Silvercrest OML807 User Manual And Service Information
Silvercrest OML807 User Manual And Service Information

Silvercrest OML807 User Manual And Service Information

Wireless multimedia laser mouse with usb nano receiver
Hide thumbs Also See for OML807:
Table of Contents
  • Polski

    • Ważne Instrukcje Związane Z Bezpieczeństwem
      • Przeznaczenie
      • Środowisko Pracy
      • Dzieci I Osoby Niepełnosprawne
      • Baterie
      • Port Radiowy
      • Naprawy I Konserwacja
      • Prawa Autorskie
      • Przechowywanie Nieużywanego Urządzenia
      • Oświadczenie ZgodnośCI Z Wymogami
      • Co Zrobić Z Urządzeniem Po Zakończeniu Eksploatacji
    • Wstęp
    • Zawartość Opakowania
    • Instalacja Sprzętu
      • Wkładanie Baterii
      • Podłączanie Nanoodbiornika USB
    • Wymagania Systemowe
    • Instalacja Oprogramowania
    • Obsługa
      • Zmiana Trybu
      • Konfiguracja
    • Aneks
      • Rozwiązywanie Problemów
      • Dane Techniczne
    • Informacje Dotyczące Gwarancji
  • Magyar

    • Áttekintés
    • Fontos Biztonságtechnikai Utasítások
      • Rendeltetésszerű Használat
      • MűköDési Környezet
      • Gyermekek És Csökkent Munkaképességű Személyek
      • Elemek
      • R/F Csatolás
      • Javítás És Karbantartás
      • SzerzőI Jog
      • A Termék Használaton KíVüli Tárolása
      • Megfelelőségi Nyilatkozat
      • A Régi Készülékek Hulladékba Helyezése
    • A Csomag Tartalma
    • Bevezető
    • A Hardver Üzembe Helyezése
      • Az Elem Behelyezése
      • Az USB Nanovevő Csatlakoztatása
    • Rendszerkövetelmények
    • A Szoftver Telepítése
    • MűköDés
      • Átkapcsolás Az Üzemmódok Között
      • Beállítás
    • Csatolmány
      • Hibaelhárítás
      • Műszaki Adatok
    • Garanciális Tájékoztatás
  • Slovenščina

    • Vsebina Pregled
    • Pomembna Varnostna Navodila
      • Namenska Uporaba
      • Delovno Okolje
      • Otroci in Invalidne Osebe
      • Baterije
      • RF Vmesnik
      • Popravilo in Vzdrževanje
      • Avtorske Pravice
      • Shranjevanje Izdelka, Ko Ga Ne Uporabljate
      • Izjava O Skladnosti
      • Odstranjevanje Rabljenih Izdelkov
    • Uvod
    • Vsebina Paketa
    • Namestitev Strojne Opreme
      • Vstavljanje Baterije
      • Priključitev USB Nano Sprejemnika
    • Sistemske Zahteve
    • Namestitev Programske Opreme
    • Delovanje
      • Preklop Med Načini Delovanja
      • Konfiguracija
    • Priloga
      • Odpravljanje Težav
      • Tehnični Podatki
    • Informacije O Garanciji
  • Čeština

    • Obsah Přehled
    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
      • Určené Použití
      • Provozní Podmínky
      • Děti a Postižené Osoby
      • Baterie
      • Vysokofrekvenční Rozhraní
      • Opravy a Údržba
      • Copyright
      • Uložení Nepoužívaného Výrobku
      • Oznámení O Shodě
      • Likvidace Starých Přístrojů
    • Obsah Balení
    • Úvod
    • Instalace Hardwaru
      • Vložení Baterie
      • Připojení Nanopřijímače USB
    • Požadavky Na SystéM
    • Instalace Softwaru
    • OvláDání
      • Přepínání Mezi ProvozníMI Režimy
      • Konfigurace
    • Příloha
      • Odstraňování ProbléMů
      • Technické Údaje
    • Informace O Záruce
  • Slovenčina

    • Základné Časti
    • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
      • Určené Použitie
      • Pracovné Prostredie
      • Deti a Postihnuté Osoby
      • Batéria
      • R/F Rozhranie
      • Opravy a Údržba
      • Autorské Práva
      • Skladovanie Výrobku Počas Jeho Nečinnosti
      • Informácia O Zhode
      • Likvidácia Starých Zariadení
    • Obsah Balenia
    • Úvod
    • Inštalácia Hardwaru
      • Vloženie Batérie
      • Pripojenie USB Nanoprijímača
    • Systémové Požiadavky
    • Inštalácia Softwaru
    • Činnosť
      • Prepínanie Medzi Režimami Činnosti
      • Konfigurácia
    • Dodatok
      • Odstraňovanie Problémov
      • Technické Údaje
    • Záručné Podmienky

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wireless Multimedia Laser Mouse
with USB Nano receiver
Wireless Multimedia
GB
Laser Mouse
with USB Nano receiver
User manual and
service information
Multimédia rádiós egér
HU
USB-nanovevővel
Felhasználói kézikönyv és
szerviz tájékoztatás
Multimediální, laserová
CZ
rádiová myš
s nano USB přijímačem
Uživatelská příručka a
informace o údržbě
Multimedialna, laserowa
PL
myszka bezprzewodowa
z odbiornikiem USB-Nano
Instrukcja obsługi oraz
informacje o serwisie
Multimedijska laserska
SI
brezžična miška
z USB nano-sprejemnikom
Navodila za uporabo in
servisne informacije
Multimediálna laserová myš
SK
s USB nanoprijímačom
Používateľská príručka a
informácie o údržbe
OML807

