Electronic pressure sensor with switching and analog output (48 pages)
Summary of Contents for Bosch MUZ45XTM1
Page 1
MUMX... MUMX... MUMXX.. MUM5... Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ45XTM1 MUZ45XCG1 de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning Kullanma talimatı en Operating instructions sv Bruksanvisning pl Instrukcja obsługi Notice d’utilisation Käyttöohje uk Iнструкцiя з експлуатацiï Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso ru Инструкция...
Page 2
Buch_Inhalt_BO-alle.fm Seite 2 Freitag, 9. Januar 2015 7:14 07 Deutsch ............3 English .
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 3 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Zu Ihrer Sicherheit Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM5.../MUMX.../ MUMXX.. bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine MUM5.../MUMX.../MUMXX.. beachten. Dieses Zubehör ermöglicht 3 grundlegende Verarbeitungsmöglichkeiten: – Mahlen: zum Mahlen und Zerkleinern kleinerer Mengen von Gewürzen (z.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 4 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen. Aufsatz am Grundgerät aufsetzen ( ) und verriegeln ( ). Behälter mit Deckel verschließen ( ) bzw. Deckel abnehmen ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 5 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Tipp: Um das Verschließen zu erleichtern, die Netzstecker ziehen. Dichtung des Messereinsatzes mit etwas Aufsatz im Uhrzeigersinn drehen und Wasser oder Speiseöl anfeuchten. abnehmen. Vollständige Verriegelung des roten Aufsatz umdrehen.
Page 6
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 6 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Rezepte Honig-Banane-Smoothie mit Muskat- Geschmack * Hinweis: Je nach Umfang des Zubehörs sind nicht alle 80 g Bananen, gewürfelt (für eine dickere Rezepte umsetzbar. Für die mit * gekenn- Konsistenz gefrorene Bananen verwenden)
Page 7
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 7 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Kapern-Salatdressing * Werkzeug: Mixer-Aufsatz und Messereinsatz mit Mixer-/Zerkleinerungsmesser (rote 70 g Olivenöl Dichtung) 40 g Zitronensaft Erst alle feuchten Zutaten in den 10 g Sojasauce Kunststoff-Behälter geben, dann die 10 g Senf trockenen Zutaten.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 8 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 For your safety This accessory is designed for the food processor MUM5.../MUMX.../ MUMXX... Follow the operating instructions for the food processor MUM5.../MUMX.../MUMXX... This accessory provides 3 basic processing options: – Grinding: for grinding and cutting fairly small quantities of spices (e.g.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 9 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Explanation of the symbols on the appliance or accessory Follow the instructions in the operating instructions. Place attachment on base unit ( ) and lock ( ). Close the container with the lid ( ) or remove the lid ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 10 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Check that the red locking lever on the Tip: Preferably clean the attachment blade insert is completely locked (detail immediately after use. The blade insert can be image 5). If it is not completely locked,...
Page 11
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 11 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 This spice mix can be used e.g. for grilled 30 g icing sugar vegetables, marinated fish, marinated meat, 70 g whipped cream meat kebabs, vegetable lasagne, sauces for Tools: Blender attachment and blade insert pasta dishes.
Page 12
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 12 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Green smoothie * Tools: Blender attachment and blade insert with blender/cutting blade (red seal) 1 green apple (ca. 100 g) First put all moist ingredients in the plastic Juice of one lemon (approx. 20 g) container, then the dry ingredients.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 13 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Pour votre sécurité Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM5.../MUMX.../ MUMXX... Respectez la notice d’utilisation du robot culinaire MUM5.../ MUMX.../MUMXX.. ! Cet accessoire offre 3 possibilités de traitement fondamentales : –...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 14 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Explication des symboles sur l’appareil et les accessoires Respectez les instructions figurant dans la notice d’utilisation. Posez l’accessoire sur l’appareil de base ( ) et verrouillez-le ( ). Obturez le récipient avec son couvercle ( ) ou retirez le couvercle ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 15 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Après le travail Un conseil : Pour faciliter la fermeture, humectez le joint de la lame-insert avec un peu d’eau ou d’huile alimentaire. Risque de blessures engendré par l’entraînement rotatif ! Contrôlez que le levier de sécurisation...
