2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Wichtige Sicherheitshinweise Täglicher Gebrauch Entsorgung Reinigung und Pflege Aufstellen Was tun, wenn... Gerätebeschreibung Technische Daten Bedienblende Geräteeinstellungen Vor der ersten Inbetriebnahme Hinweise für Prüfinstitute Programmtabelle Kundendienst Änderungen vorbehalten...
Page 3
3 • Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine dern wenden Sie sich an den Kunden- dienst. Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol, • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missachtung dieser Anweisung können in Berührung gekommen sind.
4 electrolux blende, die Arbeitsplatte oder der Sockel hen. Kinder sind sorgsam zu beaufsichtig- beschädigt ist, so dass das Geräteinnere ten, so dass sie nicht mit dem Gerät spie- frei liegt. len können. • Weichspüler oder ähnliche Produkte dür- Warnung! fen nur entsprechend den Herstelleranwei- •...
5 AUFSTELLEN Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge- Aufstellen der Maschine samte Verpackungsmaterial. • Aus praktischen Gründen sollte der Trock- ner neben der Waschmaschine aufge- stellt werden. • Der Wäschetrockner muss in einem sau- beren und staubfreien Raum aufgestellt werden.
6 electrolux 11. Auf der anderen Seite die Abdeckung F einsetzen und den Rastknopf einrasten lassen. 12. Die Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen auf der Gerätefrontseite einsetzen und festschrauben. Hinweise zum Kontaktschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunststoff- Öffnen Sie die Einfülltür.
Page 10
10 electrolux Max. Wäsche- Pflege- menge Zusatz- Programme Anwendung/Eigenschaften kennzei- (Tro- funktionen chen ckenge- wicht) Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden müssen, z. B. bügelfreie Hem- alle außer Schranktrocken 3 kg den, Tischwäsche, Babykleidung, So- Zeitwahl cken, Damenunterwäsche mit Korsetts- tangen oder Drahteinlagen.
Page 11
11 Max. Wäsche- Pflege- menge Zusatz- Programme Anwendung/Eigenschaften kennzei- (Tro- funktionen chen ckenge- wicht) Sonderprogramm mit Knitterschutz für Feinwäsche wie Hemden und Blusen, das das Bügeln kinderleicht macht. Das alle außer 1,5 kg Ergebnis hängt von der Art und der Qua-...
12 electrolux Max. Wäsche- Pflege- menge Zusatz- Programme Anwendung/Eigenschaften kennzei- (Tro- funktionen chen ckenge- wicht) Trocken- grad , U/ Besonders leises Programm zum schon- Min. , Knit- Nachtprogramm enden Trocknen von Textilien aus Baum- 8 kg terschutz Baumwolle wolle. Zu empfehlen, wenn der Trockner Plus, Sum- über Nacht laufen soll.
13 Auswahl des Programms Frottierhandtuch 200 g Bluse 100 g Damenslip 100 g Herrenunterhose 100 g Windel 100 g Geschirrtuch 100 g Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm oder auf Be- leuchtung .
Page 14
14 electrolux 1. Wählen Sie ein Trockenprogramm mit Knitterschutz Plus dem Programm-Wahlschalter aus. Die Knitterschutzphase (30 Min.) am Ende 2. Um die entsprechende Zusatzfunktion des Trockenvorgangs wird um weitere 60 auszuwählen, drücken Sie die Taste Op- Minuten verlängert. Die Trommel dreht sich tion .
Page 15
15 Zeitvorwahl Der Programmablauf wird auf dem LCD-Dis- play durch entsprechende Symbole ange- Mit der Taste Zeitvorwahl kann der zeigt, und zwar von links nach rechts, vom Programmstart um 30 Minuten (30') Symbol Bügeltrocken bis zum Symbol bis maximal 20 Stunden (20h) verzö- Knitterschutz , je nach gewähltem Tro-...
16 electrolux Dem Trockenvorgang folgt automatisch 1. Öffnen Sie die Tür. ein 30 Minuten dauerndes Knitter- 2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofein- schutzprogramm. Die Trommel dreht filter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. sich in dieser Phase in kurzen Abstän- Am besten machen Sie das mit ange- den.
