłatne pobranie aktualizacji oprogramowania przez antenę (po opublikowaniu takich aktualizacji). Sony zaleca, aby funkcja ta była stale włączona (ustawiona na “Wł.”). Jeśli oprogramowanie nie ma być aktualizowane, opcję tę należy ustawić na “Wył.”.
Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłączanie dodatkowego sprzętu Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone w komplecie. Podłączenie do gniazd z boku odbiornika TV Kamera S VHS/ Hi8/DVC Słuchawki Aby podłączyć Należy Moduł Dostępu Opcja umożliwiająca korzystanie z Warunkowego usług Pay Per View.
Page 78
Podłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora Odbiornik cyfrowej Odtwarzacz DVD z wyjściem kompozytowym Nagrywarka DVD Magnetowid Dekoder Przystawka do gier video Odtwarzacz DVD Dekoder Aby podłączyć Odtwarzacz PC D telewizji satelitarnej Odbiornik cyfrowej telewizji satelitarnej lub Odtwarzacz odtwarzacz DVD E, F Odbiornik cyfrowej...
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności. W przypadku urządzenia podłączonego do złączy 21-stykowym przewodem SCART Rozpocząć odtwarzanie w podłączonym urządzeniu. Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego urządzenia. W przypadku samoprogramującego się magnetowidu (strona 4) W trybie analogowym, kanał...
Informacje dodatkowe Dane techniczne Panel LCD Wymagania dotyczące zasilania: 220–240 V AC, 50 Hz Wielkość ekranu: KDL-40U25xx: 40 cali KDL-32U25xx: 32 cale KDL-26U25xx: 26 cali Rozdzielczość ekranu: 1,366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie) Pobór mocy: KDL-40U25xx: 190 W lub mniej KDL-32U25xx: 115 W lub mniej KDL-26U25xx: 100 W lub mniej Pobór mocy w stanie czuwania*:...
Na przykład, wskaźnik miga przez dwie sekundy, przestaje migać na jedną sekundę, a następnie ponownie miga przez dwie sekundy. Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (u góry), aby wyłączyć telewizor, odłączyć go od gniazdka oraz poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać czas trwania i długość przerw między miganiem).
Page 82
Problem Czarne i (lub) jasne punkciki na ekranie Brak koloru w programach Brak koloru lub nieprawidłowy kolor przy sygnale pochodzącym z gniazd Y, P wyjścia Zakłócenia w odbiorze obrazu, gdy sygnał pochodzi z komputera Dźwięk Problem Brak dźwięku, ale obraz jest dobry Dźwięk z zakłóceniami Kanały...
Page 83
KDL-40U25xx KDL-32U25xx KDL-26U25xx 3-271-932-41(1) Printed in Slovak Republic...