Page 16
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 16 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Smoothie miel banane au goût de Conseil : Pour un premier nettoyage, mettez un peu d’eau additionné de liquide à vaisselle noix muscade * dans l’accessoire immédiatement après 80 g de bananes coupées en dés (pour une utilisation.
Page 17
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 17 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Vinaigrette aux câpres * Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur/broyeur (joint rouge) 70 g d’huile d’olive Mettez d’abord tous les ingrédients 40 g de jus de citron humides dans le récipient en verre, et...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 18 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Per la vostra sicurezza Questo accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM5.../ MUMX.../MUMXX... Seguire le istruzioni per l’uso della macchina da cucina MUM5.../MUMX.../MUMXX... Questo accessorio permette 3 fondamentali possibilità di lavorazione: –...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 19 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori Seguire le indicazioni del libretto d’istruzioni. Mettere l’adattatore sull’apparecchio base( ) e bloccarlo ( ). Chiudere il contenitore con il coperchio ( ) o rimuovere il coperchio ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 20 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Controllare il bloccaggio completo della Sbloccare il portalama con una rotazione leva di arresto rossa dell’inserto lama in senso orario e rimuoverlo. (dettaglio 5). In caso di bloccaggio Applicare il coprilama e premerlo fino ...
Page 21
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 21 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Miscela di spezie mediterranea Introdurre la noce moscata nel bicchiere in vetro e chiudere con il portalama. 9 g rosmarino secco Sminuzzare per 60 secondi alla velocità 14 g semi di cumino secchi...
Page 22
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 22 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Condimento di mango per insalata * «Virgin Daiquiri» cocktail di fragole * 200 g mango tenero sbucciato senza nocciolo 80 g di fragole congelate 15 g succo di limone 60 g zucchero...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 23 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Voor uw veiligheid Dit toebehoren is bedoeld voor de keukenmachine MUM5.../MUMX.../ MUMXX... De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine MUM5.../ MUMX.../MUMXX.. in acht nemen. Dit toebehoren maakt 3 fundamentele verwerkingswijzen mogelijk: – Malen: voor het malen en fijnmaken van kleine hoeveelheden kruiden (bijv.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 24 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen. Opzetstuk op het basisapparaat plaatsen ( ) en vergrendelen ( ). Kom afsluiten met het deksel ( ) resp. deksel verwijderen ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 25 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Tip: Om het sluiten makkelijker te maken, Opzetstuk omdraaien. kunt u de afdichting van het mesinzetstuk Meshouder door een draaibeweging met bevochtigen met een beetje water of slaolie. de klok mee losmaken en verwijderen.
Page 26
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 26 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Recepten De nootmuskaat in de glazen kom doen en afsluiten met de meshouder. Opmerking: 60 seconden malen op stand M. Het is mogelijk dat niet alle recepten bereid Hulpstuk: Mixer-opzetstuk en mesinzetstuk kunnen worden;...
Page 27
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 27 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 „Virgin daiquiri” aardbeiencocktail * Alle ingrediënten in de kunststof kom doen en afsluiten met de meshouder. 80 g koude aardbeien 40 seconden mixen op stand M. 60 g suiker...
Page 28
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 28 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 For din egen sikkerheds skyld Dette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM5.../MUMX.../ MUMXX.. . Læs og overhold brugsvejledningen til køkkenmaskinen MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Dette tilbehør muliggør 3 principielle forarbejdningsmuligheder: – Male: til maling og småhakning af små mængder krydderier (f.eks.
Page 29
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 29 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Forklaring af symbolerne på apparat hhv. tilbehør Følg anvisningerne i brugsvejledningen. Påsats sættes på motorenhed ( ) og låses fast ( ). Beholder lukkes med låg ( ) hhv. låg tages af ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 30 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Arbejde Rengøring og pleje Detaljerede billeder 6–11 Kvæstelsesfare som følge af skarpe Tryk på sikkerhedsknappen og stil knive! svingarmen i lodret position. Ved alle arbejder med knivindsatsen Tildæk ikke anvendte drev med ...
