Electrolux EHG6341FOK User Manual

Hide thumbs Also See for EHG6341FOK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

................................................ .............................................
DeluxeAppliances - EUappliances.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHG6341FOK

  • Page 1 ..................... DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. TECHNICAL INFORMATION ..........16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 5 ENGLISH pliance or hot cookware, when you • Users with a pacemaker must keep a connect the appliance to the near sock- distance of minimum 30 cm from the induction cooking zones when the ap- pliance is in operation. • Make sure the appliance is installed correctly.
  • Page 6: Product Description

    • Contact your municipal authority for in- jects. formation on how to discard the appli- ance correctly. • Disconnect the appliance from the 2.4 Disposal mains supply. WARNING! • Cut off the mains cable and discard it.
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH Sensor field Function The timer display To show the time in minutes. A heat setting display To show the heat setting. To activate outer ring. To activate the Power function. To select a cooking zone. To increase or decrease the time. To activates and deactivates the STOP +GO function.
  • Page 8 • You spill something or put something Touch comes on in the dis- on the control panel for more than 10 play. seconds, (a pan, a cloth, etc.). An Touch again and again until acoustic signal sounds some time and comes on in the display.
  • Page 9: Count Down Timer

    ENGLISH 4.9 STOP+GO function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting ( When operates, you cannot change the heat setting. function does not stop the timer function. • To activate this function touch 4.8 Timer The symbol comes on.
  • Page 10: Helpful Hints And Tips

    10 www.electrolux.com • Touch • When you deactivate the appliance with for 4 seconds. Set the heat , The Child Safety Device operates setting in 10 seconds. You can oper- ate the appliance. again. 5. HELPFUL HINTS AND TIPS 5.1 Cookware 5.3 Cookware...
  • Page 11 ENGLISH minimum diameters see the Technical In- When you increase the heat setting it is formation chapter. not proportional to the increase of the cooking zone consumption of power. It means that the cooking zone with the 5.6 The Examples of cooking medium heat setting uses less than a half applications of its power.
  • Page 12: Care And Cleaning

    12 www.electrolux.com Information on acrylamides acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the Important! According to the newest lowest temperatures and do not brown scientific knowledge, if you brown food food too much. (specially the one which contains starch), 6.
  • Page 13 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The residual heat indica- The cooking zone is not If the cooking zone oper- tor does not comes on. hot because it operated ated sufficiently long to only for a short time. be hot, speak to the serv- ice centre.
  • Page 14: Installation Instructions

    14 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy There is an error in the Deactivate the appliance. comes on appliance because a Remove the hot cook- cookware boils dry. The ware. After, approximate- overheating protection for ly 30 seconds, activate the cooking zones and the cooking zone again.
  • Page 15 ENGLISH 8.3 Assembly min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Page 16: Technical Information

    1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. 9. TECHNICAL INFORMATION Modell EHG6341FOK Prod.Nr. 949 596 023 01 Typ 58 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.7 kW...
  • Page 17 ENGLISH with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 18 18 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 19 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 20 20 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 21 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 22 22 www.electrolux.com 120/180 mm 145 mm 145 mm 210 mm DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 23 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 24 24 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 25 00 99 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 26 26 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 27 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 28 28 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 29 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 30 30 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 31 min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm...
  • Page 32 32 www.electrolux.com min. 38 mm DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 33 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 34 34 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 35 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 36 36 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 37 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 38 38 www.electrolux.com 120/180 mm 145 mm 145 mm 210 mm DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 39 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 40 40 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 41 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 42 42 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 43 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 44 44 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 45 min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm...
  • Page 46 46 www.electrolux.com min. 38 mm DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 47 DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 48 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA ..........63 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Page 49: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
  • Page 50: Instruções De Segurança

    50 www.electrolux.com • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. • Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
  • Page 51 PORTUGUÊS • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. • Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o • Não utilize o aparelho com as mãos hú- aparelho está...
  • Page 52: Descrição Do Produto