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest OML807

  • Page 1 USB nano-sprejemnikom Felhasználói kézikönyv és Navodila za uporabo in szerviz tájékoztatás servisne informacije Multimediální, laserová Multimediálna laserová myš rádiová myš s USB nanoprijímačom s nano USB přijímačem Používateľská príručka a Uživatelská příručka a informácie o údržbe informace o údržbě OML807...
  • Page 2: Overview

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Overview Left mouse button Right mouse button Tilt wheel (4-way fast scroll wheel) Volume control and mute (media mode) 800/1600 cpi toggle switch (press briefly) Standard / media mode toggle switch (keep pressed for 3 seconds)
  • Page 3: Table Of Contents

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Contents Overview ..................1 Important Safety Instructions ............3 Intended Use ................3 Operating Environment..............4 Children and Persons with Disabilities ......... 5 Batteries..................6 R/F Interface ................. 6 Repair and Maintenance............... 7 Copyright ..................8 Storing When Not Using the Product..........
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference.
  • Page 5: Operating Environment

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 the product in domestic environments for private applications only. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met.
  • Page 6: Children And Persons With Disabilities

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 the device is never placed in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers); no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device; no foreign bodies are introduced into the device;...
  • Page 7: Batteries

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Batteries Insert the battery with the correct polarity. Never throw the battery into the fire. Remove the battery if the device is not going to be used for a long time. Non-intended use may cause explosion and danger to life.
  • Page 8: Repair And Maintenance

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 In any data exchange via wireless connections, unauthorized third parties are also able to receive the data. Targa GmbH is not liable for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this appliance. Targa furthermore accepts no liability for the replacement or exchange of connection cables and appliances not specified by Targa GmbH.
  • Page 9: Copyright

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Copyright The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
  • Page 10: Conformity Notice

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Conformity Notice The wireless laser mouse has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements R&TTE Directive 1999/5/EC. corresponding Declaration Conformity can be found at the end of this User's Manual.
  • Page 11: Package Contents

    You will find the corresponding phone number in the last chapter “Warranty Information”. Introduction Thank you for purchasing this SilverCrest OML807 wireless multimedia laser mouse. In addition to the 3 standard buttons, this wireless laser mouse is equipped with five special buttons that enable access to frequently used functions.
  • Page 12: System Requirements

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 System Requirements ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ or higher 1 free USB 2.0 port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista or Windows CD-ROM drive or DVD drive for installing the software...
  • Page 13 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Open the battery compartment on the bottom of the wireless laser mouse. Insert the supplied battery (size AA) into the wireless laser mouse with the correct polarity (+ and -); see the illustration. Remove the USB nano receiver.
  • Page 14: Connecting The Usb Nano Receiver

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Connecting the USB Nano Receiver If your previous mouse is still connected to the computer, please shut down the computer, disconnect the appliance and then restart the computer. Connect the USB Nano Receiver (12) to a free USB port of your running computer.
  • Page 15: Software Installation

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Software Installation If you would like to use all of the functions of your wireless laser mouse you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Page 16 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Here you can select the target file for the installation via the Change button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. Click Finish to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software.
  • Page 17: Operation

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Operation Toggling between Operating Modes The CPI button (4) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 800 cpi und 1600 cpi. The scanning is more precise at 1600 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements.
  • Page 18 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Here you can specify functions selected mouse buttons. Simply click on the selection switch next to the corresponding mouse button select function from menu clicking on it with the left mouse button. You can restore the mouse to its original state by clicking on the „Restore to default“...
  • Page 19: Attachment

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Attachment Troubleshooting If the wireless laser mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: Please check the polarity of the battery. Please check if the wireless laser mouse is switched on.
  • Page 20: Technical Data

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Technical Data Wireless multimedia laser mouse with USB nano receiver Laser Class 1 8 buttons, 7 of which are programmable Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling and hyper-fast scrolling Selectable resolution: 800 cpi or 1600 cpi...
  • Page 21: Warranty Information

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Warranty Information 20 - English...
  • Page 22 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 English - 21...
  • Page 23 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 22 - English...
  • Page 24: Widok Urządzenia

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Widok urządzenia Lewy przycisk myszy Prawy przycisk myszy Przechylne kółko (4-kierunkowe kółko szybkiego przewijania) Regulacja głośności i wyciszanie (tryb mediów) Przełącznik zmiany rozdzielczości 800/1600 cpi (nacisnąć krótko) Przełącznik trybu standardowego/trybu mediów (nacisnąć przez 3 sekundy) Wskaźnik naładowania baterii...
  • Page 25 Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Spis treści Widok urządzenia................23 Ważne instrukcje związane z bezpieczeństwem ......25 Przeznaczenie ................26 Środowisko pracy ............... 26 Dzieci i osoby niepełnosprawne ..........27 Baterie ..................28 Port radiowy................28 Naprawy i konserwacja............... 29 Prawa autorskie ................
  • Page 26: Ważne Instrukcje Związane Z Bezpieczeństwem

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Ważne instrukcje związane z bezpieczeństwem Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku i zastosować się do ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają duże doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych.
  • Page 27: Przeznaczenie

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Przeznaczenie Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa, składająca się z bezprzewodowej myszy laserowej i nanoodbiornika USB, jest urządzeniem IT. Z urządzenia nie można korzystać na dworze ani w klimacie tropikalnym. Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku...
  • Page 28: Dzieci I Osoby Niepełnosprawne

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Pamiętaj, aby: urządzenie pozostawało poza wpływem bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników); na urządzenie nie padały bezpośrednio promienie światła słonecznego lub z bliskiej odległości światła sztucznego; urządzenie nie było wystawiane na działanie rozpylonej lub rozpryśniętej wody oraz środków o działaniu żrącym; nie należy użytkować...
  • Page 29: Baterie

