Electrolux PURE i9 Instruction Book
Hide thumbs Also See for PURE i9:

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction Book
GB INSTRUCTION BOOK
CS
CT
ID
BUKU PETUNJUK
KO
TH
VI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux PURE i9

  • Page 1 Instruction Book GB INSTRUCTION BOOK BUKU PETUNJUK...
  • Page 2 All service or repairs must be carried out by an by Electrolux. authorized Electrolux service centre. The warranty does not cover reduction in battery Remove the robot from the charger before runtime due to battery age or use, as the life of the cleaning or maintaining your robot.
  • Page 3 To recycle your product, please take it to an • An ambient temperature below 10 °C or official collection point or to an Electrolux exceeding 30 °C. service center that can remove and recycle •...
  • Page 4 安全注意事项 安全注意事项 如果未按照上述建议使用机器人可能会导致严重 人身伤害或产品损坏。此类损伤或损坏均不在保 对于8岁及以上的儿童和存在身体、感觉或精神障 修范围内或由Electrolux承担责任。 碍以及缺乏相关经验和知识的人士,在得到有关 安全使用的监督或指导并能理解相关危害的情况 保修不包括由于电池寿命或使用而导致的电池运 下,才可以使用设备。 行时间缩短,因为电池寿命取决于机器人吸尘器 的使用时间长短和次数。 机器人只能用于家庭/室内环境中的正常吸尘用 途。 清洁前,从地板上清除衣物、窗帘绳、纸张和电 源线等小而易碎的物体。如果设备经过电源线并 确保机器人存放在干燥位置。 拉动电源线,则存在将物体从桌子或架子上拉下 所有维护或修理必须由授权的 Electrolux 服务中心 的风险。 提供。 机器人设计不会移动途中任何较大物体。因此, 在清洁或维护机器人之前,将机器人从充电器处 椅子等可以留在地板上,因为机器人将在避开而 断开。 在它们周围清洁。 请勿让儿童玩耍此设备。 强光、镜面墙、落地窗和非常炫目的物体可能会 干扰3D视觉系统。 所有包装材料(如塑料或织物袋)应置于儿童接 触不到的地方,以防窒息。 该机器人吸尘器设计用于特定电压。检查您的电 源电压是否与充电适配器铭牌上所标示的电压相 同。 只能使用专为本机器人吸尘器设计的原装充电基 座和适配器。 切勿在以下情况使用机器人吸尘器: • 潮湿的地方。...
  • Page 5 Electrolux电池产品的推荐操作、充电和储存环境 环境问题 产品上的此符号表示本产品包含内置的可充 1.操作、充电和储存条件 电电池,不得与普通生活垃圾一起处理。 本产品适用于正常家庭环境,不应置于异常温度 产品或包装上的此符号表示该产品不能作为 中。 家庭废弃物来弃置。 为了保护产品的内部零件,不应在以下场所存 要回收您的产品,请将其送至官方收集点或 放、充电或操作: Electrolux服务中心,以便以安全和专业的方 式清除和回收电池和电气部件。按照您所在 • 环境温度低于10°C或超过30°C。 国家的规定,单独收集电气产品和可充电电 • 如果产品的储存温度低于10°C或超过30°C。请 池。 等待几个小时,在产品的内部组件冷却或升温及 干燥后方可使用。在室外温度范围使用和存储设 备可能会损害产品或降低使用寿命。 • 湿度低于20%或超过80%(非冷凝) 客户服务 以下情况产品充电至少24小时: 联系Electrolux服务中心时, • 首次使用前。 请务必提供以下数据: • 在长时间存放之前。(长时间存放之前请取出机 器人的电池。) - 型号 • 长时间存放之后。 - PNC编号...
  • Page 6 Overview of the robot / 机器人吸尘器概述...
  • Page 7: Table Of Contents

    Content / 内容 简体中文版 English 使用前指南 Before starting • Unpack your Electrolux PUREi9 robot vacuum cleaner and check that all accessories are • 打开Electrolux PUREi9机器人吸尘器包装,并检查是否包括所有附 included.* 件。 • Read the instruction manual carefully. • 请仔细阅读本说明手册。 • Pay special attention to the Safety advice chapter.
  • Page 8 How to use the robot vacuum cleaner / 如何使用机器人吸尘器 Installation of the robot vacuum cleaner 安装机器人吸尘器 0.5 m 1.5 m 0.5 m 2. Place the side brush. 3. Place the robot on the Charging base. 1. Place the Charging base on the floor against the wall. Plug the adaptor to the power jack on the side of the base.
  • Page 9 How to use the robot vacuum cleaner / 如何使用机器人吸尘器 How to connect to the ”PUREi9” APP We recommend to download the App and update the software before the first use. 如何连接到“PUREi9”应用 我们建议在首次使用之前下载应用并更新软件。 2.4 GHz 5 GHz 1. Download the ”PUREi9” App in the App Store or 2.
  • Page 10: Home Button