Page 31
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 31 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Denne krydderiblanding kan f.eks. bruges til 2 isterninger grillede grøntsager, marineret fisk, marineret 30 g puddersukker kød, kødspid, grøntsagslasagne, saucer til 70 g piskefløde pastaretter. Redskab: Blenderpåsats og knivindsats med Basilikumpesto blender-/småhakningskniv (rød pakning)
Page 32
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 32 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Grøn smoothie * Kom de hele korn i glasbeholderen og luk den med knivholderen. 1 grønt æble (ca. 100 g) Småhak på trin M i 90 sekunder. saft af en citron (ca. 20 g) Redskab: Blenderpåsats og knivindsats med...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 33 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 For din egen sikkerhet Dette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM5.../MUMX.../ MUMXX.. . Ta hensyn til bruksveiledningen for kjøkkenmaskinen MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Dette tilbehøret kan brukes for 3 grunnleggende måter for bearbeidelse: –...
Page 34
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 34 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Forklaring av symboler på apparatet hhv. tilbehøret Anvisninger i bruksveiledningen må følges. Påsatsen settes på basismaskinen ( ) og låses fast ( ). Beholderen lukkes med lokket ( ) hhv. lokket tas av ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 35 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Arbeide Tips: Påsatsen bør helst rengjøres straks etter bruk. For grundig rengjøring kan knivinnsatsen Detaljbilder 6–11 tas ut av knivholderen (se “Rengjøring og Utløsningstasten trykkes og svingarmen pleie”). settes i vertikal posisjon.
Page 36
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 36 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Kirsebær smoothie med kokosmelk * Alle ingrediensene fylles i glassbeholderen og lukkes 70 g ferske eller frosne kirsebær uten steiner med knivholderen. 50 g bananer Kuttes på trinn M i 90 sekunder.
Page 37
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 37 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Fullkornspannekaker * Grønn smoothie * 70 g Fullkornsmel eller hele korn 1 grønt eple (ca. 100 g) (alt etter smak) saft av en sitron (ca. 20 g) 150 g melk 20 g grønnkål...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 38 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 För din säkerhet Detta tillbehör är avsett för användning med köksmaskinen MUM5.../ MUMX.../MUMXX.. . Följ bruksanvisningen till köksmaskinen MUM5.../ MUMX.../MUMXX.. . Detta tillbehör ger dig möjlighet till 3 grundläggande bearbetningssätt: – Mala: mala och finfördela små mängder kryddor (t.ex. peppar, spiskummin, enbär, kanel, torkad anis, saffran), säd (t.ex.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 39 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Förklaring av symbolerna på apparaten resp tillbehören Följ anvisningarna i bruksanvisningen. Sätt tillsatsen på motordelen ( ) och lås fast det ( ). Stäng behållaren med locket ( ) resp lossa locket ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 40 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Arbete Rengöring och skötsel Detaljbild 6–11 Tryck på låsknappen och vrid Risk för skada pga vassa knivar! funktionsarmen till vertikalt läge. Vid alla arbeten med knivinsatsen Täck över drivuttag som inte används ...
Page 41
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 41 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Smoothie på körsbär med Denna kryddblandning kan användas t.ex. för grillade grönsaker, marinerad fisk, marinerat kokosmjölk * kött, kött på spett, grönsakslasagne, såser till 70 g färska eller djupfrysta körsbär utan kärnor pastarätter.
Page 42
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 42 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Pannkakor på fullkorn * Grön smoothie * 70 g fullkornsmjöl eller hela korn 1 grönt äpple (ca 100 g) (efter tycke och smak) saft från en citron (ca 20 g) 150 g mjölk 20 g grönkål...
Page 43
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 43 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Turvallisuusasiaa Varuste on tarkoitettu käytettäväksi yleiskoneen MUM5.../MUMX.../ MUMXX.. kanssa. Noudata yleiskoneen MUM5.../MUMX.../MUMXX.. käyttöohjeita. Tällä lisävarusteella on 3 perustoimintoa: – Jauhaminen: hienontaa pienemmät määrät mausteita (esim. pippuri, kumina, katajanmarjat, kaneli, anis, sahrami) ja sokeria sekä jauhaa viljan (esim.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 44 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien selitykset Noudata käyttöohjeita. Aseta lisäosa paikoilleen peruslaitteeseen ( ) ja lukitse ( ). Sulje astia kannella ( ) tai irrota kansi ( ). Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen Kuva ...