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 przechowywać w bezpiecznym miejscu. W razie połknięcia baterii natychmiast skontaktować się lekarzem. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób upośledzonych; w przeciwnym razie może dojść do uduszenia opakowaniem. Baterie Włożyć baterię do urządzenia, zwracając uwagę na prawidłową...
  • Page 30: Naprawy I Konserwacja

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Nie zbliżaj się z urządzeniem z działającym komponentem radiowym do palnych gazów ani do stref zagrożonych wybuchem (np. lakiernia), ponieważ generowane fale radiowe mogą spowodować wybuch lub pożar. Zasięg fal radiowych jest zależny od środowiska i warunków otoczenia.
  • Page 31: Prawa Autorskie

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Prawa autorskie Wszelkie materiały zawarte w instrukcji obsługi są objęte prawem autorskim dostarczone czytelnikom wyłącznie celach informacyjnych. Kopiowanie danych lub informacji bez uprzedniej pisemnej zgody i jawnego zezwolenia autora jest bezwzględnie zabronione. Dotyczy to również komercyjnego wykorzystania materiałów i informacji.
  • Page 32: Oświadczenie Zgodności Z Wymogami

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Oświadczenie zgodności z wymogami Mysz bezprzewodowa została przetestowana i spełnia zasadnicze oraz inne odnośne wymogi dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Odpowiednią deklarację zgodności z normami można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji. Co zrobić z urządzeniem po zakończeniu eksploatacji Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają...
  • Page 33: Zawartość Opakowania

    „Informacje gwarancyjne”. Wstęp Dziękujemy za wybranie multimedialnej bezprzewodowej myszy laserowej SilverCrest OML807. Ta bezprzewodowa mysz laserowa jest, oprócz 3 standardowych przycisków, wyposażona w pięć przycisków specjalnych, umożliwiających dostęp często używanych funkcji. Mysz jest wyposażona w 4-kierunkowe kółko szybkiego przewijania, umożliwiające przewijanie w kierunku...
  • Page 34: Wymagania Systemowe

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Wymagania systemowe ® ® Procesor Intel Pentium III / AMD Athlon™ albo wyższy 1 wolny port USB 2.0 ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista lub Windows Napęd CD-ROM lub DVD do instalacji oprogramowania Instalacja sprzętu...
  • Page 35 Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Otworzyć zasobnik baterii na spodzie bezprzewodowej myszy laserowej. Włożyć znajdującą się w wyposażeniu baterię (typu AA), zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+ i –) (patrz ilustracja). Wyjąć nanoodbiornik USB. Zamknąć zasobnik akumulatora. Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania...
  • Page 36: Podłączanie Nanoodbiornika Usb

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Podłączanie nanoodbiornika USB Jeżeli do komputera podłączona jest jeszcze stara mysz, wyłącz komputer, odłącz urządzenie i uruchom komputer na nowo. Podłącz nanoodbiornika USB (12) do wolnego portu USB włączonego komputera. System operacyjny automatycznie rozpozna nowy sprzęt i zainstaluje potrzebne sterowniki.
  • Page 37: Instalacja Oprogramowania

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Instalacja oprogramowania Aby móc korzystać z pełnego zakresu funkcji nowej myszy, musisz zainstalować dostarczone oprogramowanie. Włóż dołączoną płytę CD do stacji dysków CD-ROM komputera. Instalacja powinna rozpocząć się automatycznie; jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, uruchom plik „setup.exe“ na płycie CD-ROM podwójnym kliknięciem.
  • Page 38 Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 W tym miejscu możesz podać folder docelowy kliknięciu przycisku „Zmien...” albo użyć zaproponowanego folderu. Aby kontynuować, kliknij Dalej. Kliknij przycisk Zakończ, zakończyć program instalacyjny. Jeśli zostanie wyświetlone polecenie ponownego uruchomienia komputera, należy przed rozpoczęciem używania oprogramowania ponownie uruchomić...
  • Page 39: Obsługa

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Obsługa Zmiana trybu Przyciskiem CPI (4) można szybko zmieniać rozdzielczość odczytu optycznego (800 cpi i 1600 cpi). Przy rozdzielczości 1600 cpi odczyt jest bardziej precyzyjny, a wskaźnik myszy przesuwa się szybciej przy każdym ruchu. Aby przechodzić między trybem standardowym i medialnym myszy optycznej, naciskaj przycisk CPI (4) i przytrzymuj go przez co najmniej 3 sekundy, aż...
  • Page 40 Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Możesz tu przyporządkowywać funkcje zaznaczonym przyciskom myszy. W tym celu klikaj pola wyboru odpowiednimi przyciskami myszy wybierz funkcję z menu, klikając ją lewym przyciskiem myszy. Przyciskiem „Przywróć ustawienia domyślne” możesz przywrócić ustawienia fabryczne. Wszystkie wybrane opcje dotyczą trybu domyślnego.
  • Page 41: Aneks

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Aneks Rozwiązywanie problemów Jeżeli mysz sterowana falami radiowymi nie reaguje po instalacji prawidłowo, wykonaj następujące czynności: Sprawdź biegunowość baterię. Należy sprawdzić, czy mysz bezprzewodowa jest włączona. Sprawdź, czy miniodbiornik USB jest prawidłowo połączony z komputerem (patrz stronę 35 – Podłączanie nanoodbiornika USB).
  • Page 42: Dane Techniczne

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Dane techniczne Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa z nanoodbiornikiem USB Laser klasy 1 8 przycisków, w tym 7 programowalnych Przechylne kółko przeznaczone do przewijania w kierunku pionowym i poziomym oraz do bardzo szybkiego przewijania Rozdzielczość do wyboru: 800 cpi albo 1600 cpi SmartLink (brak konieczności żmudnego nawiązywania...
  • Page 43: Informacje Dotyczące Gwarancji

    Multimedialna bezprzewodowa mysz laserowa OML807 Informacje dotyczące gwarancji 42 - Polski...
  • Page 44: Áttekintés