    How to use the robot vacuum cleaner / 如何使用机器人吸尘器 10 10 Auto Docking/Charging Auto charging during cleaning cycle Crossing threshold 自动返回基座/充电 在清洁周期中自动充电 跨越门槛 When cleaning is completed, the robot automatically Should recharging be needed during cleaning, Before crossing a threshold or climbing over any returns to the charging base.
  • Page 11 Tips on how to get the best results / 如何发挥理想效果的提示 11 11 Preparing the cleaning area 准备清洁区域 22 mm 40 cm 95 mm (A) Leave a space of 40 cm around furniture without legs. Carpets: The robot cleans (B) The robot easily crosses thresholds with a height up to 22 mm. - short-pile carpets: (A) in the same pattern as the room (C) It cleans under furniture with more than 95 mm space under.
  • Page 12 Tips on how to get the best results / 如何发挥理想效果的提示 12 12 Always carry the robot with two hands keeping the Cleaning of a house with more than one floor can be front up. Manual moving of the robot: facilitated by using an extra charging base on each Moving the robot during the cleaning process is not advised, floor.
  • Page 13 清空集尘盒,更换/清洁滤网 Emptying the Dust container, Replacing/Cleaning the Filter / 13 13 Emptying the Dust container 清空集尘盒 1. Empty the dust container regularly or when the dust 2. Press Release button (A), remove the Dust container 3. After emptying the container, close the lid and put container icon lights up.
  • Page 14 Maintenance / 保养 14 14 Cleaning the 3D Vision System (Camera) Cleaning the Wheels 清洁3D视觉系统(摄像机) 清洁滚轮 The 3D Vision System works best if the windows 1. Remove entangled hairs or such from the main 2. Should the small wheels get stuck, remove them (A,B,C) are kept clean and free from scratches.
  • Page 15 Cleaning the Air channel, Changing the batteries / 清洁空气通道,更换电池 15 15 Changing the batteries Cleaning the Air channel 清洁空气通道 更换电池 2. Use only original supplier batteries. Remove the dust container. Remove clogged debris in the 1. The battery compartments are located on the air channel.
  • Page 16: Bumper

    Water has been sucked It will be necessary to replace the move/clean properly. move properly and remove any into the robot. motor at an authorized Electrolux debris that might block it. service centre. E:11 Right wheel is stuck Check that all parts turn freely.
  • Page 17: Filter

