Page 1
Instruction Book GB INSTRUCTION BOOK BUKU PETUNJUK...
Page 2
All service or repairs must be carried out by an by Electrolux. authorized Electrolux service centre. The warranty does not cover reduction in battery Remove the robot from the charger before runtime due to battery age or use, as the life of the cleaning or maintaining your robot.
Page 3
To recycle your product, please take it to an • An ambient temperature below 10 °C or official collection point or to an Electrolux exceeding 30 °C. service center that can remove and recycle •...
Content / 内容 简体中文版 English 使用前指南 Before starting • Unpack your Electrolux PUREi9 robot vacuum cleaner and check that all accessories are • 打开Electrolux PUREi9机器人吸尘器包装,并检查是否包括所有附 included.* 件。 • Read the instruction manual carefully. • 请仔细阅读本说明手册。 • Pay special attention to the Safety advice chapter.
Page 8
How to use the robot vacuum cleaner / 如何使用机器人吸尘器 Installation of the robot vacuum cleaner 安装机器人吸尘器 0.5 m 1.5 m 0.5 m 2. Place the side brush. 3. Place the robot on the Charging base. 1. Place the Charging base on the floor against the wall. Plug the adaptor to the power jack on the side of the base.
Page 9
How to use the robot vacuum cleaner / 如何使用机器人吸尘器 How to connect to the ”PUREi9” APP We recommend to download the App and update the software before the first use. 如何连接到“PUREi9”应用 我们建议在首次使用之前下载应用并更新软件。 2.4 GHz 5 GHz 1. Download the ”PUREi9” App in the App Store or 2.
How to use the robot vacuum cleaner / 如何使用机器人吸尘器 10 10 Auto Docking/Charging Auto charging during cleaning cycle Crossing threshold 自动返回基座/充电 在清洁周期中自动充电 跨越门槛 When cleaning is completed, the robot automatically Should recharging be needed during cleaning, Before crossing a threshold or climbing over any returns to the charging base.
Page 11
Tips on how to get the best results / 如何发挥理想效果的提示 11 11 Preparing the cleaning area 准备清洁区域 22 mm 40 cm 95 mm (A) Leave a space of 40 cm around furniture without legs. Carpets: The robot cleans (B) The robot easily crosses thresholds with a height up to 22 mm. - short-pile carpets: (A) in the same pattern as the room (C) It cleans under furniture with more than 95 mm space under.
Page 12
Tips on how to get the best results / 如何发挥理想效果的提示 12 12 Always carry the robot with two hands keeping the Cleaning of a house with more than one floor can be front up. Manual moving of the robot: facilitated by using an extra charging base on each Moving the robot during the cleaning process is not advised, floor.
Page 13
清空集尘盒,更换/清洁滤网 Emptying the Dust container, Replacing/Cleaning the Filter / 13 13 Emptying the Dust container 清空集尘盒 1. Empty the dust container regularly or when the dust 2. Press Release button (A), remove the Dust container 3. After emptying the container, close the lid and put container icon lights up.
Page 14
Maintenance / 保养 14 14 Cleaning the 3D Vision System (Camera) Cleaning the Wheels 清洁3D视觉系统(摄像机) 清洁滚轮 The 3D Vision System works best if the windows 1. Remove entangled hairs or such from the main 2. Should the small wheels get stuck, remove them (A,B,C) are kept clean and free from scratches.
Page 15
Cleaning the Air channel, Changing the batteries / 清洁空气通道,更换电池 15 15 Changing the batteries Cleaning the Air channel 清洁空气通道 更换电池 2. Use only original supplier batteries. Remove the dust container. Remove clogged debris in the 1. The battery compartments are located on the air channel.
Water has been sucked It will be necessary to replace the move/clean properly. move properly and remove any into the robot. motor at an authorized Electrolux debris that might block it. service centre. E:11 Right wheel is stuck Check that all parts turn freely.
Page 20
Cedera Semua layanan atau perbaikan harus dilakukan oleh atau kerusakan tersebut tidak dilindungi oleh garansi pusat servis resmi Electrolux. atau oleh Electrolux. Lepaskan robot dari pengisi daya sebelum melakukan Garansi ini tidak mencakup pengurangan waktu proses pembersihan atau merawat robot.
Page 21
• Suhu sekitar di bawah 10 °C atau di atas 30 °C. bawalah baterai ke tempat pengumpulan resmi • Jika produk disimpan di suhu di bawah 10 °C atau atau ke pusat servis Electrolux yang dapat di atas 30 °C. Tunggu selama beberapa jam hingga mengeluarkan dan mendaur ulang baterai serta...
目錄 / 繁體中文 Bahasa Indonesia 使用前 Sebelum memulai • Buka kemasan pembersih debu robot Electrolux PUREi9 dan periksa apakah semua aksesori • 請打開您的伊萊克斯 PUREi9 掃地機器人吸塵器包裝盒,確認 sudah ada.* 沒有任何遺漏的配件。* • Baca buku petunjuk dengan saksama. • 請仔細閱讀說明手冊。 • Baca dengan saksama bab Saran keselamatan.