Page 17
17 Drücken Sie den Entriegelungsknopf Dazu fassen Sie das Filtersieb oben an auf dem Filtersieb nach unten. und ziehen es nach vorn, bis es sich Das Filtersieb springt heraus. aus den beiden Halterungen löst. 8. Entfernen Sie die Flusen von dem ge- samten Filterbereich.
Page 18
18 electrolux Entleeren des Kondensatbehälters Das Kondenswasser kann als destillier- tes Wasser z. B. für Dampfprogramme Der Kondensatbehälter muss nach jedem verwendet werden. Filtern Sie jedoch Trockengang entleert werden. zuvor das Kondenswasser (z. B. mit ei- Bei vollem Kondensatbehälter wird ein lau- nem Kaffeefilter), um eventuelle Rück-...
19 Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne Wärmetauscher. Reinigen der Trommel Vorsicht! Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel. Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sicht- baren Belag auf der Innenseite der Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff...
Page 20
20 electrolux Es befinden sich Rückstände in der Reinigen Sie die Innenfläche der Trom- Trommel. mel. Stellen Sie die geeignete Wasserhärte Hohe Wasserhärte. Die Einfülltür Setzen Sie das Feinsieb und/oder Grob- Die Siebe wurden nicht eingesetzt. schließt nicht. sieb korrekt ein.
21 schrauben. Benutzen Sie den Trockner angeschraubt sein. Anderenfalls darf nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Ab- der Trockner nicht in Betrieb deckung der Türbeleuchtung fehlt. genommen werden. Warnung! Aus Sicherheitsgründen muss die Abdeckung fest TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe...
22 electrolux GERÄTEEINSTELLUNGEN Einstellung Vorgehen Summer dauerhaft 1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm. aktiviert/deaktiviert 2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Trockengrad und U/Min etwa 5 Sekun- den lang gedrückt. 3. Der Summer ist standardmäßig deaktiviert. Sie können mit der Opti- on Summer das akustische Signal aktivieren oder deaktivieren.
Page 23
23 Können Sie die Störung nicht selbst behe- – Auf dem Display angezeigter Fehlercode. ben, wenden Sie sich an den Kundendienst Tragen Sie die Gerätenummern hier ein, so oder an Ihren Fachhändler. dass Sie diese immer zur Hand haben:...
24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Avertissements importants Utilisation quotidienne Environnement Entretien et nettoyage Installation En cas d'anomalie de fonctionnement ... Description de l'appareil Bandeau de commande Caractéristiques techniques Avant d'utiliser le sèche-linge pour la Réglages de l'appareil...
Page 25
25 lessive avant d'être séché dans le sèche- l'utilisez pas et contactez le magasin ven- linge. deur. • Risque d'explosion : ne séchez jamais • Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les du linge qui serait entré en contact avec éléments de protection de transport.
26 electrolux • Les assouplissants ou autres produits si- des appareils électriques. Veillez à ce que milaires doivent être utilisés conformé- les enfants ne jouent pas avec l'appareil. ment aux instructions de leur fabricant. Avertissement • Attention - surface chaude : Ne tou- •...
27 INSTALLATION Emplacement • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril- le d'aération frontale ou les grilles d'en-...
28 electrolux 11. De l'autre côté, insérez le cache F jus- qu'à enclenchement du fermoir. 12. Montez la porte avec les charnières pla- cées dans les logements sur la façade avant de l'appareil et vissez soigneuse- ment. Remarque concernant la sécurité : La sé- curité...
29 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Plaque signalétique Bac d'eau de condensation Porte (réversible) Eclairage du tambour Portillon du condenseur thermique Filtre fin Touche d'ouverture de la trappe du filtre Filtre grossier Grille d'aération Filtre à peluches Pieds réglables...