    52 www.electrolux.com aparelho. A superfície pode ficar danifi- • Não utilize jactos de água ou vapor pa- cada. ra limpar o aparelho. • Não active zonas de cozedura com um • Limpe o aparelho com um pano macio tacho vazio ou sem tacho.
  • Page 53 PORTUGUÊS 3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam quais são as funções que estão em funcionamento. Campo do sensor Função Para activar e desactivar o aparelho. Para bloquear/desbloquear o painel de comandos.
  • Page 54: Utilização Diária

    54 www.electrolux.com Display Descrição O tacho não é adequado ou é demasiado pequeno, ou não foi colocado nenhum tacho na zona de cozedura. Existe uma anomalia. Ainda existe uma zona de cozedura quente (calor residu- al). O dispositivo de Bloqueio/Segurança para Crianças está...
  • Page 55 PORTUGUÊS Para desactivar o circuito exterior, toque 4.7 Gestão de energia no campo do sensor . O indicador A gestão de energia divide a potência en- acende-se. tre duas zonas de cozedura num par Efectue novamente o procedimento para (consulte a imagem). A função Power au- desactivar o circuito exterior.
  • Page 56: Sugestões E Conselhos Úteis

    56 www.electrolux.com dor da zona de cozedura começa a O temporizador permanece ligado. piscar rapidamente. O visor apresenta Para desactivar esta função, toque em o tempo restante. . O grau de cozedura anteriormente defi- Quando o tempo termina, é emitido um nido acende-se.
  • Page 57 PORTUGUÊS bre poderão causar alterações de cor 5.4 Ruídos durante o na superfície de vitrocerâmica. funcionamento ZONAS DE COZEDURA DE IN- Se conseguir ouvir DUÇÃO • ruído de estalidos: os tachos são feitos de diferentes materiais (construção Nas zonas de cozedura de indução, o ca- multicamadas).
  • Page 58 58 www.electrolux.com Isto significa que uma zona de cozedura Os dados apresentados na tabela no grau de cozedura médio consome me- seguinte servem apenas como re- nos de metade da sua potência. ferência. Utilize para: Tempo Sugestões Consumo de potên-...
  • Page 59: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Informação relativa à alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco acrilamida para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe Importante De acordo com os tostar demais os alimentos. conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente 6.
  • Page 60 60 www.electrolux.com Problema Causa possível Solução O aparelho desactiva-se. Colocou algum objecto Retire o objecto do cam- sobre o campo do sensor po do sensor. O indicador de calor resi- A zona de cozedura não Se a zona de cozedura ti- dual não se acende.
  • Page 61: Instruções De Instalação

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho apresenta um Desligue o aparelho da Aparece e um núme- erro. alimentação eléctrica du- rante algum tempo. Desli- gue o disjuntor do quadro eléctrico da sua casa. Volte a ligar. Se a indica- ção aparecer nova- mente, contacte a Assis-...
  • Page 62 62 www.electrolux.com • Se o cabo se danificar, substitua-o por 8.2 Cabo de ligação um cabo especial (tipo H05BB-F Tmáx. • O aparelho é fornecido com um cabo 90 °C; ou superior). Contacte o seu de ligação. Centro de Assistência local.
  • Page 63: Informação Técnica

    1) A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA Modell EHG6341FOK Prod.Nr. 949 596 023 01 Typ 58 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.7 kW...
  • Page 64 64 www.electrolux.com Zona de co- Potência no- Função Po- Duração má- Diâmetro mí- zedura minal (grau wer activada xima da fun- nimo do ta- de cozedura ção Power cho [mm] máximo) [W] [min] Posterior es- 1200 W querda — 145...
  • Page 65 9. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........80 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Page 66: Información Sobre Seguridad

