Page 1
PPW 6440 de Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instruções de Serviço Instruction for Use Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Mode d'emploi Kullanma talimat Istruzioni per l'uso Instrukcja obs³ugi Gebruiksaanwijzing Használati utasítás da Brugsanvisning bg ®aµa¸åø µa ºÿo¹pe¢a no Bruksanvisning Ÿc¹py®ýåø ÿo Bruksanvisning õ®cÿæºa¹aýåå Käyttöohje...
Page 2
Auf einen Blick Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Bild 1 und/oder medizinische Einrichtungen bestimmt. 1 Display Gebrauchsanleitung sorgfältig 2 + /- Tasten (Einstellungen ändern) aufbewahren! 3 MODE Taste Diese Waage zeigt nicht nur das Gewicht, 4 SET Taste sondern zusätzlich auch den Anteil an Körper 5 Batteriefach...
Page 3
Wiegefunktion Aktivitäts Level (AL) Jede Stufe entspricht einem individuellen Bild 3 Lebensstil und hat Einfluss auf die Analysewerte. Auf die Waage steigen und ruhig stehen Aktivitäts Level bleiben, solange die Balkenanzeige im Display abläuft. Das Gewicht dabei auf beide Ständiges Sitzen/Liegen Stufe 1 Beine gleichmäßig verteilen.
Page 4
Hinweis: Diese Eingabe erscheint nur bei einer Erst erscheint für ca. 2 Sekunden Altersangabe ab 18 Jahren. Bei Personen unter - Gewicht in kg 18 Jahren wird diese Eingabemöglichkeit Dann bestimmt die Waage den Prozentsatz für übersprungen. Körperfett und Körperwasser sowie Knochen SET Taste zum Bestätigen drücken.
Page 5
Wichtig: Die Haut der Füße, Waden und Ober Wichtig: Die Messwerte dienen nur als Anhalts schenkel dürfen sich nicht berühren, damit die punkte um Langzeitveränderungen zu be Messung korrekt erfolgt. obachten. Sie ersetzen keine ärztliche Be obachtung oder Beratung. Für nähere Die Waage schaltet automatisch ein paar Informationen über die Bedeutung des Kör Sekunden nach Beendigung des Mess...
Page 6
Was ist die Muskelmasse? Allgemein Die Körperfett und Wassermesswerte werden Diese Funktion zeigt die errechnete Masse der durch die im Körper vorhandene Wassermenge Skelettmuskeln (Richtwert) in Ihrem Körper an. beeinflusst. Die Wassermenge variiert Der Mensch besitzt über 600 Muskeln. z.B. je nach Tageszeit, körperlicher Bean Die Muskeln spielen eine wichtige Rolle spruchung, Baden oder Duschen, (Bewegung, Körperhaltung) und verbrauchen...
Page 7
Entsorgung Um eine Rutschgefahr zu vermeiden, bitte unbedingt darauf achten, dass die Fußsohlen Dieses Gerät ist entsprechend der jedoch nicht nass sind. europäischen Richtlinie 2002/96/EG Err 4 über Elektro und Elektronik Altgeräte Der Prozentsatz des Körperfetts ist außerhalb (waste electrical and electronic des Bereichs von 5 50 %.
This appliance is intended for domestic use Body height 100-220 cm only and/or must not be used for industrial Unit of kg/g (100 g graduation) or medical applications. measurement Keep the operating instructions in a safe 10 99 years place! Male Female These scales indicate not only weight, but also...
Page 9
Weighing function Fig. 4 To program the scales, place them on a level Fig. 3 surface. Step onto the scales and stand still until the Press the MODE button. The setting for bar graph on the display stops moving. height input flashes. Distribute your weight evenly on both legs.
Page 10
Measuring weight as well Note: - The scales determine an approximate value as body fat and body for the optimum weight and the associated water content, muscle and calorific number based on the input and bone mass calculated data (age, height, body fat, activi ty level, ...) in order to maintain this weight.
Page 11
What does the measured value The body fat content varies greatly from person to person. Therefore, only approximate reveal about the body water values are indicated in the following table. content? Women Water is vital for the body. Water content drops ideal high too low...