30 electrolux BANDEAU DE COMMANDE Bandeau de commande Sélecteur de programmes et touche Mar- Départ Différé Touche che/Arrêt Voyant Touches de fonction Affichage Départ / Pause Touche Affichage temps restant / message d'erreur vitesse d'essorage phase du cycle degré de séchage...
31 Description de l'affichage légèrement humide prêt à repasser (voyant prêt à ranger (voyant très sec (voyant du cy- (voyant du cycle de sé- du cycle de séchage) du cycle de séchage) cle de séchage) chage) extra sec (voyant du cy-...
Page 32
32 electrolux Charge Etiquet- maxi- Programmes Utilisation/propriétés Options d'entre- (poids à tien sec) Synthétiques Séchage complet des textiles épais ou toutes Très Sec 3 kg multicouches (par ex. pull-overs, linge sauf Minute- de lit, linge de table). Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (par ex.
Page 33
33 Charge Etiquet- maxi- Programmes Utilisation/propriétés Options d'entre- (poids à tien sec) Programme spécial doté d'un mécanis- me anti-froissage pour un léger repassa- ge de textiles mélangés tels que les che- mises et les corsages ; pour un repassa-...
34 electrolux Charge Etiquet- maxi- Programmes Utilisation/propriétés Options d'entre- (poids à tien sec) Humidité Résiduelle , Pour un séchage peu bruyant et délicat T/Min , anti- froissa- Silence plus Coton 8 kg du coton. Recommandé pour un sécha- ge de nuit.
35 Sélection du programme sous-vêtements fem- 100 g sous-vêtements hom- 100 g serviette 100 g torchon 100 g Mise sous tension de l'appareil/ Eclairage du tambour Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme ou sur Éclaira- ge . L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé.
Page 36
36 electrolux effectivement 90 minutes. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré délicat anti- sensible alarme à tout instant. froissa- Lorsque l'option est activée, le symbole anti froissage s'affiche. Le symbole délicat clignote. Un sym- sensible bole clignotant signifie : que vous avez Ce programme permet de sécher délicate-...
Page 37
37 2. Appuyez sur la touche Départ Différé jus- chent : . Le déroulement du qu'à ce que l'heure de départ différé ap- programme est signalé par des tirets cligno- paraisse sur l'affichage, par exemple, tants sous les symboles. Quand une phase du cycle est terminée, le tiret correspondant...
38 electrolux avec un chiffon humide. (Reportez-vous - Nettoyez les filtres fin et microfin au chapitre "Entretien et nettoyage".) - Videz le bac de récupération de l'eau 3. Sortez le linge. de condensation 4. Tournez le sélecteur de programmes sur (Reportez-vous au chapitre "Entretien et...
39 Sortez le filtre fin. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à 6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est son verrouillage. conseillé d'enlever les peluches de pré- Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre férence avec un chiffon humide.
Page 40
40 electrolux Si le programme s'était interrompu par- ce que le bac était plein : Appuyez sur la touche Départ/Pause afin que le cycle de séchage continue. Le bac d'eau de condensation peut con- tenir 4,5 litres, ce qui est suffisant pour environ 8 kg de linge préalablement es-...
41 Le calcaire contenu dans l'eau ou les Nettoyage du bandeau de commandes détergents peut laisser un dépôt à pei- et de la carrosserie ne visible à l'intérieur du tambour. Le dé- Attention N'utilisez pas de produits tecteur d'humidité ne peut alors plus dé- nettoyants pour meubles ou des tecter efficacement le taux d'humidité,...
42 electrolux Cycle de sé- Sélectionnez un programme chronomé- Volume de linge trop petit/Linge trop chage trop trique ou un niveau de séchage supéri- sec pour le programme sélectionné. court eur (par ex. TRES SEC ). Filtres à peluches obstrués.
43 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie (8 kg de coton, préala- 4,48 kWh blement essoré à 1000 tr/min) Consommation d'énergie annuelle moyenne 282 kWh Usage prévu Domestique Température ambiante autorisée + 5°C à + 35°C Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consomma- tions réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
44 electrolux Réglage Opérations à effectuer Vidange du bac 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. d'eau de condensa- 2. Appuyez simultanément sur les touches T/Min et Minuterie et maintenez- les appuyées pendant environ 5 secondes. tion - alarme à...
