контроля
над
тяжелой травмы.
В курковом переключателе предусмотрено отверстие
под
дужку
навесного
инструмента.
Для всех стран, за исключением европейских
стран
Рис.17
Для предотвращения непреднамеренного включения
триггерного
переключателя
разблокировки. Для запуска инструмента, нажмите
на кнопку разблокировки и затем нажмите на
триггерный переключатель. Отпустите триггерный
переключатель для остановки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
Перед включением инструмента в сеть
•
обязательно убедитесь, что его курковый
выключатель
возвращается в положение "OFF" (ВЫКЛ)
при отпускании. Не давите сильно на
курковый
выключатель,
нажата кнопка разблокировки. Это может
привести
к
Эксплуатация
выключателем
контроля
над
тяжелой травмы.
В курковом переключателе предусмотрено отверстие
под
дужку
навесного
инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
Не используйте замок с дужкой или тросом
•
менее 6,35 мм диаметром. Дужка или трос
меньшего
размера
зафиксировать инструмент в выключенном
положении,
что
случайного включения и причинения тяжелой
травмы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
•
инструмент
с
выключателем. Инструмент с неисправным
курковым выключателем КРАЙНЕ ОПАСЕН,
перед
дальнейшим
необходимо отремонтировать. В противном
случае можно получить тяжелую травму.
В целях безопасности инструмент оснащен
•
кнопкой блокировки, которая предотвращает
случайное
ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться инструментом,
если он включается при нажатии куркового
выключателя без нажатия кнопки блокировки.
Требующий
ремонта
случайно включиться и причинить тяжелую
травму. Верните инструмент в сервисный центр
Makita
для
инструментом
и
получению
замка
для
блокировки
имеется
нормально
работает
если
поломке
выключателя.
инструмента
с
неисправным
может
привести
инструментом
и
получению
замка
для
блокировки
может
не
полностью
может
стать
эксплуатировать
неисправным
курковым
использованием
включение
инструмента.
инструмент
надлежащего
ремонта
продолжения его эксплуатации.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
•
блокировки, заклеив ее скотчем, или другими
способами.
кнопкой блокировки может стать причиной
случайного включения и причинения тяжелой
травмы.
Включение ламп
Только для моделей LS1016F и LS1016FL
кнопка
Рис.18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:
Данная лампа не является водонепроницаемой.
•
Не промывайте лампу в воде и не пользуйтесь
ей во время дождя или во влажном месте. Такое
поведение
электрическим током и появлению дыма.
Не касайтесь линзы лампы, так как она сильно
•
нагревается при работе и остается нагретой в
и
течение некоторого времени после отключения.
Это может привести к ожогам кожи.
Не подвергайте лампу ударам, это может
•
не
была
привести к повреждению или уменьшению
срока службы лампы.
Не направляйте луч лампы непосредственно в
•
глаза. Это может привести к травмам глаз.
к
потере
Не
•
плотной бумагой или подобными предметами,
когда она горит, потому что это может привести к
пожару или возгоранию.
Чтобы включить подсветку, нажмите выключатель в
верхней части (I). Чтобы выключить подсветку,
нажмите выключатель в нижней части (O).
Перемещайте лампу, чтобы изменять освещаемую
область.
Примечание:
Используйте сухую ткань для очистки грязи с
•
причиной
линзы лампы. Следите за тем, чтобы не
поцарапать линзу лампы, так как это может
снизить освещение.
Электронная функция
Постоянный контроль скорости
Инструмент снабжен электронным регулятором
•
его
скорости, который позволяет поддерживать
постоянную скорость вращения диска даже под
нагрузкой.
диска обеспечивает гладкий разрез.
Функция плавного запуска
Эта
•
инструмент
момента.
может
ДО
126
нарушать
Выключатель
может
привести
накрывайте
лампу
Постоянная
функция
позволяет
путем
ограничения
работу
кнопки
с
неработающей
к
поражению
тканью,
картоном,
скорость
вращения
плавно
включать
пускового