掃地機器人吸塵器使用說明 / Cara menggunakan pembersih debu robot 安裝掃地機器人吸塵器 Pemasangan pembersih debu robot 0.5 m 1.5 m 0.5 m 1. 將充電座靠牆放置於地板上。將充電變塵器插 2. 裝上側邊毛刷。 3. 將機器人吸塵器放在充電座上。 入充電座側面的電源插孔。將電源線插頭連接 注意:如果使用掃地機器人吸塵器來清掃鋪有 電池圖示將會閃爍,表示機器人吸塵器正在充 至電源插座。將多出的電源線纏繞在充電座的 全室地毯的空間時,請拆下側邊毛刷以達到最 電。 佳清掃效果。 背面。請確認充電座的兩側和前方分別留有 0.5 公尺和 1.5 公尺的空間。 WiFi 機型:請將充電座放置在 WiFi 路由器的 連線範圍內...
Page 25
掃地機器人吸塵器使用說明 / Cara menggunakan pembersih debu robot 「PUREi9」應用程式連線說明 我們建議您在首次使用之前,先下載此應用程式並更新軟體。 Cara menghubungkan ke APLIKASI ”PUREi9” Kami menyarankan Anda untuk mengunduh aplikasi dan memperbarui perangkat lunaknya sebelum penggunaan pertama. 2.4 GHz 5 GHz 1. 在網路App Store 或 Google Play 商店中下載 2. 在過程中,此應用程式會請您將機器人吸塵器 3.
Page 27
達到最佳清掃效果的技巧 / Kiat-kiat cara mendapatkan hasil yang terbaik 規劃清掃區域 Menyiapkan area yang dibersihkan 22 mm 40 cm 95 mm (A) 在沒有柱腳的家具四周預留 40 公分空間。 地毯:機器人吸塵器可清掃 (B) 機器人吸塵器可以輕鬆地跨越最高 2.2 公分的門檻。 - 短絨地毯:(A) 與清掃房間的模式相同 (C) 機器人吸塵器可以在底部留有 9.5 公分以上空間的家具下方清掃。 - 中絨地毯:(B) 先清掃地毯周圍 (C),然後另行清掃地毯本身 (D) 將充電座放置在面對門口的左側。 - 長絨地毯:(D) 不會進行清掃。當機器人吸塵器行進至邊緣,會繼續進行...
Page 28
達到最佳清掃效果的技巧 / Kiat-kiat cara mendapatkan hasil yang terbaik 搬移機器人吸塵器時務必正面朝上,兩手同時拿 若要清掃一層樓以上的房子,在每層樓設置額外 取。手動搬移機器人吸塵器: 充電座會更方便。(ANC:406000071) 不建議在清掃期間移動機器人吸塵器,因為機器 可能會從頭開始進行清掃。 Selalu angkat robot dengan dua tangan, menjaga Membersihkan rumah yang memiliki lebih dari satu bagian depannya di atas. Pemindahan robot secara lantai dapat difasilitasi menggunakan dudukan manual: pengisi daya tambahan di setiap lantai.
Page 30
維護 / Pemeliharaan 清潔 3D Vision 系統(鏡頭) 清潔滾輪 Membersihkan Sistem Visi 3D (Kamera) Membersihkan Roda 如果視窗(A、B、C)保持乾淨無刮痕,則 3D 1. 清除主滾輪上的纏繞毛髮等異物,確保能夠順 2. 如果小滾輪卡住,請使用小型螺絲起子謹慎地 Vision系統可發揮最佳效果。 暢轉動。 將滾輪取出並加以清潔。 使用乾燥軟布來清潔微塵。如果髒污嚴重,可使 用溫和清潔劑來清潔。 Sistem Visi 3D akan berfungsi dengan maksimum jika 1. Ambil rambut yang terjerat atau sejenisnya dari 2.
Page 31
清潔空氣管道、更換電池組 Membersihkan Saluran udara, Mengganti baterai 清潔空氣管道 更換電池組 Membersihkan Saluran udara Mengganti baterai 1. 電池盒位於機器人吸塵器的底部。使用螺絲起 2. 請只使用原廠供應商的電池組。 取出集塵盒。清除空氣管道中堵塞的碎屑。將集 子 (PH2) 來轉開電池盒蓋上的螺絲。更換電池 棄置機器之前,務必先將電池組取出並安全地 塵盒裝回原位。 組,然後裝回電池盒蓋。 棄置。 (ANC:405 537 959/0) 注意!請務必同時更換兩個成對的電池組。 1. Kompartemen baterai diletakkan di sisi bawah 2. Hanya gunakan baterai pasokan yang asli. Mengeluarkan wadah debu.
Page 33
Periksa apakah semua komponen Air tersedot masuk ke Anda perlu mengganti motor dapat bergerak bebas. E:12 Roda kiri macet robot. ke pusat servis resmi Electrolux. Bersihkan dan buang benang E:13 Rol sikat macet Kerusakan motor yang disebabkan yang kusut dari bagian jika E:14...
Page 63
Customer Care Services: +(66) 2 725 9000 Email: customercare@electrolux.co.th NEW ZEALAND Website: www.electrolux.co.th Electrolux Small Appliances A division of Electrolux (NZ) Limited MALAYSIA 3-5 Niall Burgess Road, Mt. Wellington, Auckland, Electrolux Home Appliances Sdn Bhd New Zealand Lot C6, No. 28, Jalan 15/22, Taman...
Page 64
Share more of our thinking at electrolux.com Electrolux Appliances AB Sankt Göransgatan 143 SE 105 45 Stockholm electrolux.com/shop Sweden FL3230204...