Responsible manufacturer: ENF002-1 Power supply Makita Corporation Anjo Aichi Japan ENB031-6 The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and ADDITIONAL SAFETY RULES can only be operated on single-phase AC supply.
Always be sure that the tool is switched off containing asbestos. and unplugged before carrying out any work 24. Do not use water or grinding lubricant. on the tool. 25. Ensure that ventilation openings are kept clear Keep guards in place. when working in dusty conditions.
Then rotate the wheel guard around 180 degrees ALWAYS hold the tool firmly with one hand on housing clockwise (for 9563H) or counterclockwise (for 9564H, and the other on the side handle. Turn the tool on and 9565H). Be sure to tighten the screw securely.
återvinning. 8JD, ENGLAND ENE048-1 Användningsområde Ansvarig tillverkare: Maskinen är avsedd för slipning och kapning i trä och Makita Corporation Anjo Aichi Japan stenmaterial utan användning av vatten. ENB031-6 ENF002-1 YTTERLIGARE Strömförsörjning Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som SÄKERHETSANVISNINGAR...
Page 8
repareras. ledande damm, ska jordfelsbrytare (30 mA) Se till att skydden sitter på plats. användas för användarens säkerhet. Använd endast rondeller med rätt storlek och 23. Använd inte maskinen för material som vars maximala märkhastighet är minst lika hög innehåller asbest. som det högsta värdet på...
Page 9
B eftersom den då kan kan köra fast i band passar in i urtaget på lagerhuset. Rotera därefter arbetsstycket. När kanten på skivan/rondellen har sprängskyddet cirka 180 grader medurs (för 9563H) rundats av kan den användas i båda riktningarna (A och eller moturs (för 9564H, 9565H).
8JD, ENGLAND ENF002-1 Ansvarlig produsent: Strømforsyning Makita Corporation Anjo Aichi Japan Maskinen må bare kobles til en strømkilde med samme ENB031-6 spenning som vist på typeskiltet, og kan bare brukes med enfase-vekselstrømforsyning. Det er dobbelt...
Page 11
vernehansker, hjelm og forkle bør også befinner seg bak maskinen mens denne er i brukes. bruk. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av 22. Hvis arbeidsplassen er ekstremt varm og og støpselet trukket ut av kontakten før du fuktig, eller svært forurenset med elektrisk utfører noe arbeid på...
Page 12
180 grader med klokken (for Sliping og pussing 9563H) eller mot klokken (for 9564H, 9565H). Forviss Verktøyet må ALLTID holdes i fast grep med en hånd på deg om at du har trukket skruen godt til.
Page 13
Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Beskyttelseskappe (skivedeksel) •...
・ Käytä suojalaseja. ENH001-6 VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA ・ Koskee vain EU-maita Makita ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote täyttää Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen seuraavien standardien vaatimukset; kotitalousjätteen mukana! EN50144, EN55014, EN61000 Euroopan neuvoston Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita direktiivien 89/336/ETY ja 98/37/EY mukaisesti.
Page 15
Varmista aina, että laite on sammutettu ja 22. Jos työtila on erittäin kuumin ja kostea tai irrotettu virtalähteestä, ennen kuin teet sille siinä esiintyy runsaasti sähköä johtavaa pölyä, mitään. varmista turvallisuus käyttämällä Pidä kaikki suojat paikoillaan. vikavirtakatkaisinta (30 mA). Käytä vain oikean kokoisia laikkoja, joiden 23.
Page 16
Kierrä sitten laikan suojusta noin 180 astetta pintaan nähden. myötäpäivään (mallille 9563H) vastapäivään Kun ajat sisään uuttaa laikkaa, älä käytä hiomakonetta (malleille 9563H,9565H). Kiristä ruuvit huolellisesti. suuntaan koska tällöin laikka leikkaa Irrota laikan suojus päinvastaisessa järjestyksessä. työkappaleeseen. Sitten kun laikan reuna on käytössä...
Page 18
ūdens izmantošanas. 8JD, ANGLIJA ENF002-1 Atbildīgais ražotājs: Barošana Makita Corporation Anjo Aichi Japan Šo instrumentu jāpieslēdz tikai datu plāksnītē uzrādītā ENB031-6 sprieguma barošanas avotam; to iespējams darbināt tikai ar vienfāzes maiņstrāvas barošanu. Tiem ir PAPILDUS DROŠĪBAS divkāršā...
Page 19
aizsardzībai. Jālieto arī citi individuālās pēc darba izpildes; tā var būt ārkārtīgi karsta aizsardzības līdzekļi, piemēram, putekļu un var apdedzināt ādu. maska, ķivere un priekšauts. 21. Izvietojiet darbarīku tā, lai barošanas vads Vienmēr pirms darbarīka remontēšanas vai darba laikā vienmēr atrastos aiz darbarīka. apkopes pārliecinieties, vai tas ir izslēgts un 22.