Error messages General The body fat and water measurements are Err 0 influenced by the amount of water in the body. Initialisation was defective. Remove and The amount of water varies, e.g. according to re insert the battery. Then briefly press the the time of day, demands on the body, baths or middle of the weighing platform.
Page 13
Disposal Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il ne pourra pas servir à des This appliance has been identified in fins professionnelles et/ou médicales. accordance with the European directive Conservez soigneusement sa notice 2002/96/EG on Waste Electrical and d'utilisation.
Page 14
Vue d'ensemble Cette balance permet de choisir entre deux fonctions : Fig. 1 - Fonction de pesage seulement. 1 Affichage - Mesure du poids, de la graisse corporelle et de l'eau du corps ; quantité de calories 2 Touches + /- (modifier les réglages) quotidiennes dont l'absorption est 3 Touche MODE recommandée, et détermination de la masse...
Page 15
Niveau d'activité (AL) Remarque : cette mention n'apparaît que si l'âge programmé est égal ou supérieur Chaque niveau correspond à une style de vie à 18 ans. L'appareil n'affiche pas cette particulier et influe sur les valeurs issues de possibilité de réglage si la personne a l'analyse.
Page 16
Remarque : ne montez sur le pèse personne - l'indicateur au bas de l'afficheur illustre sous que pieds nus uniquement. forme de barres les différentes valeurs mesurées. Votre poids, en kg s'affiche d'abord pendant 2 secondes environ. Ensuite, la balance détermine le pourcentage de graisse corporelle et d'eau corporelle ainsi que la masse musculaire et la masse osseuse, puis elle vous conseille d'absorber un certain...
Page 17
Quelles informations la valeur Femmes Âge idéal excessif mesurée fournit elle sur la part trop faible d'eau corporelle ? L'eau joue un rôle vital dans le corps. Sa part diminue au fur et à mesure que l'être humain vieillit. Chez un adulte, la masse d'eau totale représente entre 50 et 65 % de la masse corporelle.
Page 18
Remarque: Chez le personnes désignées Err 1 ci après, l'appareil ne peut pas calculer la Vous ne vous êtes pas tenu tranquille sur la masse osseuse. Veuillez n'utiliser les valeurs balance ou n'y êtes pas resté assez longtemps affichées qu'à titre indicatif. dessus.
Page 19
Mise au rebut Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e non in strutture professionali Cet appareil est estampillé conforme e mediche. à la directive européenne 2002/96/CE Conservare con cura le istruzioni per l'uso! sur les appareils électriques et électro Questa bilancia indica non solo il peso, ma niques usagés (waste electrical and anche la percentuale di adipe, il contenuto di electronic equipment - WEEE).
Page 20
Immissione dei dati personali Altezza 100-220 cm Unità di misura kg/g (graduazione 100 g) Non usare questa bilancia durante la gravidanza. Età 10-99 anni Le persone con apparecchi medici impiantati, Sesso uomo donna come per es. lo stimolatore cardiaco, devono Modo Normale (N) Sportivo/ usare solo la funzione bilancia.
Page 21
Con i pulsanti + / - impostare il rispettivo Misurazione del peso e della livello di attività. percentuale di adipe, acqua, Premere il pulsante SET per confermare. massa muscolare e sostanza L' impostazione per l'immissione dell'età lampeggia: ossea Con i pulsanti + / - impostare l'età. Figura 5 Premere il pulsante SET per confermare.
Page 22
- il peso ottimale in kg, nonché un valore Dalla misurazione di questa resistenza, orientativo per l'assunzione quotidiana con riferimento ai dati immessi nella bilancia di calorie per conservare questo peso (altezza, età, sesso), si calcola la percentuale (Nel display appare OC Optimal Calorie di grasso corporeo.
Page 23
Modo sportivo/modo atleta Che cosa è la sostanza ossea? Studi scientifici confermano che le Questa funzione mostra la sostanza ossea composizioni del corpo di atleti che praticano calcolata (valore orientativo per la percentuale sport agonistici, di sportivi del tempo libero di sostanza ossea).