    原因 解决方法 代码 代码 码 码 显示为空白。 电池电量耗尽。 软件问题 软件无法正常工作。 请更新机器人吸尘器的软件。 请给电池充电。 E:30 软件升级失败。 请重新进行软件更新。 E:31 机器人吸尘器不启 未安装集尘盒或未正 将集尘盒放在机器人吸尘器 需要服务 请联系Electrolux授权服务中 E:40 动。 确关闭。 中,正确关闭盒盖。 心。 系统错误 内部错误。 请重启所需操作。 E:41 机器人吸尘器被抬 将机器人吸尘器放置在地板上 起。 然后再启动。 E:42 如有任何其他问题,请在APP或我们的网站上查看服务区信息。 (x3) 机器人吸尘器不能正 缓冲器被卡 请确保缓冲器能够正常移动,...
  • Page 18 • 在尖銳的物品或液體上。 指依電信法規定作業之無線電通信。 • 在熱或冷的灰燼、點燃的菸頭等。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工 • 在石膏、混凝土、麵粉、熱或冷灰燼等微細粉 業、科學及醫療用電波輻射性電機設 塵上。 備之干擾。 • 請勿讓機器人吸塵器受到日光直射。 • 請避免機器人吸塵器承受高熱。 • 本機內部的電池組不得再進一步進行拆卸、使 請造訪伊萊克斯網站, 其短路或放置於金屬表面。只能使用專為機器人 取得產品使用建議、手冊、疑難排以及服 吸塵器設計的電池組。 務資訊: www.electrolux.com.tw • 棄置本機前必須先將電池組取出。 • 取出電池組時,本機不能插上電源。 註冊產品享受更佳服務: • 電池組應以安全的方式棄置。 electrolux.com.tw/Support/Warranty- • 切勿在無濾網情況下使用機器人吸塵器。 Registration/ • 機器人吸塵器已啟動且滾刷正在轉動,請勿觸 購買產品零配件及耗材、客服專線: 碰滾刷。當機器人吸塵器正在運作時,請勿觸碰 0800-888-259 滾輪。...
  • Page 19 針對伊萊克斯電池產品所建議的運作、充電和存 環保考量 放環境 產品上的 符號表示產品包含內建的可充電 電池,而電池不應隨一般家庭垃圾棄置。 1. 運作、充電與存放的條件 產品或其包裝上的 符號表示不能將產品視 本產品適用於正常的居家環境,不應暴露於異常 為家庭垃圾進行處理。 溫度下。 若要回收產品,請將其送到專業回收站,以 為保護其內部的零件,本產品不應在下列環境中 安全、專業的方式來移除和回收電池與電器 存放、充電或運作: 零件。請遵循您所在國家的規範,分別回收 電器產品和可充電電池。 • 低於 10 °C 或高於 30 °C 的室溫。 • 如果將產品存放於溫度低於 10 °C 或高於 30 °C 的環境中。使用前請先稍候幾小時,讓內部 的組件先冷卻或回暖乾燥。在合適的溫度範圍外 客戶保養及檢修服務 使用和存放產品,可能會導致機器損壞或使用壽 命縮短。 聯絡伊萊克斯客服中心時, •...
  • Page 20 Cedera Semua layanan atau perbaikan harus dilakukan oleh atau kerusakan tersebut tidak dilindungi oleh garansi pusat servis resmi Electrolux. atau oleh Electrolux. Lepaskan robot dari pengisi daya sebelum melakukan Garansi ini tidak mencakup pengurangan waktu proses pembersihan atau merawat robot.
  • Page 21 • Suhu sekitar di bawah 10 °C atau di atas 30 °C. bawalah baterai ke tempat pengumpulan resmi • Jika produk disimpan di suhu di bawah 10 °C atau atau ke pusat servis Electrolux yang dapat di atas 30 °C. Tunggu selama beberapa jam hingga mengeluarkan dan mendaur ulang baterai serta...
  • Page 22 機器人吸塵器概覽 Gambaran umum robot...
  • Page 23: Spot

    目錄 / 繁體中文 Bahasa Indonesia 使用前 Sebelum memulai • Buka kemasan pembersih debu robot Electrolux PUREi9 dan periksa apakah semua aksesori • 請打開您的伊萊克斯 PUREi9 掃地機器人吸塵器包裝盒,確認 sudah ada.* 沒有任何遺漏的配件。* • Baca buku petunjuk dengan saksama. • 請仔細閱讀說明手冊。 • Baca dengan saksama bab Saran keselamatan.
  • Page 24: Wifi