45 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com INDICE Informazioni importanti per la sicurezza Utilizzo quotidiano Manutenzione e pulizia Tutela ambientale Cosa fare se ... Installazione Caratteristiche tecniche Descrizione del prodotto...
Page 46
46 electrolux • Pericolo di esplosione: non inserire nel- gio può causare gravi danni all'apparec- chiatura. Vedere la relativa sezione del li- l'asciugatrice capi che siano stati a con- tatto con solventi infiammabili (benzina, al- bretto di istruzioni. col denaturato, liquidi per la pulizia a sec- •...
47 • Attenzione – superficie molto calda : Avvertenza • Pericolo di soffocamento! I compo- non toccare il coprilampada dello sportel- lo se la luce è accesa. nenti di imballaggio (come il polistiro- Solo per le asciugatrici dotate di luce in- lo o i sacchetti di plastica) possono essere molto pericolosi.
48 electrolux INSTALLAZIONE Posizionamento dell'apparecchiatura • Per ragioni di comodità, si consiglia di col- locare l'asciugatrice vicino alla lavabian- cheria. • L'asciugatrice deve essere installata in luo- go pulito. • L'aria deve circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. Non ostruire la griglia di ventilazione frontale o le griglie di entra- ta dell'aria sul retro dell'apparecchiatura.
Page 49
49 12. Rimontare la porta e le cerniere e riavvi- tare. Nota relativa alla protezione da contat- to: La macchina è sicura soltanto quando sono state installate tutte le parti in plastica. Accessori • Kit di installazione in colonna Aprire la porta.
50 electrolux DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello comandi Porta (reversibile) Contenitore acqua di condensa Porta dello scambiatore di calore Luce del cestello Pulsante di apertura dello sportellino nel- lo zoccolo Microfiltri Griglia di ventilazione Filtri a maglie larghe Piedini regolabili Filtri...
51 PANNELLO DEI COMANDI Pannello dei comandi Selettore programmi con on/off Tasti funzione Display AVVIO PAUSA (Start / Pause) tasto PARTENZA RITARDATA (Zeitvorwahl) ta- Display Tempo residuo / messaggio di errore selezione velocità della centrifuga fase del ciclo selezione grado di asciugatura...
52 electrolux Descrizione del display CARICO CENTRIF. A CARICO CENTRIF. A minimo CARICO CEN- (U/Min.) intervallo (in- massimo CARICO (U/Min.) default TRIF. A (U/Min.) crementi di 200 giri/ CENTRIF. A (U/Min.) min) pronto stiro (spia fase sport (spia fase di...
Page 53
53 carico massi- Marchio Programmi mo (pe- Impiego / Caratteristiche Opzioni di atten- zione asciutto) tutti tran- Per biancheria di spessore normale di co- PRONTO STIRO ne ASCIUG. 8 kg tone o lino, per esempio lenzuola, tova- (Bügeltrocken) A TEMPO glie.
Page 54
54 electrolux carico massi- Marchio Programmi mo (pe- Impiego / Caratteristiche Opzioni di atten- zione asciutto) tutti tranne sensitive e BIANCHERIA Biancheria da letto (lenzuola singole o 3 kg ASCIUG. A (Bettwäsche) doppie, federe, copriletti, copripiumoni). TEMPO (Zeitwahl) tutti tran- Per capi tempo libero, come jeans, fel- ne ASCIUG.
55 carico massi- Marchio Programmi mo (pe- Impiego / Caratteristiche Opzioni di atten- zione asciutto) GRADO ASCIUGA- TURA (Troc- kengrad) , CARICO NIGHT CYCLE Per un'asciugatura molto delicata di tes- CENTRIF. A SINTETICO (U/Min.) , ex- 3 kg suti sintetici. Ideale per l'asciugatura du- (Nachtprogramm rante la notte.