Page 24
Messaggi di errore Smaltimento Err 0 Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea Errore d'inizializzazione. Estrarre e poi inserire 2002/96/CE Rifiuti di apparecchiature di nuovo la batteria. Infine premere brevemente elettriche ed elettroniche (waste al centro sul piatto della bilancia. electrical and electronic equipement - Err 1 WEEE).
Page 25
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk lengte 100-220 cm gebruik en niet voor zakelijke of medische eenheid kg/g (nauwkeurigheid 100 g) instellingen. Leeftijd 10-99 jaar De gebruiksaanwijzing zorgvuldige geslacht vrouw bewaren! Deze weegschaal geeft niet alleen het gewicht modus Normaal (N) sporter/ aan, maar ook het percentage lichaamsvet en atleet (A) lichaamsvocht, de spier en botmassa, en een...
Page 26
Weegfunctie Activiteitsniveau (AL) Elk niveau stemt overeen met een persoonlijke Afb. 3 levensstijl en heeft invloed op de uitkomst van Op de weegschaal gaan staan en stil blijven de analyse. staan zolang de balkweergave op de Activiteitsniveau display actief is. Hierbij het gewicht gelijkmatig over beide benen verdelen.
Page 27
N.B.: Deze invoer verschijnt alleen indien een N.B.: Alleen blootsvoets op de weegschaal leeftijd van 18 of hoger is ingevoerd. gaan staan. Bij personen onder de 18 wordt deze Eerst verschijnt ca. 2 seconden invoermogelijkheid overgeslagen. - Gewicht in kg SET toets ter bevestiging indrukken Er klinkt Dan berekent de weegschaal het percentage een signaal.
Page 28
Belangrijk: Voor een correcte meting mogen tie over de betekenis van het lichaamsvet voeten, kuiten en bovenbenen elkaar niet raken. percentage, het lichaamsvochtpercentage, de botmassa en de spiermassa, en de voor Enkele seconden na het meten schakelt u ideale waarden, kunt u contact opnemen de weegschaal automatisch uit.
Page 29
Wat zegt de meetwaarde over N.B.: Bij de volgende personen is in bepaalde gevallen geen berekening van de botmassa het percentage lichaamsvocht? mogelijk. Gelieve deze waarden slechts als Water is van levensbelang voor het lichaam. Het richtgetallen te gebruiken. percentage daalt bij toenemende ouderdom. Bij - oude mensen of jongeren een volwassene bedraagt het gemiddelde - vrouwen in of na de overgang...
Page 30
Foutmeldingen Afvoeren van afval Err 0 Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over De initialisatie is mislukt. Verwijder de batterij en oude elektrische en elektronische breng deze opnieuw aan. Druk daarna kort op apparatuur (waste electrical and het midden van het weegvlak.
Page 31
Dette apparat er udelukkende beregnet til Legemshøjde 100-220 cm husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæs Måleenhed kg/g (100 g inddeling) sige og medicinske indretninger. Alder 10-99 år Opbevar brugsanvisningen omhyggeligt! Køn mand kvinde Denne vægt viser ikke kun vægten, men også andelen af kropsfedt, kropsvand, muskel og Modus Normal (N)
Page 32
Programmering Fig. 4 Stil vægten på en plan overflade med henblik af personlige data på programmering. Denne vægt må ikke benyttes under graviditet. Tryk på tasten MODE. Indstillingen for højde Personer med implanterede medicinske blinker. apparater, fx en pacemaker, bør kun benytte Indstil din højde med + / - tasterne.
Page 33
Måling af vægt og andel Bemærk: - Under hensyn til de indtastede og beregne af kropsfedt, kropsvand, de data (alder, højde, kropsfedt, aktivitets le muskel og knoglemasse vel ...) beregner vægten en vejledende værdi for den optimale vægt og det dertil hørende Fig.
Page 34
Hvad siger den målte værdi Kvinder Alder ideel forhøjet om kroppens vandandel? for lav Vand er livsvigtig for kroppen. Kroppens van dindhold mindskes ved tiltagende alder. Hos en voksen udgør det gennemsnitlige totale van dindhold ca. 60 65 %. Det optimale totale vandindhold er en forudsætning for sundheden og bidrager til at undgå...