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Áttekintés Bal egérgomb Jobb egérgomb Billenő kerék (négyutas gyors görgetőkerék) Hangerő szabályozás és némítás (film, zene mód) 800/1600 cpi átkapcsoló (röviden megnyomni) Szabvány /film, zene mód átkapcsoló (3 másodpercig nyomva tartani) Elem töltésszint jelző...
  • Page 45 OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Tartalomjegyzék Áttekintés..................43 Fontos biztonságtechnikai utasítások ..........45 Rendeltetésszerű használat ............45 Működési környezet..............46 Gyermekek és csökkent munkaképességű személyek ....47 Elemek..................48 R/F csatolás................48 Javítás és karbantartás............... 49 Szerzői jog .................. 50 A termék használaton kívüli tárolása ..........
  • Page 46: Fontos Biztonságtechnikai Utasítások

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Fontos biztonságtechnikai utasítások Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi hivatkozásul. Ha az eszközt eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is.
  • Page 47: Működési Környezet

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér terméket nem tervezték sem vállalati, sem kereskedelmi (pl., irodai) alkalmazásra. Csak saját célra használja a terméket otthoni körülmények között! Ez az eszköz kielégíti valamennyi CE megfelelőségi és egyéb szabványt. A berendezésnek a gyártó által javasoltakon túli, bármilyen módosítása a fenti rendelkezéseknek...
  • Page 48: Gyermekek És Csökkent Munkaképességű Személyek

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér nehogy abba beleessen (ne helyezzen semmilyen folyadékot tartalmazó edényt, például, vázát, csészét stb. a készülékre)! helyezze készüléket mágneses erőtérforrás (pl. hangszórók) közvetlen közelébe! Ne helyezze semmilyen tűzforrást (pl. égő gyertyát) az eszközre vagy annak közelébe! Ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni!
  • Page 49: Elemek

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Elemek Helyezze be az elemet a helyes polaritással! Sohase dobja tűzbe az elemet! Távolítsa el az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. A rendeltetésnek nem megfelelő használat robbanást vagy életveszélyt okozhat. R/F csatolás Kérjük kapcsolja ki a készüléket légijárműveken, kórházakban,...
  • Page 50: Javítás És Karbantartás

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér vállal felelősséget a készülék illetéktelen módosítása által okozott rádió vagy televízió zavarért. A Targa továbbá nem vállal felelősséget az általa nem előírt csere csatlakozókábelek és részegységek használatáért. A felhasználó egyedül felelős az illetéktelen módosítások vagy jóvá nem hagyott csere alkatrészek által okozott interferenciáért.
  • Page 51: Szerzői Jog

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Szerzői jog A Felhasználói kézikönyv teljes tartalmát szerzői jog védi és az olvasó számára csak tájékoztatás céljára szolgál. Szigorúan tilos az adatok és információk lemásolása a szerző előzetes, határozott írásbeli hozzájárulása nélkül. Ez vonatkozik a tartalom és...
  • Page 52: Megfelelőségi Nyilatkozat

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Megfelelőségi nyilatkozat Ez a vezeték nélküli egér megfelel a rádió és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EC sz. irányelv alapvető és egyéb követelményeinek. Az erre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatot megtalálhatja a felhasználói kézikönyv végén. A régi készülékek hulladékba helyezése Az ilyen jellel ellátott eszközök a 2002/96/EC sz.
  • Page 53: A Csomag Tartalma

    Megtalálja a megfelelő telefonszámot az utolsó, "Garanciális tájékoztatás" c. fejezetben. Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta a SilverCrest OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egeret. Ez a vezeték nélküli lézer egér – a szabvány 3 gombon túl – öt speciális gombbal is rendelkezik, amelyekkel hozzáférhetők a gyakran használt funkciók.
  • Page 54: Rendszerkövetelmények

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Rendszerkövetelmények ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon vagy gyorsabb 1 szabad USB 2.0 port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista vagy Windows CD-ROM vagy DVD meghajtó a szoftver telepítéséhez A hardver üzembe helyezése...
  • Page 55 OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Nyissa fel a vezeték nélküli egér alján az elemtartót. Helyezze be a készletezett elemet (AA méretű) a vezeték nélküli lézer egérbe és ellenőrizze az elem helyes (+ és –) polaritását (lásd az ábrát). Az USB nanovevő eltávolítása Zárja le az elemtartót.
  • Page 56: Az Usb Nanovevő Csatlakoztatása

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Az USB nanovevő csatlakoztatása Amennyiben az előző egér még a számítógéphez csatlakoztatott, kapcsolja ki a számítógépet, csatlakoztassa le a készüléket, majd indítsa újra a számítógépet. Csatlakoztassa az USB nanovevőt (12) számítógépe egy szabad USB portjához.
  • Page 57: A Szoftver Telepítése

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér A szoftver telepítése Amennyiben a vezeték nélküli egér összes funkcióját használni szeretné, telepíteni kell készletezett szoftvert. Helyezze számítógépe CD-ROM meghajtójába a készletezett CD-ROM-ot! telepítési műveletnek automatikusan kell indulnia. Ellenkező esetben kézzel, dupla kattintással indítsa el a CD-ROM "setup.exe"...
  • Page 58 OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Itt kiválaszthatja a telepítéshez a célfájlt a „Módosítás...” gomb segítségével vagy használja a javasolt fájlt. telepítés folytatásához kattintson a Tovább gombra! A beállító program befejezéséhez kattintson a Befejezés gombra! Ha újra kell indítani a számítógépet, indítsa újra, mielőtt a szoftver segítségével.
  • Page 59: Működés

