Sony Cyber-Shot DSC-RX100M3 Instruction Manual
Sony Cyber-Shot DSC-RX100M3 Instruction Manual

Sony Cyber-Shot DSC-RX100M3 Instruction Manual

Digital still camera
Hide thumbs Also See for Cyber-Shot DSC-RX100M3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
©2014 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções
DSC-RX100M3
4-539-039-91(1)
GB
ES
PT
CT
CS
KR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Cyber-Shot DSC-RX100M3

  • Page 1 4-539-039-91(1) http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmara fotográfica digital / Manual de instruções ©2014 Sony Corporation Printed in China DSC-RX100M3...
  • Page 2: Learning More About The Camera ("Help Guide")

    “Help Guide” is an on-line manual. You can read the “Help Guide” on your computer or smartphone. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/ Viewing the Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. Fn (Function) MENU...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. WW808161 (DSC-RX100M3) Serial No. _____________________________ Model No.
  • Page 4: Battery Pack

    • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Page 5: For Customers In The U.s.a

    The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: WW808161 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 6: For Customers In Canada

    For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Page 7 Some certification marks for standards supported by the camera can be confirmed on the screen of the camera. Select MENU t (Setup) 6 t [Certification Logo]. If display is not possible due to problems such as camera failure, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
  • Page 8: Checking The Supplied Items

    Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) • Rechargeable Battery Pack NP-BX1 (1) • Micro USB Cable (1) • AC Adaptor AC-UB10C/UB10D (1) • Power Cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1) •...
  • Page 9: Identifying Parts

    Identifying parts D Mode dial (Intelligent Auto)/ (Superior Auto)/ (Program Auto)/ (Aperture Priority)/ (Shutter Priority)/ (Manual Exposure)/ (Memory recall)/ (Movie)/ (Sweep Panorama)/ (Scene Selection) E For shooting: W/T (zoom) lever For viewing: (Index) lever/ Playback zoom lever F Self-timer lamp/AF illuminator G Flash •...
  • Page 10: Menu Button

    I Viewfinder R Monitor • You can adjust the monitor to an easily viewable angle and shoot from any position. • When using the viewfinder, slide down the Viewfinder pop-up switch, then pull the eyepiece out from the viewfinder until it clicks.
  • Page 11: Inserting The Battery Pack

    Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
  • Page 12: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack For customers in the USA and Canada Power/Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: For customers in countries/regions Charging error or other than the USA and Canada charging paused temporarily because the camera is not within the proper temperature range Connect the camera to the AC Adaptor (supplied),...
  • Page 13: Charging Time (Full Charge)

    • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • The AC Adaptor AC-UD11 (sold separately) may not be available in some countries/regions.
  • Page 14: Charging By Connecting To A Computer

    Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. Connect the camera to the computer with the camera turned off. To a USB jack • If you connect the camera to a computer when power is turned on, the camera will be powered by the computer, which allows you to import images to a computer without worrying about the battery running out.
  • Page 15 • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 16: Supplying Power

    Supplying power You can use the AC Adaptor AC-UD10 (sold separately) or AC-UD11 (sold separately) for shooting and playback to supply power when shooting or playing back images. Notes • You cannot shoot or play back images while the supplied AC Adaptor is connected to the camera.
  • Page 17: Memory Cards That Can Be Used

    Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO Duo (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo™ Memory Stick Micro™ (M2) (Mark2 only) SD memory card (Class 4 or faster) SDHC memory card (Class 4 or faster) SDXC memory card...
  • Page 18: Setting The Clock

    Setting the clock Power/Charge lamp (green) ON/OFF (Power) Control wheel Select items: Set the numeric value of date and time: Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
  • Page 19: Shooting Still Images/Movies

    Shooting still images/movies Shutter button W/T (zoom) lever Mode dial W: zoom out : Intelligent Auto T: zoom in : Movie MOVIE Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z or indicator lights.
  • Page 20: Viewing Images

    Viewing images W: zoom out T: zoom in Control wheel (Playback) Select images: B (next)/b (previous) or turn the control wheel (Delete) Set: z Press the (Playback) button. Selecting next/previous image Select an image by pressing B (next)/b (previous) on the control wheel or by turning the control wheel.
  • Page 21: Introduction Of Other Functions

    Introduction of other functions Control ring MENU Control wheel Fn (Function) Control wheel DISP (Display Contents): Allows you to change the screen display. (Drive Mode): Allows you to switch between shooting methods, such as single shooting, continuous shooting or bracket shooting. (Exposure Comp./Photo Creativity): Allows you to adjust image brightness./Allows you to operate the camera intuitively and shoot creative images easily.
  • Page 22: Menu Items

    Menu Items (Camera Settings) Image Size Selects the size of still images. Aspect Ratio Selects the aspect ratio for still images. Quality Sets the image quality for still images. Panorama: Size Selects the size of panoramic images. Panorama: Direction Sets the shooting direction for panoramic images. File Format Selects the movie file format.
  • Page 23 Selects the desired effect filter to achieve a more Picture Effect impressive and artistic expression. Enlarges the image before shooting so that you can Focus Magnifier check the focus. Long Exposure Sets noise reduction processing for shots with a shutter speed of 1/3 second or longer. Sets noise reduction processing for high-sensitivity High ISO NR shooting.
  • Page 24 Selects a setting registered in advance when the mode Memory recall dial is set to MR (Memory recall). Memory Registers the desired modes or camera settings. (Custom Settings) Zebra Displays stripes to adjust brightness. MF Assist Displays an enlarged image when focusing manually. Sets the length of time the image will be shown in an Focus Magnif.
  • Page 25 Sets order of shooting for exposure bracket and white Bracket order balance bracket. Registers or changes the person to be given priority in Face Registration the focus. Sets whether to record a shooting date on the still Write Date image. Customizes the functions displayed when the Fn Function Menu Set.
  • Page 26 Resets the SSID and password of smartphone SSID/PW Reset connection. Reset Network Set. Resets all network settings. (Application) Displays the application list. You can select the Application List application you want to use. Introduction Displays instructions on using the application. (Playback) Delete Deletes an image.
  • Page 27 Volume Settings Sets the volume for movie playback. Audio signals Sets the operating sound of the camera. Sets the upload function of the camera when using an Upload Settings Eye-Fi card. Sets whether to display the tile menu every time you Tile Menu press the MENU button.
  • Page 28 Creates a new folder for storing still images and New Folder movies (MP4). Folder Name Sets the folder format for still images. Recovers the image database file and enables Recover Image DB recording and playback. Displays the remaining recording time of movies and Display Media Info.
  • Page 29: Features Of Playmemories Home

    PlayMemories Online or other network services may not be available in some countries or regions. • Use the following URL for Mac applications: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • If the software PMB (Picture Motion Browser), supplied with models released before 2011, has already been installed on your computer, PlayMemories Home will overwrite it during the installation.
  • Page 30: System Requirements

    System requirements You can find the system requirements for the software at the following URL: www.sony.net/pcenv/ Installing PlayMemories Home on a computer Using the Internet browser on your computer, go to the following URL, and then install PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ •...
  • Page 31: Features Of Image Data Converter

    Installing Image Data Converter Download the software from the following URL and install it on your computer. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Viewing Image Data Converter Guide For details on how to use Image Data Converter, refer to the Image Data Converter Guide.
  • Page 32: Adding Functions To The Camera

    You can add the desired functions to your camera by connecting to the application download website (PlayMemories Camera Apps™) via the Internet. http://www.sony.net/pmca/ • After installing an application, you can call up the application by touching an NFC-enabled Android smartphone to the N mark on the camera, using the [One-touch(NFC)] function.
  • Page 33: Notes On Using The Camera

    (h (hour), m (minute)) Capacity 2 GB Record Setting 60p 50M/50p 50M — 30p 50M/25p 50M — 24p 50M — 120p 50M/100p 50M — 60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m 60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m 60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m 24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m...
  • Page 34 On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping, or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
  • Page 35 Sony accessories Use only genuine Sony brand accessories, otherwise it may cause a malfunction. Sony brand accessories may not come to market for some countries or regions. On camera’s temperature Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.
  • Page 36 No guarantee in the case of damaged content or recording failures Sony cannot provide a guarantee in the case of failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
  • Page 37: Specifications

    SteadyShot: Optical (USB 2.0) File format: * Supports Micro USB compatible Still images: JPEG (DCF, Exif, device. MPF Baseline) compliant, RAW (Sony ARW 2.3 Format), DPOF [Viewfinder] compatible Type: Electronic viewfinder (Organic Movies (XAVC S format): Electro-Luminescence) MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S Total number of dots: ver.1.0 format compliant...
  • Page 38 [Monitor] [Wireless LAN] LCD monitor: Supported standard: IEEE 802.11 b/g/n 7.5 cm (3.0 type) TFT drive Frequency: 2.4GHz Total number of dots: Supported security protocols: WEP/ 1 228 800 dots WPA-PSK/WPA2-PSK Configuration method: WPS (Wi-Fi [Power, general] Protected Setup) / manual Access method: Infrastructure Mode Power: Rechargeable battery pack NFC: NFC Forum Type 3 Tag...
  • Page 39 • YouTube and the YouTube logo are of Sony Corporation. trademarks or registered trademarks • XAVC S and of Google Inc. registered trademarks of Sony • Eye-Fi is a trademark of Eye-Fi, Inc. Corporation. • In addition, system and product • “AVCHD Progressive” and names used in this manual are, in “AVCHD Progressive”...
  • Page 40: Más Información Sobre La Cámara ("Guía De Ayuda")

    La “Guía de Ayuda” es un manual on-line. Puede leer la “Guía de Ayuda” en su ordenador o smartphone. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/ Visionado de la Guía Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Fn (Función) MENU (Borrar) Guía en la cámara...
  • Page 41 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Page 42 Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Page 43: Aviso Importante Para México

    Seleccione MENU t (Ajustes) 6 t [Logotip. certificación]. Si no es posible la visualización debido a problemas como el fallo de la cámara, póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con el servicio de reparación autorizado de Sony.
  • Page 44: Comprobación De Los Elementos Suministrados

    Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Batería recargable NP-BX1 (1) • Cable micro USB (1) • Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10C/UB10D (1) • Cable de alimentación (no suministrado en EE.UU. y Canadá) (1) •...
  • Page 45: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes D Dial de modo (Auto. inteligente)/ (Automático superior)/ (Programa auto.)/ (Priorid. abertura)/ (Prior. tiempo expos.)/ (Exposición manual)/ (Recuperar memoria)/ (Película)/ (Barrido panorámico)/ (Selección escena) E Para toma de imagen: Palanca W/T (zoom) Para visionado: Palanca (Índice)/palanca (Zoom de reproducción) F Luz del autodisparador/ Iluminador AF...
  • Page 46: Botón Menu

    I Visor R Monitor • Puede ajustar el monitor a un ángulo fácilmente visible y tomar imagen desde cualquier posición. • Cuando vaya a utilizar el visor, deslice hacia abajo el interruptor de extracción del visor, después saque el ocular del visor hasta que produzca un chasquido.
  • Page 47: Inserción De La Batería

    Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertar la batería.
  • Page 48: Carga De La Batería

    Carga de la batería Para clientes en Estados Unidos y Canadá Lámpara de alimentación/ Cable de carga alimentación Encendida: Cargando Apagada: Carga finalizada Para clientes en países y regiones Parpadea: fuera de Estados Unidos y Canadá Error de carga o carga puesta en pausa temporalmente porque la cámara no está...
  • Page 49 • Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de ca (suministrado) de la marca Sony genuinos. • Es posible que el adaptador de ca AC-UD11 (se vende por separado) no esté disponible en algunos países/regiones.
  • Page 50 Carga mediante conexión a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando un cable micro USB. Conecte la cámara al ordenador con la cámara apagada. A una toma USB • Si conecta la cámara a un ordenador cuya alimentación está conectada, el ordenador alimentará...
  • Page 51 • El número de imágenes que se pueden grabar es para tomar en las condiciones siguientes: – Utilización de Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) de Sony (se vende por separado) – La batería es utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C –...
  • Page 52: Inserción De Una Tarjeta De Memoria (Se Vende Por Separado)