    掃地機器人吸塵器使用說明 / Cara menggunakan pembersih debu robot 安裝掃地機器人吸塵器 Pemasangan pembersih debu robot 0.5 m 1.5 m 0.5 m 1. 將充電座靠牆放置於地板上。將充電變塵器插 2. 裝上側邊毛刷。 3. 將機器人吸塵器放在充電座上。 入充電座側面的電源插孔。將電源線插頭連接 注意:如果使用掃地機器人吸塵器來清掃鋪有 電池圖示將會閃爍,表示機器人吸塵器正在充 至電源插座。將多出的電源線纏繞在充電座的 全室地毯的空間時,請拆下側邊毛刷以達到最 電。 佳清掃效果。 背面。請確認充電座的兩側和前方分別留有 0.5 公尺和 1.5 公尺的空間。 WiFi 機型:請將充電座放置在 WiFi 路由器的 連線範圍內...
  • Page 25 掃地機器人吸塵器使用說明 / Cara menggunakan pembersih debu robot 「PUREi9」應用程式連線說明 我們建議您在首次使用之前,先下載此應用程式並更新軟體。 Cara menghubungkan ke APLIKASI ”PUREi9” Kami menyarankan Anda untuk mengunduh aplikasi dan memperbarui perangkat lunaknya sebelum penggunaan pertama. 2.4 GHz 5 GHz 1. 在網路App Store 或 Google Play 商店中下載 2. 在過程中,此應用程式會請您將機器人吸塵器 3.
  • Page 26 掃地機器人吸塵器使用說明 / Cara menggunakan pembersih debu robot 自動返座/充電 在清掃期間自動充電 跨越門檻 Pengisian Daya/Perkaitan Otomatis Pengisian daya otomatis selama siklus pembersihan Melewati ambang pintu 清掃完成時,機器人吸塵器會自動返回充電座。 如需在清掃期間充電, 在跨過門檻或爬過任何障礙物之前,機器人吸 注意:如果機器人吸塵器並非從充電座開始掃地 返回充電座按鈕會亮起,機器人吸塵器將返回充 器將會停下並查看: 動作,則清掃完成時將會返回起始位置。 電座。返回充電座按鈕 (A) 亮起。電池與啟動/ - 門檻/障礙物兩邊的高度(A 和 B) 暫停按鈕 (B) 會閃爍,表示機器人吸塵器正在充 - 另一端區域是否已清空可供清掃 (C) 電,完成後將從停止處繼續作業。...
  • Page 27 達到最佳清掃效果的技巧 / Kiat-kiat cara mendapatkan hasil yang terbaik 規劃清掃區域 Menyiapkan area yang dibersihkan 22 mm 40 cm 95 mm (A) 在沒有柱腳的家具四周預留 40 公分空間。 地毯:機器人吸塵器可清掃 (B) 機器人吸塵器可以輕鬆地跨越最高 2.2 公分的門檻。 - 短絨地毯:(A) 與清掃房間的模式相同 (C) 機器人吸塵器可以在底部留有 9.5 公分以上空間的家具下方清掃。 - 中絨地毯:(B) 先清掃地毯周圍 (C),然後另行清掃地毯本身 (D) 將充電座放置在面對門口的左側。 - 長絨地毯:(D) 不會進行清掃。當機器人吸塵器行進至邊緣,會繼續進行...
  • Page 28 達到最佳清掃效果的技巧 / Kiat-kiat cara mendapatkan hasil yang terbaik 搬移機器人吸塵器時務必正面朝上,兩手同時拿 若要清掃一層樓以上的房子,在每層樓設置額外 取。手動搬移機器人吸塵器: 充電座會更方便。(ANC:406000071) 不建議在清掃期間移動機器人吸塵器,因為機器 可能會從頭開始進行清掃。 Selalu angkat robot dengan dua tangan, menjaga Membersihkan rumah yang memiliki lebih dari satu bagian depannya di atas. Pemindahan robot secara lantai dapat difasilitasi menggunakan dudukan manual: pengisi daya tambahan di setiap lantai.
  • Page 29 清空集塵盒、更換/清潔濾網 Mengosongkan Wadah debu, Mengganti/Membersihkan Filter 清空集塵盒 Mengosongkan Wadah debu 1. 定期或在集塵盒圖示亮起時清空集塵盒。 2. 按下釋放按鈕 (A),然後往上擺動集塵盒以取 3. 清空集塵盒後,請關上蓋子,將盒子放回原 如果集塵盒已清空,但集塵盒標誌仍亮起,請 出盒子 (B)。 位,再將集塵盒裝回機器人吸塵器中。 往上擺動以開啟蓋子。 注意:若在未正確組裝集塵盒時按下啟動/暫 清潔濾網。 將集塵盒內的塵屑清空並倒入垃圾桶。 停按鈕,集塵盒圖示將會閃爍。請正確地重新 注意:集塵盒圖示會閃爍,顯示集塵盒已取出 安裝集塵盒。 或位置錯誤。 1. Kosongkan wadah debu secara rutin atau jika ikon 2. Tekan tombol Lepaskan (A), keluarkan Wadah debu 3.
  • Page 30 維護 / Pemeliharaan 清潔 3D Vision 系統(鏡頭) 清潔滾輪 Membersihkan Sistem Visi 3D (Kamera) Membersihkan Roda 如果視窗(A、B、C)保持乾淨無刮痕,則 3D 1. 清除主滾輪上的纏繞毛髮等異物,確保能夠順 2. 如果小滾輪卡住,請使用小型螺絲起子謹慎地 Vision系統可發揮最佳效果。 暢轉動。 將滾輪取出並加以清潔。 使用乾燥軟布來清潔微塵。如果髒污嚴重,可使 用溫和清潔劑來清潔。 Sistem Visi 3D akan berfungsi dengan maksimum jika 1. Ambil rambut yang terjerat atau sejenisnya dari 2.