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Működés Átkapcsolás az üzemmódok között A speciális CPI gomb (4) segítségével átkapcsolhat az 800 cpi és az 1600 cpi optikai felbontás között. A letapogatás sokkal pontosabb 1600 cpi mellett és az egérkurzor ugyanannál a mozgásnál gyorsabban halad.
  • Page 60 OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Itt megadhatja a kiválasztott egér gombok funkcióit. Egyszerűen kattintson a megfelelő egérgomb melletti kiválasztó kapcsolóra és válasszon ki a menüből egy funkciót egérgomb kattintással. Visszaállíthatja az egeret eredeti állapotába, ha az "Alapértelmezett érték visszaállítása” gombra kattint.
  • Page 61: Csatolmány

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Csatolmány Hibaelhárítás Ha a vezeték nélküli egeret a rendszer nem ismeri fel a telepítés után vagy a bemenet nem reagál, ellenőrizze a következőket: Ellenőrizze a tölthető akkumulátor helyes polaritását! Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a vezeték nélküli egeret.
  • Page 62: Műszaki Adatok

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Műszaki adatok Vezeték nélküli multimédia lézer egér, USB nanovevővel 1. osztályú lézer 8 gomb, amelyből 7 programozható Billenthető görgetőkerék függőleges és vízszintes, valamint hipergyors görgetéshez Megválasztható felbontás: 800 cpi vagy 1600 cpi SmartLink intelligens csatolás (nem kell bonyolult csatlakozási művelet a vevőhöz és az egérhez)
  • Page 63: Garanciális Tájékoztatás

    OML807 vezeték nélküli multimédia lézer egér Garanciális tájékoztatás 62 - Magyar...
  • Page 64: Vsebina Pregled

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Pregled Leva miškina tipka Desna miškina tipka Kolešček z nagibom levo-desno (4-smerni hitri vrtljivi kolešček) Nastavitev glasnosti in izklop zvoka (medijski način) Preklopno stikalo za ločljivost 800/1600 cpi (kratko pritisnite) Preklopno stikalo za standarden /medijski način (držite 3 sekunde pritisnjeno)
  • Page 65 Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Vsebina Pregled ................... 63 Pomembna varnostna navodila............65 Namenska uporaba ..............65 Delovno okolje ................66 Otroci in invalidne osebe ............67 Baterije..................68 RF vmesnik................. 68 Popravilo in vzdrževanje............. 69 Avtorske pravice ................. 70 Shranjevanje izdelka, ko ga ne uporabljate........
  • Page 66: Pomembna Varnostna Navodila

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Pomembna varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta priročnik.
  • Page 67: Delovno Okolje

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 komercialno (npr. pisarniško) uporabo. Naprava izpolnjuje vse standarde, ki so potrebni za oznako skladnosti CE. Spremembe na opremi, ki niso v skladu s priporočili proizvajalca, lahko povzročijo, da te smernice niso več izpolnjene. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne poškodbe...
  • Page 68: Otroci In Invalidne Osebe

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 naprave nikoli ne postavite v neposredno bližino magnetnih polj (npr. zvočnikov); na ali v bližino naprave ne postavite virov ognja (npr. gorečih sveč); v napravo ne zaidejo tujki; naprava ni izpostavljena hitrim temperaturnim spremembam; naprava ni izpostavljena prevelikim udarcem in vibracijam.
  • Page 69: Baterije

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Baterije Vstavite baterijo in pazite na pravilno polariteto. Baterije nikoli ne odvrzite v ogenj. Ko naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite baterijo. V primeru nenamenske uporabe lahko pride do eksplozije in ogrožanja življenja. RF vmesnik Napravo izklopite v letalih, bolnišnicah, operacijskih dvoranah in v...
  • Page 70: Popravilo In Vzdrževanje

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 napravi. Podjetje Targa poleg tega ne prevzema odgovornosti za zamenjavo priključnih kablov in naprav, ki jih podjetje Targa GmbH ni predpisalo. Za odpravljanje težav zaradi motenj, ki so posledica nepooblaščenih sprememb in zamenjave naprav, je odgovoren izključno uporabnik.
  • Page 71: Avtorske Pravice

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Avtorske pravice Celotna vsebina teh navodil za uporabo je avtorsko zaščitena in se zagotavlja uporabniku samo v informativne namene. Kopiranje podatkov in informacij brez predhodne izrecne pisne odobritve avtorja je strogo prepovedano. To velja tudi za morebitno komercialno uporabo vsebine in informacij.
  • Page 72: Izjava O Skladnosti

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Izjava o skladnosti Brezžična miška je bila preizkušena ter izpolnjuje osnovne in ostale potrebne zahteve direktive R&TTE 1999/5/EC. Ustrezna izjava o skladnosti je na voljo na koncu teh navodil za uporabo. Odstranjevanje rabljenih izdelkov Naprave, ki so označene s tem simbolom, morajo izpolnjevati zahteve Evropske direktive 2002/96/EC.
  • Page 73: Vsebina Paketa

    “Informacije o garanciji”. Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup brezžične multimedijske laserske miške SilverCrest OML807. Ta brezžična multimedijska laserska miška ima poleg 3 standardnih tipk še pet posebnih tipk, ki omogočajo dostop do pogosto uporabljenih funkcij. Vrtljivi kolešček je 4-smerni hitri vrtljivi kolešček, ki omogoča tako navpično kot tudi vodoravno pomikanje.
  • Page 74: Sistemske Zahteve

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Sistemske zahteve ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ ali boljši 1 prost USB 2.0 priključek ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista oz. Windows CD-ROM pogon oz. DVD pogon za namestitev programske...
  • Page 75 Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Odprite predal za baterije na spodnjem delu brezžične laserske miške. V brezžično lasersko miško vstavite priloženo baterijo (velikosti AA) in pazite na pravilno polariteto (+ in -) vstavljene baterije (glejte sliko). Odstranite USB nano sprejemnik Zaprite predal za baterije.
  • Page 76: Priključitev Usb Nano Sprejemnika