    Suministro de alimentación Puede utilizar el adaptador de ca AC-UD10 (se vende por separado) o AC-UD11 (se vende por separado) para tomar y reproducir imágenes mientras suministra alimentación cuando toma o reproduce imágenes. Notas • No se pueden tomar ni reproducir imágenes mientras el adaptador de ca está conectado a la cámara.
  • Page 53: Tarjetas De Memoria Que Se Pueden Utilizar

    Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO Duo (Mark2 solamente) Memory Stick PRO-HG Duo™ Memory Stick Micro™ (M2) (Mark2 solamente) Tarjeta de memoria SD (clase 4 o más rápida) Tarjeta de memoria SDHC (clase 4 o más...
  • Page 54 Para retirar la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsarla. Batería: Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería. Notas • No extraiga nunca la tarjeta de memoria/batería cuando la luz de acceso (página 8) esté...
  • Page 55: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Lámpara de alimentación/carga (verde) ON/OFF (Alimentación) Rueda de control Seleccionar elementos: Ajuste el valor numérico de fecha y hora: Ajustar: Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora.
  • Page 56: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    Toma de imágenes fijas/películas Botón disparador Palanca W/T (zoom) Dial de modo W: alejar con : Auto. inteligente zoom : Película T: acercar MOVIE con zoom Toma de imágenes fijas Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y el indicador z o se ilumina.
  • Page 57: Visionado De Imágenes

    Visionado de imágenes W: alejar con zoom T: acercar con zoom Rueda de control (Reproducción) Seleccionar imágenes: B (siguiente)/ b (anterior) o gire (Borrar) la rueda de control Ajustar: z Pulse el botón (Reproducción). Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen pulsando B (siguiente)/b (anterior) de la rueda de control o girando la rueda de control.
  • Page 58: Presentación De Otras Funciones

    Presentación de otras funciones Anillo de control MENU Rueda de control Fn (Función) Rueda de control DISP (Mostrar contenido): Le permite cambiar la visualización en pantalla. (Modo manejo): Le permite cambiar entre los métodos de toma de imagen, como toma única, toma continua o toma con variación. (Compensar exp./Creatividad fotogr.): Le permite ajustar el brillo de la imagen./Le permite utilizar la cámara intuitivamente y tomar imágenes creativas fácilmente.
  • Page 59: Elementos De Menú

    Elementos de menú (Ajustes de cámara) Tamaño imagen Selecciona el tamaño de las imágenes fijas. Selecciona la relación de aspecto para las imágenes Relación aspecto fijas. Calidad Ajusta la calidad de imagen para las imágenes fijas. Panorama: tamaño Selecciona el tamaño de las imágenes panorámicas. Ajusta la dirección de toma de imagen para las Panorama: dirección imágenes panorámicas.
  • Page 60 DRO/HDR automát. Compensa automáticamente el brillo y el contraste. Selecciona el procesamiento de imagen deseado. Estilo creativo También puede ajustar el contraste, la saturación y la nitidez. Selecciona el filtro de efecto deseado para lograr una Efecto de foto expresión más impresionante y artística. Amplía la imagen antes de hacer la toma para que Amplific.
  • Page 61 Establece la función que ajusta automáticamente el Auto obtur. lento tiempo de exposición según el brillo del entorno en modo película. Ajusta si se graba el audio cuando se toma una Grabación de sonido película. Selecciona el nivel del micrófono durante la Nivel referencia mic grabación de película.
  • Page 62 Ajusta si se realiza o no el enfoque automático antes Pre-AF de pulsar el botón disparador hasta la mitad. Ajusta si se utilizan o no el zoom de imagen clara y el Ajuste de zoom zoom digital cuando se usa el zoom. Ajusta el método para cambiar entre el visor y la FINDER/MONITOR pantalla.
  • Page 63 (Inalámbrico) Transfiere imágenes para visualizar en un Enviar a smartphone smartphone. Hace una copia de seguridad de las imágenes Enviar a ordenador transfiriéndolas a un ordenador conectado a una red. Puede ver imágenes en un televisor que pueda Ver en TV conectarse a la red.
  • Page 64 Ajusta la dirección de reproducción de la imagen Rotación visualizac. grabada. Diapositivas Muestra un pase de diapositivas. Rotar Gira la imagen. Aumentar Amplía las imágenes de reproducción. Emite imágenes fijas en resolución 4K a un televisor Repr. imagen fija 4K conectado mediante HDMI que admite 4K.
  • Page 65 Selector PAL/NTSC Cambiando el formato de televisión del dispositivo, (solamente para es posible tomar imágenes en un formato de película modelos compatibles diferente. con 1080 50i) Ajusta la reproducción de demostración de una Modo demostración película a activado o desactivado. Ajustes HDMI Establece los ajustes de HDMI.
  • Page 66: Características De Playmemories Home

    • Para aplicaciones de Mac, utilice la URL siguiente: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Si el software PMB (Picture Motion Browser), suministrado con modelos lanzados antes de 2011, ya ha sido instalado en su ordenador, PlayMemories Home lo sobrescribirá...
  • Page 67: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Puede encontrar los requisitos del sistema para el software en la URL siguiente: www.sony.net/pcenv/ Instalación de PlayMemories Home en un ordenador Utilizando el explorador de Internet de su ordenador, vaya a la URL siguiente, después instale PlayMemories Home.
  • Page 68: Características De Image Data Converter

    • Puede clasificar las imágenes en cinco niveles. • Puede ajustar el nivel de color. Instalación de Image Data Converter Descargue el software en la URL siguiente e instálelo en su ordenador. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Page 69: Para Añadir Funciones A La Cámara

    “Guía de Ayuda” (página 2) de la cámara o la página de soporte de Image Data Converter siguiente (inglés solamente): http://www.sony.co.jp/ids-se/ Para añadir funciones a la cámara Puede añadir las funciones deseadas a su cámara conectándose al sitio web de descarga de aplicaciones (PlayMemories Camera Apps™) a través de...
  • Page 70: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo Grabable De Películas

    Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo grabable podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas Tamaño imagen]: L: 20M Cuando [ Relación aspecto] está...
  • Page 71 Películas La tabla siguiente muestra los tiempos de grabación totales aproximados utilizando una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. El tiempo de grabación para películas XAVC S y AVCHD es cuando [GRAB. Video Dual] Desactivar está ajustado a [ (h (hora), min (minuto)) Capacidad 2 GB...
  • Page 72: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe los dispositivos compatibles con 1080 60i y los dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara.
  • Page 73 No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares como un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme. Esto podría ocasionar un mal funcionamiento. •...
  • Page 74 Accesorios Sony Utilice solamente accesorios genuinos de la marca Sony, de lo contrario podrá ocasionar un mal funcionamiento. Los accesorios de la marca Sony podrán no llegar al mercado en algunos países o regiones. Acerca de la temperatura de la cámara Es posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero...
  • Page 75 No hay garantía en el caso de que se dañe el contenido o se produzcan fallos de grabación Sony no puede proveer garantía en el caso de un fallo de grabación o la pérdida del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc.
  • Page 76: Especificaciones

    [Visor] (DCF, Exif, MPF Baseline), Tipo: Visor electrónico compatible con RAW (formato (Electroluminiscente orgánico) ARW 2.3 de Sony), DPOF Número total de puntos: Películas (Formato XAVC S): 1 440 000 puntos Cumple con formato MPEG-4 Cobertura de cuadro: 100 % AVC/H.264 XAVC S ver.1,0...
  • Page 77 [Monitor] [LAN inalámbrica] Monitor LCD: Estándar admitido: IEEE 802.11 b/g/n Unidad TFT de 7,5 cm (tipo 3,0) Frecuencia: 2,4 GHz Número total de puntos: Protocolos de seguridad admitidos: 1 228 800 puntos WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuración: WPS (Wi-Fi [Alimentación, general] Protected Setup) / manual Método de acceso: Modo Alimentación: Batería recargable...
  • Page 78 • Memory Stick y son marcas Forum, Inc. en los Estados Unidos y comerciales o marcas comerciales en otros países. registradas de Sony Corporation. • DLNA y DLNA CERTIFIED son • XAVC S y son marcas marcas comerciales de Digital Living...
  • Page 79 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
  • Page 80: Saber Mais Sobre A Câmara ("Guia De Ajuda")

    “Guia de Ajuda” é um manual on-line. Pode ler o “Guia de Ajuda” no seu computador ou smartphone. Consulte-o para instruções aprofundadas sobre muitas funções da câmara. URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/ Visualizar o Guia Esta câmara está equipada com um manual de instruções incorporado. Fn (Função) MENU (Apagar) Manual da Câmara...
  • Page 81 • Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Page 82: Adaptador De Ca

    Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha Pelo presente, a Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Page 83 Selecione MENU t (Configuração) 6 t [Logotipo Certificaç.]. Se a visualização não for possível devido a problemas, como avarias na câmara, contacte o seu representante Sony ou o serviço de assistência técnica autorizado da Sony na sua região.
  • Page 84: Verificação Dos Itens Fornecidos

    Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Bateria recarregável NP-BX1 (1) • Cabo micro USB (1) • Transformador de CA AC-UB10C/UB10D (1) • Cabo de alimentação (não fornecido nos EUA e Canadá) (1) •...
  • Page 85: Identificação Dos Componentes

    Identificação dos componentes C Botão do obturador D Seletor de modo (Auto inteligente)/ (Auto superior)/ (Programa auto)/ (Prioridade abertura)/ (Prioridade obturador)/ (Exposição manual)/ (Rechamar memória)/ (Filme)/ (Varrer panorama)/ (Seleção de cena) E Para fotografar: Alavanca W/T (zoom) Para visualização: Alavanca (Índice)/alavanca zoom de reprodução F Luz do temporizador...
  • Page 86: Botão Menu

    I Visor R Monitor • Pode ajustar o monitor para um ângulo facilmente visualizável e fotografar de qualquer posição. • Quando usar o visor, deslize para baixo o botão de abertura do Visor, depois puxe a ocular do visor para fora até fazer clique. •...
  • Page 87 es Luz de acesso ed Ranhura do cartão de memória ef Tampa da bateria/cartão de memória eg Altifalante...
  • Page 88: Inserir A Bateria

    Inserir a bateria Alavanca de ejeção da bateria Abra a cobertura. Insira a bateria. • Enquanto prime a alavanca de ejeção da bateria, insira a bateria como ilustrado. Certifique-se de que a alavanca de ejeção da bateria bloqueia após a inserção. •...
  • Page 89: Carregar O Pack De Baterias

    Carregar o pack de baterias Para clientes nos EUA e Canadá Luz de Alimentação/ Cabo de Carregamento alimentação Acesa: A carregar Apagada: O carregamento terminou Para clientes nos países/regiões Intermitente: que não os EUA e Canadá Erro de carregamento ou o carregamento parou temporariamente porque a temperatura não está...
  • Page 90 • Quando o carregamento tiver terminado, desligue o Transformador de CA da tomada de parede. • Certifique-se de que usa apenas packs de baterias, cabo micro USB (fornecido) e Transformador de CA (fornecido) genuínos da Sony. • O Transformador de CA AC-UD11 (vendido separadamente) pode não estar disponível em alguns países/regiões.
  • Page 91 Carregamento através da ligação a um computador O pack de baterias pode ser carregado ligando a câmara a um computador, utilizando o cabo micro USB. Ligue a câmara ao computador com a câmara desligada. A uma tomada USB • Se ligar a câmara a um computador quando a alimentação estiver ligada, a câmara será...
  • Page 92 • O número de imagens que podem ser gravadas é para fotografia sob as seguintes condições: – Utilização de Memory Stick PRO Duo™ da Sony (Mark2) (vendido separadamente) – A bateria é usada a uma temperatura ambiente de 25 °C.
  • Page 93: Inserção De Um Cartão De Memória (Vendido Separadamente)