Page 35
Den vejede vægt er for høj (maks. 150 kg). Garanti Err 3 For ringe kontakt mellem fodsålerne og På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. målekontakterne. Sæt fødderne på Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse målekontakterne. til reparation, hvis denne ønskes udført på...
Page 36
Dette apparatet er beregnet for bruk Kroppsstørrelse 100-220 cm i husholdningen og ikke til industrielt eller Måleenhet kg/g (100 g inndeling) medisinsk bruk. Alder 10-99 år Bruksanvisningen må oppbevares Kjønn mann kvinne omhyggelig! Denne vekten viser ikke bare vekten, men også Modus Normal (N) sportslig/ Atlet (A)
Page 37
Inntasting av personlige data Trykk SET tasten for bekreftelse. Innstillingen for angivelse av alder blinker: Denne vekten må ikke brukes under Med tastene + / - innstilles alderen. svangerskapet. Trykk SET tasten for bekreftelse. Personer med implanterte medisinske Symbolet for (kvinne) eller (mann) apparater slik som pacemaker o.l.
Page 38
Måling av vekt og andelen Henvisning: - Når det tast hensyn til de oppgitte og bere kroppsfett, kroppsvann, gnede data (alder, størrelse, kroppsfett, akti muskel og beinmasse vitetslevel..) regner så vekten ut en ret ningsverdi for den optimale vekten og det Bilde 5 kaloritallet som passer for å...
Page 39
Hva sier måleverdien oss om Kvinner Alder ideell for høy andelen kroppsvann? for lav Vannet spiller en livsviktig rolle for kroppen. Andelen synker med stigende alder. Hos en voksen person er den gjennomsnittlige andelen vann ca. 50-65 %. En optimal samlet vannan del er forutsetning for god helse og hjelper også...
Page 40
Feilmeldinger Henvisning: Ved følgende personer er det under omstendighetene ikke mulig å beregne Err 0 beinmassen. Disse verdiene sees derfor kun Initialiseringen var feil. Ta batteriet ut og sett det som retningsgivende: inn igjen. Deretter trykker du kort på midten av - Gamle mennesker eller ungdommer, veieflaten.
Page 41
Avskaffing Denna produkt är avsedd att användas i ett hem och alltså inte avsedd för kontinuerlig Denne maskinen er kjennetegnet användning på exempelvis sjukhus. tilsvarende det europeiske direktivet Spara bruksanvisningen! 2002/96/EG for brukte elektro og Denna våg visar inte bara kroppsvikten utan elektronikkapparater (waste electrical även andelen kroppsfett och andelen vatten and electronic equipment...
Page 42
Programmera in personliga data Kroppslängd 100-220 cm Viktenhet kg/g (med 100 g intervall) Använd inte denna våg under graviditet. Personer med medicinska implantat, t.ex. Ålder 10-99 år pacemaker, bör endast använda vågen för Kön kvinna att väga sig. Inställning Normal (N) Idrottare/ För att vågen ska kunna mäta andelen atlet (A)
Page 43
Mäta vikt samt andelen Tryck på knapparna + / - för att ange passande aktivitetsnivå. kroppsfett, vatten, Tryck på knappen SET för att bekräfta den muskel och benmassa minnesplats du valt. Nu blinkar inställningen för ålder: Bild 5 Tryck på knapparna + / - för att ange din Starta vågen genom att trycka på...
Page 44
Obs! Kvinnor Ålder - Vågen räknar fram ett riktvärde för optimal idealisk förhöjd för låg vikt och det kaloriantal som behövs för att hålla denna vikt med hänsyn tagen till de da ta (ålder, längd, kroppsfett, aktivitetsnivå ...) som matats in och beräknats. För att beräkna ditt personliga ideala kalo riintag rekommenderar vi ett besök hos en läkare eller en näringsrådgivare.