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Priključitev USB nano sprejemnika Če je na računalnik še vedno priključena prejšnja miška, zaustavite računalnik, odklopite napravo in nato ponovno zaženite računalnik. USB nano sprejemnik (12) priključite v prost USB priključek v delujočem računalniku. Operacijski sistem samodejno zazna novo strojno opremo in namesti potrebne gonilnike.
  • Page 77: Namestitev Programske Opreme

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Namestitev programske opreme Če želite uporabljati vse funkcije brezžične miške, morate namestiti priloženo programsko opremo. Priloženo CD ploščo vstavite v CD- ROM pogon na računalniku. Postopek namestitve se mora samodejno začeti. V nasprotnem primeru lahko namestitev zaženete ročno z dvojnim klikom na datoteko “setup.exe”...
  • Page 78 Brezžična multimedijska laserska miška OML807 lahko tipko Prebrskaj izberete datoteke namestitev uporabite predlagano datoteko. S klikom na Naprej nadaljujte postopek namestitve. S klikom na Dokončaj zaključite program za namestitev. Če se odpre pozivno okno za ponoven zagon računalnika, je pred uporabo programa potreben ponoven zagon.
  • Page 79: Delovanje

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Delovanje Preklop med načini delovanja Tipka CPI (4) omogoča preklop med ločljivostjo optičnega skeniranja 800 cpi in 1600 cpi (znakov na palec). Pri 1600 cpi je skeniranje bolj natančno, miškin kazalec pa se pri enakih gibih premika hitreje.
  • Page 80 Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Tu lahko določite funkcije za izbrane miškine tipke. Enostavno kliknite na stikalo za izbiro poleg ustrezne miškine tipke ter iz menija s klikom z levo miškino tipko izberite funkcijo. Nastavitve miške lahko povrnete v prvotno stanje s klikom na tipko „Obnovi na privzeto“.
  • Page 81: Priloga

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Priloga Odpravljanje težav Če se po zaključenem postopku namestitve brezžična miška ne prepozna oz. se ne odziva, preverite naslednje točke: Preverite pravilno polariteto polnilne baterije. Preverite, če je brezžična miška vključena. Preverite, če je miniaturni USB sprejemnik pravilno priključen na računalnik;...
  • Page 82: Tehnični Podatki

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Tehnični podatki Brezžična multimedijska laserska miška z USB nano sprejemnikom Laserski razred 1 8 tipk, od katerih jih 7 lahko programirate Kolešček z nagibom levo-desno omogoča navpično in vodoravno pomikanje ter izredno hitro pomikanje Izbira ločljivosti: 800 cpi ali 1600 cpi (znakov na palec) Tehnologija Smart Link (enostaven postopek povezave za sprejemnik in miško)
  • Page 83: Informacije O Garanciji

    Brezžična multimedijska laserska miška OML807 Informacije o garanciji 82 - Slovenščina...
  • Page 84: Obsah Přehled

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Přehled Levé tlačítko myši Pravé tlačítko myši Naklápěcí kolečko (čtyřsměrové rychlé rolovací kolečko) Ovládání hlasitosti a vypnutí zvuku (multimediální režim) Přepínač 800/1 600 cpi (krátké stisknutí) Přepínač mezi standardním a multimediálním režimem (přidržet 3 sekundy) Indikátor stavu baterií...
  • Page 85 Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Obsah Přehled ................... 83 Důležité bezpečnostní pokyny ............85 Určené použití................85 Provozní podmínky ..............86 Děti a postižené osoby ............... 87 Baterie ..................88 Vysokofrekvenční rozhraní ............88 Opravy a údržba ................. 89 Copyright ..................90 Uložení...
  • Page 86: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Důležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení si přečtěte pokyny v této příručce a dodržujte veškerá upozornění, i když jste s obsluhou elektronických zařízení obeznámeni. Příručku uschovejte, abyste se k ní mohli v budoucnu vracet. V případě prodeje nebo předání...
  • Page 87: Provozní Podmínky

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Tento výrobek není určen pro firemní nebo komerční (např. kancelářské) použití. Tento výrobek používejte pouze v domácnosti k soukromým účelům. Zařízení splňuje všechny požadavky směrnic CE, příslušných norem a standardů. Provedení změn na zařízení, které nejsou doporučeny výrobcem, může znamenat, že zařízení již...
  • Page 88: Děti A Postižené Osoby

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 na zařízení nebo v jeho blízkosti nejsou umístěny žádné zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky); do zařízení nejsou vloženy žádné cizí předměty; zařízení není vystaveno prudkým změnám teploty; zařízení není vystaveno prudkým nárazům a vibracím.
  • Page 89: Baterie

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Baterie Vložte baterii se správnou polaritou. Baterii nikdy nevhazujte do ohně. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, baterii vyjměte. Jiné než určené použití může vést k výbuchu a ohrožení života. Vysokofrekvenční rozhraní Přístroj vypněte v letadlech, nemocnicích, na operačních sálech a v blízkosti...
  • Page 90: Opravy A Údržba

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Při jakémkoli přenosu dat bezdrátovým připojením mohou data přijímat i neautorizované třetí osoby. Společnost Targa GmbH není odpovědná za rušení rozhlasového nebo televizního signálu způsobené neautorizovanými úpravami přístroje. Společnost Targa dále nepřebírá jakoukoli zodpovědnost za náhradu nebo výměnu propojovacích kabelů...
  • Page 91: Copyright

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Copyright Celý obsah této uživatelské příručky je chráněn autorským právem a je poskytnut čtenáři pouze k informačním účelům. Je přísně zakázáno kopírovat data a informace bez předchozího písemného a výslovného souhlasu autora. To se týká i komerčního využití...
  • Page 92: Oznámení O Shodě