    Fornecer energia Pode usar o Transformador de CA AC-UD10 (vendido separadamente) ou AC-UD11 (vendido separadamente) para fotografar e reproduzir, para fornecer alimentação quando fotografar ou reproduzir imagens. Notas • Não pode fotografar ou reproduzir imagens enquanto o Transformador de CA fornecido estiver ligado à...
  • Page 94: Cartões De Memória Que Podem Ser Usados

    Cartões de memória que podem ser usados Para imagens Cartão de memória Para filmes fixas Memory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO Duo (Mark2 apenas) Memory Stick PRO-HG Duo™ Memory Stick Micro™ (M2) (Mark2 apenas) Cartão de memória SD (Classe 4 ou superior) Cartão de memória SDHC (Classe 4 ou...
  • Page 95: Acerto Do Relógio

    Para retirar o cartão de memória/bateria Cartão de memória: Carregue no cartão de memória para dentro uma vez para o ejetar. Pack de baterias: Deslize a alavanca de ejeção da bateria. Certifique-se de que não deixa cair a bateria. Notas •...
  • Page 96: Fotografar Imagens Fixas/Gravar Filmes

    Defina [Hora de verão], [Data/Hora] e [Formato de Data], depois prima z. • Quando definir [Data/Hora], meia-noite é 12:00 AM, e meio-dia é 12:00 PM. Verifique se [Confirmar] está selecionado, depois prima Fotografar imagens fixas/gravar filmes Botão do obturador Alavanca W/T (zoom) Seletor de modo W: reduzir...
  • Page 97: Visualizar Imagens

    Notas • Quando usar a função de zoom enquanto grava um filme, o som da câmara a funcionar será gravado. O som do botão MOVIE a funcionar pode também ser gravado quando tiver terminado a gravação do filme. • Filmagem contínua de filme é possível durante aproximadamente 29 minutos de uma vez com as predefinições da câmara e quando a temperatura ambiente for de aproximadamente 25 °C.
  • Page 98: Introdução De Outras Funções

    Voltar para fotografia de imagens Prima o botão do obturador até meio. Introdução de outras funções Anel de controlo MENU Seletor de controlo Fn (Função) Seletor de controlo DISP (Ver conteúdo): Permite-lhe mudar a visualização do ecrã. (Modo de avanço): Permite-lhe comutar entre métodos de fotografia, como fotografia simples, fotografia contínua ou fotografia bracket.
  • Page 99: Itens Do Menu

    Anel de controlo As suas funções favoritas podem ser atribuídas ao anel de controlo. Quando fotografar, as definições estabelecidas podem ser alteradas apenas ao rodar o anel de controlo. Itens do Menu (Definições da Câmara) Tamanho Seleciona o tamanho das imagens fixas. imagem Rácio aspeto Seleciona o rácio de aspeto das imagens fixas.
  • Page 100 Modo do medidor Seleciona o método de medição da luminosidade. Equil brancos Ajusta os tons da cor de uma imagem. Compensa automaticamente a luminosidade e o DRO/HDR Auto contraste. Seleciona o processamento da imagem desejado. Modo criativo Pode também ajustar o contraste, saturação e nitidez. Seleciona o filtro de efeito desejado para obter uma Efeito de imagem expressão mais impressionante e artística.
  • Page 101 Espaço de cor Muda a variação de cores reproduzíveis. Define a função que ajusta automaticamente a Obtur. Lento Auto velocidade do obturador seguindo a luminosidade do ambiente no modo de filme. Gravação Áudio Define se grava áudio quando grava um filme. Seleciona o nível do microfone durante a gravação de Nível Referência Mic.
  • Page 102 Define se usa o Zoom de Imagem Clara e Zoom Definições de Zoom Digital quando fizer zoom. FINDER/MONITOR Define o método de comutação entre o visor e o ecrã. Define se executa AEL quando o botão do obturador AEL c/ obturador for premido até...
  • Page 103 Pode definir este dispositivo para não executar Modo avião comunicações sem fios. Pode registar facilmente o ponto de acesso para a Premir WPS câmara carregando no botão WPS. Defin. Ponto Acesso Pode registar manualmente o seu ponto de acesso. Pode alterar o nome do dispositivo em Wi-Fi Direct, Edit.
  • Page 104 Acrescenta uma marca de ordem de impressão para Marcar p/ impr. uma imagem fixa. Retoca a cara de uma pessoa numa imagem fixa e Efeito de Beleza guarda a imagem retocada como uma nova imagem. (Configuração) Brilho Monitor Define a luminosidade do ecrã. Luminosidade visor.
  • Page 105 Aumenta a compatibilidade limitando as funções da ligação USB. Defina para [Multi] em condições Definição LUN USB normais e para [Único] apenas quando a ligação entre a câmara e um computador ou componente AV não puder ser estabelecida. Define se fornece ou não energia através de ligação Fornec.
  • Page 106: Funcionalidades De Playmemories Home

    • Use o seguinte URL para aplicações Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • Se o software PMB (Picture Motion Browser), fornecido com modelos lançados antes de 2011, já tiver sido instalado no seu computador, PlayMemories Home irá...
  • Page 107: Requisitos Do Sistema

    Requisitos do sistema Pode encontrar os requisitos do sistema para o software no seguinte URL: www.sony.net/pcenv/ Instalar PlayMemories Home num computador Utilizando o browser da Internet no seu computador, visite o seguinte URL, e em seguida instale PlayMemories Home. www.sony.net/pm/ •...
  • Page 108: Funcionalidades De Image Data Converter

    Funcionalidades de Image Data Converter™ Seguem-se exemplos de funções disponíveis quando usa Image Data Converter. • Pode editar imagens RAW usando as funções múltiplas de correção, tal como curva de tons ou nitidez. • Pode ajustar imagens usando equilíbrio de brancos, luminosidade e Modo Criativo, etc.
  • Page 109: Instalar Image Data Converter

    Instalar Image Data Converter Transfira o software do seguinte URL e instale-o no seu computador. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Visualizar o Guia do Image Data Converter Para mais detalhes sobre como usar Image Data Converter, consulte o Guia do Image Data Converter.
  • Page 110: Número De Imagens Fixas E Tempo De Gravação De Filmes

    Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas e tempo de gravação podem variar dependendo das condições de fotografia e do cartão de memória. Imagens fixas Tamanho imagem]: L: 20M Quando [ Rácio aspeto] estiver definido para [3:2]* Capacidade 2 GB Qualidade...
  • Page 111 Filmes A tabela abaixo mostra os tempos de gravação totais aproximados usando um cartão de memória formatado com esta câmara. O tempo de gravação de filmes XAVC S e AVCHD é quando [Dual Video REC] estiver definido para Desligado (h (hora), m (minuto)) Capacidade 2 GB Defin.
  • Page 112: Notas Sobre A Utilização Da Câmara

    Notas sobre a utilização da câmara Funções incorporadas nesta câmara • Este manual descreve dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveis com 1080 50i. Para verificar se a sua câmara é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, verifique as seguintes marcas na parte inferior da câmara.
  • Page 113 • Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para não deixar que areia ou poeira penetre na câmara. Pode causar a avaria da câmara e em certos casos esta avaria pode não ser reparável. Sobre o transporte • Não se sente numa cadeira ou outro local com a câmara no bolso traseiro da sua calça ou saia, dado que isso pode provocar um mau funcionamento ou danificar a câmara.
  • Page 114 Não há garantia no caso de conteúdo danificado ou falhas de gravação A Sony não pode oferecer uma garantia no caso de falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a um mau funcionamento da câmara ou do...
  • Page 115 Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente humedecido em água, depois limpe a superfície com um pano seco. Para evitar danos ao acabamento ou caixa: – Não exponha a câmara a produtos químicos como diluente, benzina, álcool, panos descartáveis, repelente de insetos, protetor solar ou inseticida.
  • Page 116: Características Técnicas