Page 45
Vad säger mätvärdet om Allmänt andelen vatten? Värdena för kroppsfett och andelen vatten påverkas av den befintliga vattenmängden Vatten är livsviktigt för kroppen. Andelen i kroppen. Vattenmängden kan variera olika ti sjunker med stigande ålder. Hos en vuxen är der av dagen p.g.a. kroppsansträngning, i genomsnitt den totala andelen vatten bad eller dusch, menstruation, närings eller 50-65 %.
Page 46
Gör om mätningen. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei ammatti tai Err 5 terveyslaitoskäyttöön. Procentsatsen för andelen vatten ligger utanför mätområdet. Säilytä käyttöohje huolellisesti! Obs! Mycket torr hud och/eller kraftiga Vaaka mittaa painon lisäksi myös kehon förhårdnader kan ge felaktigt resultat. Fotsulor rasvamäärän, vesipitoisuuden ja lihas ja med bra blodgenomflöde eller som är fuktiga luumassan.
Page 47
Henkilökohtaisten tietojen Pituus 100-220 cm ohjelmointi Paino kg/g (100 g tarkkuudella) Ikä 10-99 vuotta Vaakaa ei saa käyttää raskauden aikana. Henkilöt, joilla on lääketieteellisiä implantteja Sukupuoli mies nainen kuten esim. sydämentahdistin, saavat Kunto Normaali (N) urheilija/ käyttää vain punnitustoimintoa. kuntoilija (A) Jotta voit mitata kehon rasvamäärän, Aktiviteettitaso (AL) vesipitoisuuden, lihas ja luumassan, ohjelmoi...
Page 48
Painon sekä kehon Kuva 4 Aseta vaaka ohjelmointia varten tasaiselle rasvamäärän, alustalle. vesipitoisuuden, lihas Paina MODE painiketta. Pituuden asetus ja luumassan mittaaminen alkaa vilkkua. Aseta pituus + / - painikkeilla. Kuva 5 Vahvista asetus SET painikkeella. Kytke vaaka päälle painamalla + tai - Aktiviteettitason symboli alkaa vilkkua.
Page 49
- ihannepaino kiloina (kg) sekä ohjearvo Kehon rasvaprosentti on ihmisillä hyvin päivittäiselle kalorimäärälle tätä painoa varten yksilöllinen. Sen vuoksi seuraavassa taulukossa (OC Optimal Calorie tulee näyttöruutuun iän annetut arvot ovat vain ohjeellisia. asemasta), Naiset Eri tiedot tulevat näkyviin aina noin 4 sekunniksi. Ikä...
Page 50
Mitä mittausarvo kertoo kehon Yleistietoa vesipitoisuudesta ? Rasvan ja nesteen mittaukseen vaikuttaa kehon vesimäärä. Vesimäärä taas vaihtelee monien Vesi on ihmiskeholle elintärkeää. Vesimäärä tekijöiden vaikutuksesta. Tällaisia vähenee iän myötä. Aikuisen kehon ovat esim. vuorokauden aika, ruumiillinen keskimääräinen kokonaisvesimäärä on noin rasitus, kylpeminen, saunominen tai suihkussa 50-65 %.
Page 51
Err 5 El presente aparato ha sido diseñado Mitattu kehon vesipitoisuus on mittausalueen exclusivamente para uso doméstico y no ulkopuolella. para uso industrial o médico. Huomautus: Hyvin kuiva iho ja/tai kovettumat Lea detenidamente las instrucciones de uso jalkapohjissa voivat vääristää lopputuloksen. del aparato y guárdelas para una posible Kun jalkapohjissa on hyvä...
Page 52
Vista general del aparato Esta báscula dispone de dos funciones: - Función de sólo pesaje Figura 1 - Función de pesaje, con medición de los 1 Pantalla de visualización porcentajes de la grasa y el agua corporales, recomendación de la ingesta diaria de 2 Teclas + /- (para efectuar los ajustes) calorías, así...
Page 53
Nivel de actividad (AL) Seleccionar con las teclas + ó - a modalidad «Normal» (N) o «Deportista/Atleta» (A). Cada escalón corresponde a un estilo de vida Advertencia: Este campo de ajuste sólo individual, influyendo sobre los resultados de aparece a partir del momento en que se los análisis.