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Oznámení o shodě Bezdrátová myš byla testována a je plně v souladu se základními i jinými souvisejícími požadavky směrnice 1999/5/EC o rádiovém zařízení a koncových telekomunikačních zařízeních. Prohlášení o shodě naleznete rovněž na konci této uživatelské příručky.
  • Page 93: Obsah Balení

    Příslušné telefonní číslo najdete v poslední kapitole „Informace o záruce“. Úvod Děkujeme, že jste si koupili bezdrátovou laserovou myš SilverCrest OM807. Tato bezdrátová laserová myš je kromě 3 standardních tlačítek vybavena pěti speciálními tlačítky, které umožňují přístup k často používaným funkcím.
  • Page 94: Požadavky Na Systém

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Požadavky na systém ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ nebo vyšší 1 volný port USB 2.0 ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista nebo Windows Jednotka CD-ROM nebo DVD k instalaci softwaru Instalace hardwaru Vložení...
  • Page 95 Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Na spodní straně bezdrátové laserové myši otevřete přihrádku pro baterii. Do bezdrátové laserové myši vložte dodanou baterii (velikost AA) a ujistěte se, že jste dodrželi správnou polaritu (+ a –) (viz obrázek). Vyjměte nanopřijímač USB.
  • Page 96: Připojení Nanopřijímače Usb

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Připojení nanopřijímače USB Jestliže je k počítači stále připojena stará myš, vypněte počítač, odpojte zařízení a poté počítač restartujte. Nanopřijímač USB (12) zapojte do volného portu USB zapnutého počítače. Operační systém automaticky rozpozná nový hardware nainstaluje požadované...
  • Page 97: Instalace Softwaru

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Instalace softwaru Pokud chcete využít všechny funkce své bezdrátové myši, musíte nainstalovat přiložený software. Do mechaniky CD-ROM počítače vložte přiložený disk CD-ROM. Proces instalace by se měl spustit automaticky. Jinak ručně spusťte disk CD-ROM dvojitým kliknutím na soubor „setup.exe“.
  • Page 98 Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 můžete pomocí tlačítka Procházet vybrat cílovou složku instalaci nebo použít navrženou složku. Klepnutím na tlačítko Další pokračujte v instalaci. Instalační program dokončíte klepnutím na Dokončit. Jestliže budete vyzváni, abyste restartovali počítač, restartujte ho než začnete používat tento software.
  • Page 99: Ovládání

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Ovládání Přepínání mezi provozními režimy Tlačítko CPI (9) slouží k přepínání mezi optickým rozlišením 800 cpi a 1 600 cpi. Skenování je při rozlišení 1 600 cpi přesnější a kurzor myši se bude při stejných pohybech pohybovat rychleji.
  • Page 100 Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Zde můžete specifikovat funkce pro vybraná tlačítka myši. Stačí kliknout na tlačítko výběru vedle odpovídajícího tlačítka myši a kliknutím levým tlačítkem vybrat funkci z nabídky. Kliknutím na tlačítko „Obnovit výchozí nastavení“ lze obnovit výchozí stav myši.
  • Page 101: Příloha

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Příloha Odstraňování problémů Pokud není bezdrátová myš po instalaci rozpoznána nebo nereaguje na vstup, proveďte následující opatření: Zkontrolujte polaritu nabíjecí baterie. Ujistěte se, že je bezdrátová myš zapnutá. Ověřte si, zda je k počítači správně připojen miniaturní...
  • Page 102: Technické Údaje

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Technické údaje Bezdrátová multimediální laserová myš s nanopřijímačem USB Laser třídy 1 8 tlačítek, z toho 7 programovatelných Naklápěcí kolečko pro vodorovné, svislé a superrychlé rolování Volitelné rozlišení: 800 cpi nebo 1 600 cpi Smart Link (připojení myši k přijímači nevyžaduje žádný složitý...
  • Page 103: Informace O Záruce

    Bezdrátová multimediální laserová myš OML807 Informace o záruce 102 - Česky...
  • Page 104: Základné Časti

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Základné časti Ľavé tlačidlo myši Pravé tlačidlo myši Naklápacie rolovacie koliesko (koliesko pre rolovanie v štyroch smeroch) Ovládanie hlasitosti a vypnutie zvuku (v mediálnom režime) Prepínač 800/1600 cpi (krátko stlačte) Prepínač štandardného / mediálneho režimu (držte stlačený...
  • Page 105 Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Obsah Základné časti ................103 Dôležité bezpečnostné pokyny ............ 105 Určené použitie................. 106 Pracovné prostredie..............106 Deti a postihnuté osoby ............107 Batéria ..................108 R/F rozhranie ................108 Opravy a údržba ............... 109 Autorské práva................110 Skladovanie výrobku počas jeho nečinnosti ......
  • Page 106: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Dôležité bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím tohto výrobku prečítajte, prosím, nasledujúce poznámky týkajúce sa tohto návodu a venujte pozornosť všetkým upozorneniam a to aj v prípade, keď máte skúsenosti s elektronickými zariadeniami. Uschovajte tento návod kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu.
  • Page 107: Určené Použitie

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Určené použitie Táto bezdrôtová multimediálna laserová myš, tvorená samotnou bezdrôtovou laserovou myšou nanopríjmačom, počítačové zariadenie. Toto zariadenie nesmie byť používané v exteriéri alebo v tropických klimatických podmienkach. Tento výrobok nebol navrhnutý pre podnikové alebo obchodné aplikácie (napr.
  • Page 108: Deti A Postihnuté Osoby

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 zariadenie sa nenachádza v dosahu priameho slnečného alebo umelého svetla; zariadenie nie je vystavené striekajúcej alebo kvapkajúcej vode a korozívnym kvapalinám, pričom zariadenie nesmie byť nikdy v činnosti v blízkosti vody a nesmie do nej byť nikdy ponorené...
  • Page 109: Batéria

