Download Print this page
Hide thumbs Also See for WF-3520 Series:

Advertisement

Quick Links

Start Here
EN
Rozpocznij tutaj
PL
Začínáme
CS
Itt kezdje
HU
Prvé kroky
SK
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
Zawartość może się różnić w
zależności od kraju.
Rozpakowywanie
Obsah balení se může lišit podle
Rozbalení
oblasti.
Kicsomagolás
A tartalom a helytől függően
változhat.
Rozbalenie
1
Obsah sa môže líšiť v závislosti od
miesta.
Remove all protective materials.
Usuń wszystkie materiały ochronne.
Odstraňte veškerý ochranný materiál.
Távolítson el minden védőanyagot.
Odstráňte všetok ochranný materiál.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Q
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in
the product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Nie należy otwierać opakowania pojemnika z tuszem, bez instalacji
w produkcie. Aby zapewnić niezawodność, pojemnik jest pakowany
próżniowo.
Neotevírejte balení kazety s inkoustem, dokud nejste připraveni k její
instalaci do výrobku. Kazeta je vakuově balena, aby si zachovala svou
spolehlivost.
Ne nyissa ki a tintapatron csomagolását, amíg nem áll készen a
termék telepítésére. A patron vákuumcsomagolású, hogy megbízható
maradjon.
Neotvárajte balenie atramentovej kazety, pokým nie ste pripravení
nainštalovať ju do výrobku. Kazeta je vákuovo balená, aby si udržala
spoľahlivosť.
The illustrations in this guide may vary depending on the product.
Q
Ilustracje znajdujące się w tej instrukcji zależą od produktu.
Obrázky uvedené v této příručce se mohou odlišovat od skutečného
výrobku.
Az útmutatóban szereplő ábrák a terméktől függően eltérhetnek.
Obrázky v tejto príručke sa môžu líšiť v závislosti na výrobku.
B
C
Turn on.
Scroll down to select a language.
Włącz.
Przewiń, aby wybrać język.
Zapněte.
Přejděte dolů pro výběr jazyka.
Kapcsolja be.
Görgessen lefelé a nyelv kiválasztásához.
Zapnite.
Rolovaním nadol zvoľte jazyk.
Q
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this product. The initial ink cartridges will be
Installing the Ink
partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Cartridges
Podczas ustawień początkowych należy sprawdzić, czy używane są pojemniki z tuszem dostarczone z tym produktem.
Instalacja pojemników
Początkowe pojemniki z tuszem zostaną częściowo wykorzystane do napełnienia głowicy drukującej. Pojemniki te
umożliwiają wydrukowanie dużo mniejszej liczby stron, w porównaniu z później używanymi pojemnikami.
z tuszem
Pro první instalaci použijte inkoustové kazety dodané s tímto výrobkem. Výchozí inkoustové kazety budou částečně
Instalace inkoustových
spotřebovány k doplnění inkoustu do tiskové hlavy. S těmito kazetami vytisknete pravděpodobně méně stránek, než s
3
kazet
dalšími inkoustovými kazetami.
A kezdeti beállításhoz győződjön meg arról, hogy a termékhez mellékelt patronokat használja. Az eredeti patronok
A tintapatronok
részben arra lesznek használva, hogy a nyomtatófejet ellássák. A patronok valószínűleg kevesebb oldal nyomtatásához
behelyezése
biztosítják majd a festéket, mint az ezeket követő patronok.
Inštalácia
Pri počiatočnom nastavení použite atramentové kazety dodávané s týmto výrobkom. Časť prvej náplne atramentovej
atramentových kaziet
kazety sa spotrebuje pri naplnení tlačovej hlavy. Tieto kazety môžu v porovnaní s ďalšími tlačovými kazetami vytlačiť
menej strán.
A
B
Open.
Shake all new cartridges.
Otwórz.
Potrząśnij wszystkimi nowymi
pojemnikami.
Otevřete.
Všechny nové kazety protřepejte.
Nyissa ki.
Rázza meg az összes új patront.
Otvorte.
Všetky nové kazety pretrepte.
A
Turning On and
Setting Up
Włączanie i ustawianie
Zapnutí a nastavení
Bekapcsolás és
2
beállítás
Zapnutie a nastavenie
Connect and plug in.
Połącz i podłącz.
Připojte do zásuvky.
Csatlakoztassa és dugja be.
Pripojte kábel a zapojte do zásuvky.
D
Follow the on-screen instructions.
Wykonaj instrukcje ekranowe.
Postupujte podle zobrazených pokynů.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
C
D
Remove yellow tape.
Install the ink cartridges.
Usuń żółtą taśmę.
Zainstaluj pojemniki z tuszem.
Odstraňte žlutou pásku.
Nainstalujte inkoustové kazety.
Távolítsa el a sárga szalagot.
Helyezze be a tintapatronokat.
Odstráňte žltú pásku.
Nainštalujte atramentové kazety.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson WF-3520 Series

  • Page 1 Przewiń, aby wybrać język. Wykonaj instrukcje ekranowe. Zapněte. Přejděte dolů pro výběr jazyka. Postupujte podle zobrazených pokynů. © 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Kapcsolja be. Görgessen lefelé a nyelv kiválasztásához. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Printed in XXXXXX Zapnite.
  • Page 2 Now install CD and follow the instructions. Viac informácií o pripojení telefónneho kábla na posielanie Your product supports the Epson Connect service. This service allows you to print from anywhere to your Epson product. Zainstaluj teraz CD i wykonaj wyświetlone instrukcje.
  • Page 3 EEE Yönetmeliğine Uygundur. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года Porniţi. Derulați în jos pentru a selecta o limbă.
  • Page 4 Epson printeri. Nüüd installige CD ja järgige juhiseid. Šis gaminys palaiko paslaugą „Epson Connect“. Ši paslauga suteikia galimybę siųsti spausdinimo užduotis į „Epson“ gaminį iš bet kurios vietos. Teie toode toetab teenust Epson Connect. See teenus võimaldab teil printida kõikjalt oma Epsoni tootesse.

This manual is also suitable for:

Wf-3530 seriesWf-3540 series