    Formato de ficheiro: [Visor] Imagens fixas: Conforme JPEG Tipo: Visor eletrónico (DCF, Exif, MPF Baseline), RAW (Eletroluminescente Orgânico) (Formato da Sony ARW 2.3), Número total de pontos: compatível com DPOF 1 440 000 pontos Filmes (Formato XAVC S): Cobertura da moldura: 100% Conforme o formato MPEG-4 Ampliação:...
  • Page 117 [Monitor] [LAN sem fios] Monitor LCD: Norma suportada: IEEE 802.11 b/g/n 7,5 cm (tipo 3,0) drive TFT Frequência: 2,4 GHz Número total de pontos: Protocolos de segurança suportados: 1 228 800 pontos WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuração: WPS (Wi-Fi [Alimentação, geral] Protected Setup) / manual Método de acesso: Modo de Alimentação: Bateria recarregável...
  • Page 118 Sony Corporation. marcas comerciais ou marcas • XAVC S e são marcas registadas da Google Inc. registadas da Sony Corporation. • Eye-Fi é uma marca comercial da • “AVCHD Progressive” e logótipo Eye-Fi, Inc. “AVCHD Progressive” são marcas • Além disso, os nomes do sistema e...
  • Page 120 中文 (繁體字) 進一步瞭解相機 ( “說明指南” ) “說明指南”是一部線上說明書。您可以閱讀電腦上或 智慧型手機上的 “說明指南” 。 請參閱此說明書,以深入瞭解有關相機的眾多功能。 URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/ 檢視指南 本相機配備內建的使用指南。 Fn (功能) MENU / (刪除) 相機指南 相機顯示 MENU/Fn (功能)項目和設定值的解釋。 1 按一下 MENU 按鈕或 Fn (功能)按鈕。 2 選擇所需項目,然後按下 C/ (刪除)按鈕。...
  • Page 121 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電源供應器 使用電源供應器時,請使用附近牆上的電源插座。如果在使用設備時發生任 何故障,請立即將電源供應器從牆上的電源插座拔掉。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連...
  • Page 122 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依 電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或電源供應器 之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。 僅適用於台灣 生產國別:中國 製造廠商:SONY CORPORATION 進口商:台灣索尼股份有限公司 地址:台北市長春路 145 號 5 樓 諮詢專線:4499111 從經營觀光客生意的日本商店購買相機的客戶 附註 在相機螢幕上可確認相機所支援標準的某些認證標記。 選擇 MENU t (設定)6 t [認證標誌] 。 如果因相機故障等問題無法顯示,請聯絡 Sony 經銷商或當地授權的 Sony 服 務機構。...
  • Page 123 檢查隨附項目 括號中的數字代表的是件數。 • 相機 (1) • 充電電池 NP-BX1 (1) • 微型 USB 電纜 (1) • 電源供應器 AC-UB10C/UB10D (1) • 電源線 (在美國與加拿大非附件) (1) • 腕帶 (1) • 帶扣 (2) (帶扣是用來連接肩帶 (另售) ,如圖所示。 ) • 使用說明書 (本手冊) (1) • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC)Guide (1) 本指南解釋需要...
  • Page 124 認識各部件 D 模式轉盤 (智慧式自動)/ (高級自動)/ (程式自動)/ (光圈優先)/ (快門速度優先)/ (手動曝光)/ (記憶回復)/ (動態影像)/ (全景攝影)/ (場景選擇) E 用來拍攝:W/T (變焦)桿 用於觀看: (索引)桿 / 播 放變焦桿 F 自拍定時器指示燈 /AF 照明器 G 閃光燈 • 請勿讓手指遮住閃光燈。 • 使用閃光燈時,滑動 (閃光 燈彈出)開關。如果不使用閃 光燈,請以手動方式將其往下 按。 • 閃光燈不用時,將其按回相機 機身內。 H 屈光度調整桿 A ON/OFF (電源)開關...
  • Page 125 I 觀景窗 R 螢幕 • 您可以將螢幕調整到可以輕鬆 觀看的角度,並從任何位置拍 攝。 • 使用觀景窗時,將觀景窗彈出 開關往下滑,然後將目鏡從觀 景窗拉出直到聽到咔嗒一聲為 止。 • 當您往觀景窗裡看時,觀景窗 模式會啟動,而當您的臉離開 S 光感應器 觀景窗時,觀景模式會返回到 T 用來拍攝:Fn (功能)按鈕 螢幕模式。 用於觀看: (傳送至智慧型 J 麥克風 手機)按鈕 K 觀景窗彈出開關 U MOVIE (動態影像)按鈕 L 掛帶掛勾 V Multi/Micro USB 端子 (N 標記) •...
  • Page 126 插入電池 電池退出桿 打開蓋子。 插入電池。 • 如圖所示,在按下電池退出桿時插入電池。確保電池退出桿在插 入後鎖住。 • 在電池插入不正確的情況下闔上蓋子可能對相機造成損壞。...
  • Page 127 為電池組充電 針對美國和加拿大的顧客 電源 / 充電指示燈 電源線 點亮:充電中 熄滅:充電完成 閃光燈: 針對美國和加拿大以外國家 / 區域的 充電錯誤或由於相機非介 顧客 於合適的溫度範圍內而暫 時停止充電。 用微型 USB 電纜 (附件)將相機連接到電源供應器 (附 件)上。 將電源供應器連接到電源插座。 電源 / 充電指示燈點亮橘色的燈,充電開始。 • 對電池充電時,關閉相機電源。 • 即使電池仍有部份充電,您也可以對其充電。 • 電源 / 充電指示燈閃爍而且充電未完成時,取出電池之後再插回 去。...
  • Page 128 便會再開始繼續充電。我們建議在介於 10 ℃至 30 ℃之間的周邊溫度下對 電池充電。 • 如果電池端子部份髒了,則電池無法有效充電。在這種情況下,用軟布或 棉花棒輕輕擦掉灰塵以便清潔電池的端子部份。 • 將電源供應器 (附件)連接到最近的牆上電源插座。如果使用電源供應器 時發生故障,立即將插頭從牆上電源插座拔掉以便中斷電源。 • 充電完成時,將電源供應器從牆上電源插座拔掉。 • 務必只使用原廠的 Sony 電池、微型 USB 電纜 (附件)以及電源供應器 (附 件) 。 • 電源供應器 AC-UD11 (另售)在某些國家 / 地區可能不供應。 充電時間 (完全充電) 使用電源供應器 (附件)的充電時間大約是 230 分鐘。 附註 • 上述充電時間適用於在 25 ℃的溫度下為電力完全耗盡的電池充電時。視使...
  • Page 129 連接到電腦充電 可以用微型 USB 電纜將相機連接到電腦,然後為電池充電。在相機關機 的情況下,將相機連接到電腦。 連接到 USB 插孔 • 如果您在電源啟動的情況下將相機連接到電腦,相機將由電腦供電, 這可使您將影像匯入電腦,而無需擔心電池電力耗盡。 附註 • 當透過電腦充電時,請注意下列事項: - 若相機連接到未連接電源的筆記型電腦,筆記型電腦的電量會降低。請勿 長時間充電。 - 當電腦與相機之間已建立 USB 連線時,請勿開 / 關或重新啟動電腦,或從 睡眠模式叫醒電腦。這可能會造成相機故障。在開啟 / 關閉電源或是重新 啟動電腦或將電腦從睡眠模式喚醒之前,請中斷相機與電腦的連接。 - 不保證可使用自組電腦、改裝電腦充電。...
  • Page 130 大約 215 分鐘 大約 4300 張影像 附註 • 以上影像數目適用於電池完全充電時。視使用情況而定,影像數目可能減 少。 • 可以錄製的影像數目用於在下列情況下拍攝: - 使用 Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (另售) - 電池在 25 ℃的環境溫度下使用。 -[顯示品質]是設定為 [標準] • “拍攝 (靜態影像) ”的數目是根據 CIPA 標準,並且用於在下列情況下拍 攝: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)...
  • Page 131 插入記憶卡 (另售) 確認缺角那頭朝向正確的方向。 打開蓋子。 插入記憶卡 (另售) 。 • 在缺角朝向圖示方向的情況下,將記憶卡插入直到卡入定位為止。 關上蓋子。 可以使用的記憶卡 對於靜態 記憶卡 對於動態影像 影像 Memory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO Duo (僅 Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo™ Memory Stick Micro™ (僅 Mark2) (M2) SD 記憶卡 (Class 4 或者更快) SDHC 記憶卡...
  • Page 132 • 在此說明書中,表中的產品統稱如下: :Memory Stick PRO Duo :Memory Stick Micro :SD 卡 :microSD 記憶卡 • 錄製 XAVC S 格式的動態影像時,使用下列記憶卡: - SDXC 記憶卡 (64 GB 或者更多以及 Class 10 或者更快) - SDXC 記憶卡 (64 GB 或者更多以及與 UHS-I 相容) - Memory Stick XC-HG Duo •...
  • Page 133 設定時鐘 電源 / 充電指示燈 (綠色) ON/OFF (電源) 控制滾輪 選擇項目: 設定日期與時間的數值: 設定: 按 ON/OFF (電源)按鈕。 日期與時間設定會在您首次開機時顯示出來。 • 可能需要一點時間才能開啟電源並進行操作。 確認畫面上選擇了 [進入] ,然後按下控制滾輪上的 z。 按照畫面上的指示選擇所需的地理上的位置,然後按 z。 設定 [日光節約時間] 、 [日期 / 時間]和 [日期格 式] ,然後按下 z。 • 設定 [日期 / 時間]時,凌晨為 12:00 AM,中午為 12:00 PM。 確認選擇了...
  • Page 134 拍攝靜態影像 / 動態影像 快門按鈕 W/T (變 焦)桿 模式轉盤 W:縮小 :智慧式自動 T:放大 :動態影像 MOVIE 拍攝靜態影像 將快門按鈕按下一半以便對焦。 當影像對焦時,會發出嗶聲,且指示器 z 或 會發亮。 完全按下快門按鈕以拍攝影像。 拍攝動態影像 按下 MOVIE (動態影像)按鈕以開始錄製。 • 用 W/T (變焦)桿變更變焦比率。 再按一次 MOVIE 按鈕以停止錄製。 附註 • 拍攝動態影像的同時使用變焦功能時,會錄下相機的操作聲音。當動態影 像錄製完成時,可能也會錄下 MOVIE 按鈕操作的聲音。 • 當周邊溫度約 25 ℃時,按相機的預設設定,一次可能連續拍攝動態影像約 29 分鐘。動態影像錄製完成時,您可以透過再度按下...
  • Page 135 觀賞影像 W:縮小 T:放大 控制滾輪 (播放) 選擇影像: B (下一個)/b (上一 個)或轉動控制滾輪 / (刪除) 設定:z 按 (播放)按鈕。 選擇下一個 / 上一個影像 透過按下控制滾輪上的 B (下一個)/b (上一個)或轉動控制滾輪, 選擇一個影像。按下控制滾輪中央的 z 以觀賞動態影像。 刪除一個影像 1 按下 C/ (刪除)按鈕。 2 用控制滾輪上的 v 選擇 [刪除] ,然後按下 z。 返回拍攝影像 半按下快門按鈕。...
  • Page 136 其他功能的介紹 控制環 MENU 控制滾輪 Fn (功能) 控制滾輪 DISP (顯示內容) :讓您變更螢幕顯示。 (過片模式) :讓您在各拍攝方法之間 (例如單張拍攝、連續拍 攝或包圍式拍攝)切換。 (曝光補償 / 相片創造) :讓您可以調整影像亮度。/ 讓您可以 直覺地操作相機並且輕鬆地拍攝具有創意的影像。 (閃光燈模式) :讓您選擇靜態影像的閃光燈模式。 Fn (功能)按鈕 讓您登記 12 種功能,並在拍攝時調用這些功能。 1 按 Fn (功能)按鈕。 2 在控制滾輪上按 v/V/b/B,以選擇要使用的功能。 3 透過轉動控制滾輪或控制環以選擇設定值。 控制環 您可以將喜愛的功能指定給控制環。拍攝時,只要轉動控制環,即可變 更建立的設定。...