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Batéria Vložte batériu, pričom dodržte správnu polaritu. Nikdy neodhadzujte batériu do ohňa. Keď zariadenie dlhšie nepoužívate, batériu z neho vyberte. Iné ako určené použitie môže spôsobiť výbuch a ohroziť život. R/F rozhranie V lietadle, v nemocnici, počas...
  • Page 110: Opravy A Údržba

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 zodpovedná za rádiové alebo televízne rušenie spôsobené neautorizovanými zmenami tohto zariadenia. Spoločnosť Targa ďalej neprijíma žiadnu zodpovednosť za náhradu alebo výmenu spojovacích káblov a zariadení, ktoré nie sú špecifikované spoločnosťou Targa GmbH. Za odstránenie rušenia spôsobeného neautorizovanou zmenou, ako aj za náhradu alebo výmenu...
  • Page 111: Autorské Práva

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Autorské práva Celý obsah Užívateľského návodu je chránený autorskými právami a je poskytnutý čitateľovi len pre informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné...
  • Page 112: Informácia O Zhode

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Informácia o zhode Bezdrôtová myš bola odskúšaná a schválená a vyhovuje základným ostatným podstatným požiadavkám smernice R&TTE, 1999/5/EC. Odpovedajúce Vyhlásenie o zhode môžete nájsť v závere Užívateľského návodu. Likvidácia starých zariadení Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje Európska smernica 2002/96/EC.
  • Page 113: Obsah Balenia

    Úvod Ďakujeme vám za zakúpenie bezdrôtovej multimediálnej laserovej myši SilverCrest OML807. Táto bezdrôtová laserová myš je okrem 3 štandardných tlačidiel vybavená piatimi špeciálnymi tlačidlami, ktoré umožňujú prístup k často používaným funkciám. Rolovacie koliesko je koliesko pre rolovanie v 4 smeroch, ktoré umožňuje okrem rolovania vo zvislom smere aj rolovanie vo vodorovnom smere.
  • Page 114: Systémové Požiadavky

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Systémové požiadavky ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ alebo vyšší procesor 1 voľný port USB 2.0 ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista alebo Windows Mechanika CD-ROM alebo DVD pre inštaláciu softwaru Inštalácia hardwaru...
  • Page 115 Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Otvorte priestor pre batériu v spodnej časti bezdrôtovej laserovej myši. Vložte dodanú batériu (veľkosť AA) do bezdrôtovej laserovej myši a uistite sa, že je dodržaná správna polarita (+ a -) (viď obrázok). Vytiahnite USB nanoprijímač...
  • Page 116: Pripojenie Usb Nanoprijímača

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Pripojenie USB nanoprijímača Ak je vaša predošlá myš ešte stále pripojená k počítaču, vypnite, prosím, počítač, odpojte zariadenie a potom reštartujte počítač. Pripojte USB nanoprijímač (12) do voľného USB portu spusteného počítača. Operačný systém automaticky rozozná nový hardware a nainštaluje požadované...
  • Page 117: Inštalácia Softwaru

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Inštalácia softwaru Ak chcete využívať všetky funkcie vašej bezdrôtovej myši, je potrebné, aby ste si nainštalovali software dodaný spolu s myšou. Vložte dodaný CD-ROM do CD-ROM mechaniky vášho počítača. Inštalácia sa spustí automaticky. Ak sa nespustí automaticky, spusťte súbor „setup.exe“...
  • Page 118 Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Na tomto mieste môžete zvoliť iný cieľový adresár pre inštaláciu pomocou tlačidla Zmeniť alebo môžete použiť odporúčaný adresár. Pokračujte v inštalácii kliknutím na Ďalšie. Ukončite program nastavenia kliknutím na „Dokončiť“. Ak vás počítač vyzve na reštart, počítač reštartujte pred použitím softvéru.
  • Page 119: Činnosť

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Činnosť Prepínanie medzi režimami činnosti Tlačidlo CPI (4) vám umožňuje zvoliť si rozlíšenie optického skenovania medzi 800 cpi a 1600 cpi. Pri voľbe 1600 cpi je skenovanie presnejšie, pohyb kurzoru myši je rýchlejší a má...
  • Page 120 Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 tomto mieste môžete špecifikovať funkcie pre zvolené tlačidlá myši. Raz kliknite na prepínač voľby odpovedajúci príslušnému tlačidlu myši a zvoľte požadovanú funkciu z roletového menu, kliknutím príslušnú položku ľavým tlačidlom myši. V tomto menu môžete aj obnoviť...
  • Page 121: Dodatok

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Dodatok Odstraňovanie problémov V prípade, ak bezdrôtová myš nebola rozoznaná počas inštalácie, alebo ak nereaguje na povely, postupujte, prosím, nasledovne: Skontrolujte, prosím, polaritu nabíjateľnej batérie. Skontrolujte, prosím, či je bezdrôtová myš zapnutá. Skontrolujte, či je miniatúrny USB prijímač správne pripojený...
  • Page 122: Technické Údaje

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Technické údaje Bezdrôtová multimediálna laserová myš s USB nanoprijímačom Laser triedy 1 8 tlačidiel, 7 z nich programovateľných Naklápacie rolovacie koliesko pre rolovanie vo zvislom aj vodorovnom smere a pre hyper rýchle rolovanie Voliteľné rozlíšenie: 800 cpi alebo 1600 cpi Smart Link (pre spojenie myši s prijímačom nie je potrebný...
  • Page 123: Záručné Podmienky

    Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Záručné podmienky 122 - Slovensky...
  • Page 124 Bezdrôtová multimediálna laserová myš OML807 Slovensky - 123...
  • Page 126 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table of Contents