Page 20
Tad pagrieziet ārā un uzgaidiet, kamēr ripa pilnīgi apstāsies pirms slīpripas aizsargu par 180 grādiem pulksteņrādītāja nolieciet darbarīku. virzienā (modelim 9563H) vai pretēji pulksteņrādītāja Slīpēšana un nolīdzināšana virzienam (modelim 9564H, 9565H). Pārliecinieties, vai VIENMĒR stingri turiet darbarīku ar vienu roku aiz skrūve ir cieši pieskrūvēta.
Page 21
Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Slīpripas aizsargs (Slīpripas vāks) • Iekšējais atloks •...
Page 22
8JD, ENGLAND / Anglija ENF002-1 Elektros energijos tiekimas Atsakingasis gamintojas: Įrenginiui turi būti tiekiama tokios įtampos elektros Makita Corporation Anjo Aichi Japan ENB031-6 energija, kaip nurodyta duomenų lentelėje; įrenginys veikia tik su vienfaze kintamąja srove. Visi įrenginiai turi PAPILDOMOS SAUGOS dvigubą...
Page 23
priemones, pavyzdžiui, kaukę nuo dulkių, užtikrintumėte naudojimo saugumą. pirštines, šalmą ir prijuostę. 23. Nenaudokite įrankio kokiomis Prieš ką nors darydami su įrankiu, visada medžiagomis, kuriose yra asbesto. patikrinkite, ar jis išjungtas, o laido kištukas - 24. Nenaudokite vandens ar šlifavimo lubrikanto. ištrauktas iš...
Tuomet pasukite disko apsaugą maždaug Apskritai, laikykite disko kraštą apie 15 laipsnių kampu į 180 laipsnių pagal laikrodžio rodyklę (modeliui 9563H) ruošinio paviršių. arba prieš laikrodžio rodyklę (modeliams 9564H ir Naujo disko apšilimo laikotarpiu nedirbkite šlifuotuvu 9565H).
Tööriist on ette nähtud metallide ja kivimaterjali veeta 8JD, ENGLAND käiamiseks, lihvimiseks ja lõikamiseks. Vastutav tootja: ENF002-1 Toide Makita Corporation Anjo Aichi Japan ENB031-6 Tööriista võib ühendada ainult selle andmesildil näidatud pingele vastava pingega toiteallikaga ning seda saab OHUTUSE LISAEESKIRJAD kasutada ainult ühefaasilisel...
Page 27
individuaalkaitsevahendeid, nagu maski, töötlemist; see võib olla väga kuum ja põhjustada kindaid, kiivrit ja põlle. põletushaavu. Enne seadme hooldamist vôi reguleerimist 21. Töötamisel asetage tööriist alati nii, veenduge, et tööriist oleks välja lülitatud ja toitejuhe jääks tahapoole. vooluvõrgust lahti ühendatud. 22.
Page 28
Paigaldage kettapiire selliselt, et kettapiirde klambri käest panete. eend oleks laagriümbrise sälguga kohakuti. Seejärel pöörake kettapiiret umbes 180 kraadi (9563H korral) Käiamise ja lihvimise režiim päripäeva või (9564H ja 9565H korral) vastupäeva. Hoidke tööriista ALATI kindlalt ühe käega korpusest ja Pärast paigaldust pingutage kindlasti kruvi hoolikalt.
Page 29
TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel, milleks need on ette nähtud. Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta.
5-1. Ограждение диска 8-1. Стопорная гайка отверстие 5-2. Винт 8-2. Шлифовальный диск с вогнутым 5-3. Узел подшипника центром/Мультидиск ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 9563H 9564H 9565H Диаметр диска с вогнутым центром 100 мм 115 мм 125 мм Резьба шпинделя Скорость без нагрузки (об/мин)
Page 31
что может 8JD, ENGLAND свидетельствовать о неправильной Ответственный изготовитель: установке или плохой балансировке диска. Makita Corporation Anjo Aichi, Япония Осмотрите инструмент для определения ENB031-6 причины. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА 12. Убедитесь, что обрабатываемая деталь имеет надлежащую опору. ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 13. Крепко держите инструмент.
Page 32
соответствии с местными нормативными ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: требованиями. Перед работой всегда проверяйте надежность • 27. Не подвергайте отрезные круги крепления боковой рукоятки. какому-либо боковому давлению. Прочно закрепите боковую рукоятку на месте, как показано на рисунке. СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ Установка или снятие кожуха диска ИНСТРУКЦИИ.
Page 33
насадки Избегайте подпрыгивания и зацепления диска, • • рекомендуется использовать вместе с Вашим особенно при обработке углов, острых краев и инструментом Makita, описанным в данном т.д. Это может привести к потере управления и руководстве. Использование каких-либо других отдаче. принадлежностей или...
Page 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884675-986...