  • Page 137 選單項目 (拍攝設定) 影像尺寸 選擇靜態影像的大小。 長寬比 選擇靜態影像的長寬比。 影像品質 設定靜態影像的影像畫質。 全景:影像尺寸 選擇全景影像的大小。 全景:方向 設定全景影像的拍攝方向。 檔案格式 選擇動態影像的檔案格式。 錄製設定 選擇錄製的動態影像圖幀的大小。 設定是否要同時錄製 XAVC S 動態影像以及 MP4 動 雙重影像錄製 態影像或 AVCHD 動態影像以及 MP4 動態影像。 過片模式 設定過片模式,例如用於連續拍攝。 閃光燈模式 設定閃光燈設定。 閃光補償 調整閃光燈輸出的強度。 紅眼減弱 使用閃光燈時,減少紅眼現象。 對焦模式 選擇對焦方法。 對焦區域 選擇對焦區域。 設定...
  • Page 138 為快門速度為 1/3 秒鐘或者更長的拍攝設定雜訊 消除長曝雜訊 消除處理。 高 ISO 雜訊消除 設定高感光度拍攝的雜訊消除處理。 按下拍攝螢幕的中央按鈕時,設定功能以追蹤被 中央鎖定 AF 攝體並繼續對焦。 選擇偵測面孔並自動調整各種不同的設定。設定 微笑 / 面孔偵測 偵測到微笑時自動釋放快門。 柔膚效果 設定柔膚效果以及效果等級。 捕捉面孔影像、近拍或透過鎖定 AF 功能追蹤被攝 自動取景 體時分析場景,並以更令人印象深刻的構圖,自 動修剪並儲存影像的另一個副本。 場景選擇 選擇預設的設定,以便與各種場景條件配合。 動態影像 選擇曝光模式,以便配合拍攝物體或效果。 設定 SteadyShot 以拍攝靜態影像。減少手持相機 SteadyShot 拍攝時因相機晃動而造成的模糊。 SteadyShot 設定 SteadyShot 以拍攝動態影像。 色彩空間 變更可再生色彩的範圍。...
  • Page 139 (自訂設定) 斑馬圖案 顯示條紋以調整亮度。 MF 輔助 在手動對焦時顯示放大的影像。 對焦放大時間 設定影像會以放大形式顯示的時間長度。 格線 設定格線顯示,以便與結構輪廓對齊。 自動檢視 設定拍攝後自動檢視以顯示捕捉的影像。 透過按下控制滾輪上的 DISP,以設定要在螢幕上 DISP 按鈕 或觀景窗中顯示的資訊類型。 峰值等級 在手動對焦時以特定顏色增強對焦範圍的輪廓。 峰值顏色 設定用於峰值功能的顏色。 當拍攝螢幕中的曝光設定變更時,設定顯示的指 曝光設定指南 南。 Live View 顯示 設定是否要在畫面顯示中反映曝光補償等設定。 預先 AF 設定是否要在半按下快門前執行自動對焦。 設定是否要在對焦時使用清晰影像變焦以及數位 變焦設定 變焦。 FINDER/MONITOR 設定在觀景窗和螢幕之間切換的方法。 設定是否要在半按下快門按鈕時執行 AEL。想要 含快門的 AEL 分別調整對焦和曝光時,這很有用。...
  • Page 140 (無線) 傳送至智慧型手機 傳輸影像以便在智慧型手機上顯示。 透過將影像傳輸至連線到網路的電腦以備份影 傳送至電腦 像。 在 TV 上觀看 您可以在具有網路功能的電視機上觀賞影像。 指定一個應用程式給觸控 (NFC) 。您可以在拍攝 觸控 (NFC) 時藉由將具有 NFC 功能的智慧型手機碰觸相機, 叫出應用程式。 飛航模式 您可以將此裝置設定為不執行無線通訊。 您可以透過按 WPS 按鈕將存取點輕鬆地登錄至相 WPS 按鍵 機。 存取點手動設定 您可以手動登錄您的存取點。 編輯裝置名稱 您可以在 Wi-Fi Direct 等之下變更裝置名稱。 顯示 MAC 地址 顯示相機的 MAC 位址。 重新設定智慧型手機連接的服務設定識別碼...
  • Page 141 以 4K 解析度將靜態影像輸出到連接 HDMI 且支援 4K 靜態影像播放 4K 的電視機。 保護 保護影像。 調整 [動態拍攝視訊]中顯示對被攝體進行追蹤 動態間隔調整 的間隔,在其中,對被攝體動作的追蹤會在播放 動態影像時顯示。 指定列印 將列印命令標記新增至靜態影像。 修飾一張靜態影像上某個人物的臉部並且將修飾 美容效果 的影像儲存為新的影像。 (設定) 螢幕亮度 設定螢幕亮度。 觀景窗亮度 設定電子觀景窗的亮度。 觀景窗色溫 設定觀景窗的色溫。 音量設定 設定動態影像播放的音量。 音頻訊號 設定相機的操作聲音。 上傳的設定 設定使用 Eye-Fi 卡時相機的上傳功能。 設定您每次按 MENU 按鈕時是否要顯示非重疊功能 非重疊功能表 表。...
  • Page 142 透過限制 USB 連接功能提高相容性。在正常的狀 況下,設定為 [多種] ,只有在無法建立相機和 USB LUN 設定 電腦或 AV 組件之間的連線時,才設定為 [單 一] 。 USB 電源供給 設定是否用 USB 連接方式供電。 語言 選擇語言。 日期 / 時間設定 設定日期與時間,以及日光節約時間。 區域設定 設定使用的地點。 格式化 格式化記憶卡。 設定用來對靜態影像和動態影像指定檔案編號的 檔案編號 方法。 選擇 REC 資料夾 變更用於儲存影像的選定資料夾。 創建一個用於儲存靜態影像和動態影像 (MP4) 新資料夾 的新資料夾。...
  • Page 143 在日曆上觀賞影 製作動態 將影像上傳至網 像 影像光碟 路服務 附註 • 必須要有網際網路連線才能安裝 PlayMemories Home。 • 需要有網際網路連線才能使用 PlayMemories Online 或其他網路服務。在某 些國家或區域可能不提供 PlayMemories Online 或其他網路服務。 • 對於 Mac 應用程式請使用以下 URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • 如果您的電腦上已經安裝 2011 年以前販賣機型所隨附的 PMB (Picture Motion Browser)軟體,PlayMemories Home 會在安裝期間加以覆寫。使用 PMB 的後續軟體 PlayMemories Home。...
  • Page 144 系統要求 您可以在以下 URL 找到針對軟體的系統要求: www.sony.net/pcenv/ 將 PlayMemories Home 安裝到電腦上 使用您電腦上的網際網路瀏覽器,前往以下 URL,然後 安裝 PlayMemories Home。 www.sony.net/pm/ • 有關 PlayMemories Home 的詳細資訊,請參閱以下 PlayMemories Home 支援頁面 (僅限英語) : http://www.sony.co.jp/pmh-se/ • 當安裝完成時,PlayMemories Home 會開始。 使用微型 USB 電纜 (附件)將相機連接到您的電腦。 • PlayMemories Home 中可能已安裝新的功能。即使您的電腦上已安 裝 PlayMemories Home,也將相機連接到您的電腦。...
  • Page 145 檔案格式儲存。 • 您可以顯示並比較以本相機拍攝的 RAW 影像 /JPEG 影像。 • 您可以用五種等級將影像分級。 • 您可以設定色彩標籤。 安裝 Image Data Converter 從下列 URL 下載軟體,並將其安裝在您的電腦上。 Windows:http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac:http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 檢視 Image Data Converter 指南 有關如何使用 Image Data Converter 的詳細資訊,請參閱 Image Data Converter 指南。 Windows 系統: 點選 [開始] t [所有程式] t [Image Data Converter]...
  • Page 146 將功能新增至相機 您可以經由網際網路透過連線至應用程式下載網站 (PlayMemories Camera Apps™)將想要的功能新增到您的相機。 http://www.sony.net/pmca/ • 安裝一個應用程式後,您可以使用 [觸控 (NFC) ]功能,透過將具 有 NFC 功能的 Android 智慧型手機碰觸相機上的 N 標記叫出應用程 式。 靜態影像的張數以及動態影像的可錄製時間 靜態影像的張數以及可錄製時間可能依拍攝情況以及記憶卡而有所差 異。 靜態影像 [ 影像尺寸] :L: 20M 當 [ 長寬比]設定為 [3:2] * 時 容量 2 GB 影像品質 標準 295 張影像...
  • Page 147 動態影像 下表顯示的是,使用在本相機上格式化的記憶卡可以錄製的大約總時 間。XAVC S 和 AVCHD 動態影像的錄製時間為 [雙重影像錄製]設定為 關 [ ]時。 (h (小時) 、m (分鐘) ) 容量 2 GB 錄製設定 60p 50M/50p 50M — 30p 50M/25p 50M — 24p 50M* — 120p 50M/100p 50M — 60i 24M (FX)/50i 24M 10 m (FX)...
  • Page 148 有關使用相機的注意事項 本相機內建的功能 • 本說明書描述 1080 60i 相容裝置以及 1080 50i 相容裝置。 如要檢查您的相機是否為 1080 60i 相容裝置或是 1080 50i 相容裝置,檢 查相機底部是否有下列標記。 1080 60i 相容裝置:60i 1080 50i 相容裝置:50i • 本相機與 1080 60p 或 50p 格式的動態影像相容。 與到目前為止都是以隔行掃 描法記錄的標準記錄模式不同的是,本相機是以逐行掃描法記錄。這樣可 以增加解析度,提供更順暢、更真實的影像。以 1080 60p/1080 50p 格式 錄製的動態影像僅可在支援 1080 60p/1080 50p 的裝置上播放。 •...
  • Page 149 • 如果水、灰塵或沙黏附在觀景窗上,可能會造成故障。 關於使用觀景窗拍攝的注意事項 此相機裝有高解析度與高對比度的有機電激發光觀景窗。相機的設計是透過 適當平衡各種元件以提供可輕鬆觀看的觀景窗。 • 在觀景窗的角落附近,影像可能會有輕微的扭曲。這並不是故障。當您想 檢查整個構圖的每個細節時,您也可以使用螢幕。 • 若您在使用觀景窗時橫移相機或是視線偏移,觀景窗裡的影像可能會扭曲, 或是顏色改變。這是鏡頭或顯示裝置的特性,並非故障。當您拍攝影像時, 建議從觀景窗的中央觀看。 有關閃光燈的注意事項 • 請不要以抓住閃光燈的方式拿相機,或者是對閃光燈施加太大的力量。 • 如果水、灰塵或沙子進入打開的閃光燈,可能會造成故障。 • 將閃光燈壓下時,請注意不要壓到您的手指。 Sony 配件 僅使用原廠的 Sony 品牌配件,否則可能造成故障。Sony 品牌配件可能未在 某些國家或區域上市。 相機溫度須知 您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。 過熱保護須知 視相機和電池溫度而定,您可能無法錄製動態影像或是電源可能會自動關閉 以保護相機。 在電源關閉或是您可能不再錄製動態影像之前,螢幕上會顯示一個訊息。在 這種情況下,使電源維持在關閉狀態並等候直到相機和電池溫度下降為止。 如果您在未讓相機和電池足夠冷卻的情況下開啟電源,電源可能會再度關閉 或是您可能無法錄製動態影像。 電池充電須知 • 如果您對一個很久未使用的電池充電,您可能無法將其充電至適當的容量。 這是因為電池特性的緣故。再度對電池充電。 電池若超過一年以上沒有使用可能會劣化。...
  • Page 150 對於內容受損或是錄製失敗不提供補償 對於因相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或損毀, Sony 不能補償。 清潔相機表面 以稍微用水沾濕的軟布輕輕將相機表面擦乾淨,然後以乾布擦拭表面。若要 防止對表面塗層或外殼造成損傷: - 請勿讓相機接觸稀釋劑、揮發油、酒精、拋棄式清潔巾、驅蟲劑、防曬品 或殺蟲劑等化學產品。 保養螢幕 • 留在螢幕上的護手霜或保濕霜可能會使塗層溶解。如果螢幕上留有任何物 質,將其立即擦淨。 • 以面紙或其他材質用力擦拭可能會傷害塗層。 • 如果指印或碎屑附著在螢幕上,我們建議您輕輕將任何碎屑清除,然後用 軟布將螢幕擦淨。 無線 LAN 須知 我們對於因未獲權的存取、未獲授權使用相機加載目的地,或者遺失與被竊 而造成的損壞概不負責。...
  • Page 151 SteadyShot:光學 檔案格式: 光) 總點數: 靜態影像:符合 JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)標準, 1 440 000 點 RAW (Sony ARW 2.3 Format) , 畫面覆蓋率:100% 放大率: DPOF 相容 約 0.59 × (相當於 35 公釐格 動態影像 (XAVC S 格式) : 式)附有可設定為無限遠的 符合 MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S 50 公釐鏡頭,-1 公尺...
  • Page 152 [螢幕] [無線 LAN] LCD 螢幕: 支援標準:IEEE 802.11 b/g/n 7.5 公分 (3.0 型)TFT 驅動 頻率:2.4 GHz 總點數: 支援的安全性通訊協定:WEP/WPA- 1 228 800 點 PSK/WPA2-PSK 配置方法:WPS (Wi-Fi Protected [電源,一般] Setup)/ 手動 存取方法:基礎建設模式 電源:充電電池 NP-BX1,3.6V NFC:符合 NFC Forum Type 3 Tag 標 電源供應器 AC-UB10C/UB10D, 準...
  • Page 153 • XAVC S 和 為 Sony 有情況皆使用 ™ 或 ® 標記。 Corporation 的註冊商標。 • “AVCHD Progressive”與“AVCHD Progressive”標誌是 Panasonic Corporation 與 Sony Corporation 的商標。 • Dolby 和雙 D 符號是 Dolby Laboratories 的商標。 • HDMI 和 HDMI High-Definition Multimedia Interface 等詞以及 HDMI 標誌是 HDMI Licensing LLC 在美國和其他國家的商標或註冊商...