    66 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Page 67: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen- dio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
  • Page 68 68 www.electrolux.com • Todas las conexiones eléctricas deben • No utilice un temporizador externo ni un realizarlas electricistas cualificados. sistema de mando a distancia indepen- diente para utilizar el aparato. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está...
  • Page 69: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Evite la caída de objetos o utensilios de • No utilice pulverizadores ni vapor de cocina en el aparato. La superficie pue- agua para limpiar el aparato. de dañarse. • Limpie el aparato con un paño suave • No encienda las zonas de cocción sin humedecido.
  • Page 70 70 www.electrolux.com 3.2 Disposición panel de control Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señales acústicas anuncian qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Para activar y desactivar el aparato. Para bloquear y desbloquear el panel de control.
  • Page 71: Uso Diario

    ESPAÑOL Pantalla Descripción La zona de cocción continúa estando caliente (calor resi- dual). Las funciones de bloqueo y el bloqueo de seguridad para niños están activadas. La función Power está activada. La función de desconexión automática está activada. del recipiente el calor necesario para coci- 3.4 Indicador de calor residual nar, lo que hace que la superficie vitroce- ADVERTENCIA...
  • Page 72 72 www.electrolux.com automáticamente en la segunda zona de 4.5 Calentamiento automático cocción. La pantalla de ajuste de calor Puede ajustar el calor necesario de forma para la zona reducida cambia entre dos más rápida si activa la función de Calen- niveles.
  • Page 73: Consejos Útiles

    ESPAÑOL La función también se desactiva cuando Minutero se apaga el aparato. Puede utilizar el temporizador como mi- nutero mientras no funcionen las zonas 4.11 Dispositivo de seguridad de cocción. Toque . Toque para niños para programar el tiempo que necesite. Cuando ha transcurrido el tiempo, se acti- Esta función impide el uso accidental del va la señal acústica y...
  • Page 74 74 www.electrolux.com • silbido: utiliza una o varias zonas de 5.2 Recipientes para las zonas cocción a temperaturas muy altas y de cocción por inducción con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construc- Utilice las zonas de cocción con ción por capas).
  • Page 75 ESPAÑOL Utilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumo de poten- cia nomi- Mantener calientes los según sea Tapar los recipientes alimentos cocinados necesario Salsa holandesa, de- 5 - 25 min Remover periódica- 3 – 5 % rretir: mantequilla, cho- mente colate, gelatina Cuajar: tortilla, huevos 10 - 40 min Cocinar con tapa...
  • Page 76: Mantenimiento Y Limpieza

    76 www.electrolux.com de los productos que contienen almidón, temperaturas y no tostar excesivamente puede ser un riesgo para la salud. Por los alimentos. esta razón, se recomienda cocinar a bajas 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso.
  • Page 77 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El indicador de calor resi- La zona de cocción no Si la zona de cocción ha dual no se enciende. está caliente al no haber funcionado el tiempo sufi- estado encendida el tiem- ciente como para estar po suficiente.
  • Page 78: Instrucciones De Instalación

    78 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Se ha producido un error Desenchufe el aparato Se enciende y un nú- en el aparato. del suministro eléctrico mero. durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer el símbolo...
  • Page 79 ESPAÑOL • Número de serie ....• Sustituya el cable de alimentación de red dañado por uno especial (tipo H05BB-F Tmáx 90 °C o superior). Pón- 8.1 Aparatos integrados gase en contacto con el servicio técni- co local. • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encastrados en los muebles ade- cuados y con las encimeras y superfi-...
  • Page 80: Información Técnica

    1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell EHG6341FOK Prod.Nr. 949 596 023 01 Typ 58 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.7 kW...
  • Page 81 ESPAÑOL Zona de coc- Potencia no- Función Po- Duración Diámetro mí- ción minal (ajuste wer activada máxima de la nimo del re- de calor má- función Po- cipiente ximo) [W] wer [min] [mm] Posterior iz- 1200 W quierda — 145 mm Anterior iz- 2300 W 3700 W...
  • Page 82 82 www.electrolux.com DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 83 ESPAÑOL DeluxeAppliances - EUappliances.com...
  • Page 84 DeluxeAppliances - EUappliances.com...

Table of Contents