Page 56
56 electrolux re insieme solo tessuti di simile o identico Come caricare la biancheria materiale, colore e peso. Asciugare sepa- ratamente capi pesanti di lana. Preparazione della biancheria • Per evitare che la biancheria resti aggrovi- gliata: Chiudere cerniere, abbottonare fo- dere di piumini e annodare lacci liberi o na- stri (esempio, grembiuli).
Page 57
57 Alcune opzioni non possono essere se- lezionate insieme, come per es. delica- . Questa opzione consente di to e sensitive . Alcune opzioni non pos- ottenere un risultato di asciugatura soddisfa- sono essere selezionate con determina- cente. ti programmi CARICO CENTRIF.
Page 58
58 electrolux ASCIUG. A TEMPO (Zeitwahl) tion) e OK contemporaneamente per 5 se- condi. Per selezionare la durata del programma do- po l'impostazione di ASCIUGATURA A TEM- – Prima di avviare il programma: L'ap- PO (Zeitprogramm). È possibile selezionare parecchio non può essere utilizzato la durata di un programma da 10 min.
59 1. Aprire la porta. na della fase antipiega compare il tratti- 2. Prima di estrarre la biancheria, rimuove- no. Se è stato premuto il tasto Segnale acu- re la lanugine dal filtro ultrafine. Allo sco- stico , viene emesso un segnale acustico in- po si consiglia di usare un panno umido.
Page 60
60 electrolux Premere il pulsante di sblocco sul filtro Per fare questo, prendere la parte supe- a rete larga. riore del filtro a maglia larga e tirarlo ver- Il filtro a maglia larga si stacca. so di sé fino a che non esce dai supporti.
Page 61
61 Se il serbatoio è pieno, il programma in cor- Pulizia dello scambiatore di calore so si interrompe automaticamente e sul di- Se si accende il simbolo scambiatore di ca- splay si accende il simbolo serbatoio pieno lore , occorre pulire lo scambiatore di ca- .
62 electrolux Attenzione Non azionare mai l'asciugatrice senza lo scambiatore di calore. Pulizia del cesto Attenzione Non usate detergenti corrosivi o pagliette metalliche per pulire il cesto. Il calcare dell'acqua o i residui di deter- gente della biancheria possono formare...
Page 63
63 La porta non I filtri non sono stati montati correttamen- Installare il microfiltro e/o rimontare il fil- si chiude. tro a maglie larghe. Err ( Error ) Tentativo di modificare i parametri dopo Spegnere e riaccendere l'apparecchiatu- sul display l'avvio del programma.
64 electrolux CARATTERISTICHE TECNICHE Altezza x larghezza x profondità 85 x 60 x 58 cm Volume del cestello 108 l Profondità con porta aperta 109 cm Altezza regolabile 1,5 cm Peso a vuoto ca. 40 kg max. 8 kg Volume di carico (in base al programma) Tensione 220 –...
65 Impostazione Implementazione Durezza dell’ac- 1. Ruotare il selettore dei programmi impostandolo su qualsiasi programma. 2. Premere simultaneamente i tasti GRADO ASCIUGATURA (Trockengrad) e ASCIUG. A TEMPO (Zeitwahl) e tenerli premuti per circa 5 secondi. Sul display è visualizzata l'impostazione attuale: –...
Page 66
66 electrolux Per avere sempre a portata di mano i dati PNC: ........identificativi dell'apparecchio, annotarli in S N: ........questo spazio: Modello: ........
67 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Important safety information Daily use Environment Care and cleaning Installation What to do if ... Product description Technical data Control panel Machine settings Before first use...
Page 68
68 electrolux oil constitute a fire hazard and should not • After having installed the appliance, be placed in the tumble dryer. check that it is not pressing or standing • If you have washed your laundry with on its electrical supply cable.
69 Warning! • Keep all detergents in a safe place out of • Danger of suffocation! The packag- children’s reach. ing components (e.g. plastic film, pol- • Make sure that children or pets do not ystyrene) can be dangerous to chil- climb inside the drum.