Page 54
Subirse a la báscula; mantenerse quieto sobre Para calcular la ingesta de calorías ideal la misma mientras que la indicación por bandas personal, se aconseja consultar con un luminosas en la pantalla de visualización esté médico o un especialista en nutrición. desarrollándose.
Page 55
Como el porcentaje de grasa corporal en el persona que no practica deporte difiere fuerte cuerpo humano es un parámetro muy mente. Por ello se puede seleccionar en esta individual. Los valores presentados en la tabla báscula entre las modalidades de medi siguiente sólo tienen carácter orientativo.
Page 56
¿Qué es la masa ósea? Observaciones de carácter general Esta función muestra la masa ósea (valor de referencia para la concentración mineral ósea). Las mediciones de la grasa y el agua corporal La masa ósea depende de las condiciones de están influidas por la cantidad de agua que vida concretas de cada persona.
Page 57
Unos pies con CONDICIONES DE GARANTIA PAE buena circulación sanguínea o húmedos BOSCH, se compromete a reparar o reponer conducen a unos resultados más correctos. de forma gratuita durante el período de Con objeto de evitar posibles deslizamientos 24 meses, a partir de la fecha de compra o caídas, prestar atención a que los pies no...
Page 58
Reparações no aparelho só devem ser imprescindible acreditar por parte del usuario efectuadas pelos nossos Serviços Técnicos, y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, para se evitarem situações de perigo. la fecha de adquisición mediante la Não utilizar esta balança durante correspondiente FACTURA DE COMPRA o que a gravidez.
Page 59
Panorâmica Função de pesar Fig. 1 Fig. 3 1 Display Subir para a balança e manter se imóvel, enquanto estiver a passar a indicação 2 Teclas + /- (alterar as regulações) de barras no painel indicações Distribuir 3 Tecla MODE uniformemente o peso do corpo sobre as 4 Tecla SET duas pernas.
Page 60
Nível de actividade (AL) Nota: Esta introdução aparece apenas no caso de indicação de uma idade a partir dos 18 Cada uma das fases corresponde a um estilo anos. No caso de pessoas com idade inferior de vida individual e tem influência nos valores a 18 anos, esta possibilidade de introdução em análise.
Page 61
Nota: Só subir para a balança com os pés descalços. Primeiro, aparece durante cerca de 2 segundos - Peso em kg elevada Depois, a balança determina o teor de gordura baixa ideal corporal e de água no corpo, bem como a medido em massa óssea e a massa muscular.
Page 62
O que revela o valor medido Mulheres ideal elevada sobre o teor de água no corpo? baixa Idade A água tem uma importância vital para o corpo. A percentagem baixa com o avançar da idade. Num adulto, a percentagem média total de água no corpo é...
Page 63
Nota: Nas pessoas seguintes não é possível o Err 3 cálculo da massa óssea. Utilizar estes valores O contacto entre a sola do pé e os contactos apenas como orientação. de medição não é suficiente. Colocar os pés sobre os contactos de medição. - Idosos e jovens Nota: Pele muito seca e/ou grande calosidades - Senhoras durante ou depois da menopausa...
Page 64
Reciclagem Ç óõóêåõÞ áõôÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç êáé ü÷é ãéá åðáããåëìáôéêïýò êáé Este aparelho está identificado em éáôñéêïýò óêïðïýò. conformidade com a Directiva Europeia ÖõëÜîôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò! 2002/96/EG sobre aparelhos eléctricos Ç æõãáñéÜ áõôÞ äåí äåß÷íåé ìüíï ôï e electrónicos antigos (waste electrical óùìáôéêü...
Page 72
Genel bakå Bu cihaz evde kullanlmak için üretilmiå olup, ticari ve tbbi iåletmelerdeki Resim 1 kullanm için elveriåli deildir. 1 Gösterge Kullanma klavuzunu itinayla saklaynz! Bu tart sadece arl deil, ayrca vücuttaki 2 + /- Tuålar (ayarlarn deiåtirilmesi) ya, su, kas ve kemik orannn yan sra, 3 MODE-tuåu günlük almanz gereken kalori miktar...