  • Page 31 清潔空氣管道、更換電池組 Membersihkan Saluran udara, Mengganti baterai 清潔空氣管道 更換電池組 Membersihkan Saluran udara Mengganti baterai 1. 電池盒位於機器人吸塵器的底部。使用螺絲起 2. 請只使用原廠供應商的電池組。 取出集塵盒。清除空氣管道中堵塞的碎屑。將集 子 (PH2) 來轉開電池盒蓋上的螺絲。更換電池 棄置機器之前,務必先將電池組取出並安全地 塵盒裝回原位。 組,然後裝回電池盒蓋。 棄置。 (ANC:405 537 959/0) 注意!請務必同時更換兩個成對的電池組。 1. Kompartemen baterai diletakkan di sisi bawah 2. Hanya gunakan baterai pasokan yang asli. Mengeluarkan wadah debu.
  • Page 32 疑難排解 疑難排解 錯誤 原因 解決方法 錯誤 原因 解決方法 代碼 代碼 顯示器空白。 電池沒電。 軟體問題 軟體未正常運作。 請更新機器人吸塵器的軟體。 將電池充電。 E:30 軟體升級失敗。 請重新執行軟體更新。 E:31 機器人吸塵器未啟 集塵盒未裝入或未正 將集塵盒裝入機器人吸塵器、 需要服務 請聯絡伊萊克客服中心。 E:40 動。 確闔上。 正確地闔上蓋子。 系統錯誤 內部錯誤。 請重新啟動所需的操作。 E:41 機器人吸塵器被舉 啟動前請將機器人吸塵器放置 E:42 起。 在地板上。 如果有任何其他問題,請參見應用程式或我們網站上的「服務」頁面。 (x3) 機器人吸塵器不會...
  • Page 33 Periksa apakah semua komponen Air tersedot masuk ke Anda perlu mengganti motor dapat bergerak bebas. E:12 Roda kiri macet robot. ke pusat servis resmi Electrolux. Bersihkan dan buang benang E:13 Rol sikat macet Kerusakan motor yang disebabkan yang kusut dari bagian jika E:14...
  • Page 34 • • • • • • • • • • • • www.electrolux.co.kr • www.electroluxshop.co.kr •...
  • Page 35 • • • • • • • • • • •...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop...
  • Page 39 • • •...
  • Page 40 0.5 m 1.5 m 0.5 m :L)L – %  &  ' ...
  • Page 41 ´385(L´ 2.4 GHz 5 GHz ´385(L´ $SS 6WRUH *RRJOH 3OD\ WiFi ~ 2 m PUREi9  [  ...
  • Page 42 1 m2   ...
  • Page 43 22 mm 40 cm 95 mm &  ' ...
  • Page 45 (5....
  • Page 46 $ % & (5.  (%6% (5....
  • Page 48 www.electroluxshop.co.kr PUREi9 Power REF: EBSB2 PNC: 9001683938 Ref: ERK2 PNC: 9001677674 ANC: 406000071 ANC: 405 537 959/0...
  • Page 49 PUREi9 PUREi9 Power REF: EBSB2 Performance Ref: ERK2 PNC: 9001683938 PNC: 9001677674 ANC: 406000071 ANC: 405 537 959/0...
  • Page 54 0.5 m 1.5 m 0.5 m / X ê 0RGHO Fy ZL¿...
  • Page 55 2.4 GHz 5 GHz / X ê / X ê / X ê / X ê ~ 2 m PUREi9 / X ê / X ê...
  • Page 56 / X ê...
  • Page 57 22 mm 40 cm 95 mm...
  • Page 59 / X ê / X ê...
  • Page 61 / X ê...
  • Page 62 (x3) E:10 E:11 E:12 E:13 E:14 E:30 E:31 E:15 E:40 E:41 E:16 E:42 www.electrolux.com/shop E:17 Ref: ERK2 REF: EBSB2 PNC: 9001677674 PNC: 9001683938 E:20 ANC: 406000071 ANC: 405 537 959/0 E:21 E:22 E:23...
  • Page 63 Customer Care Services: +(66) 2 725 9000 Email: customercare@electrolux.co.th NEW ZEALAND Website: www.electrolux.co.th Electrolux Small Appliances A division of Electrolux (NZ) Limited MALAYSIA 3-5 Niall Burgess Road, Mt. Wellington, Auckland, Electrolux Home Appliances Sdn Bhd New Zealand Lot C6, No. 28, Jalan 15/22, Taman...
  • Page 64 Share more of our thinking at electrolux.com Electrolux Appliances AB Sankt Göransgatan 143 SE 105 45 Stockholm electrolux.com/shop Sweden FL3230204...

This manual is also suitable for:

Purei9

Table of Contents