Page 45
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 45 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Tarkista, että punainen varmistusvipu Aseta kansi astian päälle ja sulje lukittuu kokonaan teräosaan (ohjekuva kääntämällä vastapäivään ( ). 5). Lisävarustetta ei voi asettaa Vinkki: Lisäosa kannattaa puhdistaa heti peruslaitteen päälle, jos varmistusvipu käytön jälkeen.
Page 46
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 46 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Kirsikkasmoothie kookosmaidolla * Mittaa kaikki aineet lasiastiaan ja sulje astia teräosalla. 70 g tuoreita tai pakastettuja kirsikoita ilman Hienonna 90 sekuntia nopeudella M. kiviä Yrttiseosta voit käyttää esim. grillattujen...
Page 47
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 47 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Täysjyväpannukakut * Vihreä smoothie * 70 g täysjyväjauhoja tai kokonaisia jyviä 1 vihreä omena (n. 100 g) (maun mukaan) Yhden sitruunan mehua (n. 20 g) 150 g maitoa 20 g lehtikaalia 1 muna 10 g varsiselleriä...
Page 48
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 48 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Observaciones para su seguridad El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM5.../ MUMX.../MUMXX... Ténganse presentes las instrucciones de uso del robot de cocina MUM5.../MUMX.../MUMXX... Este accesorio permite elegir entre tres modos de procesamiento básicos distintos:...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 49 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios ¡Obsérvense estrictamente las instrucciones de uso! Colocar el accesorio en la base motriz ( ) y bloquearlo ( ). Cerrar el recipiente colocando la tapa ( ) o retirar la tapa ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 50 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Tras concluir el trabajo Sugerencia: Para facilitar el cierre, humedecer la junta de la cuchilla con un poco de agua o aceite comestible. ¡Peligro de lesiones a causa de la rotación del accionamiento! Cerciorarse de que la palanca de ...
Page 51
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 51 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Para volver a armar la cuchilla, sujetarla Agregar la albahaca y el aceite de oliva. por el protector y colocarla en el porta- Mezclar todo durante 10 segundos en la cuchillas.
Page 52
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 52 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Aderezo de alcaparras * Útiles necesarios: Jarra batidora y cuchilla para batir/triturar (junta roja) 70 g de aceite de oliva Poner primero todos los ingredientes 40 g de zumo de limón húmedos en la jarra de plástico,...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 53 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Para sua segurança Este acessório está preparado para o robot de cozinha MUM5.../ MUMX.../MUMXX... Observar as Instruções de serviço do robot de cozinha MUM5.../MUMX.../MUMXX... Este acessório permite proceder a 3 formas básicas de preparação: –...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 54 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios Seguir as indicações das Instruções de serviço. Colocar o adaptador no aparelho base ( ) e bloquear ( ). Fechar o recipiente com a tampa ( ) ou remover a tampa ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 55 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Depois do trabalho Retirar a protecção da lâmina. Colocar o suporte de lâmina sobre Perigo de ferimentos devido a peças o recipiente e fechar rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Page 56
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 56 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Para montar novamente, pegar no Adicionar o manjericão e o azeite elemento de lâminas pela protecção da e misturar tudo durante 10 segundos lâmina e colocá-lo no suporte de lâmina.
Page 57
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 57 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Molho de salada com alcaparras * Ferramenta: Adaptador para misturador e elemento com lâmina para misturador/ 70 g de chá de azeite triturar (vedante vermelho) 40 g de chá de sumo de limão Primeiro deitar todos os ingredientes ...
Page 58
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 58 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Για την ασφάλειά σας Το εξάρτημα είναι κατάλληλο για την κουζινομηχανή MUM5.../ MUMX.../MUMXX... Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της κουζινομηχανής MUM5.../MUMX.../MUMXX... Το εξάρτημα αυτό δίνει 3 βασικές δυνατότητες επεξεργασίας: – Άλεση: για την άλεση και το κόψιμο μικρών ποσοτήτων μπαχαρικών...