Page 73
Aktiflik seviyesi (AL) Bu tart ile iki fonksiyon seçilebilir: - Sadece tartma fonksiyonu Her kademe kiåisel bir yaåama tarzna eåittir - Arlk, vücuttaki ya ve su oran, günlük ve analiz deerlerine etki eder. almanz gereken kalori miktar için öneri, kas ve kemik miktar ölçülür (bunun için Aktiflik seviyesi kiåisel bilgiler girilmelidir).
Page 74
+ / - tuålar ile, 1 ve 10 arasnda bir bellek Göstergede 1 srayla åunlar gösterilir: kayt yeri seçiniz. Önceden ayarlanmå - % türünden vücuttaki ya oran (Body fat) kayt yerleri sembolü ile iåaretlenir. ve kg türünden arlk. - % türünden vücuttaki su oran (Body Tasdik için SET tuåuna basnz.
Page 75
Vücut ya oran ölçümü nasl Önemli: Ölçüm deerleri sadece uzun erimli deiåiklikleri izlemek için klavuz deer olarak yaplyor? alglanmaldr. Doktor tarafndan yaplan Vücuttaki ya oran BIA prensibine gözlemin veya danåmann yerini tutmaz. (biyoelektriksel empedans analizi) göre Vücuttaki ya orannn, vücuttaki su ölçülür.
Page 76
Kas miktar nedir? Genel bilgi Vücuttaki ya ve su deerleri, vücuttaki su Bu fonksiyon, vücudunuzdaki hesaplanmå miktar tarafndan etkilenir. Su miktar, iskelet kas miktarn (klavuz deer) gösterir. örn. günün saatine, harcanan efora, Bir insan 600'den fazla kasa sahiptir. Kaslarn ykanmaya veya duå almaya, adet görmeye, önemli bir rolü...
Page 77
Giderilmesi Bilgi: Çok kuru cilt ve/veya kaln nasrl cilt tart sonucunun yanlå olmasna neden Bu cihaz, elektro ve elektronik eski olabilir. Kan dolaåm iyi olan veya hafif nemli cihazlar (waste electrical and olan ayak tabanlar, ölçüm sonuçlarnn daha electronic equipment WEEE) ile ilgili, doru olmasn...
Page 78
Opis urz¹dzenia Urz¹dzenie przeznaczone jest wy³¹cznie do u¿ytku domowego. Urz¹dzenie nie jest Rysunek 1 przeznaczone do u¿ytku zawodowego, lub medycznego. 1 Wywietlacz Instrukcjê u¿ytkowania i obs³ugi proszê 2 Przycisk + /- (zmiana nastawieñ) starannie przechowywaæ! 3 Przycisk MODE Niniejsza waga wskazuje nie tylko ciê¿ar, lecz 4 Przycisk SET dodatkowo procentow¹...
Page 79
Funkcja wa¿enia Poziom aktywnoci (AL) Ka¿dy stopieñ odpowiada indwidualnemu Rysunek 3 stylowi ¿ycia i ma wp³yw na wyniki analizy. Wejæ na wagê i staæ spokojnie tak d³ugo, a¿ na wywietlaczu przebiegnie wskanik Poziomy aktywnoci s³upkowy. Ciê¿ar cia³a roz³o¿yæ przy tym ci¹g³e siedzenie/le¿enie Stopieñ...
Page 80
Pomiar wagi cia³a, Przyciskiem + / - wybraæ odpowiedni¹ p³eæ. zawartoci t³uszczu, Nacisn¹æ przycisk SET w celu wody, masy miêni i koci potwierdzenia nastawienia. Teraz miga symbol modus dla typu normalnego lub Rysunek 5 atletycznego. W³¹czyæ wagê przyciskiem + lub -. Przyciskami + / - wybraæ...