  • Page 154 中文 (简体字) 深入了解相机 ( “帮助指南” ) “帮助指南”是在线手册。可以在电脑或智能手机上阅 读 “帮助指南” 。 有关本相机的多种功能的详细说明,请参阅该手册。 URL: http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/ 查看指南 本相机具备内置使用介绍。 Fn (功能) MENU / (删除) 相机内功能介绍 相机将显示 MENU/Fn (功能)项目的说明和设置值。 1 按 MENU 按钮或 Fn (功能)按钮。 2 选择所需项目,然后按 C/ (删除)按钮。...
  • Page 155 -请保存这些危险说明 为减少火灾或电击的危险,请仔细遵照这 些说明操作 注意 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震动。 • 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 • 电源适配器 使用电源适配器时请使用附近的电源插座。在使用本机时如果发生故障,请 立即断开电源适配器与电源插座的连接。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。...
  • Page 156 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等) 。 本产品已经过测定并确定符合 EMC 规范中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 对于在日本的面向游客的商店内购买相机的顾客 注意 本相机支持标准的有些认证标识可在本相机屏幕上进行确认。 选择 MENU t (设置)6 t [认证标识] 。 如果由于问题导致无法显示,如相机故障,请联系您的 Sony 经销商或当地 Sony 授权服务机构。...
  • Page 157 检查附件 括号中的数字表示件数。 • 相机 (1) • 可重复充电电池 NP-BX1 (1) • Micro USB 连接线 (1) • 电源适配器 AC-UB10C/UB10D (1) • 电源线 (在美国与加拿大不提供) (1) • 腕带 (1) • 挂件适配器 (2) (如图所示,挂件适配器用于安装肩带 (另售) 。 ) • 使用说明书 (本手册) (1) • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) 该指南介绍需要...
  • Page 158 识别部件 D 模式旋钮 (智能自动)/ (增强自动)/ (程序自动)/ (光圈优先)/ (快门优先)/ (手动曝光)/ (调出存储)/ (动态影像)/ (扫描全景)/ (场景选择) E 拍摄时:W/T (变焦)杆 观看时: (索引)杆 / 播放变焦杆 F 自拍指示灯 /AF 辅助照明 G 闪光灯 • 不要用手指遮挡闪光灯。 • 要使用闪光灯时,滑动 (闪 光灯弹出)开关。不使用闪光 灯时,用手将其按下。 • 当不使用闪光灯时,将其按回 相机机身。 H 屈光度调节杆 A ON/OFF (电源)开关 B 电源...
  • Page 159 I 取景器 R 显示屏 • 可将显示屏调整到易于观看的 角度并从任意位置进行拍摄。 • 使用取景器时,向下滑动取景 器弹出开关,然后从取景器上 拉出目镜,直到其发出咔哒声 为止。 • 当您向取景器中看时,将启用 S 光传感器 取景器模式,当您将面部从取 T 拍摄时:Fn (功能)按钮 景器移开时,观看模式恢复到 观看时: (发送到智能手 显示屏模式。 机)按钮 J 麦克风 U MOVIE (动态影像)按钮 K 取景器弹出开关 V Multi/Micro USB 端子 L 挂件用挂钩 • 支持兼容 Micro USB 的设备。 (N 标记)...
  • Page 160 插入电池 电池退出杆 打开盖子。 插入电池。 • 在按电池退出杆的同时,如图所示插入电池。插入后确保电池退 出杆锁定。 • 未正确插入电池就将盖子关闭可能会损坏本相机。...
  • Page 161 给电池充电 对于美国和加拿大的用户 电源 / 充电指示灯 电源线 点亮:充电中 熄灭:充电已完成 闪烁: 对于在美国和加拿大以外的国家 / 本相机未处于正确的温度 地区的用户 范围内而导致充电错误或 充电暂停 使用 Micro USB 连接线 (附件)将相机连接至电源适配 器 (附件) 。 将电源适配器连接到墙壁插座。 电源 / 充电指示灯以橙色点亮,充电开始。 • 在给电池充电期间关闭本相机。 • 即使在电池部分充电的状态下,也可以给电池充电。 • 当电源 / 充电指示灯闪烁并且充电未完成时,取出并重新插入电 池。...
  • Page 162 开始。建议在 10 ℃至 30 ℃之间的环境温度下给电池充电。 • 如果电池的端子部分脏污,则可能无法有效地给电池充电。这种情况下, 用软布或棉签轻轻擦除灰尘以清洁电池的端子部分。 • 将电源适配器 (附件)连接到最近的墙壁插座。如果在使用电源适配器期 间发生故障,请立即从墙壁插座拔下插头以断开与电源的连接。 • 充电结束后,从墙壁插座上拔下电源适配器。 • 请务必只使用纯正 Sony 品牌电池、Micro USB 连接线(附件)和电源适配器 (附件) 。 • 在某些国家 / 地区可能无法买到电源适配器 AC-UD11 (另售) 。 充电时间 (完全充电) 使用电源适配器 (附件)时的充电时间约为 230 分钟。 注意 • 在 25 ℃的温度下给完全放电的电池充电时,上述充电时间适用。根据使用...
  • Page 163 约 4300 张影像 注意 • 当电池完全充电时,上述影像数适用。根据使用条件的不同,影像数可能 会减少。 • 可以记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数量: - 使用 Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (另售) - 在环境温度 25 ℃下使用电池。 -[显示质量]设为 [标准] • “拍摄 (静止影像) ”的数量基于 CIPA 标准,并且在下列条件下拍摄: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) - 当 DISP 设为 [显示全部信息]时。...
  • Page 164 供电 可以使用电源适配器 AC-UD10 (另售)或 AC-UD11 (另售)进行拍摄和 播放,以在拍摄或播放影像时提供电源。 注意 • 当附带的电源适配器连接在相机上时无法拍摄或播放影像。 插入存储卡 (另售) 确保让缺口角朝向正确的方向。 打开盖子。 插入存储卡 (另售) 。 • 令缺口角朝向图示方向,将存储卡插入到位直到发出咔嗒声。 关闭盖子。...
  • Page 165 可以使用的存储卡 存储卡 用于静止影像 用于动态影像 Memory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO Duo (仅限于 Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo™ Memory Stick Micro™ (M2) (仅限于 Mark2) SD 存储卡 (级别 4 或更快) SDHC 存储卡 (级别 4 或更快) SDXC 存储卡 (级别 4 或更快) microSD 存储卡 (级别...
  • Page 166 设定时钟 电源 / 充电指示灯 (绿色) ON/OFF (电源) 控制拨轮 选择项目: 设定日期和时间的数值: 设定: 按 ON/OFF (电源)按钮。 第一次接通相机电源时,会显示日期和时间设置。 • 开启电源并进入可正常操作状态的过程需要消耗一些时间。 在画面上查看是否选择了 [确定] ,然后按控制拨轮上 的 z。 按照画面上的指示选择所需地理位置,然后按 z。 设定 [夏时制] 、 [日期 / 时间]和 [日期格式] ,然 后按 z。 • 当设定 [日期 / 时间]时,午夜为 12:00 AM、正午为 12:00 PM。 查看是否选择了...
  • Page 167 拍摄静止影像 / 动态影像 快门按钮 W/T (变 焦)杆 模式旋钮 :智能自动 W:缩小 :动态影像 T:放大 MOVIE 拍摄静态影像 半按下快门按钮进行对焦。 当影像合焦时,会发出哔音并且 z 或 指示灯点亮。 完全按下快门按钮拍摄影像。 拍摄动态影像 按 MOVIE (动态影像)按钮开始录制。 • 使用 W/T (变焦)杆改变变焦倍数。 再次按 MOVIE 按钮停止拍摄。 注意 • 在拍摄动态影像期间如果使用变焦功能,本相机的操作音将被记录。当动 态影像录制结束时,MOVIE 按钮的操作音可能也会被记录。 • 使用本相机的默认设置并且当环境温度约为 25 ℃时,一次可连续进行约 29 分钟的动态影像拍摄。当动态影像录制结束时,可通过再次按...
  • Page 168 观看影像 W:缩小 T:放大 控制拨轮 (播放) 选择影像:B (下一个)/b (上一个) 或转动控制拨轮 / (删除) 设定:z 按 (播放)按钮。 选择下一张 / 上一张影像 通过按控制拨轮上的 B (下一个)/b (上一个)或通过转动控制拨轮 选择影像。按控制拨轮中央的 z 以观看动态影像。 删除影像 1 按 C/ (删除)按钮。 2 用控制拨轮上的 v 选择 [删除] ,然后按 z。 返回拍摄影像 半按下快门按钮。...
  • Page 169 其他功能的介绍 控制环 MENU 控制拨轮 Fn (功能) 控制拨轮 DISP (显示内容) :可以更改画面显示。 (拍摄模式) :可以在单张拍摄、连拍或阶段曝光拍摄等拍摄方 法之间切换。 (曝光补偿 / 照片创作) :可以调节影像亮度。/ 可以直观地操 作相机并轻松拍摄创意影像。 (闪光模式) :可以选择静止影像用闪光模式。 Fn (功能)按钮 可以注册 12 个功能,并在拍摄时调出这些功能。 1 按 Fn (功能)按钮。 2 按控制拨轮上的 v/V/b/B 选择所需功能。 3 通过转动控制拨轮或控制环选择设置值。 控制环 可以为控制环分配您所偏好的功能。拍摄时,只需转动控制环即可更改 已设定的设置。...
  • Page 170 菜单项目 (拍摄设置) 影像尺寸 选择静止影像的尺寸。 纵横比 选择静止影像的纵横比。 影像质量 设定静止影像的影像质量。 全景:影像尺寸 选择全景影像的尺寸。 全景:方向 设定全景影像的拍摄方向。 文件格式 选择动态影像文件格式。 记录设置 选择所录制的动态影像帧的尺寸。 设定是同时录制 XAVC S 动态影像与 MP4 动态影像 双摄录制 还是同时录制 AVCHD 动态影像与 MP4 动态影像。 拍摄模式 为连拍等设定拍摄模式。 闪光模式 设定闪光灯设置。 闪光补偿 调节闪光输出的强度。 减轻红眼闪光 当使用闪光灯时,减弱红眼现象。 对焦模式 选择对焦方式。 对焦区域 选择对焦区域。 设定...
  • Page 171 拍摄时的快门速度为 1/3 秒或更长时,设定降噪 长时曝光降噪 处理。 高 ISO 降噪 为高感光度拍摄设定降噪处理。 设定在显示拍摄画面显示期間按下中央按钮时跟 中央锁定 AF 踪被摄体并连续对焦的功能。 选择此项以检测人脸并自动调节各种设置。设定 笑脸 / 人脸检测 为在检测到笑脸时自动释放快门。 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。 当捕捉到人脸、特写或通过锁定 AF 功能跟踪的被 自动构图 摄体时,相机将分析场景并自动裁剪影像,保存 另一张构图更具有感染力的影像拷贝。 场景选择 选择预设设置以匹配各种场景条件。 动态影像 根据被摄体或所需效果,选择曝光模式。 为拍摄静态影像设定 SteadyShot。握持相机拍摄 SteadyShot 时,减少由于相机抖动造成的模糊。 SteadyShot 为拍摄动态影像设定 SteadyShot。 色彩空间 更改可再现色彩的范围。 设定动态影像模式下根据环境的亮度自动调节快 自动低速快门...
  • Page 172 设定按控制拨轮上的 DISP 时在显示屏上或取景器 DISP 按钮 中显示的信息类型。 峰值水平 手动对焦时,以特定色彩增强合焦范围的轮廓。 峰值色彩 设定峰值功能用的色彩。 设定当拍摄画面上的曝光设置更改后所显示的指 曝光设置指南 南。 实时取景显示 设定在画面显示中是否反映曝光补偿等设置。 预先 AF 设定是否在半按快门按钮前进行自动对焦。 变焦设置 设定变焦时是否使用清晰影像缩放和数字变焦。 FINDER/MONITOR 设定在取景器和画面之间切换的方式。 设定半按快门按钮时是否执行 AE 锁定。想要分别 快门 AEL 调节对焦和曝光时,本功能非常有用。 设定当屏幕画面向上倾斜约 180 度时是否使用 3 定时自拍肖像 秒延迟自拍定时。 阶段曝光顺序 设定阶段曝光和白平衡阶段曝光的拍摄顺序。 人脸登记 注册或更改要优先对焦的人物。 写入日期 设定是否在静止影像上记录拍摄日期。 功能菜单设置...
  • Page 173 飞行模式 可以将此设备设定为不进行无线通信。 可以通过按 WPS 按钮轻松地将接入点注册到相 WPS 按压 机。 访问点手动设置 可以手动注册您的接入点。 编辑装置名称 可以更改在 Wi-Fi Direct 等处使用的设备名称。 显示 MAC 地址 显示本相机的 MAC 地址。 SSID/ 密码复位 重设用于连接智能手机的 SSID 与密码。 复位网络设置 重设所有网络设置。 (应用程序) 显示应用程序列表。可以选择想要使用的应用程 应用程序列表 序。 简介 显示有关使用应用程序的说明。 (播放) 删除 删除影像。 观看模式 设定分组播放影像的方法。 影像索引 同时显示多张影像。...