Page 59
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 59 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκευή ή αντίστοιχα στα εξαρτήματα Ακολουθήστε τις οδηγίες των οδηγιών χρήσης. Τοποθετήστε το προσάρτημα στη βασική συσκευή ( ) και ασφαλίστε το ( ). Κλείστε το δοχείο με το καπάκι ( ) ή αντίστοιχα αφαιρέστε...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 60 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Μετά την εργασία Αφαιρέστε την προστασία μαχαιριού. Τοποθετήστε τη συγκράτηση μαχαιριού Κίνδυνος τραυματισμού από στο δοχείο και κλείστε το στρέφοντάς το αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του την περιστρεφόμενη κίνηση! ρολογιού.
Page 61
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 61 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Για την εκ νέου συναρμολόγηση πιάστε Βάλτε το κουκουνάρι, το σκόρδο, το ένθετο μαχαιριών στην προστασία το αλάτι και την παρμεζάνα μέσα στο από τα μαχαίρια και τοποθετήστε το στη...
Page 62
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 62 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Εργαλείο: Προσάρτημα μίξερ και ένθετο Εργαλείο: Επίθεμα άλεσης και ένθετο μαχαιριού με μαχαίρι ανάμειξης/τριψίματος/ μαχαιριών με μαχαίρια άλεσης (μαύρη κοπής (κόκκινη τσιμούχα) τσιμούχα) – αν χρειάζεται Βάλτε όλα τα υλικά μέσα στο πλασικό...
Page 63
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 63 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 EEE yönetmeliğine uygundur Kendi güvenliğiniz için Bu aksesuar, mutfak robotu MUM5.../MUMX.../MUMXX.. için tasarlanmıştır. MUM5.../MUMX.../MUMXX.. mutfak robotunun kullanma kılavuzuna dikkat ediniz. Bu aksesuar 3 temel işleme olanağı sağlar: – Öğütmek: Az miktarda baharat (örn. karabiber, çemen, ardıç, tarçın, kuru anason, safran), tahıl (örn.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 64 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması Kullanma kılavuzunun talimatlarına uyunuz. Üst parçayı ana cihaza takınız ( ) ve kilitleyiniz ( ). Kabın kapağını kapatınız ( ) ya da kapağı açıp çıkarınız ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 65 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Yararlı bilgi: Kapatmayı kolaylaştırmak için Üst parçayı çeviriniz. bıçak ünitesinin contası bir miktar su veya Bıçak mesnedini saatin çalışma yönünde yemeklik sıvı yağ ile nemlendirilmelidir. çevrilerek çözünüz ve çıkarınız.
Page 66
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 66 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Akdeniz bölgesine özel baharat Küçük Hint cevizini (muskat) cam kabın içine koyunuz ve bıçak mesnedi ile karışımı kapatınız. 9 g kurutulmuş biberiye 60 saniye boyunca M kademesinde 14 g kurutulmuş kimyon tohumu ufalayınız.
Page 67
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 67 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Mango sosu * ”Virgin Daiquiri” çilek kokteyli * 200 g yumuşak, kabuğu soyulmuş ve çekirdeği 80 g dondurulmuş çilek çıkarılmış mango 60 g şeker 15 g Limon suyu 45 g Bitter Lemon Limon kabuğu...
Page 68
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 68 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Dla własnego bezpieczeństwa Niniejsze wyposażenie przeznaczone jest dla robota kuchennego MUM5.../MUMX.../MUMXX... Proszę przestrzegać instrukcji obsługi robota kuchennego MUM5.../MUMX.../MUMXX... To wyposażenie umożliwia 3 podstawowe rodzaje przetwarzania: – Mielenie: do mielenia i rozdrabniania małych ilości przypraw (np.
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 70 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Skontrolować, czy czerwona dźwignia Przystawkę przekręcić w kierunku zabezpieczająca przy wkładce z nożem zgodnym z ruchem wskazówek zegara jest całkowicie zablokowana (rysunek i zdjąć. szczegółowy 5). Jeżeli zablokowanie jest Obrócić...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 71 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Przepisy kulinarne Smoothie miodowo-bananowy o smaku muszkatołowym * Wskazówka: Nie wszystkie przepisy kulinarne są 80 g bananów pokrojonych w kostki (w celu wykonalne, ponieważ zależy to od zakresu uzyskania konsystencji o większej gęstości wyposażenia.