Page 81
Wskazówka: Zawartoæ t³uszczu w organimie ludzkim jest w znacznym stopniu indywidualna i dlatego - Na podstawie podanych i wyliczonych nastêpuj¹ca dalej tabela podaje tylko wartoci (wiek, wzrost, zawartoæ t³uszczu, przybli¿one wartoci orientacyjne. poziom aktywnoci ...) waga wyznacza wartoæ orientacyjn¹, uwa¿an¹ jako ciê¿ar Kobiety optymalny i odpowiednie dzienne spo¿ycie kalorii zapewniaj¹ce utrzymanie tej wagi.
Page 82
Modus dla sportowca/atlety Co to jest masa koci? Badania naukowe wykazuj¹, ¿e sk³ad cia³a Funkcja ta wskazuje wyliczon¹ masê koci sportowca wyczynowego ró¿ni siê znacznie (wartoæ przybli¿ona zawartoci minera³ów od sk³adu cia³a osoby uprawiaj¹cej sport w kociach). Masa koci zale¿y od warunków okazyjnie lub osób nietrenuj¹cych.
Page 83
Meldunki b³êdów Usuwanie opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia Err 0 Pierwsze w³¹czenie przeprowadzone zosta³o Niniejsze urz¹dzenie oznaczone jest b³êdnie. Proszê wyj¹æ bateriê i ponownie zgodnie z europejskimi przepisami w³o¿yæ. Na zakoñczenie nacisn¹æ krótko 2002/96/EG o zu¿ytych urz¹dzeniach w rodku górnej powierzchni. elektrycznych i elektronicznych (waste Err 1 electrical and electronic equipment -...
Page 84
A készülék részei: A készülék háztartási használatra készült, és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi 1 ábra alkalmazásra. 1 kijelzõ Kérjük, gondosan õrizze meg a használati utasítást! 2 + /- nyomógombok (beállítások változtatása) Ez a mérleg nemcsak a testsúly mérését teszi lehetõvé, hanem azon túlmenõen kimutatja 3 MODE nyomógomb a testzsír és a testben lévõ...
Page 85
Mérlegfunkció Aktivitási szint 1. fokozat Állandó ülés/fekvés ábra (AL1) Lépjen a mérlegre és álljon nyugodtan, 2. fokozat Ülõ tevékenység, sportolás míg a mérõkijelzõ végighalad a kijelzõn . (AL2) nélkül A testsúlyát egyenletesen ossza meg a két 3. fokozat Ülõ tevékenység, csekély lábán.
Page 86
Megjegyzés: Ez a beállítás csak 18 évesnél Elõször kb. 2 másodpercre jelenik meg a súly magasabb életkor megadásakor jelenik meg. kg-ban. A 18 évesnél fiatalabb személyek esetében ezt Azután a mérleg meghatározza a testzsír és a beállítási lehetõséget a mérleg kihagyja. a testvíz százalékos értékeit továbbá...
Page 87
Fontos: A mérés pontossága érdekében Fontos: A mért értékek csak támpontokként a lábak bõrfelülete, a vádli és a felsõcomb ne szolgálnak a hosszú távú változások érjen össze. megfigyeléséhez. Nem helyettesíti az orvosi megfigyelést vagy tanácsadást. A mérleg pár másodperccel a mérési folyamat Ha részletesebb információkhoz szeretne befejezése után automatikusan kikapcsol.
Page 88
Mi az izomtömeg? Általános tudnivalók A test zsírtartalmának és víztartalmának mért Ez a funkció kimutatja az Ön testében levõ értékeit befolyásolja a testben levõ víz. vázizmok kiszámított tömegét (irányérték). A víztartalom változik például napszakonként, Az embernek több mint 600 izma van. fizikai igénybevételtõl függõen, fürdés vagy Az izmok fontos szerepet játszanak (mozgás, zuhanyozás, menstruáció, élelmiszer és...
Page 89
Garanciális feltételek A csúszásveszély elkerülése végett kérjük feltétlen ügyeljen arra, hogy a talpa ne legyen A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) nedves. számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán Err 4 belüli meghibásodás esetén a készüléket A zsír aránya az 5-50 % tartományon kívül a kereskedelem kicseréli.
Page 113
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. PPW6440 07/2007 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany es, pt, el, tr, pl, hu, bg, ru, ar...