  • Page 174 (设置) 显示屏亮度 设定画面亮度。 取景器亮度 设定电子取景器的亮度。 取景器色温 设定取景器的色温。 音量设置 设定动态影像播放的音量。 音频信号 设定相机的操作声音。 上传设置 设定使用 Eye-Fi 卡时相机的上传功能。 平铺菜单 设定每次按 MENU 按钮时是否显示平铺菜单。 设定模式旋钮指南 (各照相模式的说明)为开或 模式转盘指南 关。 删除确认画面 设定在删除确认画面中预先选择删除还是取消。 显示质量 设定显示质量。 自动关机开始时间 设定到相机自动关闭为止的时间长度。 PAL/NTSC 选择器 通过改变设备的电视制式,能够以不同的动态影 (仅限于兼容 1080 像格式拍摄。 50i 的机型) 演示模式 设定动态影像的播放演示为开或关。 HDMI 设置 设定...
  • Page 175 创建用于存储静止影像和动态影像 (MP4)的新 新文件夹 文件夹。 文件夹名 设定静态影像用的文件夹格式。 修复影像数据库 修复影像数据库文件,以便能够记录和播放。 显示存储卡上动态影像的剩余录制时间和静止影 显示媒体信息 像的可拍摄张数。 版本 显示本相机的软件版本。 出厂重置 将设置复原为默认设置。...
  • Page 176 创建动态 将影像上传到网 影像 影像光盘 络服务 注意 • 安装 PlayMemories Home 需要互联网连接。 • 使用 PlayMemories Online 或其他网络服务需要互联网连接。在某些国家或 地区,可能无法利用 PlayMemories Online 或其他网络服务。 • Mac 应用程序请使用以下网址: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ • 如果已经在电脑上安装了随 2011 年之前发售的机型附带的 PMB (Picture Motion Browser)软件,安装期间 PlayMemories Home 将会覆盖该软件。请 使用 PMB 的后续软件 PlayMemories Home。...
  • Page 177 系统要求 可以从以下网址找到软件的系统要求: www.sony.net/pcenv/ 在电脑上安装 PlayMemories Home 利用电脑上的网络浏览器前往以下网址,然后安装 PlayMemories Home。 www.sony.net/pm/ • 有关 PlayMemories Home 的详细说明,请参阅下列 PlayMemories Home 支持页 (仅英文) : http://www.sony.co.jp/pmh-se/ • 当安装完成时,PlayMemories Home 启动。 用 Micro USB 连接线 (附件)将本相机连接到电脑。 • 可能会在 PlayMemories Home 中安装新功能。即使已经在电脑上安 装了 PlayMemories Home,也请将本相机连接到电脑。 注意 • 当显示工作画面或存取画面时,请勿从相机上拔下 Micro USB 连接线 (附...
  • Page 178 般文件格式。 • 可以显示并比较本机拍摄的 RAW 影像 /JPEG 影像。 • 可以分 5 个等级评定影像。 • 可以设置彩色标签。 安装 Image Data Converter 请从以下 URL 下载软件后安装至电脑。 Windows:http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac:http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 观看 Image Data Converter 指南 有关如何使用 Image Data Converter 的详细内容,请参阅 Image Data Converter 指南。 对于 Windows: 点击 [开始] t [所有程序] t [Image Data Converter]...
  • Page 179 为本相机添加功能 可以经由互联网连接应用程序下载网站 (PlayMemories Camera Apps™) ,为您的相机添加所需功能。 http://www.sony.net/pmca/ • 安装应用程序后,利用 [一触 (NFC) ]功能,通过将支持 NFC 的 Android 智能手机与相机上的 N 标记接触,可以调出应用程序。 静止影像数和动态影像的可记录时间 根据拍摄条件和存储卡的不同,静止影像数和可记录时间可能会有所不 同。 静态影像 [ 影像尺寸] :L:20M 当 [ 纵横比]设为 [3:2]时 * 容量 2 GB 影像质量 标准 295 张影像 精细 170 张影像...
  • Page 180 动态影像 下表显示了使用以本相机格式化的存储卡时的近似总记录时间。 关 XAVC S 和 AVCHD 动态影像的记录时间是当 [双摄录制]设为 [ ]时 的数值。 (h (小时) ,m (分钟) ) 容量 2 GB 记录设置 60p 50M/50p 50M 30p 50M/25p 50M 24p 50M 120p 50M/100p 50M 60i 24M (FX)/50i 24M 10 m (FX) 60i 17M (FH)/50i 17M 10 m (FH)...
  • Page 181 有关使用本相机的注意事项 本相机的内置功能 • 本手册介绍 1080 60i 兼容设备和 1080 50i 兼容设备。 要查看您的相机是 1080 60i 兼容设备还是 1080 50i 兼容设备,请查看相 机底部的下列标记。 1080 60i 兼容设备:60i 1080 50i 兼容设备:50i • 本相机兼容 1080 60p 或 50p 格式动态影像。 与至今为止以隔行方式记录的标 准记录模式不同,本相机使用逐行方式记录。这可以提高分辨率,提供更 加平滑和逼真的影像。以 1080 60p/1080 50p 格式拍摄的动态影像只能在 支持 1080 60p/1080 50p 的设备上播放。 •...
  • Page 182 • 如果水、灰尘或沙粒粘附在取景器上,可能会导致故障。 有关通过取景器拍摄的注意事项 本相机配备有机电致发光取景器,具有高分辨率与高对比度。本相机通过恰 当平衡各项要素,设计提供了可轻松查看的取景器。 • 靠近取景器四角的影像可能会产生轻微变形。这不是故障。想要查看整体 构图的所有细节时,也可使用显示屏。 • 如果在通过取景器查看时摇摄相机或移动眼睛位置,取景器中的影像可能 会产生变形或影像的颜色有所改变。这是镜头或显示设备的特性,不是故 障。拍摄影像时,建议查看取景器的中央区域。 有关闪光灯的注意事项 • 请勿握持闪光灯单元携带相机或对其过分地施加外力。 • 如果水、灰尘或沙子进入处于打开状态的闪光灯单元,可能会导致故障。 • 当压下闪光灯时,请注意不要让手指挡住闪光灯。 Sony 附件 务必只使用纯正 Sony 品牌的附件,否则可能会导致故障。在某些国家或地 区,市场上可能不出售 Sony 品牌的附件。 关于相机的温度 照相机和电池因连续使用可能变热,这是正常现象。 关于过热保护 根据相机和电池的温度,可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以保 护相机。 电源关闭或无法继续录制动态影像之前,会在画面上显示信息。这种情况 下,请保持电源关闭的状态,等到相机和电池的温度降低为止。如果未让相 机和电池充分冷却就打开电源,电源可能会再次关闭或您可能无法录制动态 影像。 关于给电池充电 • 如果给长时间未使用的电池充电,可能无法将其充到正确的容量。 这是由于电池特性的原因。再次给电池充电。...
  • Page 183 对于内容损坏或记录失败的情况不予以任何保证 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失或损坏, Sony 无法对其给予保障。 清洁相机表面 用蘸少许水的软布清洁相机的表面,然后用干布擦拭表面。为了防止损坏涂 层或外壳: - 请勿让本相机接触化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫 剂、防晒霜或杀虫剂等。 维护显示屏 • 残留在显示屏上的护手霜或乳液可能会溶解涂层。如果附着在显示屏上, 请立即将其擦掉。 • 如果用纸巾或其他材料用力擦拭,可能会损伤涂层。 • 如果显示屏上粘有指纹或碎屑,建议您轻轻地除去碎屑,然后用软布将显 示屏擦拭干净。 关于无线 LAN 由于丢失或被盗等原因,本相机中加载的目的地受到未经授权的访问或未经 授权的使用而导致任何损害时,本公司恕不承担任何责任。...
  • Page 184 文件格式: 总点数: 静态影像:符合 JPEG (DCF、 1 440 000 点 Exif、MPF Baseline) 、RAW 框覆盖范围:100% (Sony ARW 2.3 格式) 、DPOF 兼 放大倍率: 容 约 0.59 倍 (35 mm 格式相当) 动态影像 (XAVC S 格式) : 当 50 mm 镜头对焦于无限远时, 符合 MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S -1 m 版本...
  • Page 185 可重复充电电池 NP-BX1 [电源,常规] 电池类型:锂离子电池 电源:可重复充电电池 NP-BX1, 最大电压:直流 4.2 V 3.6 V 额定电压:直流 3.6 V 电源适配器 AC-UB10C/UB10D, 最大充电电压:直流 4.2 V 最大充电电流:1.89 A 耗电量: 容量:典型 4.5 Wh (1 240 mAh) 约 1.7 W (通过显示屏拍摄时) 约 2.3 W (通过取景器拍摄时) 设计及规格如有变更,恕不另行通 操作温度:0 ℃至 40 ℃ 知。...
  • Page 186 Corporation 的注册商标。 或制造商的商标或注册商标。但 • “AVCHD Progressive”和“AVCHD 是,在本手册中并未在所有场合使 Progressive”标识类型是 用 ™ 或 ® 标记。 Panasonic Corporation 和 Sony Corporation 的商标。 • Dolby 和双 D 标志是 Dolby Laboratories 的商标。 • HDMI 与 HDMI High-Definition Multimedia Interface 术语、以 及 HDMI 标识是 HDMI Licensing LLC 在美国和其他国家的商标或注...
  • Page 188 " 도움말 안내 " 는 온라인 설명서입니다. 컴퓨터 또는 스마트폰에서 " 도움말 안내 " 를 읽을 수 있습니다. 카메라의 다양한 기능에 관한 자세한 설명이 필요할 때 참조하여 주십시오. URL: http://rd1. sony. net/help/dsc/1410/h_zz/ 설명서 보기 본 카메라에는 내장 설명서가 탑재되어 있습니다. Fn (기능) MENU (삭제)
  • Page 189 상호명 : 소니코리아 (주) 제품명칭 : Digital Still Camera 모델명 : DSC-RX100M3 제조연월 : 제품에 표시 제조자 / 제조국가 : Sony Corporation/China 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오. 중요 안전 지침...
  • Page 190 자율안전확인신고필증번호 : "KC" 의 가까이에 표시 형식명 : 전지 본체에 3 자리로 표시 전지의 종류 : 리튬이온 폴리머 2 차 전지 제조자명 : Sony Corporation 수입자명 : 소니코리아 (주) 공칭 전압 : 전지 본체에 "V" 로 표시 정격 용량 : 전지 본체에 "mAh" 로 표시...
  • Page 191 주의 카메라에서 지원되는 표준에 대한 일부 인증 마크는 카메라 화면에서 확인할 수 있습니다. MENU t (설정) 6 t [인증 로고] 를 선택하십시오. 카메라 고장 등의 문제로 인해 화면이 표시되지 않는 경우 해당 Sony 대리점이나 지역 공인 Sony 서비스 센터에 문의하십시오.
  • Page 192 부속품 확인하기 괄호 안의 숫자는 개수를 나타냅니다. • 카메라 (1) • 충전식 배터리 팩 NP-BX1 (1) • 마이크로 USB 케이블 (1) • AC 어댑터 AC-UB10C/UB10D (1) • 전원 코드 (미국 및 캐나다에서는 별매) (1) • 손목 끈 (1) • 끈 어댑터 (2) (끈...
  • Page 193 각부 명칭 D 모드 다이얼 (인텔리전트 자동) / (프리미엄 자동) / (프로그램 자동) / (조리개 우선) / (셔터 우선) / (수동 노출) / (메모리 호출) / (동영상) / (스위프 파노라마) / (장면 선택) E 촬영 시 : W/T (줌) 레버 보기...
  • Page 194 I 뷰파인더 R 모니터 • 모니터를 보기 쉬운 각도로 조 절해서 위치에 구애 받지 않고 촬영할 수 있습니다. • 뷰파인더를 사용하려면 뷰파 인더 팝업 스위치를 아래로 민 다음에 뷰파인더로부터 찰칵 하고 소리가 날 때까지 아이피 스를 당겨 주십시오. • 뷰파인더를 들여다 보면 뷰파 S 광...
  • Page 195 배터리 팩의 삽입 배터리 방출 레버 커버를 열어 주십시오. 배터리 팩을 넣어 주십시오. • 그림과 같이 배터리 방출 레버를 누른 상태로 배터리 팩을 넣어 주십시오. 삽입 후에 반드시 배터리 방출 레버가 잠기도록 하여 주십시오. • 배터리를 정확하게 넣지 않고 커버를 닫으면 카메라가 손상되는 경우가...