Page 72
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 72 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Sos do sałaty z kaprami * Narzędzie: Przystawka do miksowania i wkładka nożowa z nożem do miksowania/ 70 g oleju z oliwek rozdrabniania (czerwona uszczelka) 40 g soku cytrynowego Wsypać najpierw wszystkie wilgotne ...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 73 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Для Вашої безпеки Це приладдя призначене для кухонного комбайну MUM5.../ MUMX.../MUMXX... Дотримуватися вказівок інструкції з використання кухонного комбайну MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Це приладдя дозволяє виконувати 3 основних види переробки: – Перемелювання: для перемелювання та подрібнення невеликої...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 74 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Пояснення символів на приладі або приладді Дотримуватися вказівок інструкції з використання. Встановити насадку на основний блок ( ) і зафіксувати ( ). Ємність закрити кришкою ( ) або зняти кришку ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 75 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Після роботи Зняти захисний кожух ножа. Тримач ножа встановити на ємність Небезпека поранення обертовим і зафіксувати поворотом проти годинникової стрілки. приводом! Порада: Щоб полегшити закривання, Hе торкатися ножів блендера...
Page 76
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 76 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Медово-банановий смузі Порада: Для попереднього очищення відразу ж після використання налити до з мускатом * насадки трохи води з миючим засобом. 80 г бананів, порізаних кубиками Закрити тримачем ножа і встановити на...
Page 77
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 77 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Салатна заправка з каперсами * Hасадка: Насадка-блендер і ніж-вставка з ножем блендера / ножем для подрібнення 70 г оливкової олії (червоний ущільнювач) 40 г лимонного соку Спочатку до пластмасової ємності ...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 78 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Для Вашей безопасности Данная принадлежность предназначена для кухонного комбайна MUM5.../MUMX.../MUMXX... Соблюдать инструкцию по исполь- зованию кухонного комбайна MUM5.../MUMX.../MUMXX... Эта принадлежность позволяет выполнять 3 основных вида переработки: – Перемалывание: для перемалывания и измельчения...
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 79 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 , Разъяснение символов на приборе или принадлежностях Соблюдать указания в инструкции по эксплуатации. Установить насадку на основной блок ( ) и зафиксировать ( ). Емкость закрыть крышкой ( ) или снять крышку ( ).
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 80 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Снять защитный кожух ножа. На рисунке приведены ориентировочные данные для максимального количества Держатель ножа установить на и времени переработки для работы емкость и зафиксировать поворотом с различными насадками.
Page 81
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 81 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Чтобы снова собрать, нож-вставку, Кедровые орешки, чеснок, соль и сыр удерживая за защитный кожух ножа, «Пармезан» положить в стеклянную вставить в держатель ножа. Нажать емкость и закрыть держателем ножа.
Page 82
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 82 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 Насадка: Насадка-блендер и нож-вставка Насадка: Насадка для перемалывания и с ножом блендера/ножом для измельчения нож-вставка с ножом для перемалывания (красный уплотнитель) (черный уплотнитель) – при необходимости Все ингредиенты положить Целые зерна положить в стеклянную...
Page 83
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 83 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 he-5 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 84
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 84 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 he-4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 85
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 85 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 he-3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 86
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 86 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 he-2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 87
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 87 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 he-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 88
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 88 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 ar-5 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 89
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 89 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 ar-4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 90
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 90 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 ar-3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 91
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 91 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 ar-2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 92
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 92 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18 ar-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
Page 93
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 / 70 440 040 0810 / 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001010262 8001010262 (9501)
Page 94
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 94 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18...
Page 95
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 95 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18...
Page 96
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 96 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18...
Page 97
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 97 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18...
Page 98
MUZ45XTM1-CG1_de-ar_MUM5X8_Neu.book Seite 98 Donnerstag, 8. Januar 2015 6:25 18...