Page 70
70 electrolux Important! comply with the above safety • The hot air emitted by the tumble dryer precautions. can reach temperatures of up to 60°C. Should the appliance power supply The appliance must therefore not be in- cable need to be replaced, this...
Page 71
71 9. Press snap-in button F in and down, Read carefully the instructions supplied with the kit. press cover down slightly and remove from front of the machine. • drain kit 10. Change door lock E over to the oppo- Available from your Service Force Cen- site side, screw down the door interlock.
72 electrolux PRODUCT DESCRIPTION Control panel Rating plate Water reservoir Loading door (reversible) Drum light Heat exchanger door Fine fluff filters Button for opening door in plinth Course fluff filters Ventilation grille Fluff filters Adjustable feet...
73 CONTROL PANEL Control panel Programme selector and on/off switch DELAY START (Zeitvorwahl) button Function buttons Status LED START PAUSE button Display Display time to end / error message spin speed selection cycle phase status dryness selection options warnings...
Page 75
75 max. Care Programmes Application/properties Options mark load except IRON DRY (Bügel- For thin fabrics which are also to be iron- 3 kg TIME (Zeit- trocken) ed, e.g. knitwear, shirts. wahl) SPECIAL delicate , long anti- crease, buz- TIME PRO-...
76 electrolux max. Care Programmes Application/properties Options mark load Special program with anti-crease mecha- nism for easy care fabrics such shirts and EASY IRON PLUS 1 kg blouses; for minimum ironing effort. The re- cept sensitive (Leichtbügeln (or 5 sults depend on the type of fabric and its...
Page 77
77 Drying at normal temperature towelling towel 200 g Drying at reduced temperature blouse 100 g ladies’ briefs 100 g Drying in the tumble dryer not possible men’s underpants 100 g Important! Do not place in the appliance napkin...
Page 78
78 electrolux Selecting the programme delicate long an- sensi- buzzer tive crease delicate icon flashes. Flashing icon means: selected but not active. To acti- vate selected option press OK button. Activated option is visible as flashing icon with dash beneath.
Page 79
79 buzzer – After programme is started: Pro- gramme in operation cannot be The appliance is supplied with the buzzer changed function deactivated. To activate buzzer choose buzzer option. icon appears in the display to indi- When the option is active, the buzzer cate that the child safety device is activated.
80 electrolux The drying cycles are automatically fol- 2. Before removing the laundry, remove lowed by an anti-crease phase which fluff from the micro-fine filter. It is best to lasts around 30 minutes. The drum ro- use a damp hand for this purpose. (See tates at intervals during this phase.
Page 81
81 Push down unlock button on large To do this, grip the top of the large mesh filter. mesh filter and pull it forwards until it Large mesh filter jumps up. comes loose from the two brackets. 8. Remove fluff from the entire filter area.
Page 82
82 electrolux If the water reservoir is full, an active pro- Cleaning heat exchanger gramme will break off automatically and the If the heat exchanger icon is displayed, empty container icon on the display will the heat exchanger needs to be cleaned.
83 Use the handle to pull the heat exchang- To clean the drum er out of the base and carry it horizontal- Caution! Do not use abrasive materials ly to prevent any remaining water from to clean the drum. Use a soft detergent spilling.
84 electrolux Drying cycle Small laundry volume./Too dry laundry Select time programme or higher drying to short for selected programme. level (e.g. EXTRA DRY ). Fluff filters clogged. Clean fluff filters. To high loading volume. Respect max. loading volume. Drying cycle Laundry insufficiently spun.
85 Consumption values The consumption values have been established under standard conditions. They may deviate when the machine is operated in domestic circumstances. Energy consumption in kWh / average dry- Programme ing time in min. 4.48 / 135 (8 kg load pre-drained at 1000 rpm) 4.3 (8 kg load pre-drained at 1200 rpm)
86 electrolux • Energy consumption (corrected with final All the cycles have to be checked in accord- humidity) during the cupboard dry cotton ance with EN 61121 (Tumble dryers for cycle with half load. household use – Methods for measuring •...