  • Page 196 배터리 팩 충전하기 미국 및 캐나다 내의 사용자 전원 / 충전 램프 전원 코드 점등 : 충전 중 소등 : 충전 완료 점멸 : 미국 및 캐나다 이외의 나라 / 지역 충전 에러가 발생했거나 내의 사용자 카메라의 온도가 적정 온 도...
  • Page 197 전원을 차단하여 주십시오. • 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 AC 어댑터를 뽑아 주십시오. • 반드시 Sony 순정 배터리 팩, 마이크로 USB 케이블 (부속), 및 AC 어댑 터 (부속) 만 사용하여 주십시오. • 일부 국가 / 지역에서는 AC 어댑터 AC-UD11 (별매) 를 판매하지 않는...
  • Page 198 컴퓨터에 연결해서 충전하기 마이크로 USB 케이블을 사용해서 카메라를 컴퓨터에 연결하면 배터 리 팩을 충전할 수 있습니다. 카메라의 전원을 끈 상태로 카메라를 컴퓨 터에 연결하여 주십시오. USB 잭으로 • 전원을 켠 상태로 카메라를 컴퓨터에 연결하면 컴퓨터로부터 카메라 로 전원이 공급되어 배터리 소모를 걱정하지 않고 이미지를 컴퓨터로 가져올...
  • Page 199 조건에 따라 이미지 수가 줄어들 수 있습니다. • 촬영할 수 있는 이미지 수는 다음과 같은 조건 하에서의 촬영을 전제로 하 고 있습니다 : -Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (별매) 사용 -주위 온도 25 ℃에서 배터리 팩을 사용. -[표시 품질] 은 [표준] 으로 설정됩니다.
  • Page 200 전원 공급 AC 어댑터 AC-UD10 (별매) 또는 AC-UD11 (별매) 을 사용해서 이미지를 촬영 또는 재생할 때 촬영 및 재생용 전원을 공급할 수 있습니 다. 주의 • 카메라에 부속의 AC 어댑터가 연결되어 있는 동안에는 이미지를 촬영 또 는 재생할 수 없습니다. 메모리...
  • Page 201 사용할 수 있는 메모리 카드 메모리 카드 정지 이미지 동영상 Memory Stick XC-HG Duo™ Memory Stick PRO (Mark2 만 해당) Memory Stick PRO- HG Duo™ Memory Stick Micro™ (Mark2 만 해당) (M2) SD 메모리 카드 (Class 4 이상) SDHC 메모리 카드 (Class 4 이상) SDXC 메모리...
  • Page 202 메모리 카드 / 배터리 팩을 제거하려면 메모리 카드 : 메모리 카드를 한 번 눌러서 메모리 카드가 방출되도록 하여 주십시오. 배터리 팩 : 배터리 방출 레버를 밀어 주십시오. 배터리 팩을 떨어뜨리 지 않도록 주의하여 주십시오. 주의 • 액세스 램프 (8 페이지) 가 점등하고 있을 때는 절대로 메모리 카드 / 배터 리...
  • Page 203 [서머타임], [날짜 / 시간], 및 [날짜 형식]을 선택한 다 음에 z 를 눌러 주십시오. • [날짜/시간] 설정 시에 자정은 12:00 AM으로 표시되고 정오는 12:00 PM 으로 표시됩니다. [확인]이 선택되어 있는 것을 확인한 다음에 z 를 눌러 주십시오. 정지 이미지 / 동영상 촬영하기 셔터...
  • Page 204 주의 • 동영상 촬영 중에 줌 기능을 사용하면 카메라의 작동 음이 기록됩니다. 동영 상 촬영이 종료되면 MOVIE 버튼의 작동 음도 기록되는 경우가 있습니다. • 카메라의 기본 설정으로 주위 온도가 약 25 ℃일 때 약 29 분 동안 연속으 로 동영상을 촬영할 수 있습니다. 동영상 촬영이 완료되면 MOVIE 버튼 을...
  • Page 205 그 밖의 기능 소개 조작 링 MENU 조작 휠 Fn (기능) 조작 휠 DISP (내용 표시) : 화면 표시를 변경할 수 있습니다. (드라이브 모드): 단일 촬영, 연속 촬영, 또는 브래킷 촬영 등으 로 촬영 방식을 전환할 수 있습니다. (노출 보정 / 독창적인 사진): 이미지의 밝기를 조절할 수 있습 니다./ 직관적으로...
  • Page 206 메뉴 항목 (카메라 설정) 이미지 크기 정지 이미지의 크기를 선택합니다. 종횡비 정지 이미지에 대한 종횡비를 선택합니다. 화질 정지 이미지에 대한 화질을 설정합니다. 파노라마 : 크기 파노라마 이미지의 크기를 선택합니다. 파노라마 이미지에 대한 촬영 방향을 설정합니 파노라마 : 방향 다. 파일 형식 동영상...
  • Page 207 더 인상적이고 예술적인 표현을 얻기 위한 필터 사진 효과 효과를 선택합니다. 초점을 확인할 수 있도록 촬영 전에 이미지를 확 초점 확대 대합니다. 셔터 속도를 1/3 초 이상으로 설정해서 촬영할 장시간 노출 NR 때 노이즈 감쇄 처리를 설정합니다. 고 감도 촬영을 위한 노이즈 감쇄 처리를 설정합 고감도...
  • Page 208 모드 다이얼이 MR (메모리 호출)로 설정되어 있 메모리 호출 을 때 사전에 등록된 설정을 선택합니다. 메모리 원하는 모드 또는 카메라 설정을 등록합니다. (사용자 정의) 제브라 패턴 밝기를 조절하기 위한 스트라이프를 표시합니다. 수동으로 초점을 조절할 때 확대 이미지를 표시 MF 도우미 합니다.
  • Page 209 노출 브래킷 및 화이트 밸런스 브래킷에 대한 촬 브래킷 순서 영 순서를 설정합니다. 우선적으로 초점을 맞출 사람을 등록 또는 변경 얼굴 등록 합니다. 정지 이미지에 촬영 날짜 기록 여부를 설정합니 날짜 쓰기 다. Fn (기능) 버튼을 눌렀을 때 표시되는 기능을 커 기능...
  • Page 210 Wi-Fi Direct 등에서 장치명을 변경할 수 있습 장치 이름 편집 니다. MAC 주소 표시 카메라의 MAC 어드레스를 표시합니다. 스마트폰 연결의 SSID 및 비밀 번호를 리셋 합 SSID/PW 재설정 니다. 네트워크 설정 리셋 모든 네트워크 설정을 리셋 합니다. (애플리케이션) 애플리케이션 목록을 표시합니다. 사용하고자 하 애플리케이션...
  • Page 211 (설정) 모니터 밝기 화면의 밝기를 설정합니다. 뷰파인더 밝기 전자식 파인더의 밝기를 설정합니다. 뷰파인더 색 온도 뷰파인더의 색 온도를 설정합니다. 음량 설정 동영상 재생 시의 음량을 설정합니다. 오디오 신호 카메라의 작동 음을 설정합니다. Eye-Fi 카드 사용 시에 카메라의 업로드 기능 업로드 기능 설정 을...
  • Page 212 포맷 메모리 카드를 포맷합니다. 정지 이미지와 동영상에 파일 번호를 할당하는 파일 번호 방식을 설정합니다. 이미지를 저장하기 위한 선택 폴더를 변경합니 REC 폴더 선택 다. 정지 이미지 및 동영상 (MP4)을 저장하기 위한 새 폴더 폴더를 새로 작성합니다. 폴더명 정지 이미지를 위한 폴더 형식을 설정합니다. 촬영...
  • Page 213 Online 또는 그 밖의 네트워크 서비스를 사용할 수 없는 경우가 있습니다. • Mac 애플리케이션의 경우에는 다음의 URL 을 사용하여 주십시오 : http://www. sony. co. jp/imsoft/Mac/ • 사용하는 컴퓨터에 2011년 이전에 발매된 모델에 부속된 PMB (Picture Motion Browser) 소프트웨어가 이미 설치되어 있으면...
  • Page 214 • PlayMemories Home에 관한 자세한 사항은 PlayMemories Home 지원 페이지 (영문) 를 참조하여 주십시오 : http://www. sony. co. jp/pmh-se/ • 설치가 완료되면 PlayMemories Home 이 시작됩니다. 마이크로 USB 케이블 (부속) 을 사용해서 카메라를 컴 퓨터에 연결하여 주십시오.
  • Page 215 수 있습니다. • 다섯 레벨로 이미지의 등급을 매길 수 있습니다. • 컬러 라벨을 설정할 수 있습니다. Image Data Converter 설치하기 다음의 URL 에서 소프트웨어를 다운로드 해서 컴퓨터 에 설치하여 주십시오. Windows: http://www. sony. co. jp/imsoft/Win/ Mac: http://www. sony. co. jp/imsoft/Mac/...
  • Page 216 • Image Data Converter에 관한 자세한 사항은 "도움말 안내" (2 페이지) 또는 다음의 Image Data Converter 지원 페이지 (영문) 를 참조할 수도 있습니다 : http://www. sony. co. jp/ids-se/ 카메라에 기능 추가하기 인터넷을 통해 애플리케이션 다운로드 웹사이트 (PlayMemories Camera Apps™) 에 연결해서 카메라에 원하는 기...
  • Page 217 정지 이미지 수 및 동영상 기록 가능 시간 정지 이미지 수 및 동영상 기록 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드 에 따라 달라질 수 있습니다. 정지 이미지 이미지 크기] : L: 20M 종횡비] 가 [3:2] 로 설정되어 있을 때 * 용량...
  • Page 218 동영상 아래의 표는 본 카메라로 포맷한 메모리 카드를 사용한 대략의 총 촬영 시간을 가리킵니다. XAVC S 와 AVCHD 동영상의 기록 시간은 [듀 끔 얼 비디오 녹화] 를 [ ] 으로 설정했을 때의 값입니다. (h (시간), m (분)) 용량 2 GB 녹화...
  • Page 219 카메라의 사용에 관한 주의 본 카메라에 내장되어 있는 기능 • 본 설명서에서는 1080 60i 대응 장치 및 1080 50i 대응 장치에 대해 설명 합니다. 사용하는 카메라가 1080 60i 대응 장치인지 1080 50i 대응 장치인지를 확 인하려면 카메라 밑면에서 다음과 같은 마크를 확인하여 주십시오. 1080 60i 호환...
  • Page 220 다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용하거나 보관하지 마십시오 • 대단히 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습도가 높은 곳 햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은 곳에서는 카메라의 본체가 변형돼 고장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다. • 직사일광 하 또는 열원 근처에 보관 카메라의...
  • Page 221 • 플래시를 눌러 넣을 때 손가락이 끼지 않도록 주의하여 주십시오. Sony 액세서리 순정 Sony 액세서리만 사용하여 주십시오. 다른 액세서리를 사용하면 고장 을 일으키는 원인이 될 수 있습니다. 일부 국가 또는 지역에서는 순정 Sony 액세서리를 판매하지 않는 경우가 있습니다. 카메라의 온도에 관하여...
  • Page 222 해 보호되고 있습니다. 이러한 매체물을 무단으로 복사하면 저작권법에 위 반될 우려가 있습니다. 내용의 손상 또는 촬영 실패에 대한 무 보증 Sony 는 카메라나 기록 매체 등의 고장으로 인한 촬영 실패 또는 촬영 내용 의 손실에 관해서는 보증할 수 없습니다. 카메라 표면의 청소...
  • Page 223 USB 통신 정지 이미지 : JPEG (DCF, USB 통신 : Hi-Speed USB Exif, MPF Baseline) 대응, (USB 2. 0) RAW (Sony ARW 2.3 형식), * 마이크로 USB 대응 장치를 지원 DPOF 대응 합니다. 동영상 (XAVC S 형식) : MPEG-4 AVC/H. 264 XAVC S 버전...
  • Page 224 [뷰파인더] [무선 LAN] 방식 : 전자식 파인더 (유기 EL) 지원 표준 : IEEE 802. 11 b/g/n 총 도트 수 : 주파수 : 2. 4 GHz 1 440 000 도트 지원 보안 프로토콜 : WEP/ 프레임 범위 : 100% WPA-PSK/WPA2-PSK 배율 : 구성...
  • Page 225 상표입니다. "AVCHD Progressive" 로고 • Eye-Fi 는 Eye-Fi, Inc.의 상표 는 Panasonic Corporation 및 입니다. Sony Corporation 의 상표입니 • 또한 본 설명서에 사용된 시스템 다. 및 제품명은 일반적으로 해당 개 • Dolby 및 이중 D 기호는 Dolby 발업자 또는 제작 업체의 상표 또...

Table of Contents